Meister BEH 600 C Translation Of The Original Instructions

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Translation Of The Original Instructions
Nr. 5410050
BEH 600 C
D - Elektrohobel................................ 2
CZ - Elektrický hoblík.......................... 16
F - Rabot électrique .......................... 30
GB - Power Planer .............................. 45
NL - Elektrische schaafmachine............ 58
TR -
Elektrikli rende ............................ 73
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
Překlad originálního návodu na obsluhu
Traduction du manuel d’utilisation original
Translation of the Original Instructions
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Orjinal iμletme talimat∂n∂n tercümesi
5410050-Elektrohob-man 21.02.14 13:58 Seite 1
1 – Lieferumfang
Lieferumfang auf Vollständigkeit und
einwandfreie Beschaffenheit prüfen:
1 Elektrohobel
2 Auffangbeutel für Hobelspäne (mit
Adapter und Stabilisierungsstab)
3 Innensechskant mit Aufnahme
4 Seitenanschlag (mit Winkel, Knebel -
schraube, Schlossschraube und
Knebelmutter)
5 Ersatz-Treibriemen
6 Gabelschlüssel (für den Klingen -
wechsel)
sowie Betriebsanleitung und
Garantiekarte
Bei fehlenden Teilen oder Beschädigun -
gen: Elektrohobel nicht in Betrieb
nehmen! Händler kontaktieren.
1
2
4
6
5
3
Betriebsanleitung & Sicher heits hinweise
WARNUNG! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanlei tung
bitte vor der ersten Inbe trieb nahme sorg fältig lesen und zusammen mit
der Maschine aufbe wahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nut -
zer muss diese Betriebs anleitung ebenfalls weitergege ben werden.
D
Seite
1 – Lieferumfang 2
2 – Technische
Informationen 3
3 – Bauteile 4
4 – Bestimmungsgemäßer
Gebrauch 4
5 – Allgemeine
Sicherheitshinweise 4
Seite
6 – Gerätespezifische
Sicherheitshinweise 8
7 – Montage und
Einstellarbeiten 9
8 – Betrieb 11
9 – Arbeitsweise 12
10 – Wartung und
Umweltschutz 13
11 – Service-Hinweise 15
Inhalt
2
5410050-Elektrohob-man 21.02.14 13:58 Seite 2
2 – Technische
Informationen
Technische Daten
Stromversorgung 220-240 V~/
50 Hz
Nennaufnahme 600 W
Motordrehzahl (Leerlauf) n
0
= 17000 min
-1
Klingenbreite 82 mm
Hobeltiefe (einstellbar) 0–2 mm
Hobel-/Falzbreite (max.) 82 mm
Kabel 200 cm
Isolierung: doppelt
schutzisoliert
Technische Angaben auf dem Typen -
schild beachten!
Technische Änderungen vorbehalten.
Lärmemission/Vibration
Lärmemission
L
pA
: 90,4 dB(A),
L
WA
: 101,4 dB(A).
Messunsicherheit:
K
pA
: 3 dB(A),
K
WA
: 3 dB(A).
Hand-/Arm schwingungen
a
h
: 2,372 m/s
2
;
Messunsicherheit K: 1,5 m/s
2
Geräusch-/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend
EN 60745-1.
Der angegebene Schwingungs emis -
sions wert wurde nach einem genormten
Prüf verfahren gemessen und kann zum
Ver gleich eines Elektrowerkzeugs mit
einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungs -
emissions wert kann auch zu einer
einleitenden Ein schätzung der
Beeinträchtigung ver wen det werden.
ACHTUNG! Der Schwingungs -
emissionswert kann sich wäh -
rend der Benutzung des Elektro werk -
zeugs vom Angabewert unterschei -
den, abhängig von der Art und Weise
wie das Werkzeug verwendet wird.
Es müssen Sicherheitsmaßnahmen
zum Schutz des Bedieners festgelegt
werden. Hierbei erfolgt die Einschät -
zung der Be ein trächtigung unter
Be rücksichtigung der tatsächlichen
Nut zungsbedingungen. (Dabei sind
alle Anteile des Betriebs zyklus zu
berück sichtigen, d.h. auch Zei ten,
in welchen das Werkzeug abgeschal -
tet ist und solche, in welchen es
zwar ein geschal tet ist, aber ohne
Belastung läuft.)
3
5410050-Elektrohob-man 21.02.14 13:58 Seite 3
4
3 – Bauteile
1 Tiefeneinstellung
2 Ein-/Ausschalter
3 Einschaltsicherung für Ein-/Ausschalter
4 Handgriff
5 Auffangbeutel für Hobelspäne
6 Netzkabel mit Netzstecker
7 Seitenanschlag
8 Späneauswurf (Stutzen für Auffang -
beutel)
4 – Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Der Elektrohobel dient dem handge -
führten Hobeln und Fasen von massiven
Hart- und Weichhölzern, Holzverbund-
und Holzwerkstoffen im Heimbereich.
Jede andere Verwendung ist gefährlich,
sachwidrig und führt zum Ausschluss von
Haftungs- und Garantie-Ansprü chen!
Der Elektrohobel ist nicht für den
gewerblichen Einsatz bestimmt.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensori -
schen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Zielgruppe
Der Elektrohobel ist für Heimwerker mit
einschlägigen Erfahrungen und Fertig -
keiten bestimmt.
Zur Bearbeitung zugelassene
Materialien
Massive durchgetrocknete Hart- und
Weichhölzer, Holzverbund- und Holz werk -
stoffe, frei von Fremdkörpern wie z. B.
Nägeln, Schrauben oder Mörtel resten.
Zulässige Umgebungsbedingungen
Der Elektrohobel ist für den Einsatz in
trockenen Innenräumen ohne extreme
klimatische Einflüsse bestimmt. Er ist
nicht für den Einsatz in explosions ge -
fährdeter Umgebung geeignet!
5 – Allgemeine Sicherheits -
hin weise für den Um gang
mit Elektrowerk zeugen
WARNUNG! Lesen Sie alle Si -
cherheitshinweise und Anwei -
sun gen. Versäumnisse bei der Einhal -
tung der Sicherheitshinweise und An -
weisungen können elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
7
5
6321
8
4
5410050-Elektrohob-man 21.02.14 13:58 Seite 4
5
Bewahren Sie alle Sicherheitshin wei se
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen ver wen -
dete Begriff „Elektrowerkzeug“ be zieht
sich auf netzbetriebene Elektro werkzeu ge
(mit Netzkabel) und auf akku betrie be ne
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1 Arbeits platz si cherheit
a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich
sau ber und gut beleuchtet. Un ord -
nung und unbeleuchtete Arbeits be -
reiche können zu Unfällen führen.
b Arbeiten Sie mit dem Elektro -
werkzeug nicht in explosions ge -
fährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder
Staub befinden. Elektro werk zeuge
erzeugen Funken, die den Staub oder
die Dämpfe entzünden können.
c Halten Sie Kinder und andere Per -
sonen während der Benut zung des
Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablen -
kung können Sie die Kon trolle über
das Gerät verlieren.
2 Elektri sche Sicherheit
a Der Anschlussstecker des Elek tro -
werkzeuges muss in die Steck dose
passen. Der Stecker darf in keiner
Weise verändert werden. Verwen den
Sie keine Adapterste cker gemein -
sam mit schutzge erd e ten Elektro -
werk zeug. Unver änderte Stecker und
passende Steckdosen verringern das
Risiko eines elektri schen Schlages.
b Vermeiden Sie Körperkontakt mit
geerdeten Oberflächen, wie von
Rohren, Heizungen, Herden und
Kühlschränken. Es besteht ein
erhöhtes Risiko durch elektrischen
Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c Halten Sie das Gerät von Regen
oder Nässe fern. Das Eindringen von
Wasser in ein Elektrogerät er höht das
Risiko eines elektri schen Schlages.
d Zweckentfremden Sie das Kabel
nicht, um das Elektrowerkzeug zu
tragen, aufzuhängen oder um den
Netzstecker aus der Steck dose zu
ziehen. Halten Sie das Kabel fern von
Hitze, Öl, schar fen Kanten oder sich
bewegen den Geräteteilen. Beschä
-
digte oder verwickelte Kabel erhöhen
das Risiko eines elektrischen Schla ges.
e Wenn Sie mit einem Elektrowerk -
zeug im Freien arbeiten, verwen den
Sie nur Verlängerungskabel, die
auch für den Außenbereich zuge -
lassen sind. Die Anwendung eines für
den Außenbereich geeig neten Verlän -
gerungskabels ver rin gert das Risiko
eines elektrischen Schlages.
f Wenn der Betrieb des Elektro -
werkzeugs in feuchter Umgebung
nicht vermeidbar ist, verwenden Sie
einen Fehlerstromschutz schal ter.
Der Einsatz eines Fehler strom schutz -
schalters vermindert das Risiko eines
elektrischen Schla ges.
3 Sicher heit von Personen
a Seien Sie aufmerksam, achten Sie
darauf, was Sie tun, und gehen Sie
mit Vernunft an die Arbeit mit ei nem
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein
Elektro werk zeug, wenn Sie müde sind
oder unter dem Einfluss von Drogen,
Alkohol oder Medika men ten stehen.
Ein Moment der Unacht samkeit beim
Gebrauch des Elektro werkzeugs kann zu
ernsthaften Ver letzungen führen.
b Tragen Sie persönliche Schutz aus -
rüstung und immer eine Schutz bril -
le. Das Tragen persön li cher Schut z -
5410050-Elektrohob-man 21.02.14 13:58 Seite 5
6
aus rüstung, wie Staub maske, rutsch -
feste Sicherheits schu he, Schutzhelm
oder Gehör schutz, je nach Art und
Einsatz des Elektrowerkzeuges, ver -
ringert das Risiko von Verletzungen.
c Vermeiden Sie eine unbeabsich tigte
lnbetriebnahme. Vergewis sern Sie
sich, dass das Elektro werkzeug
ausgeschaltet ist, be vor Sie es an
die Stromversor gung und/oder den
Akku an schlie ßen, es aufnehmen
oder tragen. Wenn Sie beim Tragen
des Geräts den Finger am Schalter
haben oder das Gerät eingeschaltet
an die Stromversorgung anschlie ßen,
kann dies zu Unfällen führen.
d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge
oder Schraubenschlüssel, bevor Sie
das Elektrowerkzeug ein schalten.
Ein Werkzeug oder Schlüs sel, der sich
in einem dre henden Geräteteil befin -
det, kann zu Verletzungen führen.
e Vermeiden Sie abnormale Kör per -
haltung. Sorgen Sie für einen siche -
ren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch können
Sie das Elektro werkzeug in unerwar -
te ten Situ ationen besser kontrollieren.
f Tragen Sie geeignete Kleidung. Tra -
gen Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
und Handschuhe fern von sich bewe -
gen den Teilen. Lockere Kleidung,
Schmuck oder lange Haare können von
sich be wegenden Teilen erfasst werden.
g Wenn Staubabsaug- und -auf fang -
einrichtungen montiert wer den kön -
nen, vergewissern Sie sich, dass
diese angeschlossen sind und rich -
tig verwendet wer den. Verwendung
einer Staubab saugung kann Gefähr -
dun gen durch Staub verringern.
4 Ver wen dung und Behandlung des
Elektro werkzeuges
a Überlasten Sie das Gerät nicht.
Verwenden Sie für Ihre Arbeit das
dafür bestimmte Elektrowerk zeug.
Mit dem passenden Elektro werkzeug
arbeiten Sie besser und sicherer im
angegebenen Leis tungs bereich.
b Benutzen Sie kein Elektrowerk zeug,
dessen Schalter defekt ist. Ein
Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr
ein- oder ausschalten lässt, ist
gefährlich und muss repariert werden.
c Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose und/oder entfernen Sie
den Akku, bevor Sie Geräte ein stel -
lungen vornehmen, Zube hörteile
wechseln oder das Gerät weglegen.
Diese Vorsichtsmaß nahme verhindert
den unbeabsich tig ten Start des Elek -
tro werkzeuges.
d Bewahren Sie unbenutzte Elek tro -
werkzeuge außerhalb der Reich -
weite von Kindern auf. Lassen
Sie Personen das Gerät nicht
benutzen, die mit diesem nicht
vertraut sind oder diese Anwei -
sungen nicht gele sen haben.
Elektrowerkzeuge sind ge fährlich,
wenn Sie von unerfah renen Personen
benutzt werden.
e Pflegen Sie das Gerät mit Sorg falt.
Kontrollieren Sie, ob beweg liche
Teile einwandfrei funktio nieren und
nicht klemmen, ob Teile gebrochen
oder so beschä digt sind, dass die
Funktion des Elektrowerkzeuges
beeinträchtigt ist. Lassen Sie
beschädigte Teile vor dem Einsatz
des Gerätes reparieren. Viele Unfälle
haben ihre Ursache in schlecht
gewarteten Elektrowerkzeugen.
5410050-Elektrohob-man 21.02.14 13:58 Seite 6
7
f Halten Sie Schneidwerkzeuge
scharf und sauber. Sorgfältig ge -
pfleg te Schneidwerkzeuge mit schar -
fen Schneidkanten verklem men sich
weniger und sind leichter zu führen.
g Verwenden Sie Elektrowerkzeug,
Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.
entsprechend diesen Anweisun gen.
Berücksichtigen Sie dabei die Ar -
beitsbedingungen und die auszu -
führende Tätigkeit. Der Gebrauch von
Elektrowerkzeugen für andere als die
vorgesehenen Anwendungen kann zu
gefährlichen Situationen führen.
5 Service
a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur
von qualifiziertem Fachperso nal und
nur mit Originalersatztei len reparie -
ren. Dadurch wird sichergestellt, dass
die Sicherheit des Elektrowerkzeuges
erhalten bleibt.
b Wenn die Anschlussleitung beschädigt
wird, muss sie – um Ge fährdungen zu
ver mei den – vom Hersteller oder seinem
Kun den dienst vertreter ersetzt werden.
Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch
Alle Anwendungen mit dem Gerät die
nicht im Kapitel „bestimmungsgemäße
Ver -wendung“ genannt sind, gelten als
eine nicht bestimmungsgemäße Verwen -
dung.
Verwendungen, für die das Elektro werk -
zeug nicht vorgesehen ist, können Ge -
fähr dungen und Verletzungen ver ursa -
chen. Verwenden Sie kein Zubehör,
nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug
vorgesehen ist.
Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem
Elektrowerkzeug befestigen können,
garantiert das keine sichere Verwendung.
Die zulässige Drehzahl des Einsatz werk -
zeugs muss mindestens so hoch sein wie
die auf dem Elektrowerkzeug angegebene
Höchstzahl. Zubehör, das sich schneller
als zulässig dreht, kann zerbrechen und
umherfliegen.
Es besteht Verletzungsgefahr. Für alle
daraus entstandenen Sachschäden
sowie Personenschäden, die auf Grund
einer Fehlanwendung entstanden sind,
haftet der Benutzer des Gerätes.
Bei Verwendung anderer bzw. nicht
Original Bauteile an der Maschine erlischt
herstellerseitig die Garantieleistung.
Restrisiken:
Die Betriebsanleitung zu diesem Elektro -
werkzeug enthält ausführliche Hin weise
zum sicheren Arbeiten mit Elektro werk -
zeugen. Dennoch birgt jedes Elektro -
werkzeug gewisse Rest risiken, die auch
durch die vorhandenen Schutz vorrich -
tungen nicht völlig auszuschließen sind.
Bedienen Sie deshalb Elektro werk zeuge
immer mit der notwendigen Vorsicht.
Restrisiken können zum Beispiel sein:
Berühren von rotierenden Teilen oder
Einsatzwerkzeugen.
Verletzung durch umher fliegende
Werkstücke oder Werkstückteile.
Brandgefahr bei unzureichender
Belüftung des Motors.
Beeinträchtigung des Gehörs bei
Arbeiten ohne Gehörschutz.
Ein sicheres Arbeiten hängt auch von
der Vertrautheit des Bedienpersonals im
Um gang mit dem jeweiligen Elektro -
werkzeug ab! Entsprechende Maschi -
nenkenntnis so
wie umsichtiges Verhal -
5410050-Elektrohob-man 21.02.14 13:58 Seite 7
8
ten beim Arbei ten helfen bestehende
Restrisiken zu minimieren.
WARNUNG! Dieses Elektrowerk -
zeug erzeugt während des Be -
triebs ein elektromagnetisches Feld.
Dieses Feld kann unter bestimmten
Umständen aktive oder passive
medizi nische Im plantate beein -
trächtigen. Um die Gefahr von ernst -
haften oder tödlichen Verletz un gen zu
verringern, empfehlen wir Perso nen mit
medizinischen Implantaten ihren Arzt
und den Hersteller vom medi zini schen
Implantat zu konsultieren, bevor das
Elektrowerkzeug bedient wird.
6 – Gerätespezifische
Sicherheitshinweise
Nur mit scharfen, unbeschädigten
Klingen hobeln!
Keine Klingen aus HSS-Stahl ver wen -
den!
Nur Klingen verwenden, die für die an -
gegebene Drehzahl zugelassen sind!
Den Elektrohobel immer erst ein schal -
ten und dann an das Werkstück her -
anführen!
Beim Hobeln die Hobelsohle immer
vollflächig aufliegen lassen!
