Black & Decker CD12C Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli matkaplar
Tip
Kullanım kılavuzu
62
Kullanım amacı
Black & Decker matkap/tornavidanız vida takma/sökme
uygulamaları ve ahşap, metal ve plastik delme işlemleri
için tasarlanmıştır. Bu alet sadece hafi f hizmet ve hobi
kullanımına yöneliktir.
Güvenlik talimatları
Genel elektrikli alet güvenlik talimatları
Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını
mutlaka okuyun. Aşağıda listelenen uyarı ve
talimatlara uyulmaması elektrik şoku, yangın ve/
veya ciddi boyutta yaralanmalara neden olabilir.
Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride bakmak üzere
muhafaza edin. Aşağıda yer alan uyarılardaki “elektrikli
alet” terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı)
çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1. Çalışma alanının güvenliği
a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık veya
karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların
bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın.
Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek
kıvılcımlar çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki
kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü
kaybetmenize neden olabilir.
2. Elektrik güvenliği
a. Elektrikli aletlerin şleri prizlere uygun olmalıdır.
Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın.
Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fi şi
kullanmayın. Değiştirilmemiş fi şler ve uygun prizler
elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi
topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından kaçının.
Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik
çarpması riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya
ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması
riskini arttıracaktır.
d.
Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla
kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan
tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın.
Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan veya
hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış
kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık
havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın.
Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması
elektrik çarpması riskini azaltır.
f. Eğer bir elektrikli aletin ıslak bir bölgede çalıştırılması
zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir
kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku
riskini azaltır.
3. Kişisel güvenlik
a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun,
yaptığınız işe konsantre olun ve sağduyulu davranın.
Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün
etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken
bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın. Daima
koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz maskesi,
kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi
koruyucu ekipmanların kullanılması kişisel yaralanmaları
azaltacaktır.
c.
İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Cihazı güç kaynağına
ve/veya akü takımına bağlamadan, yerden kaldırmadan
veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda
olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız düğme üzerinde
bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli
aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır.
d.
Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını
çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış
bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Daima
sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik durumlarda
elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır.
f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı
takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldivenlerinizi
hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve
takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir.
g.
Eğer toz ayırma ve toplama sistemlerinin bağlanması
için aygıtlar sağlanmışsa bunların bağlı olduğundan ve
doğru şekilde kullanıldığından emin olun. Toz toplama
ataşmanlarının kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.
4. Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru
elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, belirlendiği
kapasite ayarında kullanılacaksa daha iyi ve güvenli
çalışacaktır.
b. Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti
kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli
aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir.
c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya
elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fi şi güç
kaynağından çekin ve/veya akü takımını elektrikli
aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli
aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır.
d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde
saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu
talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti
kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz
kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin. Hareketli
parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları,
parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını
etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin.
Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir
ettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli
şekilde yapılmamasından kaynaklanır.
f.
Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun
şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma
ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer
parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun
ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin
ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin
TÜRKIYE
63
öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması
tehlikeli durumlara neden olabilir.
5. Şarjlı aletlerin kullanımı ve bakımı
a. Sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazı ile
şarj edin. Bir akü tipine uygun bir şarj cihazı başka tipte
bir aküyü şarj etmek için kullanıldığında yangın riski
yaratabilir.
b. Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tanımlanmış
akü paketleriyle kullanın. Başka bir akü paketinin
kullanılması yaralanma veya yangın riskine yol açabilir.
c. Akü kullanımda değilken, ataç, bozuk para, anahtar,
çivi, vida veya terminaller arasında kontağa neden
olabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak
tutulmalıdır. Akü terminallerinin birbirine kısa devre
yapılması yanıklara veya yangına neden olabilir.
d. Uygun olmayan koşullarda, akü sıvı sızıntısı yapabilir;
sıvıya temas etmekten kaçının. Kazara temas etmeniz
halinde suyla yıkayın. Sıvı, gözlerinize temas ederse,
ayrıca bir doktora başvurun. Aküden sıvı sızması tahriş
veya yanıklara neden olabilir.
