DeWalt DW268K Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
Copyright DEWALT
Dansk 1
Deutsch 7
English 14
Español 20
Français 27
Italiano 33
Nederlands 40
Norsk 46
Português52
Suomi 59
Svenska 65
Türkçe
71
EÏÏËÓÈη 77
TÜRKÇE
tr - 1 71
KURU DUVAR TORNAVİDASI DW253/DW263K/
DW268K/DW269K/DW274K/DW274KN
Tebrikler!
Bir D
E
WALT elektrikli aletini seçmiş
bulunuyorsunuz. Ürün geliştirme ve
yenilemede yllarn deneyimi D
E
WALT’
profesyonel kullanclar işin en güvenilir
partnerlerden biri haline getirmektedir.
İçindekiler
Teknik veriler tr - 1
Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyan tr - 2
Güvenlik talimatlar tr - 2
Ambalajn içindekiler tr - 3
Tanm tr - 4
Elektrik güvenliği tr - 4
Uzatma kablosu tr - 4
Montaj ve ayarlar tr - 4
Kullanm talimatlar tr - 5
Bakm tr - 6
Garanti tr - 6
Teknik veriler
DW253 DW263K DW268K DW269K DW274K DW274KN
Voltaj V 230 230 230 230 230 230
Güç ihtiyac W 540 540 540 540 540 540
Yüksüz hz min
-1
850 2.500 2.500 1.000 4.000 4.000
yuvas 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4"
altgen altgen altgen altgen altgen altgen
Kavrama metodu - derinliğe Versa Versa derinliğe çgltsz,
duyarl kavram kavram duyarl derinliğe
duyarl
Ağrlk kg 1,3 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4
Sigortalar
230 V aletler 10 A
Bu klavuzun tümünde, aşağdaki semboller
kullanlmştr:
Bu klavuzdaki talimatlara
uyulmamas halinde, yaralanma,
ölüm veya aletin hasar görmesi
tehlikesi olduğunu gösterir.
Elektrik çarpmas tehlikesi
olduğunu gösterir.
TÜRKÇE
72 tr - 2
Avrupa Birliği şartnameye uygunluk
beyan
DW253/DW263K/DW268K/DW269K/
DW274K/DW274KN
D
E
WALT, bu elektrikli aletlerin 89/392/EEC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 61029,
EN 55104 / EN 55014-2, EN 55014,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3’e uygun olarak
tasarlandğn beyan eder.
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağdaki
adresden D
E
WALT ile temas kurun veya
klavuzun arkasna bakn.
EN 50144’e uygun ölçümlendiğinde,
ses şiddeti seviyesi 86/188/EEC &
89/392/EEC’ye uygundur:
DW253 DW263K DW268K
DW269K DW274K DW274KN
L
pA
(ses şiddeti) dB(A)* 74 74 74
L
WA
(akustik gücü) dB(A) 83 83 83
* kullancnn kulağnda
85 dB(A) ses şiddeti (basnc)
aşldğnda, kulaklar korumak
için gerekli önlemleri aln.
Bu aletin ivme karesinin ortalama ağrlkl
kökü EN 50144’e uygundur:
DW253 DW263K DW268K
DW269K DW274K DW274KN
<
2,5 m/s
2
<2,5 m/s
2
<2,5 m/s
2
Mühendislik ve Ürün Geliştirme Müdürü
Horst Großmann
D
E
WALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Almanya
Güvenlik talimatlar
Elektrikli aletleri kullanrken daima,
yangin, elektrik çarpmas ve yaralanma
riskini azaltmak için, ülkenizde
uygulanabilecek güvenlik kurallarna uyun.
Bu ürünü kullanma girişiminde bulunmadan
önce, aşağdaki güvenlik talimatlarn
dikkatle okuyun.
Bu talimatlar güvenli bir yerde saklayn.
Genel Bilgiler
1 Çalşma alannz temiz tutun
Dağnk yerler ve tezgahlar kazaya
neden olabilir.