Beim Hobeln feinfühlig auf gleich -
mäßigen Vorschub achten. Das Er -
zwingen höherer Vorschubgeschwin -
digkeit birgt Unfallgefahren und führt
zu vorzeitigem Klingenverschleiß!
Auffangbeutel für Hobelspäne regel -
mäßig leeren. Ein verstopfter Späne -
auswurf kann zu Hitzestau führen!
Elektrohobel erst ablegen, wenn der
Motor vollständig zum Stillstand
gekommen ist!
Elektrohobel nicht an eine Vorrichtung
montieren. Er ist nicht für stationären
Betrieb bestimmt!
Warten Sie den Stillstand der Messer -
welle ab, bevor Sie das Elektrowerk -
zeug ablegen. Eine frei liegende ro -
tierende Messerwelle kann sich mit
der Oberfläche verhaken und zum
Verlust der Kontrolle sowie zu
schweren Verletzungen führen.
Halten Sie das Elektrowerkzeug nur
an den isolierten Griffflächen, da die
Messerwelle das eigene Netzkabel
treffen kann. Der Kontakt mit einer
spannungsführenden Leitung kann
auch metallene Geräteteile unter
Spannung setzen und zu einem
elektrischen Schlag führen.
Befestigen und sichern Sie das
Werkstück mittels Zwingen oder
auf andere Art und Weise an einer
stabilen Unterlage. Wenn Sie das
Werkstück nur mit der Hand oder
gegen Ihren Körper halten, bleibt es
labil, was zum Verlust der Kontrolle
führen kann.
Sicherheitskennzeichnung
Die Symbole auf dem Gehäuse haben
folgende Bedeutung:
Nicht in den Hausmüll
entsor gen!
Wichtig! Gebrauchsan -
weisung beachten!
Augen-und Gehörschutz
anlegen.
5410050-Elektrohob-man 21.02.14 13:58 Seite 8
9
Freiwilliges Gütesiegel
„geprüfte Sicherheit“
CE-Zeichen (Konformität mit
eu ropäischen Sicherheits -
normen)
Gehäuse ist doppelt
schutziso liert
Brandschutz
Brandschutzmaßnahme bei der Holz -
bearbeitung: Pulver- oder CO
2
-Löscher
bereithalten!
7 – Montage und
Einstellarbeiten
Verletzungsgefahr! Vor allen
Montagearbeiten Netzstecker
ziehen!
Auffangbeutel montieren
Verletzungsgefahr! Vor der
Montage Netzstecker ziehen!
Zum Schutz gegen das Einatmen ge -
sundheitsschädlicher Holzstäube immer
mit aufgestecktem Auffangbeutel ar -
beiten!
Stabilisierungsstab (a) in den Adapter
(b) stecken. Auffangbeutel (5) über den
Adap ter (b) stülpen. Adapter in den Spä -
neauswurf (8) stecken. Reißverschluss (c)
schließen.
Hobeltiefe einstellen
Verletzungsgefahr! Vor der Ein -
stellung Netzstecker ziehen!
Durch Drehen an der Tiefeneinstellung (1)
die gewünschte Hobeltiefe einstellen
(0 2,0 mm). Der Pfeil auf dem Gehäuse
zeigt auf den eingestellten Wert.
Hobeltiefen von mehr als 2 mm werden
in mehreren Arbeitsgängen gehobelt.
Seitenanschlag und Tiefenbegrenzer
montieren
Verletzungsgefahr! Vor der
Montage Netzstecker ziehen!
Verwendungszweck
Zum Schlichten wird nur der
Seitenanschlag (7) montiert.
Zum Fasen werden Seiten an -
schlag und Tiefenbegren zer
nicht montiert.
1
a
b
5
c
8
5410050-Elektrohob-man 21.02.14 13:58 Seite 9
10
Seitenanschlag montieren und
einstellen
Verletzungsgefahr! Vor der
Montage Netzstecker ziehen!
Seitenanschlag montieren.
Seitenanschlag einstellen: Unten lie gen -
de Knebelmutter lockern. Seitenan schlag
auf die gewünschte Falzbreite einstellen
(max. 82 mm).
Knebelmutter wieder anziehen.
Klingen wechseln
Verletzungsgefahr! Vor dem
Klingenwechsel Netzstecker
ziehen! Schutzhandschuhe tragen!
Elektrohobel mit der Hobelsohle nach
oben auf die Werkbank legen. An der
Messerwelle drehen, bis eine Klinge
sichtbar wird.
Mit dem Gabelschlüssel die drei Sechs -
kantmuttern lockern (nur 1/2 Drehung!).
Seitliche Schutzkappe nach unten
schwenken und die Klinge mit einem
Schraubendreher seitlich heraus schie -
ben. Festsitzende Klingen mit leichten
Schlägen auf die Stirnseite lockern.
Die zweischneidigen Wendeklingen
können mit der intakten Schneide nach
oben wieder eingesetzt werden. Sie
müssen erst nach beidseitiger Ab nut -
zung ersetzt werden.
Seitliche Schutzkappe nach unten
schwenken und neue (bzw. gewendete)
Klinge seitlich einschieben. Auf richtige
Ausrichtung achten!
5410050-Elektrohob-man 21.02.14 13:58 Seite 10
11
Die Klinge muss parallel zur Andruck -
platte verlaufen! Ggf. an den Innen -
sechs kant schrauben justieren.
Mit dem Gabelschlüssel die drei Sechs -
kantmuttern wieder fest anziehen.
Auch die zweite Klinge wie beschrieben
wechseln (bzw. wenden) und justieren.
Klingen immer paarweise wechseln bzw.
wenden!
8 – Betrieb
Sicherheitsprüfung
Vor Inbetriebnahme die Klingen und alle
montierten Teile auf korrekten und fes -
ten Sitz prüfen.
Anschließen
Vor Inbetriebnahme korrekte Netz span -
nung und Belastbarkeit der Haus sicherung
sicherstellen (siehe „Technische Daten“).
Netzstecker in die Steckdose stecken:
Der Elektrohobel ist betriebsbereit.
Einschalten
Beim Einschalten darf die Messerwelle
das Werkstück nicht berühren!
Elektrohobel mit beiden Händen fassen.
1 Einschaltsicherung drücken und halten
2 Schalter drücken und halten:
Der Elektrohobel läuft an.
Aus Sicherheitsgründen kann der Ein-/
Ausschalter nicht arretiert werden.
Verletzungsgefahr! Einschalt -
sicherung und Ein-/Ausschalter
nicht manipulieren!
Sobald der Motor die volle Drehzahl
erreicht hat, darf die Messerwelle an
das Werkstück herangeführt werden.
Ausschalten
Beim Ausschalten darf die Messerwelle
das Werkstück nicht mehr berühren.
Hobelsohle auf dem Werkstück auf -
sitzen lassen!
Einschaltsicherung (1) und Schalter (2)
loslassen. Der Motor fährt herunter.
Verletzungsgefahr durch nach -
laufende, offene Klingen! Voll -
ständigen Motor-Stillstand abwarten!
Erst jetzt Elektrohobel vom Werkstück
wegnehmen und ablegen.
1
2
5410050-Elektrohob-man 21.02.14 13:58 Seite 11
12
9 – Arbeitsweise
Vorbereitung des Werkstücks
Fremdkörper vom Werkstück entfernen
(Nägel, Schrauben, Mörtelreste usw.).
Sie gefährden die Klingen.
Verletzungsgefahr durch weg -
schleuderndes Werkstück! Werk -
stück sicher fixieren!
Werkstück in den Schraubstock spannen
oder mit Schraubzwingen auf der Werk -
bank befestigen. Auf freie Hobelbahn
achten!
Grundsätzliche Arbeitsweise
Vor dem Einschalten Elektrohobel mit
der vorderen Hobelsohle auf das Werk -
stück aufsetzen. Messerwelle noch nicht
aufsetzen!
Elektrohobel einschalten.
Elektrohobel beidhändig in gezeigter
Arbeitsrichtung gleichmäßig auf dem
Werkstück vorschieben. Dabei feinfühlig
auf gleichmäßigen Vorschub achten.
Nicht rückwärts hobeln!
Am Ende der Hobelstrecke den Elektro -
hobel weiterführen, bis die Messerwelle
frei wird. Die hintere Hobelsohle auf
dem Werkstück aufsitzen lassen.
Elektrohobel ausschalten.
Verletzungsgefahr durch nach -
laufende offene Klingen! Voll -
ständigen Motor-Stillstand abwarten!
Erst jetzt Elektrohobel vom Werkstück
wegnehmen und ablegen.
Schlichten
Schlichten mit Seitenanschlag:
Fasen
Die Hobelsohle hat zur sauberen Füh -
rung beim Kanten fasen eine Längsnut.
Seitenanschlag und Tiefenbegrenzer
werden nicht benötigt:
5410050-Elektrohob-man 21.02.14 13:58 Seite 12
13
Hobelsohle mit der Nut auf die Holz kante
aufsetzen. Elektrohobel beidhändig gleich -
mäßig auf der Holzkante vor schie ben.
Auffangbeutel leeren
Gefahr von Maschinenschaden
durch Überhitzung bei Späne stau!
Auffangbeutel regelmäßig leeren!
Verletzungsgefahr! Vor dem
Leeren Netzstecker ziehen!
Auffangbeutel am Adapter fassen und
aus dem Stutzen herausziehen. Bei
geöffnetem Reißverschluss vollständig
entleeren.
Im Stutzen angestaute Hobelspäne vor -
sichtig mit einem Schraubendreher
lockern und herausschütteln.
Reißverschluss schließen und Auf fang -
beutel wieder aufstecken.
10 – Wartung und
Umweltschutz
Wartung
Verletzungsgefahr! Vor Wartung
und Reinigung Netzstecker
ziehen!
Vor jedem Arbeitsbeginn: Kabel und
Netzstecker auf Beschädigungen
prüfen. Bei Defekten: Elektrohobel
nicht in Betrieb nehmen! Defekt von
autorisiertem Fachpersonal beheben
lassen!
Während des Hobelns: Auffangbeutel
regelmäßig leeren, je nach Span auf -
kommen alle 3 bis 6 Minuten. Über -
hitzungsgefahr: Keinen Spänestau
entstehen lassen!
Reinigung
Nach jedem Arbeitsende
Lüftungsschlitze mit trockenem Pinsel
von Staub und Spänen befreien.
Gehäuse von außen mit leicht
angefeuchtetem Tuch reinigen und
gut trocknen lassen.
Gefahr von Geräteschaden!
Elektrohobel nicht nass reinigen!
Keine Lösungsmittel verwenden!
Bei häufiger Benutzung
Auffangbeutel in warmer Seifenlauge
waschen und gut trocknen lassen, um
die Luftdurchlässigkeit zu erhalten.
Reparatur
Treibriemen wechseln
Verletzungsgefahr! Vor dem
Treibriemenwechsel Netzstecker
ziehen!
2 Schrauben herausdrehen und Ab -
deckung abnehmen.
5410050-Elektrohob-man 21.02.14 13:58 Seite 13
Schraubendreher zwischen Treibriemen
und großes Treibrad stecken. Treib rie men
unter Drehung vom Treibrad ab he beln.
Neuen Treibriemen so auf das kleine
Treibrad aufsetzen, dass die Innen -
wülste des Treibriemens in die Rillen
des Treibrades greifen.
Treibriemen unter Drehung über das
große Treibrad stülpen.
Abdeckung wieder aufsetzen und mit
zwei Schrauben befestigen.
Kohlebürsten wechseln
Bei abgenutzten Kohlebürsten läuft der
Motor unrund, bleibt stehen oder läuft
schwer an.
Die Kohlebürsten dürfen nur von autori -
si ertem Fachpersonal gewechselt
werden.
Fehlersuche und -behebung
Der Elektrohobel läuft nicht an?