6. Servis
a. Elektrikli aletinizin bakımını, sadece aynı yedek
parçaları kullanan yetkili bir tamir servisine yaptırın.
Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini
sağlayacaktır.
Elektrikli aletler için ek güvenlik talimatları
Uyarı! Matkap ve darbeli matkaplarlar için ek güvenlik
talimatları
Darbeli matkapları kullanırken kulaklık takın. Yüksek
sese maruz kalmak işitme kaybına yol açabilir.
Aletle birlikte verilmiş olan yardımcı tutma kollarını
kullanın.Kontrol kaybı kişisel yaralanmalara neden
olabilir.
Kesme aksesuarının gizli kablolara veya kendi
kablosuna temas edebileceği yerlerde çalışma
yaparken elektrikli aleti yalıtımlı kavrama
yüzeylerinden tutun. Kesme aksesuarının “akım
taşıyan” bir kabloya temas etmesi durumunda metal
kısımları da “akım taşır“ hale gelecek ve operatörün
çarpılmasına yol açacaktır.
Üzerinde çalıştığınız parçayı sabitlemek ve
desteklemek için kelepçeler veya başka pratik
yöntemler kullanın. Parçayı elle veya vücudunuza
dayamanız dengesiz durmasına neden olacaktır ve aletin
kontrolünü kaybetmenize yol açabilir.
Duvar, zemin veya tavanda delik açmadan önce kablo ve
boruların konumunu kontrol edin.
Delme işleminin hemen ardından matkap ucuna
dokunmaktan kaçının; sıcak olabilir.
Bu alet fi ziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra
algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim
ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından
kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler aleti ancak
güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın
kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol
altında tutulması durumunda kullanabilir. Çocuklar,
aletle oynamalarının önlemek amacıyla kontrol altında
tutulmalıdır.
Kullanım amacı bu kullanım kılavuzunda açıklanmıştır.
Herhangi bir aksesuarın veya bağlantının ya da işlemin,
bu kılavuzda tavsiye edilen şekilden başka bir şekilde
kullanılması şahısların yaralanmalarına ve/veya mal
kaybına yol açabilir.
Aküler ve şarj cihazları için ek güvenlik
talimatları
Aküler
Kesinlikle, hiçbir nedenle açmaya çalışmayın.
Aküleri suya maruz bırakmayın.
Aküyü ısıya maruz bırakmayın.
Sıcaklığın 40 °C’yi aşabileceği yerlerde saklamayın.
Sadece 10 °C ila 40 °C arasındaki ortam sıcaklıklarında
şarj edin.
Sadece aletle birlikte verilen şarj cihazını kullanarak şarj
edin.
Aküleri atarken “Çevrenin korunması” başlıklı bölümdeki
talimatlara uyun.
Zorlayıcı koşullarda akü akabilir. Akü yüzeyinde ıslak
yerler gördüğünüzde aşağıda belirtilenleri yapın:
- Sıvıyı bir bez kullanarak dikkatli bir şekilde silin. Ciltle
temasından kaçının.
- Cilt veya gözle teması halinde aşağıdaki talimatları
uygulayın.
Uyarı! %25-30 oranında bir potasyum hidroksit çözeltisi olan
akü sıvısı zararlı olabilir. Ciltle teması halinde derhal bol suyla
durulayın. Limon suyu veya sirke gibi hafi bir asitle nötralize
edin. Gözle teması halinde, en az 10 dakika bol temiz suyla
durulayın. Bir doktora danışın.
Yangın tehlikesi! Bağlantısız bir akünün kontaklarının
kısa devre yapmasından kaçının (örneğin aküyü bir
araç kutusunda saklarken).
Aküleri ateşe atmayın.
