DeWalt DW268K Kullanım kılavuzu

  • Merhaba, bu dokümanı inceledim ve DEWALT markasına ait DW253, DW263K, DW268K, DW269K, DW274K ve DW274KN model tornavidalar hakkında bilgi sahibiyim. Bu kılavuz, cihazların teknik özelliklerini, güvenlik talimatlarını, montaj ve ayarlama süreçlerini ve kullanım önerilerini içermektedir. Bu cihazların farklı özelliklere sahip olduğunu ve çeşitli uygulama alanları için tasarlandığını belirtmek isterim. Size cihazlarla ilgili her türlü sorunuzda yardımcı olmaktan mutluluk duyarım.
  • Bu tornavidaların hangi amaçlarla kullanılması amaçlanmıştır?
    Hangi güvenlik önlemleri alınmalıdır?
    Tornavida uçları nasıl değiştirilir?
Copyright DEWALT
Dansk 1
Deutsch 7
English 14
Español 20
Français 27
Italiano 33
Nederlands 40
Norsk 46
Português52
Suomi 59
Svenska 65
Türkçe
71
EÏÏËÓÈη 77
TÜRKÇE
tr - 1 71
KURU DUVAR TORNAVİDASI DW253/DW263K/
DW268K/DW269K/DW274K/DW274KN
Tebrikler!
Bir D
E
WALT elektrikli aletini seçmiş
bulunuyorsunuz. Ürün geliştirme ve
yenilemede yllarn deneyimi D
E
WALT’
profesyonel kullanclar işin en güvenilir
partnerlerden biri haline getirmektedir.
İçindekiler
Teknik veriler tr - 1
Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyan tr - 2
Güvenlik talimatlar tr - 2
Ambalajn içindekiler tr - 3
Tanm tr - 4
Elektrik güvenliği tr - 4
Uzatma kablosu tr - 4
Montaj ve ayarlar tr - 4
Kullanm talimatlar tr - 5
Bakm tr - 6
Garanti tr - 6
Teknik veriler
DW253 DW263K DW268K DW269K DW274K DW274KN
Voltaj V 230 230 230 230 230 230
Güç ihtiyac W 540 540 540 540 540 540
Yüksüz hz min
-1
850 2.500 2.500 1.000 4.000 4.000
yuvas 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4"
altgen altgen altgen altgen altgen altgen
Kavrama metodu - derinliğe Versa Versa derinliğe çgltsz,
duyarl kavram kavram duyarl derinliğe
duyarl
Ağrlk kg 1,3 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4
Sigortalar
230 V aletler 10 A
Bu klavuzun tümünde, aşağdaki semboller
kullanlmştr:
Bu klavuzdaki talimatlara
uyulmamas halinde, yaralanma,
ölüm veya aletin hasar görmesi
tehlikesi olduğunu gösterir.
Elektrik çarpmas tehlikesi
olduğunu gösterir.
TÜRKÇE
72 tr - 2
Avrupa Birliği şartnameye uygunluk
beyan
DW253/DW263K/DW268K/DW269K/
DW274K/DW274KN
D
E
WALT, bu elektrikli aletlerin 89/392/EEC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 61029,
EN 55104 / EN 55014-2, EN 55014,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3’e uygun olarak
tasarlandğn beyan eder.
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağdaki
adresden D
E
WALT ile temas kurun veya
klavuzun arkasna bakn.
EN 50144’e uygun ölçümlendiğinde,
ses şiddeti seviyesi 86/188/EEC &
89/392/EEC’ye uygundur:
DW253 DW263K DW268K
DW269K DW274K DW274KN
L
pA
(ses şiddeti) dB(A)* 74 74 74
L
WA
(akustik gücü) dB(A) 83 83 83
* kullancnn kulağnda
85 dB(A) ses şiddeti (basnc)
aşldğnda, kulaklar korumak
için gerekli önlemleri aln.