Steckdose und zugehörige Haus siche -
rung prüfen. Geeignete Netz spannung
sicherstellen (siehe „Technische Da ten“).
Oder: Kohle bürsten von auto ri sier tem
Fach personal überprüfen lassen.
Die Hobelflächen werden rau, uneben
oder schief? Die Klingen sind nicht
mehr scharf, ausgeschlagen oder falsch
justiert (siehe „Klingen wechseln“).
Die Motordrehzahl verringert sich
beim Hobeln deutlich? Die Vor schub -
geschwindigkeit ist zu hoch. Mit
weniger Vorschub arbeiten!
Die Hobelflächen verfärben sich
dunkel? Die Klingen sind heiß ge -
laufen. Abkühlen lassen und mit
weniger Vorschub weiterarbeiten!
Die Messerwelle wird bei Holzkontakt
stark abgebremst, wobei der Motor
mit voller Drehzahl weiterläuft? Der
Treibriemen rutscht durch (siehe
„Treibriemen wechseln“).
Die Messerwelle dreht nicht, obwohl
der Motor läuft? Der Treibriemen ist ge -
rissen (siehe „Treibriemen wechseln“).
Der Motor läuft unrund, bleibt stehen
oder läuft schwer an? Kohlebürsten
von autorisiertem Fachpersonal
wechseln lassen.
Der Elektrohobel wird sehr warm?
Spänestau im Auffangbeutel. Leeren
und Hobelspäne aus dem Stutzen
entfernen (siehe „Auffangbeutel
leeren“)! Oder: Kritischer Dauerbetrieb
unter Volllast. Abkühlpause einlegen!
ACHTUNG! Nicht mehr brauch bare
Elektro- und Akkugeräte gehören
nicht in den Hausmüll! Sie sind
entsprechend der Richt linie
2012/19 EU für Elektro-
und Elektronik-Altgeräte
getrennt zu sammeln und
einer um welt- und fach -
gerech ten Wieder verwer -
tung zu zu führen.
14
5410050-Elektrohob-man 21.02.14 13:58 Seite 14
Bitte führen Sie nicht mehr brauchba -
re Elektrogeräte einer örtlichen Sam -
mel stelle zu. Verpackungsmaterialien
nach Sorten getrennt sammeln und
gemäß den örtlichen Bestimmungen
entsorgen. Einzelheiten erfragen Sie
bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
11 – Service-Hinweise
Bewahren Sie die Maschine, Betriebs an -
leitung und ggf. Zubehör in der Original -
verpackung auf. So haben Sie alle Infor -
ma tionen und Teile stets griffbereit.
Meisterbasic-Geräte sind weitgehend
war tung s frei, zum Reinigen der Ge häu -
se ge nügt ein feuchtes Tuch. Zusät z -
liche Hin wei se ent nehmen Sie bitte
der Betriebs an leitung.
Meisterbasic-Geräte unterliegen einer
stren gen Qualitätskontrolle. Sollte
dennoch ein mal eine Funk tions -
störung auftreten, so sen den Sie das
Gerät bitte an unsere Service-An schrift.
Die Reparatur erfolgt umgehend.
Eine Kurzbeschreibung des Defekts
ver kürzt die Fehlersuche und Repa -
raturzeit. Während der Garantiezeit
legen Sie dem Gerät bitte Garantie-
Urkunde und Kauf beleg bei.
Sofern es sich um keine Garantiere -
paratur handelt, werden wir Ihnen die
Reparatur kosten in Rechnung stellen.
WICHTIG! Öffnen des Gerätes
führt zum Erlöschen des Garantie -
an spruchs!
WICHTIG! Wir weisen ausdrücklich
darauf hin, dass wir nach dem
Produkthaftungsgesetz nicht für durch
unsere Geräte hervorgerufene Schäden
einzustehen haben, sofern diese durch
unsachgemäße Reparatur verursacht
oder bei einem Teileaustausch nicht
unsere Originalteile bzw. von uns frei -
ge gebene Teile verwendet wurden
und die Reparatur nicht vom Meister
Werk zeuge GmbH, Kundenservice
oder einem autorisierten Fachmann
durch geführt wurde! Entsprechendes
gilt für die ver wen deten Zubehörteile.
Zur Vermeidung von Transport schä -
den das Gerät sicher verpacken oder
die Original verpackung verwenden.
Auch nach Ablauf der Garantiezeit
sind wir für Sie da und werden even -
tuelle Repa ra turen an Meisterbasic-
Geräten kosten günstig ausführen.
15
5410050-Elektrohob-man 21.02.14 13:58 Seite 15
1 – Rozsah dodávky
Zkontrolujte dodávku, zda je kompletní a v
pořádku:
1 Elektrický hoblík
2 Záchytný sáček na hobliny (s adaptérem
a stabilizační tyčkou)
3 Klíč s vnitřním šestihranem s držákem
pro nastavení želízka
4 Boční zarážka (s úhelníkem, šroubem s
rukojetí, šroubem s plochou hlavou a s
maticí s rukojetí)
5 Náhradní hnací řemen
6 Rozvidlený klíč (pro výměnu nožů)
Návod k obsluze, Záruční list
Pokud některé části chybí nebo jsou
poškozené: elektrický hoblík nezapínejte!
kontaktuje obchodníka.
1
2
4
6
5
3
Strana
1 – Rozsah dodávky 16
2 – Technické informace 17
3 – Součásti 17
4 – Použití k danému účelu 18
5 – Všeobecné bezpečnostní
pokyny 18
6 – Speciální bezpečnostní
pokyny pro zařízení 21
Strana
7 – Montáž a nastavení 22
8 – Provoz 24
9 – Způsob práce 25
10 – Údržba a ochrana
životního prostředí 26
11 – Pokyny pro servis 28
Obsah
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ! Za účelem snížení rizika zranění si důkladně přečtěte návod na
obsluhu před prvním uvedením do provozu. Návod na obsluhu uložte ke stroji!
Při předání přístroje jiným uživatelům se musí předat i tento návod na obsluhu.
CZ
16
5410050-Elektrohob-man 21.02.14 13:58 Seite 16
2 – Technické informace
Technické údaje
Dbejte na technické údaje uvedené na
typovém štítku!
Technické změny vyhrazeny.
Emise hluku/vibrace
Emise hluku
L
pA
: 90,4 dB(A)
L
WA
: 101,4 dB(A)
Nejistota měření:
K
pA
: 3 dB
K
WA
: 3 dB
Vibrace ruky/paže
a
h
: 2,372 m/s
2
;
Nejistota měření K: 1,5 m/s
2
Informace o hluku/vibracích
Naměřené hodnoty stanovené podle
EN 60745-1.
Uvedená emisní hodnota vibrací byla
naměřena podle normovaného zkušebního
postupu a může se používat k porovnání
jednoho elektrického nářadí s druhým.
Uvedená emisní hodnota vibrací se může
používat i na počáteční posouzení
omezení.
POZOR! Emisní hodnota vibrací
se může během používání
elektrického nářadí odlišovat od
uvedené hodnoty v závislosti na druhu a
způsobu, jakým se nářadí používá.
Musejí se stanovit bezpečnostní
opatření na ochranu obsluhujícího
personálu. Přitom se provede
posouzení omezení při zohlednění
skutečných podmínek používání.
(Přitom je potřebné zohlednit všechny
části provozního cyklu, tzn. i doby,
během nichž je nářadí vypnuté a
doby, během nichž je sice zapnuté,
avšak v chodu bez zatížení.)
3 – Součásti
220-240 V~/50 Hz
600 W
n
0
= 17000 min
-1
82 mm
0-2 mm
82 mm
200 cm
Síťové napětí
Příkon
Otáčky motoru
(naprázdno)
Šířka nožů
Hoblovací
hloubka
(nastavitelná)
Šířka hoblování/
drážky (max.)
Přípojného vedení
Izolace:
dvojnásobná
ochranná izolace
7
5
6321
8
4
17
5410050-Elektrohob-man 21.02.14 13:58 Seite 17
4 – Použití k danému účelu
Elektrický hoblík slouží k ručnímu
hoblování a srážení hran u plného tvrdého
i měkkého dřeva a sendvičových i jiných
dřevěných materiálů v domácí dílně.
Každé jiné používání je nebezpečné,
neodborné a vede ke zrušení záručních
nároků!
Tento elektrický hoblík není určený pro
komerční použití.
Tento přístroj není určený k používání
osobami (včetně dětí) s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi či s nedostatkem
zkušeností a/nebo poznatků, kromě
případů, pokud jsou pod dozorem
osoby zodpovědné za jejich bezpečnost,
nebo pokud obdrží pokyny týkající se
používání přístroje. Děti musejí být
pod dozorem, aby se zajistilo, že si s
přístrojem nebudou hrát.
Cílová skupina
Elektrický hoblík je určen pro domácí kutily
s příslušnými zkušenostmi a obratností.
Materiály schválené k obrábění
Plné suché tvrdé a měkké dřevo,
sendvičové a jiné dřevěné materiály bez
cizích těles, jako např. hřebíků, šroubů
nebo zbytků malty.
Povolené podmínky prostředí
Elektrický hoblík je určen pro používání v
suchých vnitřních prostorách, bez
extrémních klimatických vlivů. Není
vhodný k používání v prostředí s
nebezpečím výbuchu!
5 – Všeobecné bezpečnostní
pokyny pro zacházením s
elektrickým nářadím
VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny
bezpečnostní pokyny a instrukce.
Opomenutí při dodržování bezpečnostních
pokynů a instrukcí může zapříčinit zásah
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
zranění.
Uschovejte veškeré podklady, v nic
jsou uvedeny bezpečnostní pokyny a
instrukce, pro použití v budoucnu.
Výraz „elektrický nástroj“, uvedený v
bezpečnostních pokynech, platí pro
elektrické nástroje, které jsou napájené ze
sítě (se síťovým kabelem), a elektrické
nástroje napájené z akumulátorů (bez
síťového kabelu).
1 Pracoviště
a Udržujte své pracoviště v čistotě a
uklizené. Nepořádek a neosvětlené
pracoviště může vést k úrazům.
b Nepracujte se zařízením ve výbušném
prostředí, ve kterém se nacházejí
hořlavé kapaliny, plyny nebo prachy.
Elektrické nářadí vytváří jiskry, které
mohou zapálit prach nebo páry.
c Během používání elektrického nářadí
zamezte přístupu dětí a jiných osob.
Při odvedení pozornosti můžete ztratit
kontrolu nad zařízením.
Nastavení hloubky
Zapínač/vypínač
Pojistka zapnutí pro zapínač/vypínač
Rukojeť
Záchytný sáček na hobliny
Síťový kabel se zástrčkou
Boční zarážka
Výfuk hoblin (nátrubek pro záchytný
sáček)
1
2
3
4
5
6
7
8
18
5410050-Elektrohob-man 21.02.14 13:58 Seite 18
2 Elektrická bezpečnost
a ipojovací zástrčka přístroje musí
odpovídat zásuvce. Zástrčka se v
žádném případě nesmí upravovat.
Nepoužívejte společně s přístroji s
ochranou uzemněním žádné adaptéry
na zástrčky. Zástrčky, na kterých nebyly
provedeny žádné změny a vhodné
zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým
proudem.
b Vyhýbejte se tělesnému kontaktu s
uzemněnými povrchy, jako jakou
trubky, topná tělesa, sporáky nebo
chladničky. Když je Vaše tělo uzemněné,
hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým
proudem.
c Nevystavujte přístroj dešti nebo vlhku.