Hasarlı aküleri şarj etmeye çalışmayın.
Şarj cihazları
Black & Decker şarj cihazınızı, yalnızca aletle birlikte
verilen aküyü şarj etmek için kullanın. Diğer aküler
patlayarak yaralanmanıza veya hasar meydana
gelmesine yol açabilir.
Şarj edilme özelliği olmayan aküleri kesinlikle şarj etmeye
çalışmayın.
Kusurlu kabloları hemen değiştirtin.
Şarj cihazını suya maruz bırakmayın.
Şarj cihazını açmayın.
Şarj cihazını delmeyin.
Şarj cihazı, yalnızca kapalı alanda kullanım içindir.
Titreşim
Teknik veriler ve uygunluk beyanatı içerisinde belirtilen
titreşim emisyon değerleri EN60745 tarafından belirlenen
TÜRKIYE
64
standart bir test yöntemine uygun olarak ölçülmektedir ve
diğer bir aletle karşılaştırma yaparken kullanılabilir. Beyan
edilen titreşim emisyon değeri aynı zamanda maruz kalmanın
önceden değerlendirilmesinde de kullanılabilir.
Uyarı! Elektrikli aletin mevcut kullanımı sırasındaki titreşim
emisyon değeri, aletin kullanım yöntemine bağlı olarak,
beyan edilen değere göre farklılık sergileyebilir. Titreşim
düzeyi belirlenen seviyenin üzerinde artış gösterebilir.
İşyerinde düzenli olarak elektrikli alet kullanan çalışanları
korumak amacıyla 2002/44/EC tarafından getirilen elektrik
güvenliği önlemlerini belirlemek üzere titreşime maruz
kalmayı değerlendirirken, çalışma döngüsü içerisinde örneğin
aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra
boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri dahil
olmak üzere mevcut kullanım durumu ve aletin kullanım şekli
göz önünde bulundurularak değerlendirilmelidir.
Alet üzerindeki etiketler
Alet üzerinde aşağıdaki resimler bulunmaktadır:
Uyarı! Yaralanma riskini en aza indirmek için kullanıcı
kullanım talimatlarını mutlaka okumalıdır.
Elektrik güvenliği
Şarj cihazınız çift yalıtımlıdır; bu nedenle hiçbir toprak
kablosuna gerek yoktur. Her zaman şebeke geriliminin
aletin üretim etiketinde belirlenmiş değerlere uyup
uymadığını kontrol edin. Şarj cihazı ünitesini kesinlikle
normal bir elektrik fi şi ile değiştirmeye kalkışmayın.
Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını
önlemek için üretici ya da yetkili Black & Decker Servis
Merkezi tarafından değiştirilmelidir.
ÖZELLİKLER
Bu alet, aşağıdaki özelliklerin bir kısmını veya tümünü içermektedir.
1. Değişken hız düğmesi veya iki hızlı açma/kapama
düğmesi
2. İleri/geri sürgüsü
3. Mod seçici/tork ayarlama bileziği
4. Mandren
5. Akü
6. Akü çıkartma düğmesi
Fig. D & E
7. Şarj cihazı
8. Şarj kaidesi
9. Şarj cihazı konnektörü
10. Şarj cihazı fi şi
Montaj
Uyarı! Monte etmeden önce, aküyü aletten çıkartın.
Akünün takılması ve çıkartılması (Şekil A)
Aküyü (5) takmak için, alet üzerindeki yuva ile aynı hizaya
getirin. Aküyü yuvasına kaydırın ve yerine oturana kadar itin.
Aküyü çıkartmak için, iki çıkartma düğmesine (6) eşzamanlı
olarak basın ve aynı esnada aküyü yuvadan çekin.
Bir matkap veya tornavida ucunun
takılması ve çıkartılması (Şekil B)
Uyarı! İlk olarak aküyü aletten çıkartın.
Bu alet, uçların kolayca değiştirilmesini sağlamak için
anahtarsız bir mandren ile donatılmıştır.
