Bosch BX1 El kitabı

Kategori
Elektrikli süpürgeler
Tip
El kitabı
1
de Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
en Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
fr Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
it Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
nl Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
da Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
no Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
sv Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
fi Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
es Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
pt Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
el Οδηγίες χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
tr Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
pl Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
hu Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
bg Инструкция за ползване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
ru Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
ro Instrucţiuni de folosire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
uk Інструкція з експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ar
74
Yedek parçalar
Orijinal özel aksesuarlar
Cihaz∂n teknik özellikleri
1 Aç∂l∂r-kapan∂r süpürme baµl∂π∂*
2 Sert zemin aπz∂*
3 Teleskobik boru*
4 Sürgülü tuµ*
5 Hayvan k∂l∂-mobilya döµemesi emme aπz∂*
6 Emiµ borusu*
7 Hortum tutamaπ∂*
8 Emiµ hortumu
9 Dar aral∂k temizleme ünitesi*
10 Döµeme ünitesi*
11 Mobilya f∂rças∂*
12 Kombi baµl∂π∂*
13 Elektronik emme gücü düzenleyicisine sahip
açma/kapama düπmesi
14 Park yard∂m∂
15 Elektrik baπlant∂ kablosu
16 Taµ∂ma tutamaπ∂
17 Toz separatörü açma tuµu
18 D∂µar∂ üfleme filtresi
19 Toz haznesi
20 Boµaltma düπmesi
21 Maksimum dolum seviyesi iµareti
22 Toz haznesi kapaπ∂
23 Motor koruma filtresi
24 Saklama desteπi
25 Filtre köpüklü ve tüy süzgeçli filtre kutusu
26 Toz separatörü döner kapaπ∂
27 Toz separatörü
Elektrik bağlanısı 220-240 V**
Gerilim / Frekans 50 Hz**
Amper 10 A**
EEE Yönetmeliğine Uygundur
*donanıma göre
**Modelle göre değişiklik gösterebilir
A Silme aπz∂ BBZ103WD
Silme aπz∂ parke, laminat, tahta döµeme, taµ zemin,
fayans, vs. gibi sert zeminler için uygundur ( nemli
temizleme bezlerinin sert zeminlere etkisi önceden göze
batmayacak bir yerde denenmelidir).
Zemin bir yandan cihaza baπlanan nemli bez ile
silinirken, diπer yandan kaba kirler süpürülür.
B Sert zemin-aπz∂ BBZ123HD
Düz zeminlerin süpürülmesi (parke, laminat, ahµap
döµemeler, taµ zeminler)
∑nce toz filtresi (1),
Tan∂m no. 642879
filtre köpüπü (2),
Tan∂m no. 608113
tüy süzgeci (3)
Tan∂m no. 608110
siyah keçe (4)
Tan∂m no. 642881
2 3 41
75
Bosch BX1 serisi bir elektrikli süpürge almaya karar
vermeniz bizi memnun etti.
Bu kullanım kılavuzunda çeşitli BX1 modelleri gösterilmiştir.
Bu nedenle açıklanan tüm donanım özelliklerinin ve
fonksiyonların sizin modelinizde bulunmaması mümkündür.
En iyi performansı elde etmek için sadece elektrikli
süpürgeniz için özel olarak geliştirilmiş olan orijinal Bosch
aksesuarlarını kullanmalısınız.
Kullanma k∂lavuzunu lütfen itinayla muhafaza ediniz.
Cihaz∂ baµka birisine verecek olursan∂z, lütfen kullanma
k∂lavuzunu da veriniz.
Kullan∂m k∂lavuzlar∂ bir çok model için yap∂lmaktad∂r. Sizin
cihaz∂n∂z ile kullan∂m k∂lavuzu detaylar∂nda farkl∂l∂klar olabilir.
Lütfen cihaz∂n∂z∂n teknik özelliklerine dikkat ederek okuyunuz.
Amaca uygun kullanım
Bu elektrikli süpürge sadece evdeki normal kullanım
için tasarlanmıştır ve ticari kullanım için uygun değildir.
Elektrikli süpürgeyi daima bu kullanma kılavuzundaki
bilgiler doğrultusunda kullanınız.
Amaca uygun olmayan veya hatalı kullanımdan
kaynaklanan muhtemel hasarlardan üretici sorumlu
değildir ve sorumlu tutulamaz. Bu nedenle, lütfen
aşağıdaki bilgilere kesinlikle dikkat ediniz!
Elektrikli süpürge sadece aşağıdaki parçalar ile
kullanılmalıdır:
Orijinal filtre torbası
Orijinal yedek parçalar, orijinal aksesuarlar veya
orijinal özel aksesuarlar
Güvenlik bilgileri
Bu elektrikli süpürge, geçerli teknik kurallara ve bilinen
güvenlik mevzuatına uygundur.
Elektrikli süpürgeyi sadece tip levhasındaki gibi takıp
kullanınız.
Asla filtre torbasız süpürmeyiniz.
=> Cihaz zarar görebilir!
Bu cihaz 8 yaşn altndaki çocuklar ve
fiziksel, algsal veya mental yeteneklerinde
eksiklikler olan veya tecrübe ve/veya bilgi
eksikliği bulunan kişiler tarafndan ancak, g
zetim altnda olmalar veya cihazn güvenli
kullanm hakknda bilgi sahibi olmalar veya
olas tehlikeleri bilmeleri durumunda
kullanlabilir
Çocuklarn cihaz ile oynamalarna izin
verilmemelidir.
