Hikoki P20SA2 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

Planer
Planya
Read through carefully and understand these instructions before use.
Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın.
Handling instructions
Kullanım talimatları
P 20SA2
4
English Türkçe
1
Planing
Planyalama
2
Beveling
Kaynak ağzı açma
3
Rabbeting
Kiniş açma
4
Tapering
Konikleştirme
5
Knob
ğme
6
Scale
Ölçek
7
Mark
İşaret
8
Beginning of cutting operation
Kesme işleminin başlangıcı
9
End of cutting operation
Kesme işleminin sonu
0
Box wrench
Lokma anahtarı
!
Blade holder
Bıçak tutucu
@
Carbide blade
(Double edged blade type)
Karbür bıçak
(Çift kenarlı bıçak tipi)
#
Bolt
Cıvata
$
Set plate (B)
Ayar plakası (B)
%
Machine screw
Makine vidası
^
Turned surface
Tornalanmış yüzey
&
Set plate (A)
Ayar plakası (A)
*
Set gauge
Ayar mastarı
(
Wall surface b
Duvar yüzeyi b
)
Flat portion of the cutter block
Kesici bloğun düz kısmı
q
Groove
Oluk
w
Blade (Resharpenable blade type)
Bıçak (Yeniden bilenebilir bıçak tipi)
e
Cutter block
Kesici blok
r
Wall surface a
Duvar yüzeyi a
t
Wear limit
Aşınma sınırı
y
No. of carbon brush
Karbon fıa sayısı
25 26
12 mm
y
5 mm
t
21
5
English
Türkçe
Symbols
WARNING
The following show symbols used for the machine. Be
sure that you understand their meaning before use.
Simgeler
UYARI
Aşağıda, bu alet için kullanılan simgeler gösterilmiştir.
Aleti kullanmadan önce bu simgelerin ne anlama geldiğini
anladığınızdan emin olun.
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may
result in electric shock, re and/or serious injury.
Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun.
Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik
çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmaya
neden olabilir.
Only for EU countries
Do not dispose of electric tools together with
household waste material!
In observance of European Directive 2002/96/EC
on waste electrical and electronic equipment and
its implementation in accordance with national law,
electric tools that have reached the end of their life
must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility.
Sadece AB ülkeleri için
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayınız!
Kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli
eski cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa
yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk
kurallarına göre uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı
ve çevre şartlarına uygun bir şekilde tekrar
değerlendirmeye gönderilmelidir.
10
Türkçe
GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI
UYARI
Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun.
Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına
ve/veya ciddi yaralanmaya neden olabilir.
Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın.
Uyarılarda kullanılan “elektrikli alet” terimi, şebeke elektriğiyle
çalışan (kablolu) veya pille çalışan (kablosuz) elektrikli aletinizi
belirtir.
1) Çalışma alanının güvenliği
a) Çalışma alanı temiz ve iyi aydınlatılmış olmalıdır.
Dağını k veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır.
b) Elektrikli aletleri yanıcı sıvı, gaz veya toz patlayıcı
maddelerin bulunduğu ortamlarda çalışt
ırmayın.
Elektrikli aletlerin çıkardığı kıvılcımlar toz veya gaz
halindeki bu maddeleri ateşleyebilir.
c) Bir elektrikli aletle çalışırken çocukları ve izleyicileri
uzaklaştırın.
Dikkatinizin dağılması kontrolü kaybetmenize neden
olabilir.
2) Elektrik venliği
a) Elektrikli aletin şi elektrik prizine uygun olmalıdır.
Fişi herhangi bir şekilde değiştirmeyin.
Topraklanmış elektrikli aletlerle herhangi bir adaptör
kullanmayın.
Fişlerde değişiklik yapılmaması ve uygun prizlerde
kullanılması elektrik çarpma riskini azaltacaktır.
b) Borular, radyatörler, fırınlar ve buzdolapları gibi
topraklanmış yüzeylerle gövde temasından kaçı
nın.
Vücudunuzun toprakla temasa geçmesi halinde elektrik
çarpma riski artar.
c) Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak ortamlara
maruz bırakmayın.
Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpma riskini
artıracaktır.
d) Elektrik kablosuna zarar vermeyin. Elektrikli aleti
taşımak, çekmek veya şini prizden çıkarmak için
kabloyu kullanmayın.
Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlardan veya
hareketli paalardan uzak tutun.
Hasar rmüş veya dolaşmış kablolar elektrik çarpma
riskini artırır.
e) Elektrikli aleti açık alanda kullanırken, açık alanda
kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın.
ık alanda kullanıma uygun bir kablo kullanılması
elektrik çarpma riskini azaltır.
f) Eğer bir elektrikli aletin ıslak bir yerde kullanılması
kaçınılmaz ise, artık akım cihazıyla (RCD) korunan
bir güç kayna
ğı kullanın.
RCD kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır.
3) Kişisel emniyet
a) Bir elektrikli alet kullanırken daima tetikte olun;
yaptığınız işi izleyin ve sağduyulu davranın.
Aleti yorgunken, alkol veya ilaç etkisi altındayken
kullanmayın.
Elektrikli aletleri kullanırken göstereceğiniz bir anlık
dikkatsizlik ciddi yaralanmayla sonuçlanabilir.
b) Kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima koruyucu
gözlük takın.
Uygun koşullar için kullanılan toz maskesi, kaymaz
emniyet ayakkabıları, kask veya kulak koruyucu gibi
koruyucu ekipmanlar yaralanmaları azaltacaktır.
c) Aletin istenmeden çalışmasını engelleyin. Aleti
ç kaynağına ve/veya akü ünitesine bağlamadan,
kaldırmadan veya taşımadan önce, güç düğmesinin
kapalı konumda olduğundan emin olun.
Elektrikli aletleri parmağın
ız güç düğmesinin üzerinde
olarak taşımanız veya güç düğmesi açılmış durumda şini
takmanız kazalara davetiye çıkarır.
d) Aletin gücünü açmadan önce alet üzerindeki ayar
veya somun anahtarları nı çıkarın.
Aletin dönen parçalarından birine bağlı kalan bir somun
anahtarı veya ayar anahtarı yaralanmaya yol açabilir.
e) Çok fazla yaklaşmayın. Uygun bir adım mesafesi
bırakın ve sürekli olarak dengenizi koruyun.
Böylece, beklenmedik durumlarda aleti daha iyi kontrol
etmeniz mümkün olur.
f) Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve
takı eşyaları takmayın. Saçlarınızı, elbisenizi ve
eldivenlerinizi hareketli paalardan uzak tutun.
Bol elbiseler, takı lar veya uzun saçlar hareketli parçalara
takılabilir.
g) Eğer toz çekme ve toplama bağlantıları için gerekli
aygıtlar sa
ğlanmışsa, bunların bağlı olduğundan ve
doğru şekilde kullanıldığından emin olun.
Toz toplama kullanımı, tozla ilişkili tehlikeleri azaltabilir.
4) Elektrikli aletin kullanımı ve bakımı
a) Elektrikli aleti zorlamayın. Yapacağınız iş için doğru
alet kullanın.
Doğru alet, işinizi daha iyi ve tasarlanmış olduğu hız
değerinde daha güvenli şekilde yapacaktır.
b) Elektrikli alet güç düğmesinden açılıp kapanmıyorsa,
aleti kullanmayın.
Güç ğmesiyle kontrol edilemeyen bir alet tehlikelidir ve
tamir edilmeden kullanılmamalıdır.
c) Herhangi bir ayar yapmadan, aksesuarları
deği
ştirmeden veya aleti saklamadan önce şi güç
kaynağından ve/veya akü ünitesinden sökün.
Bu koruyucu güvenlik önlemleri, elektrikli aletin kazayla
çalışma riskini azaltır.
d) Atıl durumdaki elektrikli aletleri çocukların
ulaşamayacağı bir yerde saklayın ve elektrikli alet ve
bu kullanım talimatları hakkında bilgi sahibi olmayan
kişilerin aleti kullanmasına izin vermeyin.
Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e) Elektrikli aletin bakımını yapın. Hareketli paalarda
yanlış hizalanma veya sıkışma olup olmadığını, kırık
parça olup olmadığını ve elektrikli aletin çalışmasını
etkileyebilecek diğer koşulları kontrol edin.