İleri/geri sürgüsünü (2) orta konuma getirerek aleti
kilitleyin.
Bir elinizle arka kısmı (12) tutarken diğer elinizle ön kısmı
(11) çevirerek mandreni açın (Şekil B).
Ucun mil kısmını (17) mandrene sokun.
Bir elinizle arka kısmı (12) tutarken diğer elinizle ön kısmı
(11) çevirerek mandreni sağlam bir şekilde sıkın.
Mandrenin çıkarılması ve yeniden
takılması (Şekil C)
Mandreni mümkün olduğunca açın.
Mandreni tutan vidayı bir tornavida yardımıyla saat
yönünde çevirerek çıkartın.
Mandrenin içine bir Allen anahtarı (14) sıkın ve
gösterildiği gibi bir çekiçle anahtara vurun.
Allen anahtarını çıkarın.
Mandreni saat yönünün tersine döndürerek çıkarın.
Mandreni tekrar takmak için, onu milin üzerine vidalayın
ve mandren tutucu vidayla sabitleyin.
Kullanımı
Uyarı! Aletin kendi hızında çalışmasına izin verin. Aşırı
yüklenmeyin.
Akünün şarj edilmesi
Akünün, ilk kullanımdan önce ve daha önce kolayca yapılan
işler için yeterli güç üretemediği hallerde şarj edilmesi
gereklidir. Aküyü ilk kez veya uzun süre bekledikten sonra
şarj ederken sadece %80 düzeyinde şarj olacaktır. Akü,
şarj ve deşarj döngüsünden sonra, akü tam kapasitesine
ulaşacaktır. Akü, şarj sırasında ısınabilir; bu normal bir
durumdur ve herhangi bir soruna işaret etmez.
Uyarı! Aküyü, 4 °C’nin altında veya 40 °C’nin üzerindeki
sıcaklıklarda şarj etmeyin. Tavsiye edilen şarj sıcaklığı:
yaklaşık 24 °C.
Şarj kaideli şarj cihazı (Şekil D)
Aküyü (5) şarj etmek için, aletten çıkartıp şarj kaidesine
(8) takın. Akü, şarj kaidesine sadece tek yönde takılabilir.
Zorlamayın. Akünün şarj kaidesine tümüyle oturduğundan
emin olun.
Şarj cihazını prize takın.
Normal kullanımdan sonra 3 saatlik bir şarj süresi en iyi
uygulama için yeterli gücü sağlayacaktır. Ancak, 6 saat
süreyle şarj edilmesi, akü ve şarj koşullarına bağlı olarak
kullanım süresini önemli oranda arttırabilir.
Aküyü şarj cihazından çıkartın.
Şarj kaidesiz şarj cihazı (Şekil E)
Aküyü şarj etmek için matkaba takılı olduğundan emin
olun.
Şarj cihazı fi şini (10) konnektöre (9) sokun.
TÜRKIYE
65
Şarj cihazını prize takın.
Şebekeyi açın.
Normal kullanımdan sonra 3 saatlik bir şarj süresi en iyi
uygulama için yeterli gücü sağlayacaktır. Ancak, 6 saat
süreyle şarj edilmesi, akü ve şarj koşullarına bağlı olarak
kullanım süresini önemli oranda arttırabilir.
Aleti şarj cihazından ayırın.
Uyarı! Aleti, şarj cihazına bağlı halde kullanmayın.
Dönme yönünün seçilmesi
Delik açmak ve vida sıkmak için ileri (saat yönünde) dönmeyi
kullanın. Vidaları gevşetmek veya sıkışmış bir matkap ucunu
çıkartmak için geri (saatin aksi yönde) dönmeyi kullanın.
İleri dönmeyi seçmek için ileri/geri sürgüsünü (2) sola itin.
Geri dönmeyi seçmek için ileri/geri sürgüsünü sağa itin.