Temizlik ve kullanc bakm işlemleri
gözetim altnda olmayan çocuklar tarafndan
yürütülme-melidir.
Elektrikli süpürge şunlar için kullanılamaz:
İnsanların veya hayvanların bu cihaz ile temizlenmesi
Aşağıdaki cisim, madde veya pisliklerin emilerek
temizlenmesi:
Sağlığa zararlı, keskin kenarlı, sıcak veya kor
halindeki maddeler
Nemli, ıslak veya sıvı maddeler
Kolay alevlenen veya patlayıcı maddeler ve gazlar.
Merkezi ısıtma tesisatlarındaki ve çini sobalardaki
kül ve kurumlar
Yazıcılardan veya fotokopi makinalarından çıkan
toner tozu.
Tutamağı, üniteyi ve boruyu baş yakınında tutarak
süpürmeyiniz.
=> Yaralanma tehlikesi söz konusudur!
Süpürürken cihazı sağlam ve güvenli bir altlığın
üzerine koyunuz.
Merdivenlerde süpürürken cihaz daima, cihazı
kullanan kişinin alt tarafında durmalıdır.
Aşağıdaki durumlarda cihaz derhal durdurulmalı ve
müşteri hizmetleri ile irtibata geçilmelidir:
Elektrik bağlantı kablosu hasarlıysa.
Yanlışlıkla sıvı süpürdüyseniz veya cihazın iç
kısımlarına sıvı girdiyse
Cihaz yere düştüyse.
Elektrik bağlantı kablosunu, elektrikli süpürgeyi
taşıma/ nakletme amacıyla kullanmayınız.
Birkaç saat sürekli çalıştırdıysanız şebeke bağlantı
kablosunu tamamen çekiniz.
Elektrik fişi prizden çıkarılacağı zaman, elektrik
bağlantı kablosundan değil, fişin kendisinden tutulup
çekilmelidir.
Elektrik bağlantı kablosu keskin kenarlar üzerinden
çekilmemeli ve herhangi bir yere sıkıştırılmamalıdır.
Elektrikli süpürgede ve aksesuarlarında herhangi bir
işlem yapılmadan önce, elektrik fişi prizden çekilip
çıkarılmalıdır.
Elektrikli süpürgede herhangi bir hasar varsa
kesinlikle çalıştırmayınız. Bir arıza söz konusu olduğu
zaman, elektrik fişini prizden çekip çıkarınız.
Tehlikelerden korunmak için tamir işlemleri ve
elektrikli süpürge üzerindeki yedek parça
değişiklikleri sadece yetkili müşteri hizmetleri
tarafından uygulanmalıdır.
Elektrikli süpürgeyi yağış, nem ve ısı kaynaklarından
koruyunuz.
Elektrikli süpürge inşaat alanında kullanıma uygun
değildir.
=> Hafriyatın süpürülmesi cihaza zarar verebilir.
Süpürmediğinizde cihazı kapatınız.
Eski ve artık kullanılmayacak olan cihazlar derhal
kullanılamaz hale getirilmeli ve gerektiği şekilde imha
edilmelidir.
Plastik torbalar ve folyolar küçük çocukların
ulaşamayacakları yerlerde muhafaza edilmeli ve imha
edilmelidir
(Boğulma tehlikesi).
Filtre (filtre torbası, motor koruma filtresi, toz filtresi
vs.) üzerine yanıcı veya alkol içeren maddeler
dökmeyiniz.
tr
76
Giderme bilgileri
Ambalaj
Ambalaj, elektrikli süpürgenin nakliye esnasında zarar
görmesini önlemektedir. Ambalaj çevreye zarar
vermeyen malzemelerden ibarettir ve bu nedenle
tekrar geri kazanılabilir.
Almanya'da artık kullanılmayan ambalaj malzemelerini,
»Grüner Punkt« adını taşıyan yeniden değerlendirme
sisteminin toplama merkezlerine gönderiniz. Kendi
ülkenizde bu cins merkezler varsa, ambalaj
malzemelerinizi bu merkezlere göndermenizi tavsiye
ederiz.
Eski cihaz
Eski cihazlar birçok değerli malzemeler ihtiva eder.
Bu sebeple kullanılmış cihazınızı satıcınıza veya bir
geri dönüşüm merkezine geri dönüştürülmesi için
teslim ediniz. Güncel giderme yöntemleri hakkında
bilgi almak için, lütfen yetkili satıcınıza veya
oturduğunuz bölge belediyesine başvurunuz.
Filtrelerin ve filtre torbalarının imha edilmesi
Filtreler ve filtre torbaları çevreye zarar vermeyen
malzemelerden üretilmiştir. Ev atıklarına katılmaları
yasak olan maddeler içermedikleri sürece, normal ev
atıkları ile birlikte imha edilebilirler.
!
Lütfen dikkat
Şebeke prizi en az 16 A sigorta ile emniyete alınmış
olmalıdır.
Cihazın açılması esnasında sigorta devreye girmişse, bu
durum yüksek bağlantı değerine sahip başka elektrikli
cihazların aynı devreye bağlanmış olmasından
kaynaklanıyor olabilir.
Cihazı açarken en düşük güç kademesini ayarlayarak ve
güç kademesini sonradan artırarak sigortanın devreye
girmesini engelleyebilirsiniz.
Elektrik süpürgenizi daha verimli kullanabilmeniz için:
Elektrikli süpürgeniz için her zaman orijinal yedek
parça, aksesuar veya özel aksesuarlar kullannz.