Bu aletin ivme karesinin ortalama ağrlkl
kökü EN 50144’e uygundur:
DW253 DW263K DW268K
DW269K DW274K DW274KN
<
2,5 m/s
2
<2,5 m/s
2
<2,5 m/s
2
Mühendislik ve Ürün Geliştirme Müdürü
Horst Großmann
D
E
WALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Almanya
Güvenlik talimatlar
Elektrikli aletleri kullanrken daima,
yangin, elektrik çarpmas ve yaralanma
riskini azaltmak için, ülkenizde
uygulanabilecek güvenlik kurallarna uyun.
Bu ürünü kullanma girişiminde bulunmadan
önce, aşağdaki güvenlik talimatlarn
dikkatle okuyun.
Bu talimatlar güvenli bir yerde saklayn.
Genel Bilgiler
1 Çalşma alannz temiz tutun
Dağnk yerler ve tezgahlar kazaya
neden olabilir.
2 Çalşma alannzn çevre koşullarna
dikkat edin
Elektrikli aletleri rutubete maruz
brakmayn.
Çalşma alannz iyi aydnlatn.
Elektrikli aletleri, yanc sv ve gazlarn
bulunduğu ortamlarda kullanmayn.
3 Elektrik çarpmasna karş önlem aln
Topraklanmş yüzeylere temastan
kaçnn (Örn: borular, radyatörler,
ocaklar ve buzdolaplar).
4 Çocuklar aletlerden uzak tutun
Çocuklarn aletle veya uzatma kablosu
ile temasna izin vermeyin.
Herkesi çalşma alanndan uzak tutun.
5 Açk havada kullanm için uzatma
kablolar
Alet açk havada kullanldğnda, daima
açk havada kullanm için özel yaplmş
ve böyle olduğunu gösteren bir damga
taşyan uzatma kablolar kullann.
6 Kullanlmayan aletleri saklayn
Kullanlmayan elektrikli aletleri kuru,
güvenli ve çocuklarn ulaşamayacağ bir
yerde saklayn.
7 Uygun giyinin
Bol elbise giymeyin, tak takmayn.
Hareketli motor parçalar bunlar
kapabilir.
Açk havada çalşken, tercihen lastik
eldiven kullann ve kaymaz tabanl
ayakkab giyin.
Saçnz uzunsa koruyucu başlk giyin.
TÜRKÇE
tr - 3 73
8 Koruyucu gözlük takn
İşlemin toz veya frlayan parçack
yaratmas halinde, yüz veya toz maskesi
kullann.
9 Maksimum ses şiddetine dikkat edin
Ses şiddeti 85 dB(A)’y aşarsa,
kulağnz korumak için gerekli
önlemleri aln.
10 İşlediğiniz parçay iyi sabitleyin
İşlediğiniz parçay sabitlemek için,
işkence veya mengene kullann. Bu hem
daha güvenli olur, hem de iki elinizde
serbest kalmş olur.
11 Aşr uzanarak çalşmayn
Daima yere sk ve dengeli basmaya
dikkat edin.
12 Aletin kazara çalştrlmasna olanak
vermeyin
Fişi takl aleti, parmağnz tetikte
taşmayn. Fişi takarken tetiğin çekili
olmamasna dikkat edin.
13 Daima dikkatli olun
Yaptğnz işe dikkat edin. İnsiyatifinizi
kullann. Yorgunken aleti kullanmayn.
14 Aletin fişini çekin
Aleti başboş brakmadan önce
enerjisini kesin ve tamamen durmasn
bekleyin. Aleti kullanmayacağnz
zaman, bakm yapmadan önce veya
aksesuarlarn değiştirirken fişini çekin.
15 Ayar anahtarlarn ve aparatlarn
çkartn
Aleti çalştrmadan önce, üzerinde
hiçbir ayar anahtar ve aparatnn
bulunmamasna dikkat edin.
16 İşe uygun alet kullann
Küçük alet veya aksesuarlar, ağr
hizmet tipi aletin görevini yapmaya
zorlamayn. Alet, imalat amacna uygun
olan işi daha iyi ve güvenli yapacaktr.
Dikkat! Bu kullanm klavuzunda
tavsiye edilenlerin dşnda aksesuar ve
parçalarn kullanm yaralanma riski
doğurabilir.