Aleti kilitlemek için ileri/geri sürgüsünü orta konuma getirin.
Çalışma modu veya torkun seçilmesi (Şekil F)
Bu alet, çalışma modunun seçilmesi ve vida sıkma torkunun
ayarlanması için bir bilezikle donatılmıştır. Büyük vidalar
ve üzerinde çalışılan sert malzemeler küçük vidalara ve
yumuşak malzemelere göre daha yüksek bir tork ayarı
gerektirir. Bilezik, uygulamanıza uyacak geniş bir ayar
aralığına sahiptir.
Ahşap, metal ve plastik delme işlemleri için sembolünü
işaretle (15) hizalayarak bileziği (3) delme konumuna
getirin.
Vida takma ve sökme işlemleri için bileziği istediğiniz
konuma getirin. Henüz uygun ayarı bilmiyorsanız,
aşağıda belirtildiği şekilde ilerleyin:
- Bileziği (3) en düşük tork ayarına getirin.
- İlk vidayı sıkın.
- İstenen sonuç elde edilmeden önce kavrama
mandallarına ulaşılırsa, bilezik ayarını arttırın ve
sıkmaya devam edin. Doğru ayara ulaşana kadar
tekrarlayın. Kalan vidalar için de bu ayarı kullanın.
Açılması ve kapatılması
Değişken hız düğmesi
Aleti açmak için, değişken hız ayarlı tetiğe (1) basın.
Aletin hızı, düğmeye ne kadar bastığınıza bağlıdır.
Aleti kapatmak için, değişken hız ayarlı tetiği bırakın.
İki hızlı açma/kapama düğmesi
Aleti açmak için, açma/kapama düğmesine (1) basın.
Düğmeye hafi fçe basıldığında alet düşük hızda
çalışacaktır. Düğmeye daha fazla basıldığında alet
yüksek hızda çalışacaktır.
Aleti kapatmak için, değişken hız ayarlı tetiği bırakın.
Yararlı tavsiyeler
Delme
Daima matkap ucuna düz bir çizgide hafi f bir baskı
uygulayın.
Matkap ucu, üzerinde çalıştığınız parçanın öbür
yüzünden çıkmadan hemen önce alet üzerindeki baskıyı
azaltın.
Parçalanabilecek parçaları desteklemek için ağaç bir
takoz kullanın.
Ahşapta büyük çaplı delikler delerken geniş ağızlı uç
kullanın.
Metali delerken HSS matkap uçları kullanın.
Beton delerken beton uçları kullanın.
Döküm demir ve pirinç dışındaki metalleri delerken bir
yağlayıcı kullanın.
Doğruluğu artırmak için, delinecek yerin ortasına bir
merkez zımbası ile çentik atın.
Vida takma-çıkartma
Daima doğru tipte ve boyutta tornavida ucu takın.
Vidaları sıkmakta zorlanıyorsanız, yağlayıcı olarak az
miktarda deterjan veya sabun kullanmayı deneyin.
Aleti ve tornavida ucunu daima vidaya dik bir çizgide tutun.
Bakım
Black & Decker aletiniz minimum bakımla uzun bir süre
çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet
verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve
düzenli temizliğe bağlıdır.
Şarj cihazınız, düzenli temizlik dışında herhangi bir bakım
gerektirmemektedir.
Uyarı! Alet üzerinde herhangi bir bakım yapmadan önce aküyü
aletten çıkartın. Şarj cihazını temizlemeden önce fi şten çekin.
Aletinizdeki ve şarj cihazındaki havalandırma deliklerini
yumuşak bir fırça veya kuru bir bezle düzenli olarak
temizleyin.
Motor muhafazasını düzenli olarak nemli bir bezle silin.
Aşındırıcı veya çözücü bazlı temizleyiciler kullanmayın.
Düzenli aralıklarla mandreni açın ve hafi fçe vurarak iç
kısmındaki tozların dökülmesini sağlayın.
Çevrenin korunması
Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla
birlikte atılmamalıdır.
Black & Decker ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini
düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda olması halinde
onu, evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü, ayrı olarak
toplanacak şekilde atın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak
toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak
yeniden kullanılmasına olanak tanır. Geri dönüşümlü
maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin
önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını
azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp
belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın
alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde
hükümler içerebilir.
Black & Decker, hizmet ömrünün sonuna ulaşan
Black & Decker ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme
sokulması için bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetin
avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü bizim
adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin.
TÜRKIYE
66
Bu kılavuzda belirtilmiş olan listeden size en yakın yetkili
tamir servisimizin yerini öğrenebilirsiniz. Alternatif olarak,
yetkili Black & Decker servislerinin listesi, satış sonrası
hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine Internet
üzerinden erişebilirsiniz: www.2helpU.com
Aküler
Black & Decker aküler defalarca şarj edilebilir. Hizmet
ömürlerinin sonunda, aküleri çevremize gerekli özeni
göstererek atın.
Aküyü sonuna kadar bitirip aletten çıkartın.
NiCd, NiMH ve Li-Ion aküler geri dönüştürülebilir. Bunları,
herhangi bir yetkili servise veya bölgenizdeki geri
dönüşüm istasyonuna götürün.
Teknik veriler
CD12 CD112
Voltaj V
DC
12 12
Yüksüz hızı dak
-1
700 700
Maks. tork Nm 8 8
Mandren kapasitesi mm 10 10
Maks. delme kapasitesi
Çelik mm 10 10
Ahşap mm 25 25
Ağırlık kg 0,9 0,9
CD14 CD18
Voltaj V
DC
14,4 18
Yüksüz hızı dak
-1
750 850
Maks. tork Nm 12,5 13
Mandren kapasitesi mm 10 10
Maks. delme kapasitesi
Çelik mm 10 10
Ahşap mm 25 25
Ağırlık kg 1,01 1,03)
KC12GT KC14GT
Voltaj V
DC
12 14,4
Yüksüz hızı dak
-1
700 750
Maks. tork Nm 8 12,5
Mandren kapasitesi mm 10 10
Maks. delme kapasitesi
Çelik mm 10 10
Ahşap mm 25 25
Ağırlık kg 0,9 1,01
Akü A9252 A9262 A9282
Voltaj V
DC
12 14,4 18
Kapasite Ah 1,0 1,2 1,2
Ağırlık kg 0,5 0,7 0,73
Şarj cihazı
Giriş voltajı V
AC
230
Yaklaşık şarj süresi saat 3
AT uygunluk beyanatı
CD12/CD112/CD14/CD18/KC12GT/KC14GT
Black & Decker, bu ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere
uygun olduğunu beyan eder:
98/37/EC, EN 60745
EN 60745’e göre ses basıncı düzeyi:
Ses basıncı (LpA) 65.8 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)
Akustik güç (LWA) 76.8 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)
EN 60745’e uygun olarak titreşim toplam değerleri
(triaks vektör toplamı):
Metal delme (a
h
,
D
) 0.913 m/s
2
, belirsizlik (K) 1.5 m/s
2
Darbesiz vidalama (a
h
,
S
) 0.781 m/s
2
, belirsizlik (K) 1.5 m/s
2
Kevin Hewitt
Tüketici İhtiyaçları
Mühendisliği Müdürü
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, İngiltere
1-8-2007
TÜRKIYE
67
Garanti
Black & Decker, ürünlerinin kalitesine güvenmekte ve
üstün bir garanti sunmaktadır. Ayrıca bu garanti hiçbir
şekilde garanti ile ilgili kanuni haklarınızı ihlal etmez
ve haklarınızı hiç bir şekilde kısıtlamaz. Tüm AB ve
Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi EFTA'nın üye ülkelerinde
geçerlidir.