2 Çalşma alannzn çevre koşullarna
dikkat edin
Elektrikli aletleri rutubete maruz
brakmayn.
Çalşma alannz iyi aydnlatn.
Elektrikli aletleri, yanc sv ve gazlarn
bulunduğu ortamlarda kullanmayn.
3 Elektrik çarpmasna karş önlem aln
Topraklanmş yüzeylere temastan
kaçnn (Örn: borular, radyatörler,
ocaklar ve buzdolaplar).
4 Çocuklar aletlerden uzak tutun
Çocuklarn aletle veya uzatma kablosu
ile temasna izin vermeyin.
Herkesi çalşma alanndan uzak tutun.
5 Açk havada kullanm için uzatma
kablolar
Alet açk havada kullanldğnda, daima
açk havada kullanm için özel yaplmş
ve böyle olduğunu gösteren bir damga
taşyan uzatma kablolar kullann.
6 Kullanlmayan aletleri saklayn
Kullanlmayan elektrikli aletleri kuru,
güvenli ve çocuklarn ulaşamayacağ bir
yerde saklayn.
7 Uygun giyinin
Bol elbise giymeyin, tak takmayn.
Hareketli motor parçalar bunlar
kapabilir.
Açk havada çalşken, tercihen lastik
eldiven kullann ve kaymaz tabanl
ayakkab giyin.
Saçnz uzunsa koruyucu başlk giyin.
TÜRKÇE
tr - 3 73
8 Koruyucu gözlük takn
İşlemin toz veya frlayan parçack
yaratmas halinde, yüz veya toz maskesi
kullann.
9 Maksimum ses şiddetine dikkat edin
Ses şiddeti 85 dB(A)’y aşarsa,
kulağnz korumak için gerekli
önlemleri aln.
10 İşlediğiniz parçay iyi sabitleyin
İşlediğiniz parçay sabitlemek için,
işkence veya mengene kullann. Bu hem
daha güvenli olur, hem de iki elinizde
serbest kalmş olur.
11 Aşr uzanarak çalşmayn
Daima yere sk ve dengeli basmaya
dikkat edin.
12 Aletin kazara çalştrlmasna olanak
vermeyin
Fişi takl aleti, parmağnz tetikte
taşmayn. Fişi takarken tetiğin çekili
olmamasna dikkat edin.
13 Daima dikkatli olun
Yaptğnz işe dikkat edin. İnsiyatifinizi
kullann. Yorgunken aleti kullanmayn.
14 Aletin fişini çekin
Aleti başboş brakmadan önce
enerjisini kesin ve tamamen durmasn
bekleyin. Aleti kullanmayacağnz
zaman, bakm yapmadan önce veya
aksesuarlarn değiştirirken fişini çekin.
15 Ayar anahtarlarn ve aparatlarn
çkartn
Aleti çalştrmadan önce, üzerinde
hiçbir ayar anahtar ve aparatnn
bulunmamasna dikkat edin.
16 İşe uygun alet kullann
Küçük alet veya aksesuarlar, ağr
hizmet tipi aletin görevini yapmaya
zorlamayn. Alet, imalat amacna uygun
olan işi daha iyi ve güvenli yapacaktr.
Dikkat! Bu kullanm klavuzunda
tavsiye edilenlerin dşnda aksesuar ve
parçalarn kullanm yaralanma riski
doğurabilir.
17 Kabloyu dikkatli kullann
Asla aleti kablosundan tutarak
taşmayn veya fişi çekmek için kabloya
aslmayn. Kabloyu, s, yağ ve keskin
kenarlardan uzak tutun.
18 Aletlerinize iyi bakn
Daha iyi ve güvenli performans için
aletlerinizi iyi durumda ve temiz tutun.
Bakm ve aksesuar değişimi için
talimatlara uyun. Aletin kablosunu
düzenli olarak kontrol edin ve hasarl
ise yetkili D
E
WALT servisine onartn.