E
ğer hasar varsa, kullanmadan önce aleti tamir
ettirin.
Kazaların çoğu elektrikli aletlere kötü bakım işlemleri
uygulanmasından kaynaklanmaktadır.
f) Aletleri keskin ve temiz tutun.
Uygun şekilde bakımı yapılan, keskin kenarlara sahip
aletlerin sıkışma ihtimali daha azdır ve kontrol edilmesi
daha kolaydır.
g) Elektrikli aleti, aksesuarları, uçları, v.b., bu
talimatlara uygun şekilde, çalışma koşullarını ve
yapılacak işi göz önünde bulundurarak kullanın.
Elektrikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler
için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir.
6) Servis
a) Elektrikli aletinizin servisini sadece orijinal yedek
paalar kullanmak suretiyle uzman bir tamirciye
yaptırın.
Böylece, elektrikli aletin güvenli kullanımı sağlanacaktır.
ÖNLEM
Çocukları ve zayıf kişileri uzak tutun.
Alet, kullanılmadı
ğı zamanlarda çocukların ve zayıf kişilerin
ulaşamayacağı bir yerde saklanmalıdır.
(Orijinal talimatların çevirisi)
11
Türkçe
TEKNİK ÖZELLİKLER
Voltaj (bölgelere göre)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)
Güç girişi720 W*
Kesme Genişliği82 mm
Maks. Kesme Derinliği3 mm
Ağırlık (kablo ve kılavuz olmadan) 3,0 kg
Yüksüzhız 14000 dak
-1
* Bu değer bölgeden bölgeye değişiklik gösterdiği için ürünün üzerindeki plakayı kontrol etmeyi unutmayın.
STANDART AKSESUARLAR
1. Lokma Anahtarı (kesici bıçağını sabitlemek için) .........1
2. Ayar Mastarı (kesme yüksekliğini ayarlamak için) .......1
3. Kılavuz (ayar vidalı) ......................................................1
4. Derinlik Ölçer................................................................1
5. Bıçak Bileme Tertibatı
(Yeniden Bilenebilen Bıçak Tipi için) ...........................1
Standart aksesuarlarda önceden bildirimde bulunulmadan
değişiklik yapılabilir.
İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR (ayrıca satılır)
1. Toz toplama adaptörü (Kod no. 317279)
Opsiyonel aksesuarlar haber vermeden değiştirilebilir.
UYGULAMALAR
Çeşitli tahta kalasların ve satıhların planyalanması.
(Bkz: Şekil 1 – 4)
KULLANIM ÖNCESİNDE
1. Güç kaynağı
Kullanılan güç kaynağının, ürünün üzerinde bulunan
plakada belirtilen güç gerekliliklerine uygun
olduğundan emin olun.
2. Açma/ Kapama anahtarı
Açma/ kapama anahtarının OFF konumunda
olduğundan emin olun. Açma/ kapama anahtarı ON
konumundayken aletin şi prize takı lırsa, alet derhal
çalışmaya başlar ve ciddi kazalar meydana gelebilir.
3. Uzatma kablosu
Çalışma alanıç kaynağından uzakta olduğunda,
yeterli kalınlıkta ve belirtilen gücü kaldırabilen
bir uzatma kablosu kullanın. Uzatma kablosu
olabildiğince kısa tutulmalıdır.
4. Planyalama işlemi için uygun dengeli bir ahşap tezgah
hazırlayın. Dengesiz bir tezgah tehlike yaratacağından,
tezgahı sıkı ve düz bir yere emniyetli şekilde
yerleştirdiğinizden emin olun.
PLANYA GÜVENLİK KURALLARI
1. Aleti yere koymadan önce kesicinin durmasını
bekleyin.
ıkta duran kesici, yüzeye tutunabilir ve bu durum
olası bir kontrol kaybına ve ciddi yaralanmaya sebep
olabilir.
2. Planya makinesini yukarı bakan bıçaklarla (sabit tip
planya makinesi gibi) kullanmayın.