17 Kabloyu dikkatli kullann
Asla aleti kablosundan tutarak
taşmayn veya fişi çekmek için kabloya
aslmayn. Kabloyu, s, yağ ve keskin
kenarlardan uzak tutun.
18 Aletlerinize iyi bakn
Daha iyi ve güvenli performans için
aletlerinizi iyi durumda ve temiz tutun.
Bakm ve aksesuar değişimi için
talimatlara uyun. Aletin kablosunu
düzenli olarak kontrol edin ve hasarl
ise yetkili D
E
WALT servisine onartn.
Uzatma kablolarn da düzenli kontrol
edin ve hasarl ise, yenileyin.
Tüm komuta mekanizmasn kuru,
temiz ve yağlardan uzak tutun.
19 Hasarl parça kontrolü yapn
Aleti kullanmadan önce, düzgün
çalşacağndan ve amaca uygun
işleyeceğinden emin olmak için, özenle
hasar kontrolü yapn. Hareketli
parçalarn ayarsz olup olmadğ veya
tutukluk yapp yapmadğn, krk parça
olup olmadğn ve çalşmasn
etkileyebilecek diğer durumlar kontrol
edin. Hasarl siperleri veya diğer arzal
parçalar talimatlar uyarnca onartn
veya yeniletin. Tetiği arzal ise, aleti
kullanmayn. Tetiği yetkili bir D
E
WALT
onarm merkezinde değiştirin.
20 Aletinizi, yetkili bir D
E
WALT onarm
merkezinde onartn
Bu elektrikli alet ilgili güvenlik
kurallarna uygundur. Tehlikeyi önlemek
için, elektrikli aletler, sadece kalifiye
teknisyenler tarafndan onarlmaldr.
Ambalajn içindekiler
Ambalajn içinde aşağdakiler vardr:
1 Tabanca kabzal tornavida DW263K ya da
1 Çokamaçl tornavida
DW253/DW268K/DW269K ya da
1 Kuru duvar tornavidas DW274K/
DW274KN
1 Kutu
1 Kullanm klavuzu
1 Açlml çizim
Nakliye srasnda alette, parçalarnda
veya aksesuarlarnda hasar oluşup
oluşmadğn kontrol edin.
Aleti kullanmadan önce, bu klavuzu
iyice okuyup anlamaya zaman ayrn.
TÜRKÇE
74 tr - 4
Tanm (şekil A)
DW263K tornavidanz, profesyonel vidalama
işleri ve somun anahtar olarak kullanlmak
üzere geliştirilmiştir.
DW253/DW268K/DW269K çok amaçl
tornavidanz, profesyonel uygulamalar için
geliştirilmiştir.
DW274K/DW274KN kuru duvar tornavidanz,
özellikle kuru duvar tutturucularnn kuru
duvar üzerindeki her türlü ağaç ya da metal
çerçeveli saplamalara tespit etmek üzere
geliştirilmiştir.
1 Değişken hz anahtar
2 Kilitleme tuşu
3 Sağ/sol dönüş kontrol düğmesi
4 Derinlik ayar bileziği
5 Derinlik sondas (DW263K/DW274K/
DW274KN)
5 Bilya tutucusu (DW268K/DW269K)
6 Kayş mandal
Ölü mil itme kavramas
Bu tornavida ölü mil itme özelliğine
sahiptir. Bu mil, tutturucu sokulacağa yere
itilene kadar dönmemektedir.
Böylece, tutturucular çalşan bir tornavidann
itme aksesuarna taklabilmektedir.
Elektrik güvenliği
Elektrik motoru, sadece tek voltaja uygun
imal edilmiştir. Daima, şebeke voltajnn,
aletinizin üstünde yazl olan voltajla ayn
olmasna dikkat edin.
D
E
WALT aletiniz, EN 50144
uyarnca çift yaltmldr,
bu nedele topraklanmas
gerektirmez.
Kablo ya da Fişin değiştirilmesi
Kablo ya da fişi değiştirirken, çplak bakr
tellerin arz ettiği tehlikeye dikkat ediniz.