Uzatma kablolarn da düzenli kontrol
edin ve hasarl ise, yenileyin.
Tüm komuta mekanizmasn kuru,
temiz ve yağlardan uzak tutun.
19 Hasarl parça kontrolü yapn
Aleti kullanmadan önce, düzgün
çalşacağndan ve amaca uygun
işleyeceğinden emin olmak için, özenle
hasar kontrolü yapn. Hareketli
parçalarn ayarsz olup olmadğ veya
tutukluk yapp yapmadğn, krk parça
olup olmadğn ve çalşmasn
etkileyebilecek diğer durumlar kontrol
edin. Hasarl siperleri veya diğer arzal
parçalar talimatlar uyarnca onartn
veya yeniletin. Tetiği arzal ise, aleti
kullanmayn. Tetiği yetkili bir D
E
WALT
onarm merkezinde değiştirin.
20 Aletinizi, yetkili bir D
E
WALT onarm
merkezinde onartn
Bu elektrikli alet ilgili güvenlik
kurallarna uygundur. Tehlikeyi önlemek
için, elektrikli aletler, sadece kalifiye
teknisyenler tarafndan onarlmaldr.
Ambalajn içindekiler
Ambalajn içinde aşağdakiler vardr:
1 Tabanca kabzal tornavida DW263K ya da
1 Çokamaçl tornavida
DW253/DW268K/DW269K ya da
1 Kuru duvar tornavidas DW274K/
DW274KN
1 Kutu
1 Kullanm klavuzu
1 Açlml çizim
Nakliye srasnda alette, parçalarnda
veya aksesuarlarnda hasar oluşup
oluşmadğn kontrol edin.
Aleti kullanmadan önce, bu klavuzu
iyice okuyup anlamaya zaman ayrn.
TÜRKÇE
74 tr - 4
Tanm (şekil A)
DW263K tornavidanz, profesyonel vidalama
işleri ve somun anahtar olarak kullanlmak
üzere geliştirilmiştir.
DW253/DW268K/DW269K çok amaçl
tornavidanz, profesyonel uygulamalar için
geliştirilmiştir.
DW274K/DW274KN kuru duvar tornavidanz,
özellikle kuru duvar tutturucularnn kuru
duvar üzerindeki her türlü ağaç ya da metal
çerçeveli saplamalara tespit etmek üzere
geliştirilmiştir.
1 Değişken hz anahtar
2 Kilitleme tuşu
3 Sağ/sol dönüş kontrol düğmesi
4 Derinlik ayar bileziği
5 Derinlik sondas (DW263K/DW274K/
DW274KN)
5 Bilya tutucusu (DW268K/DW269K)
6 Kayş mandal
Ölü mil itme kavramas
Bu tornavida ölü mil itme özelliğine
sahiptir. Bu mil, tutturucu sokulacağa yere
itilene kadar dönmemektedir.
Böylece, tutturucular çalşan bir tornavidann
itme aksesuarna taklabilmektedir.
Elektrik güvenliği
Elektrik motoru, sadece tek voltaja uygun
imal edilmiştir. Daima, şebeke voltajnn,
aletinizin üstünde yazl olan voltajla ayn
olmasna dikkat edin.
D
E
WALT aletiniz, EN 50144
uyarnca çift yaltmldr,
bu nedele topraklanmas
gerektirmez.
Kablo ya da Fişin değiştirilmesi
Kablo ya da fişi değiştirirken, çplak bakr
tellerin arz ettiği tehlikeye dikkat ediniz.
Uzatma kablosu
Uzatma kablosu kullanmadan önce, gevşek
ve çplak iletken, kötü bağlant, hasarl
yaltm kontrolü yapn. Gerekli onarmlar
yapn veya gerekiyorsa, kabloyu yenileyin.
Montaj ve ayarlar
Montaj ve ayarlardan önce
mutlaka aletin fişini çekin.