3. Toz ile ilgili tehlikeleri azaltmak gerektiğinde toz
toplayıcı adaptör kullanın.
(1) Muhafazanın üzerindeki (montaj resminde no. 17
ile gösterilen) çentik kılavuzunun vidasını sökün.
(2) Muhafaza üzerine çentik kılavuzunun yerine toz
toplama adaptönü vidalarla monte edin.
Toz toplama adaptörü (Kod no. 317279)
(3) Toz giderme ve toplama arlarını toz toplama
adaptörü borusuyla sıkıca bağlayın.
PLANYALAMA İŞLEMLERİ
1. Kesici derinliğinin ayarlanması
(1) Üçgen işareti öek üzerinde arzu edilen kesme
derinliğiyle hizalanıncaya kadar düğmeyi Şekil 5’te
sterilen yönde (saat yönünde) çevirin. Öek birimi
milimetre cinsinden derecelendirilmiştir.
(2) Kesme derinliği 0 – 3 mm aralığında ayarlanabilir.
2. Yüzey kesme
Kaba kesim büyük kesme derinliklerinde ve talaşların
makineden düzgün şekilde atılması için uygun bir
hı zda yapılmalıdır. Düzgün şekilde bitirilmiş bir
yüzey sağlamak için, bitirme kesimi küçük kesme
derinliklerinde ve düşük bir besleme hızında
yapılmalıdır.
3. Kesme işleminin başlatılması ve bitirilmesi
Şekil 6da görülğü gibi, planya makinesinin ön
tabanını malzeme üzerine yerleştirin ve planya
makinesini yatay olarak destekleyin. Güç düğmesini
AÇIN ve planyayı malzemenin ön ucuna doğru
yavaş
ça çalıştırın. Kesimin ilk aşamasında Şekil 7’de
görüldüğü gibi planya makinesinin ön yarısına sıkıca
bastırın, kesme işleminin sonunda planya makinesinin
arka yarısına bastırın. Planya makinesi tüm kesme
işlemi boyunca daima düz tutulmalıdır.
4. Planyalama işlemini bitirdikten sonra
Planyalama işlemini bitirdikten sonra planya
makinesini bir elinizle kaldırdığınızda, planya
makinesinin kesme bıçaklarının (taban) vücudunuza
temas etmediğinden veya vücudunuza çok
yaklaşmadığından emin olun. Bu uyarıya riayet
edilmemesi ciddi yaralanmaya neden olabilir.
12
Türkçe
İKAZ
Ellerinizi yaralamamaya dikkat edin.
2. Bıçağın takılması
İKAZ
Bıçağı takmadan önce, bıçak üzerinde biriken tüm
talaşı silerek temizleyin.
(1) Bıçağa bağlı ayar plakası (A)’nın tornalanmış kısmını
kesici bloğun düz kısmı üzerindeki bir oluğa yerleştirin.
(Şekil 17, 20)
Bıçağı, bıçağın her iki kenarı kesici bloğun
genişliğinden yaklaşık 1 mm çıkıntı yapacak şekilde
ayarlayın. (Şekil 21
)
(2) Şekil 22’de görüldüğü gibi, bıçak tutucuyu
tamamlanan montaj üzerine yerleştirin ve üç cıvatayla
sabitleyin. Cıvataların emniyetli şekilde sıkıldığından
emin olun.
(3) Kesici bloğu ters çevirin ve karşı tarafı da aynı şekilde
ayarlayın.
3. Bıçak yüksekliğinin ayarlanması
(1) Bıçağı ve ayar plakasını (A) tutan 2 vidayı gevşetin.
(2) Bıçak kenarını ayar mastarının a duvar yüzeyine
göre ayarlarken, ayar plakası (A)’nın tornalanmış
yüzeyini duvar yüzeyi b’ye bastırın. Ardından, 2 vidayı
kullanarak sıkın. (Şekil 15, 23)
YENİDEN BİLENEBİLEN BIÇAKLARIN
BİLENMESİ
Kolaylık için aksesuar Bıçak Bileme Tertibatının
kullanılması tavsiye edilir.
1. Bıçak Bileme Tertibatının Kullanılması
Bıçak uçlarının düzgün açılarla bilenmesini sağlamak
için Şekil 24te görüldüğü gibi iki bıçak bıçak bileme
tertibatı üzerine monte edilebilir.
Bileme işlemi sırasında bıçakların konumunu,
Şekil 25’te görüldüğü gibi kenarları eşzamanlı olarak
yontma taşına temas edecek şekilde ayarlayın.
2. Bıçak bileme aralıkları
Bıçak bileme aralıkları, kesilen ağacın türüne ve
kesme derinliğine bağlı
dır. Bununla birlikte, genellikle
her 500 metre kesme işleminden sonra bileme işlemi
yapılmalıdır.
3. Yontma Taşı
Bir sulu yontma taşı kullanıyorsanız, bileme işlemleri
sırasında aşınabileceğinden, önce yeterince suya
daldırdı ktan sonra kullanın; yontma taşının üst yüzeyini
gereken sıklıkta düzeltin.
BAKIM VE İNCELEME
1. Bıçakların kontrol edilmesi
Körelmiş veya hasar görş bıçakların kullanılmaya
devam edilmesi kesme verimini düşürür ve motorun
aşırı yüklenmesine neden olabilir. Bıçakları gereken
sıklıkta bileyin veya değiştirin.
2. Kullanım
İKAZ
Özellikle yüksek hassasiyet elde etmek için ön
taban, arka taban ve kesme derinliği kontrol
ğmesi hassas şekilde işlenir. Eğer bu parçalar
kaba şekilde kullanılır veya ağır mekanik darbeye
maruz bırakılırsa, hassasiyetin ve kesme
performansının düşmesine neden olabilir. Bu
parçalar özel bir dikkatle kullanılmalıdır.
KARR BIÇAK MONTAJI VE SÖLMESİ VE
KESİCİ BIÇAK YÜKSEKLİĞİNİN AYARLANMASI
İFT KENARLI BIÇAK TİPİ İÇİN)
1. Karbür bıçağın sökülmesi
(1) Şekil 8’de görüldüğü gibi, ürünle birlikte gelen lokma
anahtarı yla bıçak tutucuyu gevşetin.
(2) Şekil 9’da görüldüğü gibi, karbür bıçağı ürünle birlikte
gelen lokma anahtarıyla kaydırmak suretiyle gevşetin.
İKAZ
Ellerinizi yaralamamaya dikkat edin.
2. Karbür bıçağın takılması
İKAZ
Bıçağı takmadan önce, karbür bıçak üzerinde
biriken tüm talaşı silerek temizleyin.
(1) Şekil 10’da görüldüğü gibi, ayar plakasını (B) kaldırın
ve yeni karbür bıçağı kesici blok ile ayar plakası (B)
arasına yerleştirin.
(2) Şekil 11de görüldüğü gibi, bıçak ucu kesici bloğ
un
ucundan 1 mm çıkıntı yapacak şekilde ayar plakası (B)
üzerinde kaydırmak suretiyle yeni karbür bıçağı takın.
(3) Şekil 12’de görüldüğü gibi, bıçak değiştirme işlemi
tamamlandıktan sonra bıçak tutucudaki cıvataları
sabitleyin.
(4) Kesici bloğu ters çevirin ve aynı şekilde diğer tarafı
ayarlayın.
3. Karbür bıçak yüksekliğinin ayarlanması
İKAZ
Eğer yukarıdaki işlemler tamamlandıkdan sonra
karbür bıçağın yüksekliği doğru değilse, aşağıda
ıklanan işlemleri uygulayı
n.
(1) Şekil 13’te görüldüğü gibi, lokma anahtarını kullanarak
karbür bıçağı yerinde tutmak için kullanılan üç cıvatayı
gevşetin ve bıçak tutucuyu çıkarın.
(2) Şekil 14’te görülğü gibi, karbür bıçağı çıkardıktan
sonra ayar plakasını (B) okla gösterilen yönde
kaydırarak ayar plakasını (B) sökün.
(3) Karr bıçağı, ayar plakası (A) ve ayar plakası (B)’yi
tutan 2 vidayı gevşetin.
(4) Şekil 15, 16’ ve 16’da görülğü gibi, karbür bıçağın
kenarını ayar mastarının duvar yüzeyi a’ya göre
ayarlarken ayar plakasının (A) tornalanmış
yüzeyini
duvar yüzeyine bastırın. Ardından, 2 vidayı kullanarak
sıkın.
(5) Şekil 17, 18’de görüldüğü gibi, ayar plakası (B)’ye
bağlı ayar plakası (A)’nın tornalanmış kısmını kesici
bloğun düz kısmı üzerindeki bir oluğa yerleştirin.
(6) Şekil 19’da görüldüğü gibi, bıçak tutucuyu
tamamlanan montaj üzerine yerleştirin ve üç cıvatayla
sabitleyin. Cıvataların emniyetli şekilde sıkıldığından
emin olun. Karşı taraftaki karbür bıçak için de aynı
işlemleri uygulayın.
BIÇAK TAKMA VE SÖKME VE BIÇAK
YÜKSEKLİĞİ AYARI (YENİDEN BİLENEBİLEN
BIÇAK TİPİ İÇİN)
1. Bıçağın sökülmesi
(1) Şekil 13’te görüldüğü gibi, aksesuar lokma anahtarını
kullanarak bıçağı yerinde tutmak için kullanılan üç
cıvatayı gevşetin ve bıçak tutucuyu çıkarın.
(2) Şekil 14’te görülğü gibi, bıçağı okla gösterilen
yönde kaydırarak sökün.
13
Türkçe
3. Montaj vidalarının incelenmesi
Tüm montaj vidaları nızenli olarak inceleyin ve
sağlam şekilde sıkılı olduğundan emin olun. Gevşeyen
vidaları derhal sıkın. Gevşemiş vidalar ciddi tehlikelere
yol açabilir.
4. Kömürlerin Kontrol Edilmesi (Şekil 26)
Motor sürekli olarak, tüketilebilir parçalar olan
kömürleri kullanır. Aşırı derece aşınmışrler
motorda soruna neden olabileceğinden, kömür
bittiğinde veya "aşınma sınırına" geldiğinde, şekilde
gösterilen kömür tanımlama sayısına sahip yeni bir
kömürle değiştirin. Ayrıca, kömürlerin her zaman temiz
olduğundan ve kömür tutucularının içinde rahatça
kayabildiklerinden emin olun.
5. Karbon fırçaların de
ğiştirilmesi
Talaş kapağını çıkardıktan sonra, fırça kapaklarını
kmek için delik uçlu bir tornavida kullanın. Daha
sonra karbon fıalar yayla kolayca çıkarılabilir.
6. Motorun incelenmesi
Motor biriminin sargıları, bu ağır iş aletinin "kalbidir".
Sargının hasar görmediğinden ve/veya yağ ya da su ile
ıslanmadığından emin olun.
7. Servis parçaları listesi
A: Parça No.
B: Kod No.
C: Kullanılan Adet
D: ıklamalar
İKAZ
Hitachi Ağır İş Aletlerinin bakımı, değiştirilmesi ve
incelenmesi, Hitachi Yetkili Servis Merkezlerince
gerçekleştirilmelidir.
Bu Parça Listesi, tamir veya herhangi başka bir bakım
gerektiğinde Hitachi Yetkili Servis Merkezine çok
yardımcı olur.
Ağı
r iş aletlerinin kullanımı ve bakımı konusunda her
ülkede yürürlükte olan güvenlik düzenlemelerine ve
standartlarına uygun davranılmalıdır.
DEĞŞİKLİKLER
Hitachi Ağır İş Aletleri en son teknolojik
ilerlemelere uygun olarak sürekli değiştirilmekte ve
geliştirilmektedir.
Bu yüzden bazı parçalar (ör. kod numaraları ve/veya
tasarım) önceden bildirim olmadan değiştirilebilir.
GARANTİ
Hitachi Elektrikli El Aletlerine ülkelere özgü hukuki
düzenlemeler çerçevesinde garanti vermekteyiz. Bu
garanti, yanlış veya kötü kullanım, normal aşınma
ve yıpranmadan kaynaklanan arıza ve hasarları
kapsamamaktadır. Şikayet durumunda, Elektrikli El Aleti,
sökülmemiş bir şekilde, bu kullanım kılavuzunun sonunda
bulunan GARANTİ BELGESİYLE birlikte bir Hitachi yetkili
servis merkezine gönderilmelidir.
NOT
HITACHI’nin süregelen araştırma ve geliştirme
programına bağlı olarak burada belirtilen teknik
özelliklerde önceden bildirimde bulunulmadan
değişiklik yapılabilir.
Havadan yayılan gürültü ve titreşimle ilgili bilgiler
Ölçülen değerlerin EN60745 ve ISO 4871’e uygun olduğu
tespit edilmiştir.
Ölçülmüş A-ağırlıklı ses gücü seviyesi: 100 dB (A)
Ölçülmüş A-ağırlıklı ses basınç seviyesi: 89 dB (A)
Belirsizlik K : 3 dB (A)
Kulak koruma cihazı takın.
EN60745’e göre belirlenen toplam vibrasyon değerleri (üç
eksenli vektör toplamı).
Yumuşak ağaç planyalama
Vibrasyon emisyon değeri
a
h
= 2,5 m/s
2
Belirsizlik K = 1,5 m/s
2
Beyan edilen toplam titreşim değeri standart bir test
yöntemine göre ölçülmüşr ve bir aleti diğeriyle
karşılaştırmak için kullanılabilir.
Aynı zamanda, bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak
da kullanılabilir
UYARI
Elektrikli aletin kullanımı sırasında vibrasyon emisyonu
aletin kullanma şekline bağlı olarak belirtilen değerden
farklılık gösterebilir.
Gerçek kullanım koşullarındaki risklerin
değerlendirmesini esas alarak kullanıcı yı koruyacak
güvenlik önlemlerini belirleyin (kullanım süresine
ilave olarak aletin kapatıldığı ve rölantide çalıştığı
zamanlarda çalışma çevriminde yer alan tüm parçaları
dikkate almak suretiyle) operatörü korumak için gerekli
güvenlik önlemlerini belirlemek için.
15
English Türkçe
GUARANTEE CERTIFICATE
1 Model No.
2 Serial No.
3 Date of Purchase
4 Customer Name and Address
5 Dealer Name and Address
(Please stamp dealer name and address)
GARANTİ SERTİFİKASI
1 Model No.
2 Seri No.
3 Satın Alma Tarihi
4şteri Adı ve Adresi
5 Bayi Adı ve Adresi
(Lütfen bayi adını ve adresini kaşe olarak basın)
English
Objecton of declaration: Hitachi Planer P20SA2
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardization documents EN60745-1,
EN60745-2-14, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2 and EN61000-3-3 in accordance with Directives 2004/108/EC and 2006/42/EC.
This product also conforms to RoHS Directive 2011/65/EU.
The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd. is authorized to compile the technical le.
This declaration is applicable to the product a xed CE marking.
Türkçe
Beyan konusu: Hitachi Planya P20SA2
AB UYGUNLUK BEYANI
Bu ürünün, 2004/108/EC, 2006/42/EC sayılı Direkti erine uygun olarak, EN60745-1, EN60745-2-14, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-
3-2 ve EN61000-3-3 sayılı standartlara ve standardizasyon belgelerine uygun olduğunu, tamamen kendi sorumluluğumuz altında beyan
ederiz. Bu ürün, ayrıca RoHS Yönergesi 2011/65/EU'ya uygundur.
Hitachi Koki Europe Ltd. Avrupa Standartlar Mürü, teknik dosyayı hazırlama yetkisine sahiptir.
Bu beyan, üzerinde CE işareti bulunan ünler için geçerlidir.
Hitachi Koki Europe Ltd.
Clonshaugh Business & Technology Park, Dublin 17, lreland
Representative o ce in Europe
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany
Head o ce in Japan
Hitachi Koki Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
31. 3. 2015
John de Loughry
European Standard Manager
31. 3. 2015
A. Yoshida
Vice-President & Director
503
Code No. C99090351 F
Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hikoki P20SA2 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur

Diğer dillerde