Vniknutí vody do elektrického spotřebiče
zvyšuje riziko úrazu elektrickým
proudem.
d Nepoužívejte kabel k jiným účelům
než pro které byl určen, pro přenášení
přístroje, jeho zavěšování nebo pro
vytahování zástrčky ze zásuvky.
Udržujte kabel v bezpečné
vzdálenosti od působení tepla, oleje,
ostrých hran nebo pohybujících se
částí přístroje. Poškozené nebo
zamotané kabely zvyšují riziko úrazu
elektrickým proudem.
e Když pracujete s elektrickým nářadím
venku, používejte jen prodlužovací
kabely, které jsou schválené i pro
používání ve venkovním prostředí.
Používání kabelu vhodného pro venkovní
prostředí snižuje riziko úrazu elektrickým
proudem.
f Pokud nelze zamezit provoz
elektrického přístroje ve vlhkém
prostředí, použijte ochranný vypínač
proti chybnému proudu. Použitím
ochranného vypínače proti chybnému
proudu se sníží riziko zásahu elektrickým
proudem.
3 Bezpečnost osob
a Buďte opatrní, dbejte na to, co děláte
a k práci s elektrickým nářadím
přistupujte rozumně. Zařízení
nepoužívejte, když jste unavení a
nebo jste pod vlivem drog, alkoholu
nebo léků. Chvilková nepozornost při
používání přístroje může vést k vážným
poraněním.
b Noste osobní ochrannou výstroj a
vždy ochranné brýle. Nošení osobní
ochranné výstroje jako je protiprachová
maska, neklouzavá bezpečnostní obuv,
ochranná přílba nebo chrániče sluchu,
podle způsobu a použití elektrického
nářadí, snižuje riziko poranění.
c Zabraňte neúmyslnému uvedení
do provozu. Dříve než zastrčíte
zástrčku do zásuvky se ujistěte, že je
spínač v poloze „OFF“ (VYP). Když
máte při přenášení přístroje prst na
spínači nebo když připojujete zapnutý
přístroj do sítě, může to způsobit úrazy.
d Dříve než přístroj zapnete, odstraňte
nastavovací nástroje nebo klíče na
šrouby. Nástroj nebo klíč, který se
nachází v otáčející se části přístroje,
může způsobit zranění.
e Nepřeceňujte se. Dbejte na bezpečné
stání a udržujte neustále rovnováhu.
Tím můžete přístroj v neočekávaných
situacích lépe kontrolovat.
f Noste vhodný oděv. Nenose volný
oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a
rukavice udržujte v bezpečné
vzdálenosti od pohybujících se částí.
Pohybující se části by mohly volný
oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
zachytit.
19
5410050-Elektrohob-man 21.02.14 13:58 Seite 19
g Pokud je možné namontovat zařízení
na odsávání a zachycování prachu,
ubezpečte se, že jsou připojená a že
se správně používají. Používání těchto
zařízení snižuje ohrožení prachem.
4 Pečlivé zacházení a používání
elektrického nářadí
a Přístroj nepřetěžujte. Používejte pro
práci elektrické nářadí, které je pro
ni určeno. Vhodným elektrickým
nářadím pracujete lépe a bezpečněji v
uvedeném rozsahu výkonu.
b Nepoužívejte žádné elektrické
nářadí, jehož spínač je poškozený.
Elektrické nářadí, které se již nedá
zapnout nebo vypnout, je nebezpečné
a musí se opravit.
c Před tím, než začněte provádět
nastavení na přístroji, vyměňovat
příslušenství nebo přístroj odložíte,
vytáhněte zástrčku ze zásuvky. To t o
bezpečností opatření zabraňuje
neúmyslnému spuštění přístroje.
d Uchovávejte nepoužívané
elektrické nářadí mimo dosah
dětí. Nenechávejte s přístrojem
pracovat osoby, které s ním nejsou
obeznámeny nebo které nečetly
tento návod. Elektrické nářadí je
nebezpečné, když ho používají
nezkušené osoby.
e Přístroj pečlivě ošetřujte.
Kontrolujte, jestli pohybující se části
zařízení fungují bezchybně a
neváznou, jestli části nejsou
zlomené nebo natolik poškozené, že
by byla ohrožena funkce přístroje.
Poškozené části dejte před použitím
přístroje opravit. Mnoho úrazů je
způsobeno nesprávně udržovaným
elektrickým nářadím.
f Udržujte řezací nástroje ostré a
čisté. Pečlivě ošetřované řezací
nástroje s ostrými řeznými hranami se
méně zasekávají a dají se snáze vodit.
g Používejte elektrické nářadí,
příslušenství, násady atd. podle
tohoto návodu a tak, jak je to pro
tento speciální typ přístroje
předepsáno. Dbejte přitom na
pracovní podmínky a na prováděnou
činnost. Použití elektrických nástrojů
pro jiné než určené účely může přivodit
nebezpečné situace.
5 Servis
a Nářadí svěřte do opravy jen
kvalifikovanému odbornému
personálu a jen s originálními
náhradními díly. Tím je zaručeno, že
zůstane bezpečnost přístroje zachována.
b Když je přípojné vedení poškozené, musí
ho výrobce nebo jeho servisní zástupce
vyměnit, aby se předešlo ohrožení.
Použití v rozporu s účelem
Veškerá použití přístroje, která nejsou
uvedena v kapitole „Použití v souladu s
účelem“, jsou považována za použití v
rozporu s účelem.
Použití, pro které není elektrický nástroj
určen, může mít za následek ohrožení a
úrazy. Nepoužívejte žádné příslušenství,
které není zvlášť určeno pro tento
elektrický nástroj.
Samotná skutečnost, že je možné
příslušenství upevnit k vašemu
elektrickému přístroji, nezaručuje
bezpečné použití.
Dovolené otáčky vložného nástroje musejí
být minimálně tak vysoké, jak vysoké jsou
20
5410050-Elektrohob-man 21.02.14 13:58 Seite 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Meister BEH 600 C Translation Of The Original Instructions

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Translation Of The Original Instructions

Diğer dillerde