1/4" altgen itme aksesuarlarnn
taklmas ve sökülmesi
D
E
WALT tornavidanz, 1/4" altgen itme
sistemine sahiptir. İtme aksesuar, mile bir
bilya ve aksesuar gövdesindeki bir oluğu
kavrayan bir yayla tutturulmuştur.
DW263K/DW274K/DW274KN (şekil B)
Bileziği (4) öne çekerek çkartn.
Somun anahtar (DW263) kullanrken
istenen aksesuar (her iki model) ve
uygun derinlik sondasn (5) seçin.
Aksesuar (örn. uç yuvas ya da somun
anahtar) (7) takmak için yerine oturana
kadar yuvasna (8) itin. Gerekirse
üzerine hafifçe vurun.
Çkartmak istediğiniz bir aksesuar bir
kerpetenle dşar çekin.
Bileziği (10) takmak için bileziğin (4) iç
tarafndaki çkntlar (9) kavrama
kutusundaki oluklar (10) birleştirerek
yeniden takn ve bileziği yerine itin.
DW268K/DW269K (şekil A)
Bilya tutucusunu (5) öne çekin ve tutun.
Aksesuar takn.
Bilya tutucusunu serbest brakn.
Ucun değiştirilmesi (şekil B)
Ucu (11) çkartn. Bunun için bir
kerpeten gerekebilir.
DW263K/DW274K/DW274KN -
İtme derinliğinin ayarlanmas (şekil C)
Derinliğe duyarl özellik aşağdaki
avantajlara sahiptir:
- seçilen itme derinliği, yapsal
bütünlüğün sağlanmas açsndan
tekrarlanabilmektedir.
- conta rondeleli tuturucular, sznt
olmayacak şekilde itilebilmektedir
İtme derinliği, derinlik sondasnn (5) uç ya
da soket göre konumuyla
ayarlanabilmektedir.
TÜRKÇE
tr - 5 75
Bilezik üzerindeki semboller itme derinliği
ayarlarn göstermektedir.
İtme derinliğini arttrmak için bileziği
saat yönünde çevirin.
İtme derinliğini azaltmak için bileziği
saat yönünün aksine çevirin.
DW263K - Somun anahtar kullanm
Conta rondeleli vidalar için ayar
bileziğini, somun anahtar derinlik
sondasnn ucuyla ayn yüksekliğe
gelene kadar çevirin.
Gerektiğinde, somun anahtar derinlik
sondasna takriben 2 mm kadar girene
kadar bileziği çevirin.
Değişik uygulamalarda kullanlacak
conta rondele ayarlar için vida üreticisi
spesifikasyonlarna bakn.
Bir ahşap parçasna bir vida itin ve
rondele ile malzeme arasndaki mesafeyi
kontrol edin.
İtme derinliğini ihtiyaca göre azaltmak
ya da arttrmak için bileziği (4) saat
yönünün aksine ya da saat yönünde
çevirin.
• Başka bir viday ahşap parçasna iterek,
istenen ayar elde edilene kadar bilzeği (4)
çevirin.
DW263K - Derinlik sondasnn
değiştirilmesi (şekil D)
Bu model, muhtelif uç, yuva, soket ve
adaptör alabilen iki adet derinlik
sondasyla (5) donatlmştr.
Bilezik takmn cihazdan çkartn.
Derinlik sondasn (5) tutup bileziği (4)
sökün.
Derinlik sondasn (5) değiştirin.
Yeniden takmak için işlemi ters srayla
tekrarlayn.
DW268K/DW269 - Tork ayar (şekil A)
Bu modelde birçok vida tipi için tork ayar
yaplabilmektedir.
Torku arttrmak için, tork ayar bileziğini
(4) saat yönünün aksine çevirin.
Torku azaltmak için, tork ayar bileziğini
(4) saat uönünde çevirin.
Bir ahşap parçasna bir vida itin ve
vidann doğru sklp sklmadğn
kontrol edin.
Kavrama beklenmedik bir şekilde
ilerlerse (örn. bir ağaç boğumuna
rastlandğnda) sadece cihaz üzerindeki
basky arttrn.