Uzatma kablosu
Uzatma kablosu kullanmadan önce, gevşek
ve çplak iletken, kötü bağlant, hasarl
yaltm kontrolü yapn. Gerekli onarmlar
yapn veya gerekiyorsa, kabloyu yenileyin.
Montaj ve ayarlar
Montaj ve ayarlardan önce
mutlaka aletin fişini çekin.
1/4" altgen itme aksesuarlarnn
taklmas ve sökülmesi
D
E
WALT tornavidanz, 1/4" altgen itme
sistemine sahiptir. İtme aksesuar, mile bir
bilya ve aksesuar gövdesindeki bir oluğu
kavrayan bir yayla tutturulmuştur.
DW263K/DW274K/DW274KN (şekil B)
Bileziği (4) öne çekerek çkartn.
Somun anahtar (DW263) kullanrken
istenen aksesuar (her iki model) ve
uygun derinlik sondasn (5) seçin.
Aksesuar (örn. uç yuvas ya da somun
anahtar) (7) takmak için yerine oturana
kadar yuvasna (8) itin. Gerekirse
üzerine hafifçe vurun.
Çkartmak istediğiniz bir aksesuar bir
kerpetenle dşar çekin.
Bileziği (10) takmak için bileziğin (4) iç
tarafndaki çkntlar (9) kavrama
kutusundaki oluklar (10) birleştirerek
yeniden takn ve bileziği yerine itin.
DW268K/DW269K (şekil A)
Bilya tutucusunu (5) öne çekin ve tutun.
Aksesuar takn.
Bilya tutucusunu serbest brakn.
Ucun değiştirilmesi (şekil B)
Ucu (11) çkartn. Bunun için bir
kerpeten gerekebilir.
DW263K/DW274K/DW274KN -
İtme derinliğinin ayarlanmas (şekil C)
Derinliğe duyarl özellik aşağdaki
avantajlara sahiptir:
- seçilen itme derinliği, yapsal
bütünlüğün sağlanmas açsndan
tekrarlanabilmektedir.
- conta rondeleli tuturucular, sznt
olmayacak şekilde itilebilmektedir
İtme derinliği, derinlik sondasnn (5) uç ya
da soket göre konumuyla
ayarlanabilmektedir.
TÜRKÇE
tr - 5 75
Bilezik üzerindeki semboller itme derinliği
ayarlarn göstermektedir.
İtme derinliğini arttrmak için bileziği
saat yönünde çevirin.
İtme derinliğini azaltmak için bileziği
saat yönünün aksine çevirin.
DW263K - Somun anahtar kullanm
Conta rondeleli vidalar için ayar
bileziğini, somun anahtar derinlik
sondasnn ucuyla ayn yüksekliğe
gelene kadar çevirin.
Gerektiğinde, somun anahtar derinlik
sondasna takriben 2 mm kadar girene
kadar bileziği çevirin.
Değişik uygulamalarda kullanlacak
conta rondele ayarlar için vida üreticisi
spesifikasyonlarna bakn.
Bir ahşap parçasna bir vida itin ve
rondele ile malzeme arasndaki mesafeyi
kontrol edin.
İtme derinliğini ihtiyaca göre azaltmak
ya da arttrmak için bileziği (4) saat
yönünün aksine ya da saat yönünde
çevirin.
• Başka bir viday ahşap parçasna iterek,
istenen ayar elde edilene kadar bilzeği (4)
çevirin.
DW263K - Derinlik sondasnn
değiştirilmesi (şekil D)
Bu model, muhtelif uç, yuva, soket ve
adaptör alabilen iki adet derinlik
sondasyla (5) donatlmştr.
Bilezik takmn cihazdan çkartn.
Derinlik sondasn (5) tutup bileziği (4)
sökün.
Derinlik sondasn (5) değiştirin.
Yeniden takmak için işlemi ters srayla
tekrarlayn.
DW268K/DW269 - Tork ayar (şekil A)
Bu modelde birçok vida tipi için tork ayar
yaplabilmektedir.
Torku arttrmak için, tork ayar bileziğini
(4) saat yönünün aksine çevirin.