Bir Black & Decker ürünün kusurlu malzeme, işçilik veya
uygunluk eksikliği nedeniyle satın alındığı tarihten sonraki
24 ay içerisinde arızalanması halinde Black & Decker,
müşterinin en az düzeyde rahatsızlık duymasını sağlamak
amacıyla, aşağıdaki durumlar haricinde kusurlu parçaları
değiştirmeyi, normal aşınma ve yıpranmaya maruz kalmış
ürünleri onarmayı ve bu tür ürünleri değiştirmeyi garanti
eder:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanılmışsa
veya kiraya verilmişse;
Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün, yabancı nesneler, maddeler ya da kazalar
nedeniyle hasar görmüştür;
Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker servis
ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye
çalışılmışsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya yetkili
tamir servisine satın aldığınıza dair ispat sunmalısınız.
Fatura ve garanti kartı gerekmektedir. Bu kılavuzda
belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir servisinin
yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, Internet‘ten Black & Decker
yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmet
veren yetkililerin tam detaylarını öğrenebilirsiniz. Bu site:
www.2helpU.com
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü 10
yıldır.
Türkiye Distribütörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.
Defterdar Mah.Savaklar Cad. No. 15 34050
Edirnekapı Eyüp İstanbul
TÜRKIYE
68
No. İl Servis Adı Adres Telefon
1 Adana Pay Elektrik Kızılay Cad. M.Görgün Pasajı No.30 0322 351 12 95
2 Adapazarı Ferik Elektrik Cumhuriyet Meydanı Cad. Cevher Sok. No.5 0264 272 62 28
3 Afyon Emekiş Bobinaj Dumlupınar Mah. Menderes Cad. No.2 0272 212 11 32
4 Amasya Teknik Bobinaj Beyazıt Paşa Mah. Mehmet Vorinli Cad. No.20/B 0358 218 26 82
5 Ankara Yiğit Bobinaj Merkez: 668.Sok. Eminel Yapı Koop. No.8 İvedik Ostim 0312 395 05 37
6 Antalya E.B.A. Elektrik Sanayi Sitesi 682.Sok. No.38 0242 345 36 22
7 Aydın Taciroğlu Bobinaj 2.Sanayi Sitesi 3.Sok. No.55 0256 219 43 30
8 Balıkesir Başdemir Bobinaj 6 Eylül Mah. Uzun Döşeme Sok. No.41/A 0266 239 86 23
9 Bandırma Küre Bobinaj Atatürk Cad. No.104 0266 718 46 79
10 Bodrum Ak-Soy Bobinaj Türkkuyusu Mah. Etem Demiröz Sok. San. Sit. No.12 0252 316 65 29
11 Bursa Tur-Ser Teknik Küçük San. Sit. Par. Koop. 48.Cad. No.60 0224 441 32 91
12 Bursa Vokart Ltd. Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok. 6/B 0224 254 48 75
13 Çanakkale Kısacık Bobinaj Namık Kemal Mah. Kaynak Sok. No.41 0286 217 96 71
14 Çorlu Ümit Elektrik Camiatik Mah. Ereğli Sok. No.1 0282 653 27 77
15 Çorum Emek Bobinaj Çepni Mah. Hazır Elbiseciler Sit.No.84 0364 224 05 41
16 Denizli Örsler Bobinaj Bakırlı Mah. 171.Sok. Sedef Çarşı 9/10 0258 261 42 74
17 Diyarbakır Çetsan Ltd. İnönü Cad. Ziya Gökalp Sok. No.45 0412 221 11 31
18 Düzce Yıldız Makine Burhaniye Mah. Gen. Kazım Sok. No.10 0380 514 70 56
19 Edirne Efe Bobinaj Sanayi Sitesi 22.Blok No.5 0284 225 35 73
20 Edremit Girgin Bob.Elektrik Akçay Asfaltı Üzeri No.68/2 0266 374 36 52
21 Elazığ Kalender Bobinaj Sanayi Sitesi II.Sok. No.46 0424 224 85 01
22 Erzincan Ümit Elektrik Mak Sanayi Çarşısı 767 Sokak 0446 224 08 01
23 Eskişehir Meriç Bobinaj Akçağlan Mah. Meriç Sok. No 4/A 0222 230 94 44
24 Gaziantep Karaşahin Bobinaj Şahinbey Şenyurt Cad. No.35 0342 233 07 46
25 Gebze Gülsoy Elektrik S.Orhan Mah. Menzilhane Cad.
1111.Sok. No.7 0262 646 92 49
26 Isparta Işık Bobinaj Piri Mehmet Mah. 107.Cad. No.5 0246 223 20 28
27 İstanbul AK-EL Servis Yukarı Dudullu Nato Yolu Cad. No.109B Ümraniye 0216 540 53 54
28 İstanbul Birlik Elektromekanik Perpa Tic. Merkezi B.Blok Mavi Avlu Kat 4 No.318 0212 222 94 18
29 İstanbul Fırat Dış Ticaret Tersane Cad. Kut Han No.38 K.3 D.307-308 Karaköy 0212 252 93 43
30 İstanbul Kardeşler Bobinaj Çağlayan Mah. Sinanpaşa Cad. No.5 Çağlayan 0212 224 97 54
31 İstanbul Mert Elektrik İkitelli Org. Sanayi, Demirciler Sitesi D2 Blok No.280 İkitelli 0212 549 65 78
32 İstanbul Orijinal Avcılar E5 yolu, Üniv. Mah. Şehit Er Doğan Çabuk Sok. No.2 Avcılar 0212 694 99 65
33 İstanbul Orijinal Güneşli Bağlar Mah. Mimar Sinan Cad. Güllü Sok. No.3 Güneşli 0212 515 67 71
34 İstanbul Tarık Bobinaj Bağdat Cad. Adalı Sok. No.101/10 Maltepe 0216 370 21 11
35 İzmir Boro Cıvata 1203/ 2.Sok. B21 Yenişehir 0232 469 80 70
36 İzmir Yılmaz Bobinaj 2822 Sok. No.2 1. Sanayi Sitesi 0232 433 80 51
37 İzmit Efe Elek. Bobinaj Körfez Küçük San.Sit. 12.Blok No.13 0262 335 18 94
38 Kayseri Akın Elektrik Eski San. Bölgesi 5.Cad. No.8 0352 336 41 23
39 Konya Murat Bobinaj Karatay San. Çiçekli Sok. No.83 0332 235 64 63
40 Konya Yavuzhan Bobinaj Karatay San. Çobandede Sok. No.20 0332 233 29 60
41 Kütahya Doğan Bobinaj Yeni San. Sit.19.Sok. No:28/1 0274 231 22 00
42 Malatya Özer Bobinaj Yeni San. Sit. 2.Cad. No.95 0422 336 39 53
43 Marmaris Başaran Teknik Beldibi Cad. No.5/C 0252 412 85 11
44 Mersin Vedat Makine Mesudiye Mah. 5120 Sok. No.40/A 0324 336 94 30
45 Nevşehir Çiftgüç Elektrik Yeni Sanayi Sitesi 8.Blok No.53 0384 213 19 96
46 Samsun Akış Bobinaj Sanayi Sitesi Ulus Cad. No.31/B 0362 238 07 23
47 Sıvas Bayraktar Elektrik Yeni Çarşı No.72/C 0346 221 47 55
48 Tokat Çetin Elektrik Sanayi Sitesi Cami Altı No.22 Tokat 0356 214 63 07
49 Trabzon Makine Market Rize Cad. No.71 Değirmendere 0462 328 14 80
50 Uşak Zengin Bobinaj
İslice Mah. Ürem Sok. No.10/C 0276 227 27 46
zst00051578 - 24-09-2007
TÜRKIYE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Black & Decker CD12C Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli matkaplar
Tip
Kullanım kılavuzu