Dönüş yönünün ayarlanmas (şekil E)
İleri/geri anahtaryla (3) dönüş yönünü
ayarlayn (bknz. cihaz üzerindeki oklar).
Dönüş yönünü değiştirmeden
önce daima motorun tamamen
durmasn bekleyin.
Kullanm talimatlar
Daima güvenlik talimatlarna ve
uygulanan kurallara uyun.
Vidalama ve somun skma (şekil A)
Sklacak vida (ya da somun) için uygun
ucu seçin.
İleri/geri dönüş yönünü seçin.
Somun skma için (DW263K) daima doğru
derinlik sondasn (5) kullann.
Aleti çalştrmak için hz ayar düğmesine
(1) basn. Hz ayar düğmesine uygulanan
basnç, aletin hzn belirlemektedir.
Gerektiğinde, sürekli çalşma için
kitleme düğmesine (2) basn ve hz ayar
düğmesini serbest brakn. Kitleme
düğmesi yalnzca en yüksek (ileri/geri)
hzda çalşmaktadr.
Cihaz durdurmak için düğmeyi braknz.
Cihaz sürekli çalşmadan çkartmak için
düğmeye ksaca basp braknz. Çalşma
tamamlandktan sonra, elektrik fişini
çekmeden cihaz kapatnz.
Cihazn tutulmas (şekil F)
En iyi sonucu almak için tornaviday
tutturucu ile ayn hizada tutun ve serçe
parmağnzla hz ayar seçicisine bastrn.
Böylece, basnç uygulandğnda vidann
itme aksesuarndan düşme riski
azalmaktadr.
TÜRKÇE
76 tr - 6
Viday itmek için ucun üstüne ya da
soketin içine yerleştirin. Hz ayar
düğmesine basn ve viday taklacağ
yüzeye düz ve sürekli bir tazyikle
bastrn. Vida yerine oturduğunda,
cihazn ön tarafndan duyulacak bir
sinyal sesi kavramann ayrldğn haber
verecektir.
Muhtelif tiplerde 1/4" altgen uçlar,
yuvalar, soketler ve adaptörler aksesuar
olarak mevcuttur. Uygun aksesuarlar
konusunda daha fazla bilgi için bayinize
başvurun.
Bakm
D
E
WALT elektrikli aletiniz, minimum
bakmla uzun süre çalşacak şekilde imal
edilmiştir. Her zaman sorunsuz çalşmas,
alete gerekli bakmn yaplmasna ve
düzenli temizliğe bağldr.
Yağlama
Elektrikli aletiniz, ek yağlama gerektirmez.
Temizlik
Havalandrma kanallarnn temiz ve açk
olmasna dikkat edin ve aletin gövdesini
düzenli olarak yumuşak bir bezle
temizleyin.
DW274K/DW274KN
Kavrama kutusunda biriken kuru duvar
tozunu düzenli aralklarla basnçl hava
kullanarak temizleyin. Bunun içim derinlik
sondasn ve ayar bileziğini sökün.
İstenmeyen aletler ve çevre
Atacağnz eski aletinizi, çevreyi
etkilemeyecek biçimde ortadan kaldran
D
E
WALT onarm merkezlerine götürün.
GARANTİ
• 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ
MEMNUNİYETİ GARANTİSİ
D
E
WALT ağr hizmet tipi endüstriyel
aletinizin performans sizi tam olarak
tatmin etmiyorsa, 30 gün içinde takas
için yetkili bayinize geri
götürebilirsiniz. Satn alma belgesinin
ibraz şarttr.
• ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ
Bir yllk tam garantiye ek olarak, tüm
D
E
WALT aletleri bir yl süreyle ücretsiz
servis desteğine de sahiptir. Satn alma
tarihinden itibaren bir yl içinde yaplan
hiçbir onarm ve koruyucu bakm
işleminden işçilik ücreti almamaktayz.
Satn alma tarihinin belgelenmesi
şarttr.