Torku azaltmak için, tork ayar bileziğini
(4) saat uönünde çevirin.
Bir ahşap parçasna bir vida itin ve
vidann doğru sklp sklmadğn
kontrol edin.
Kavrama beklenmedik bir şekilde
ilerlerse (örn. bir ağaç boğumuna
rastlandğnda) sadece cihaz üzerindeki
basky arttrn.
Dönüş yönünün ayarlanmas (şekil E)
İleri/geri anahtaryla (3) dönüş yönünü
ayarlayn (bknz. cihaz üzerindeki oklar).
Dönüş yönünü değiştirmeden
önce daima motorun tamamen
durmasn bekleyin.
Kullanm talimatlar
Daima güvenlik talimatlarna ve
uygulanan kurallara uyun.
Vidalama ve somun skma (şekil A)
Sklacak vida (ya da somun) için uygun
ucu seçin.
İleri/geri dönüş yönünü seçin.
Somun skma için (DW263K) daima doğru
derinlik sondasn (5) kullann.
Aleti çalştrmak için hz ayar düğmesine
(1) basn. Hz ayar düğmesine uygulanan
basnç, aletin hzn belirlemektedir.
Gerektiğinde, sürekli çalşma için
kitleme düğmesine (2) basn ve hz ayar
düğmesini serbest brakn. Kitleme
düğmesi yalnzca en yüksek (ileri/geri)
hzda çalşmaktadr.
Cihaz durdurmak için düğmeyi braknz.
Cihaz sürekli çalşmadan çkartmak için
düğmeye ksaca basp braknz. Çalşma
tamamlandktan sonra, elektrik fişini
çekmeden cihaz kapatnz.
Cihazn tutulmas (şekil F)
En iyi sonucu almak için tornaviday
tutturucu ile ayn hizada tutun ve serçe
parmağnzla hz ayar seçicisine bastrn.
Böylece, basnç uygulandğnda vidann
itme aksesuarndan düşme riski
azalmaktadr.
TÜRKÇE
76 tr - 6
Viday itmek için ucun üstüne ya da
soketin içine yerleştirin. Hz ayar
düğmesine basn ve viday taklacağ
yüzeye düz ve sürekli bir tazyikle
bastrn. Vida yerine oturduğunda,
cihazn ön tarafndan duyulacak bir
sinyal sesi kavramann ayrldğn haber
verecektir.
Muhtelif tiplerde 1/4" altgen uçlar,
yuvalar, soketler ve adaptörler aksesuar
olarak mevcuttur. Uygun aksesuarlar
konusunda daha fazla bilgi için bayinize
başvurun.
Bakm
D
E
WALT elektrikli aletiniz, minimum
bakmla uzun süre çalşacak şekilde imal
edilmiştir. Her zaman sorunsuz çalşmas,
alete gerekli bakmn yaplmasna ve
düzenli temizliğe bağldr.
Yağlama
Elektrikli aletiniz, ek yağlama gerektirmez.
Temizlik
Havalandrma kanallarnn temiz ve açk
olmasna dikkat edin ve aletin gövdesini
düzenli olarak yumuşak bir bezle
temizleyin.
DW274K/DW274KN
Kavrama kutusunda biriken kuru duvar
tozunu düzenli aralklarla basnçl hava
kullanarak temizleyin. Bunun içim derinlik
sondasn ve ayar bileziğini sökün.
İstenmeyen aletler ve çevre
Atacağnz eski aletinizi, çevreyi
etkilemeyecek biçimde ortadan kaldran
D
E
WALT onarm merkezlerine götürün.
GARANTİ
• 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ
MEMNUNİYETİ GARANTİSİ
D
E
WALT ağr hizmet tipi endüstriyel
aletinizin performans sizi tam olarak
tatmin etmiyorsa, 30 gün içinde takas
için yetkili bayinize geri
götürebilirsiniz. Satn alma belgesinin
ibraz şarttr.
• ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ
Bir yllk tam garantiye ek olarak, tüm
D
E
WALT aletleri bir yl süreyle ücretsiz
servis desteğine de sahiptir. Satn alma
tarihinden itibaren bir yl içinde yaplan
hiçbir onarm ve koruyucu bakm
işleminden işçilik ücreti almamaktayz.
Satn alma tarihinin belgelenmesi
şarttr.
• BİR YILLIK TAM GARANTİ •
D
E
WALT ağr hizmet tipi endüstriyel
aletleri, satş tarihinden itibaren bir yl
süreyle garantilidir. Hatal malzemeden
veya işçilikten kaynaklanan tüm arzalar
ücretsiz onarlr. Lütfen aleti herhangi
bir yetkili D
E
WALT veya Black & Decker
servis merkezine gönderin, ya da bizzat
başvurun.
Bu garanti aşağdakileri kapsamaz:
Aksesuarlar
Başkalar tarafndan yaplan veya
girişimde bulunulan onarmlardan
kaynaklanan hasar
Yanlş kullanm, ihmal, eskime ve
aşnmadan, alet üzerinde değişiklik ve
amaç dş kullanmdan kaynaklanan
hasar.
Size en yakn yetkili D
E
WALT tamir
acentesi için lütfen bu klavuzun
arkasnda bulunan uygun telefon
numarasn kullann.
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 02 719 07 12
België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45
1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10
Danmark D
EWALT Tlf: 70 20 15 10
Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99
3450 Allerød
Deutschland D
EWALT Tel: 06 12 62 16
Richard-Klinger-Straße Fax: 061 26 21 24 40
65510 Idstein
EÏÏ¿˜ D
EWALT TËÏ: 019 24 28 70
§ÂˆÊ ™˘ÁÁÚÔ‡ 154 Fax: 019 24 28 69
176 71 K·ÏÏÈı¤·, ∞ı‹Ó· Service: 019 24 28 76-7
España D
EWALT Tel: 977 29 71 00
Ctra de Acceso Fax: 977 29 71 38
a Roda de Barà, km 0,7, 43883 Roda de Barà, Tarragona Fax: 977 29 71 19
France D
EWALT Tel: 472 20 39 20
Le Paisy Tlx: 30 62 24F
BP 21, 69571 Dardilly Cedex Fax: 472 20 39 00
Helvetia D
EWALT/Rofo AG Tel: 037 43 40 60
Schweiz Warpel Fax: 037 43 40 61
3186 Düdingen
Ireland D
EWALT Tel: 012 78 18 00
Calpe House Rock Hill Fax: 012 78 18 11
Black Rock, Co. Dublin
Italia D
EWALT Tel: 03 92 38 72 04
Viale Elvezia 2 Fax: 03 92 38 75 93
20052 Monza (Mi)
Nederland D
EWALT Tel: 07 65 08
22
01
Florijnstraat 10 Fax: 07 65 03
81
84
4879 AH Etten-Leur
Norge D
EWALT Tel: 22 99 90 00
Strømsveien 344 Fax: 22 99 90 01
1081 Oslo
Österreich D
EWALT Tel: 022 26 61 16
Werkzeugevertriebs GmbH Tlx: 13228 Black A
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien Fax: 022 26 61 16 14
Portugal D
EWALT Tel: 468 7513/7613
Rua Egas Moniz 173 Tlx: 16607 Bladec P
Apartado 19, S. João do Estoril, 2768 Estoril, Codex Fax: 466 38 41
Suomi D
EWALT Puh: 98 25
45
40
Rälssitie 7 C Fax: 98 25 45 444
01510 Vantaa
Frälsevägen 7 C Tel: 98 25
45
40
01510 Vanda Fax: 98 25 45 444
Sverige D
EWALT Tel: 031 68 61 00
Box 603 Fax: 031 68 60 08
421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11
Türkiye
DEWALT
Tel: 021 26 39 06 26
Merkez Mahallesi, Köyaltı Mevkii, Şahnur Sokak Faks: 021 26 39 06 35
(OTTO Binası) 34530 Yenibosna/İstanbul (PBX)
United Kingdom DEWALT Tel: 017 53 57 42 77
210 Bath Road Fax: 017 53 52 13 12
Slough, Berks SL1 3YD
06-99
1/92