Optimum verimlilik için; motor koruma filtresi ve hava
çkş filtresini kullanma klavuzunda belirtildiği gibi
düzenli olarak temizleyiniz ve değiştiriniz.
Süpürülecek yerin tipine göre motor gücünü
ayarlaynz.
Bu cihazlar ev tipi kullanma uygundur, endüstriyel
(sanayi tipi) kullanma uygun değildir.
Lütfen resimli sayfalar∂ aç∂n∂z!
∑lk kullan∂mdan önce
Resim
Tutamaπ∂ emme hortumuna tak∂n∂z ve oturtunuz.
Çal∂µt∂r∂lmas∂
Resim
a) Emme hortumu boπaz∂n∂ toz separatörünün emme
boµluπuna yerleµtiriniz.
b)Emme hortumunu ç∂kartmak için t∂rnakl∂ tespiti çözünüz
ve döndürerek hortumu çekerek ç∂kart∂n∂z.
Resim
Tutamaπ∂ emme borusuna / teleskopik boruya itiniz.
Baπlant∂y∂ çözmek için tutamaπ∂ hafifçe çevirerek borudan
çekiniz.
Resim
Emme borusunu / teleskopik boruyu zemin ünitesinin
boπaz∂na tak∂n∂z.
Baπlant∂y∂ çözmek için boruyu hafifçe çevirerek zemin
ünitesinden çekiniz.
Resim
a) Emme borular∂n∂ birleµtiriniz, veya
b)sürgülü tuµu ok yönünde iterek teleskopik borunun kilidini
çözünüz ve istenen uzunluπa ayarlay∂n∂z.
Resim
Ωebeke baπlant∂ kablosunu fiµten tutun, istediπiniz
uzunluπa kadar çekin µebeke fiµini tak∂n.
Resim
Elektrikli süpürgeyi açma / kapama düπmesini ok
yönünde hareket ettirerek açabilir / kapatabilirsiniz.
Resim
Emme gücünü açma/ kapama tuµunu ok yönünde
çevirerek ayarlayabilirsiniz.
Optimum temizlik sonuçlar∂ için güç ayar düπmesini
maksimuma getiriniz.
8
7
6
5*
4*
3*
2
1*
tr
77
Emerek temizleme
Resim
Aç∂l∂r-kapan∂r süpürme baµl∂π∂n∂n
ayarlanmas∂:
Hal∂ ve duvardan duvara hal∂ =>
Sert zemin / Parke =>
Dikkat!
Yer fırçaları sert yüzeyin özelliklerine bağlı olarak (Örn. sert,
sade akış) belirli bir aşınmaya maruz kalır. Bu nedenle
fırçanın temas yüzeyi belirli aralıklarda kontrol edilmelidir.
Aşınmış, keskin kenarlı fırça yüzeyleri parke veya linolyum
gibi hassas sert yüzeylerde hasarlara neden olabilir. Üretici
aşınmış yer fırçaları nedeniyle meydana gelen olası hasarlar
için sorumluluk kabul etmez.
Resim Ek aksesuar ile süpürme
Üniteyi ihtiyac∂n∂za göre emme borusuna veya tutamaπa
tak∂n:
a) Aral∂klar∂n ve köµelerin v.s. süpürülmesi için aral∂k ünitesi.
b)Minderli mobilyalar∂n, perdelerin v.s. temizlenmesi için
minder ünitesi.
c) Mobilya f∂rças∂
Pencere çerçevelerinin, dolaplar∂n, çerçevelerin vs.
temizlenmesi için
d) Sert zemin aπz∂
Sert yer döµemelerinin süpürülmesi için (parke, laminat,
ahµap döµemeler, taµ zeminler v.s.)
Resim
Hayvan k∂l∂-mobilya döµemesi emme aπz∂
Hayvan k∂llar∂n∂n kolay ve iyice temizlenmesi için (ihtiyaca
göre tutamaπa veya emme borusuna tak∂lmal∂d∂r).
Temizlik için hayvan k∂l∂, mobilya döµemesi emme aπz∂
ile emilmelidir.
Zor kirlerde hayvan k∂l∂, mobilya döµemesi emme aπz∂
aç∂labilir.
Bunun için aπ∂z taraf∂ndaki her iki c∂vata aç∂lmal∂ (örn.
madeni bir para ile) ve iç parça d∂µar∂ ç∂kar∂lmal∂d∂r.
Temizlikten sonra iç parça tekrar yerine tak∂lmal∂ (doπru
oturmas∂na dikkat edilmelidir) ve gövdeye vidalanmal∂d∂r.
Resim
K∂sa süpürme molalar∂nda cihaz∂n arka taraf∂ndaki park
yard∂m∂n∂ kullanabilirsiniz.
Cihaz∂ kapatt∂ktan sonra zemin ünitesindeki kancay∂
cihaz∂n arka taraf∂ndaki girintiye itiniz.
Resim
Cihaz∂ saklamak /nakletmek için cihaz∂n alt taraf∂ndaki
saklama yard∂m∂n∂ kullanabilirsiniz.
Cihaz∂ dik konuma al∂n∂z. Zemin aπz∂ndaki kancay∂
cihaz∂n alt taraf∂ndaki boµluπa itiniz.
!
Dikkat:
Cihaz∂ dikey konumdayken çal∂µt∂rmay∂n∂z.
13
12
11*
10*
9
Resim
Örn. merdiven gibi bölgeler süpürülürken cihaz taµ∂ma
tutamaπ∂ndan da taµ∂nabilir.
Çal∂µma sona erdikten sonra
Resim
Fiµi çekin.
Ωebeke baπlant∂ kablosundan hafifçe çekin ve serbest
b∂rak∂n (kablo otomatik olarak sar∂lacakt∂r).
Resim
Sürgülü tuµu ok yönünde iterek teleskopik borunun kilidini
aç∂n∂z ve boruyu birleµtiriniz.
Toz haznesinin boµalt∂lmas∂ ve filtrenin
temizlenmesi
Optimum süpürme sonucunun elde edilebilmesi için toz
haznesi her süpürme iµleminden sonra, fakat en geç
maksimum doluluk seviyesine ulaµ∂ld∂π∂nda, boµalt∂lmal∂d∂r.
Her süpürme iµleminden sonra tüy süzgeci, filtre köpüπünü
ve motor koruma filtresini kontrol ediniz. Gerekirse filtreyi
vurarak veya y∂kayarak temizleyiniz.
Toz haznesinin temizlenmesi
Resim
Toz separatörünü açma tuµu ile aç∂n∂z. Toz separatörü
yukar∂ katlanacakt∂r.
Resim
Toz haznesini tutamaπ∂ndan tutup yukar∂ çekerek
cihazdan ç∂kart∂n∂z.
Resim
Cihaz∂ çöp kutusunun üstünde tutarak toz haznesi
kapaπ∂n∂ düπmeye (PRESS) bas∂p aç∂n∂z ve hazneyi
boµalt∂l∂n∂z.
Resim
Toz haznesinin kapaπ∂n∂ kapat∂n∂z ve her 3 kilit noktas∂
üzerinden duyulabilecek µekilde kilitleyiniz.
Filtre köpüπü ve tüy süzgecinin temizlenmesi
Resim
Filtre kutusunu aç∂n∂z ve filtre çerçevesini tüy süzgeci ve
filtre köpüπü ile birlikte ç∂kart∂n∂z.
Tüy süzgeci ve filtre köpüπünü filtre çerçevesinden
ç∂kart∂n∂z ve vurarak temizleyiniz. Yoπun kirlenmede her
iki filtre y∂kanmal∂d∂r. ∑nce toz filtresi sisteminin parçalar∂
çamaµ∂r makinas∂nda 30˚C’de hassas programda
y∂kanabilir.
Filtre köpüπünü tüy süzgecine yerleµtiriniz ve filtre
çerçevesine oturtunuz.
Filtre çerçevesini filtre kutusuna yerleµtiriniz ve ok
yönünde duyulabilecek µekilde yerine oturtunuz.
21
20
19
18
17
16*
15
14
*
donan∂ma göre
tr
78
Motor koruma filtresinin temizlenmesi
Resim
Motor koruma filtresinin kapaπ∂n∂ aç∂n∂z.
Mikro filtreyi ç∂kart∂n∂z ve vurarak temizleyiniz.
Kirlenme yoπunsa motor koruma filtresi y∂kanmal∂d∂r.
Motor koruma filtresi çamaµ∂r makinas∂nda 30°C'de ön
y∂kama program∂nda temizlenebilir.
Mikro filtre yetkili müµteri hizmetlerinden sipariµ edilebilir.
Yedek parça numaras∂: 642879
!
D∑KKA
T: Cihaz sadece teslimata dahil motor koruma
filtresi, filtre köpüπü ve tüy süzgeci ile
çal∂µt∂r∂lmal∂d∂r!
Sorunsuz çal∂µman∂n saπlanabilmesi ve koku/bakteri
oluµumunun önlenmesi için filtre tekrar
yerleµtirilmeden önce tamamen kurumuµ olmal∂d∂r.
(yakl. 24 saat sonra)
Resim
Toz haznesini cihaza yerleµtiriniz
(Doπru yerleµmesine dikkat ediniz).
Toz separatörünü geriye katlay∂n∂z ve yerine oturtunuz.
!
D∑KKA
T: Toz separatörü, ancak toz haznesi doπru
yerleµmiµse yerine oturacakt∂r !
Y∂kanabilir d∂µar∂ üfleme filtresinin
(siyah keçe) temizlenmesi
Resim
D∂µar∂ üfleme filtresi kapaπ∂n∂ aç∂n∂z.
D∂µar∂ üfleme filtresini al∂n∂z.
Resim
D∂µar∂ üfleme filtresini vurarak temizleyiniz
Kirlenme çok yoπunsa d∂µar∂ üfleme filtresini y∂kay∂n∂z.
D∂µar∂ üfleme filtresini yerleµtiriniz.
D∂µar∂ üfleme filtresi kapaπ∂n∂ kapat∂n∂z.
!
D∑KKA
T: Sorunsuz çal∂µman∂n saπlanabilmesi ve
koku/bakteri oluµumunun önlenmesi için filtre tekrar
yerleµtirilmeden önce tamamen kurumuµ olmal∂d∂r
(yakl.
24 saat sonra).
D∂µar∂ üfleme filtresi yetkili müµteri hizmetlerinden sipariµ
edilebilir.
Yedek parça numaras∂: 642881
25
24
23
22
Toz separatörünün ve mafsal∂n
temizlenmesi
Resim
Toz separatörünü açma tuµu ile aç∂n∂z. Toz separatörü
yukar∂ katlanacakt∂r (bkz. resim 17).
Toz separatörünün döner kapaπ∂n∂ saat yönünün tersine
çeviriniz ve toz separatöründen al∂n∂z.
Toz separatörünü temizleyiniz.
Resim
Toz separatörünün döner kapaπ∂n∂ tekrar yerleµtiriniz ve
saat yönünde çevirerek kilitleyiniz.
Toz separatörünü kapat∂n∂z ve yerine oturtunuz (bkz. resim
23).
Resim
Toz separatörü, ayr∂ca, aµ∂r∂ büyük cisimlerin
emilmesinden kaynaklanan ar∂zalarda mafsal∂n
temizlenmesi için cihazdan ç∂kart∂labilir.
Tekrar yerleµtirilirken mafsal∂n yerine oturduπu
duyulmal∂d∂r.
!
D∑KKA
T: Birkaç süpürmeden sonra separatörün iç
yüzeyi çizilebilir veya rengi solabilir.
Bu durum, elektrikli sipirgenin çal∂µmas∂n∂ kesinlikle
etkilemez, süpürge tüm fonksiyonlar∂n∂ yerine
getirmeye devam edecektir.
Bak∂m
Elektrikli süpürgeyi temizlemeden önce kapat∂n∂z ve µebeke
fiµini çekiniz. Elektrikli süpürgenin ve plastik aksesuar
parçalar∂n∂n bak∂m∂, s∂radan plastik temizleyicisi ile
yap∂labilir.
!
Aµ∂nd∂r∂c∂ madde, cam temizleyicisi veya çok yönlü
temizleyici kullanmay∂n∂z. Elektrikli süpürge kesinlikle
suya sokulmamal∂d∂r.
Toz bölmesi gerektiπinde ikinci bir elektrikli süpürge ile
süpürülebilir, veya kuru bir toz bezi / toz f∂rças∂ ile
temizlenebilir.
Teknik deπiµiklikler olabilir.
28
27
26
tr
79
Hangi kirler cihaz ile süpürülebilir?
BX1 ile evde karµ∂laµ∂labilecek her tür kiri süpürebilirsiniz.
Cihaz∂n daima maksimum verimle çal∂µmas∂ için, ince toz
süpürülürken motor koruma filtresi, filtre köpüπü ve tüy
süzgeci düzenli aral∂klarla temizlenmelidir.
Toz haznesi her süpürmeden önce boµalt∂lmal∂ m∂d∂r?
Toz haznesi hijyenik nedenlerle her kullan∂mdan sonra, en
geç maksimum doluluk seviyesine (bkz. iµaret)
boµalt∂lmal∂d∂r.
Filtre kutusu ve motor koruma filtresi hangi s∂kl∂kta
temizlenmeli / y∂kanmal∂d∂r?
Filtre, en iyi durumda her süpürmeden sonra, özellikle ince
toz temizleme iµleminden sonra,
kirlenme derecesine göre vurarak veya y∂kanarak
temizlenmelidir.
En geç maksimum doluluk seviyesine ulaµ∂ld∂π∂nda (bkz.
iµaret) motor koruma filtresi, filtre köpüπü ve tüy süzgeci
temizlenmelidir.
Y∂kanabilir üfleme filtresi hangi s∂kl∂kta temizlenmeli /
y∂kanmal∂d∂r?
Hijyenik nedenlerle, y∂kanabilir üfleme filtresi düzenli olarak
vurularak temizlenmeli, en geç alt∂ ayda bir y∂kanmal∂d∂r.
Cihaz∂ en rahat nas∂l taµ∂yabilirim?
BX1 ergonomik taµ∂ma tutamaklar∂yla rahatça taµ∂nabilir,
örn. merdivenler süpürülürken. Emme borusu ile süpürme
ünitesini ile diπer elinizle tutman∂z / taµ∂man∂z tavsiye edilir.
S∂kça sorulan sorular ve cevaplar
tr
Küçük sorunlar∂ kendiniz giderin
Sorun
Süpürme gücü hissedilir
derecede azal∂yor.
Toz haznesinin taban
kapaπ∂ kapanm∂yor.
Nedeni
Filtre kutusu / Motor koruma
filtresi yoπun bir µekilde kir-
lenmiµtir.
Süpürme ünitesi t∂kanm∂µt∂r.
Emme borusu / Teleskopik
boru t∂kanm∂µt∂r.
Hortum / el tutamaπ∂
t∂kanm∂µt∂r.
Toz separatörü t∂kanm∂µt∂r.
Toz separatörünün mafsal∂
t∂kanm∂µt∂r.
Taban kapaπ∂ kirlenmiµtir.
Çözümü
Motor koruma filtresini, tüy süzgecini ve filtre köpüπünü vurarak
ve/veya y∂kayarak temizleyiniz (resimler 17, 21-23).
D∑KKAT: Motor koruma filtresini, filtre köpüπünü ve tüy süzgecini
y∂kad∂ktan sonra tamamen kurumalar∂n∂ bekleyip cihaza öyle
yerleµtiriniz (yaklaµ∂k 24 saat sonra).
Üniteyi örn. köµe ünitesi yard∂m∂yla temizleyiniz.
Teleskopik boruyu s∂k∂µt∂r∂n∂z/Emme borusunu ay∂r∂n∂z.
Blokaj∂ çözünüz ve ç∂kart∂n∂z.
Hortumu cihazdan ve el tutamaπ∂ndan ay∂r∂n∂z.
Blokaj∂ çözünüz ve ç∂kart∂n∂z.
Döner kapaπ∂ toz separatöründen ay∂r∂n∂z, blokaj∂ çözünüz ve
ç∂kart∂n∂z. Gerekirse toz separatörünü kuru veya nemli bir bezle
temizleyiniz. Döner kapaπ∂ tekrar tak∂n∂z (Resimler 26, 27).
Toz separatörünü cihazdan ay∂r∂n∂z, blokaj∂ gideriniz ve mafsal∂
cihaza duyulur µekilde oturtunuz (Resim 28).
Taban kapaπ∂n∂ örn. kuru veya nemli bezle temizleyiniz. Kapat∂rken
doπru oturmas∂na dikkat ediniz.
98
á‡Ô˜‡ÒÚË
ëÔˆˇθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
éÔËÒ‡ÌË ÔË·Ó‡
1 èÂÂÍβ˜‡Âχfl ̇҇‰Í‡ ‰Îfl
ÔÓ·/ÍÓ‚‡*
2 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ú‚Â‰˚ı ̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ*
3 íÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇fl Ú۷͇*
4 äÌÓÔ͇-ÔÓÎÁÛÌÓÍ*
5 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ¯ÂÒÚË ÊË‚ÓÚÌ˚ı Ë Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË*
6 ÇÒ‡Ò˚‚‡˛˘‡fl Ú۷͇*
7 ê͇ۘ ¯Î‡Ì„‡*
8 ò·̄
9 ôÂ΂‡fl ̇҇‰Í‡*
10 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË*
11 åfl„͇fl ˘ÂÚ͇ ‰Îfl ÍÓÔÛÒÌÓÈ Ï·ÂÎË*
12 äÓÏ·Ë-̇҇‰Í‡*
13 Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ Ò ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï „ÛÎflÚÓÓÏ
ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl
14 è‡Íӂ͇ ÚÛ·ÍË ÔË ı‡ÌÂÌËË Ë ÔÂÂ˚‚Â
‡·ÓÚÂ
15 ëÂÚ‚ÓÈ Í‡·Âθ
16 ê͇ۘ
17 äÌÓÔ͇ ‡Á·ÎÓÍËÓ‚ÍË ÒÂÔ‡‡ÚÓ‡
18 Ç˚ÔÛÒÍÌÓÈ ÙËθÚ
19 äÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË
20 äÌÓÔ͇ ÓÔÓÓÊÌÂÌËfl
21 å‡ÍËӂ͇ χÍÒËχθÌÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl
22 ä˚¯Í‡ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË
23 îËθÚ Á‡˘ËÚ˚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
24 è‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ ÙËÍÒ‡ÚÓ˚
25 ä‡ÒÒÂÚ‡ ÙËθÚ‡ Ò ÔÓÓÎÓÌÓÏ Ë ÙËθÚÛ˛˘ÂÈ
ÒÂÚÍÓÈ
26 èÓ‚ÓÓÚ̇fl Í˚¯Í‡ ÒÂÔ‡‡ÚÓ‡
27 ñËÍÎÓÌ˘ÂÒÍËÈ ÒÂÔ‡‡ÚÓ
*‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËË
A ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ‚·ÊÌÓÈ Û·ÓÍË BBZ103WD
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ‚·ÊÌÓÈ Û·ÓÍË ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ‰Îfl ‡·ÓÚ˚
ÒÓ ‚ÒÂÏË Ú‚Â‰˚ÏË ÔÓÍ˚ÚËflÏË – Ô‡ÍÂÚÓÏ,
·ÏË̇ÚÓÏ, ‰Ó˘‡Ú˚Ï Ë Í‡ÏÂÌÌ˚Ï ÔÓÎÓÏ,
͇ÙÂθÌÓÈ ÔÎËÚÍÓÈ Ë Ú. ‰. (ÔÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚
‰ÂÈÒÚ‚Ë ҇ÎÙÂÚÓÍ ‰Îfl ‚·ÊÌÓÈ Û·ÓÍË
˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌ˚ı Ú‚Â‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ ÒΉÛÂÚ
ÔÓ‚ÂËÚ¸ ̇ ÌÂÁ‡ÏÂÚÌÓÏ Û˜‡ÒÚÍ ÔÓ·).
óÂÂÁ ̇҇‰ÍÛ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛ÚÒfl „Û·˚ ˜‡ÒÚˈ˚ Ô˚ÎË, ‡
‚·Ê̇fl Ò‡ÎÙÂÚ͇ ‚ ÚÓ Ê ‚ÂÏfl ÔÓÚË‡ÂÚ ÔÓÎ.
B ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ú‚Â‰˚ı ̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ
BBZ123HD
ÑÎfl ˜ËÒÚÍË „·‰ÍËı ÔÓÎÓ‚ (Ô‡ÍÂÚ, ·ÏË̇Ú,
‰Ó˘‡Ú˚È Ë Í‡ÏÂÌÌ˚È ÔÓÎ)
îËθÚ ÚÓÌÍÓÈ Ô˚ÎË (1),
ÌÓÏÂ ‰Îfl Á‡Í‡Á‡: 642879
ÔÓÓÎÓÌ (2),
ÌÓÏÂ ‰Îfl Á‡Í‡Á‡: 608113
ÙËθÚÛ˛˘‡fl ÒÂÚ͇ (3)
ÌÓÏÂ ‰Îfl Á‡Í‡Á‡: 608110
ÙËθÚÓ‚‡Î¸Ì˚È ıÓÎÒÚ
˜ÂÌÓ„Ó ˆ‚ÂÚ‡ (4) ÌÓÏÂ
‰Îfl Á‡Í‡Á‡: 642881
2 3 41
110
ëÔˆ¥‡Î¸Ì ӷ·‰Ì‡ÌÌfl
á‡Ô‡ÒÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË
ëÍ·‰ ÔËÎÓÒÓÒ‡
1 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ô¥‰ÎÓ„Ë Á ÔÂÂÏË͇˜ÂÏ*
2 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ú‚Â‰Óª Ô¥‰ÎÓ„Ë*
3 íÂÎÂÒÍÓÔ¥˜Ì‡ ÚÛ·‡*
4 èÂÂÒۂ̇ ÍÌÓÔ͇*
5 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ï'flÍËı Ï·Υ‚ ‰Îfl
‚ˉ‡ÎÂÌÌfl ¯ÂÒÚ¥ Ú‚‡ËÌ*
6 íÛ·‡*
7 ê͇ۘ ¯Î‡Ì„‡*
8 ÇÒÏÓÍÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ ¯Î‡Ì„
9 ÇÛÁ¸Í‡ ̇҇‰Í‡*
10 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ï'flÍËı Ï·Υ‚*
11 ç‡Ò‡‰Í‡-˘¥Ú͇ Ϸ΂‡*
12 ìÌ¥‚Â҇θ̇ ̇҇‰Í‡*
13 äÌÓÔ͇ ‚ÏË͇ÌÌfl/‚ËÏË͇ÌÌfl Á ÂÎÂÍÚÓÌÌËÏ
„ÛÎflÚÓÓÏ ÔÓÚÛÊÌÓÒÚ¥ ‚ÒÏÓÍÚÛ‚‡ÌÌfl
14 íËϘ‡ÒÓ‚Â Í¥ÔÎÂÌÌfl
15 òÌÛ ÊË‚ÎÂÌÌfl
16 ê͇ۘ
17 äÌÓÔ͇ ÓÁ·ÎÓÍÛ‚‡ÌÌfl ÔËÎÓÁ·¥ÌË͇
18 î¥Î¸Ú ‚ËıÎÓÔÛ
19 äÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl ÔËÎÛ
20 äÌÓÔ͇ ÒÔÓÓÊÌÂÌÌfl
21 èÓÁ̇˜Í‡ χÍÒËχθÌÓ„Ó ¥‚Ìfl Á‡ÔÓ‚ÌÂÌÌfl
22 ÑÌÓ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl ÔËÎÛ
23 á‡ıËÒÌËÈ Ù¥Î¸Ú ‰‚Ë„Û̇
24 äÌÓÔ͇ ÁÛÔËÌÍË
25 ä‡ÒÂÚÌËÈ Ù¥Î¸Ú ¥Á ٥θÚÛ‚‡Î¸ÌÓ˛ ‚Í·‰ÍÓ˛ Á¥
ÒÔ¥ÌÂÌÓ„Ó Ï‡ÚÂ¥‡ÎÛ Ú‡ ٥θÚÛ‚‡Î¸ÌÓ˛ Ò¥ÚÍÓ˛
‰Îfl ‚ÓÎÓÍÓÌ
26 é·ÂÚÓ‚ËÈ ÔËÎÓ‚Îӂ₇˜
27 èËÎÓÁ·¥ÌËÍ
*Ù‡ÍÛθڇÚË‚Ì ӷ·‰Ì‡ÌÌfl
A ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÏËÚÚfl BBZ103WD
燉‡πÚ¸Òfl ‰Ó ‚Ò¥ı ‚ˉ¥‚ Ú‚Â‰Óª Ô¥‰ÎÓ„Ë, flÍ-ÓÚ
Ô‡ÍÂÚÛ, ·ϥ̇ÚÛ, ‰Â‚'flÌÓª Ô¥‰ÎÓ„Ë, Ô¥‰ÎÓ„Ë Á¥
Á‚˘‡ÈÌÓª ÔÎËÚÍË ‡·Ó Á ͇ÏÂÌ˛ ÚÓ˘Ó (̇ Ô¥‰ÎÓÁ¥, ˘Ó
΄ÍÓ Û¯ÍÓ‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô¥‰ ˜‡Ò ‚ÓÎÓ„Ó ÔË·Ë‡ÌÌfl,
ˆ¥π˛ ̇҇‰ÍÓ˛ ÒÎ¥‰ ÒÔÓ·Û‚‡ÚË ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ ÔÓ˜ËÒÚËÚË
χÎÓÔÓÏ¥ÚÌÛ ‰¥ÎflÌÍÛ).
ßÁ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ˛ „‡Ì˜¥ÍÓ˛ ˆfl ̇҇‰Í‡ Á·Ë‡π
‚ÂÎËÍ ÒÏ¥ÚÚfl ¥ ‚Ó‰ÌÓ˜‡Ò ‚ËÍÓÌÛπ ‚ÓÎÓ„Â
ÔË·Ë‡ÌÌfl.
B ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ú‚Â‰Óª Ô¥‰ÎÓ„Ë BBZ123HD
ÑÎfl ˜Ë˘ÂÌÌfl „·‰ÍËı Ô¥‰ÎÓ„ (Ô‡ÍÂÚÌËı,
·ϥÌÓ‚‡ÌËı, ‰Â‚'flÌËı, Á ͇ÏÂÌ˛)
î¥Î¸Ú ‰Îfl ‰¥·ÌÓ„Ó
ÔËÎÛ (1), ÌÓÏÂ 642879
٥θÚÛ‚‡Î¸Ì‡ ‚Í·‰Í‡
Á¥ ÒÔ¥ÌÂÌÓ„Ó Ï‡ÚÂ¥‡ÎÛ
(2), ÌÓÏÂ 608113
Ò¥Ú͇ ‰Îfl ‚ÓÎÓÍÓÌ (3)
ÌÓÏÂ 608110
˜Ó̇ Ú͇ÌË̇ (4)
ÌÓÏÂ 642881
2 3 41
126
AE
DE Garantie
Bundesrepublik Deutschland
siehe letzte Seite.
Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der
Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland
herausgegebenen Garantiebedingungen.
Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler,
bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf
Anfrage jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen
istin jedem Fall aber die Vorlage des
Kaufbeleges erforderlich.
GB Conditions of guarantee
For this appliance the guarantee conditions as
set out by our representatives in the country of
sale apply. Details regarding same may be
obtained from the dealer from whom the
appliance was purchased. For claims under
guarantee the sales receipt must be produced.
FR Conditions de garantie
A l’étranger, les conditions de garantie applicables
à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale
du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou
directement auprès de notre filiale. Si vous aviez
besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la
facture d’achat sera nécessaire.
IT Condizioni di garanzia
Per questo apparecchio valgone le condizioni di
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
rispettiva Nazione.
Il venditore dell’apparecchio è a disposizione per
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene
riconosciuta soltanto se accompagnata da regolare
documento fiscale di acquisto rilasciato dal
venditore.
NL Garantievoorwaarden
Voor het aangeschafte apparaat gelden de
garantievoorwaarden welke door de vertegen-
woordiging van de moederorganisatie in het land
van aankoop zijn uitgegeven.
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-
cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
verschaffen.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
garantie is het overleggen van de aankoopbon met
koopen/of leverdatum vereist.
DK Garanti
Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men
fremsendes ved henvendelse til Bosch
kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens
bestemmelser.
NO Leveringsbetingelse
I Norge gjelder NELs leveringsbetingelser. Disse
kan De hos Deres forhandler eller direkte ved
vårt hovedkontor.
SE Konsumentbestämmelser
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
bestämmelser.
FI Takuuaika
Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään
kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
riippuen. Takuuaika määritellään kunkin
tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa
annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen
tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista
poikkeava takuu.
PT Condições de Garantia
Para este aparelho são válidas as condições de
garantia emitidas pela nossa representação no
pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o
aparelho.
Para recorrer aos serviços de garantia é
imprescindivel a apresentacão da Factura de
Compra e bem assim, do documento de Garantia.
ES Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las condiciones de
garantia acordadas por la representación de
nuestra firma en el pais de compra. Para más
detalles sirvanse dirgir al correspondiente
establecimiento del ramo en que se ha comprado
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es
necesario presentar el correspondiente
comprobante de compra.
TR Garanti Șartları
Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil
cilig˘imiz tarafindan berlilenen garanti șartları
geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için;
cihazın satın alındıg˘ı bayiye ya da Tüketici
Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti
kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için
Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunaklı
fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.
PL Gwarancja
Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-
cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛
Pa´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego
dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu
ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest
przedlo´zenie dowodu zakupu.
131
"Este aparelho está identificado em conformidade com
a Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equi-
pamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
A directiva estabelece o quadro para um sistema de
recolha e valorização dos equipamentos usados, válido
em toda União Europeia."
"Αυτή η συσκευή είναι χαρακτηρισµένη σύµφωνα µε την
ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλε-
κτρονικών παλιών συσκευών (waste electrical and
electronic equipment – WEEE).
Η οδηγία δίνει το πλαίσιο για µια απόσυρση και
αξιοποίηση των παλιών συσκευών, µε ισχύ σε όλη την ΕΕ."
"Bu cihaz, Elektrikli ve Elektronik Eski Cihazlar İle İlgili
Avrupa Yönetmeliği 2002/96/EG (waste electrical and
electronic equipment WEEE) doğrultusunda işaret-
lenmiştir.
Bu direktif, AB dahilinde geçerli olan eski cihazların geri
alınmasına ve değerlendirilmesine ait kapsamı belirler."
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2002/96/EC (WEEE) oraz polską Ustawą z
dnia 29 lipca 2005 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495)
symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie
jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z
innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go
prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne
punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą
odpowiedni system umożliwiający oddanie tego
sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do
uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
"Ezt a készüléket a gyártó az elektromos és
elektronikus berendezések hulladékairól szóló
2002/96/EK irányelv (waste electrical and electronic
equipment WEEE) szerinti jelöléssel látta el.
Az irányelv előírja a berendezések hulladékainak
visszavételére és hasznosítására vonatkozó, egész
Európára érvényes kereteket.
ози уред е маркиран в съответствие с директива
2002/96/ЕО за електрически и електронни уреди
(WEEE – директива за отпадъчно електрическо и
електронно оборудване).
Директивата определя рамката за важащото в ЕС
връщане и оползотворяване на стари уреди."
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2002/96/EG утилизации
электрических и электронных приборов (waste elec-
trical and electronic equipment WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила утилизации и
возврата отслуживших приборов.
"Acest aparat respectă Directiva europeană 2002/96/CE
cu privire la aparate electrice şi electronice (waste elec-
trical and electronic equipment WEEE).
Directiva oferă cadrul pentru preluarea
corespunzătoare şi valorificarea aparatelor vechi în
toată Europa."
"Даний прилад маркований відповідно до
європейського Регламенту 2002/96/EG про
утилізацію електричних приладів (waste electrical and
electronic equipment – WEEE).
Даний Регламент встановлює основні
загальноєвропейські засади щодо повернення та
відшкодування вартості пристроїв, що підлягають
pt
el
tr
pl
hu
bg
ru
ro
uk
ar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Bosch BX1 El kitabı

Kategori
Elektrikli süpürgeler
Tip
El kitabı