• BİR YILLIK TAM GARANTİ •
D
E
WALT ağr hizmet tipi endüstriyel
aletleri, satş tarihinden itibaren bir yl
süreyle garantilidir. Hatal malzemeden
veya işçilikten kaynaklanan tüm arzalar
ücretsiz onarlr. Lütfen aleti herhangi
bir yetkili D
E
WALT veya Black & Decker
servis merkezine gönderin, ya da bizzat
başvurun.
Bu garanti aşağdakileri kapsamaz:
Aksesuarlar
Başkalar tarafndan yaplan veya
girişimde bulunulan onarmlardan
kaynaklanan hasar
Yanlş kullanm, ihmal, eskime ve
aşnmadan, alet üzerinde değişiklik ve
amaç dş kullanmdan kaynaklanan
hasar.
Size en yakn yetkili D
E
WALT tamir
acentesi için lütfen bu klavuzun
arkasnda bulunan uygun telefon
numarasn kullann.
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 02 719 07 12
België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45
1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10
Danmark D
EWALT Tlf: 70 20 15 10
Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99
3450 Allerød
Deutschland D
EWALT Tel: 06 12 62 16
Richard-Klinger-Straße Fax: 061 26 21 24 40
65510 Idstein
EÏÏ¿˜ D
EWALT TËÏ: 019 24 28 70
§ÂˆÊ ™˘ÁÁÚÔ‡ 154 Fax: 019 24 28 69
176 71 K·ÏÏÈı¤·, ∞ı‹Ó· Service: 019 24 28 76-7
España D
EWALT Tel: 977 29 71 00
Ctra de Acceso Fax: 977 29 71 38
a Roda de Barà, km 0,7, 43883 Roda de Barà, Tarragona Fax: 977 29 71 19
France D
EWALT Tel: 472 20 39 20
Le Paisy Tlx: 30 62 24F
BP 21, 69571 Dardilly Cedex Fax: 472 20 39 00
Helvetia D
EWALT/Rofo AG Tel: 037 43 40 60
Schweiz Warpel Fax: 037 43 40 61
3186 Düdingen
Ireland D
EWALT Tel: 012 78 18 00
Calpe House Rock Hill Fax: 012 78 18 11
Black Rock, Co. Dublin
Italia D
EWALT Tel: 03 92 38 72 04
Viale Elvezia 2 Fax: 03 92 38 75 93
20052 Monza (Mi)
Nederland D
EWALT Tel: 07 65 08
22
01
Florijnstraat 10 Fax: 07 65 03
81
84
4879 AH Etten-Leur
Norge D
EWALT Tel: 22 99 90 00
Strømsveien 344 Fax: 22 99 90 01
1081 Oslo
Österreich D
EWALT Tel: 022 26 61 16
Werkzeugevertriebs GmbH Tlx: 13228 Black A
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien Fax: 022 26 61 16 14
Portugal D
EWALT Tel: 468 7513/7613
Rua Egas Moniz 173 Tlx: 16607 Bladec P
Apartado 19, S. João do Estoril, 2768 Estoril, Codex Fax: 466 38 41
Suomi D
EWALT Puh: 98 25
45
40
Rälssitie 7 C Fax: 98 25 45 444
01510 Vantaa
Frälsevägen 7 C Tel: 98 25
45
40
01510 Vanda Fax: 98 25 45 444
Sverige D
EWALT Tel: 031 68 61 00
Box 603 Fax: 031 68 60 08
421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11
Türkiye
DEWALT
Tel: 021 26 39 06 26
Merkez Mahallesi, Köyaltı Mevkii, Şahnur Sokak Faks: 021 26 39 06 35
(OTTO Binası) 34530 Yenibosna/İstanbul (PBX)
United Kingdom DEWALT Tel: 017 53 57 42 77
210 Bath Road Fax: 017 53 52 13 12
Slough, Berks SL1 3YD
06-99
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

DeWalt DW268K Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu