Sulzer CP 112, CP 212, CP 116, CP 216 Yükleme Rehberi

Kategori
Güvenlik cihazı bileşenleri
Tip
Yükleme Rehberi
www.sulzer.com
ON ON ON ON ON ON
25.0 l/s
Low capacity P2
2.50 m
5.3 l/s
12
5.8 A4.7 A
ON ON ON ON ON ON
Kontrol Panel Tip ABS
CP 112/212, CP 116/216
T R Ku r u l u m K ı l av u z u
81307012F (11/2017)
81307012F
2
Kontrol panel tip ABS CP 112/212, CP 116/216, Kurulum Kılavuzu
TR
Telif hakkı © 2017 Sulzer. Tüm hakları saklır.
İçinde anlatılan yazılım ve bu kılavuz lisanslıdır ve sadece lisansın şartlarına uygun şekil-
de kullanı-labilir veya kopyalanabilir. Bu kılavuzun içeriği sadece bilgilendirme amaçlıdır,
Sulzer taahhü-dü olarak kabul edilmemelidir. Sulzer bu kitapta olabilecek herhagi bir hata
veya yanlışlıktandolayı sorumluluk kabul etmez.
Bu tür bir lisansla izin verilenin dışında, Sulzer tarafından yazılı olarak izin verilmedikçe
buyayının herhangi bir bölümü çaltılamaz, bir sunucu sistemine yerleştirilemez veya
elektronik,mekanik, kayıt ya da başka bir biçimde iletilemez.
Sulzer teknik gelişmeler sebebiyle değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
81307012F
3
Kontrol panel tip ABS CP 112/212, CP 116/216, Kurulum Kılavuzu
TR
180mm
5.5x9mm
295mm
ALARM 1 BatteryALARM 2ALARM 3 OUT MAX 0.5A
L3L2L1N
NL1 PE
+ –
(CP 212
CP 216)
KURULUM
c Kabini sadece elektrik bağlantısı kesildikten sonra açın.
m Bu ünite sadece en fazla 3x16 A’lik sigortalı prize bağlanabilir.
m Maksimum pompa yükü için bkz. Kullanıcı Kılavuzu, Teknik Veriler.
DİKKAT! Kurulum tamamlandıktan sonra doğru faz sırasını doğrulamanız gerekir: Fişi pri-
ze takın. Yanlış Faz Sırası alarmı durumunda şi çıkartın, bir tornavida kulla-na-
rak ş içinde faz enversörünü döndürün.
1 Kabini monte edin
Altı adet plastik vidayı gevşetin ve kabinin ön tarafını çıkartın.
Kabini sol taraftaki şekle uygun olarak duvara vidalarla monte edin.
2 Takılabilir opsiyonlar
Akü Opsiyonel aküyü aşağıdaki şekle uygun olarak takın ve bağlantısını yapın. İki
vida ile sabitlenmiş bir kelepçe aküyü yerinde tutar.
Modem Sadece CP 116/216 için geçerli. Opsiyon olarak bir modem takılmış olabilir, bu
durumda tek yapmanız gereken anteni bağlamaktır (ayrı bir sayfa olan modemk
urulum sayfasına bakın). Modem ayrı olarak da satın alınabilir, bu durumda mo-
demle birlikte verilen kurulum talimatlarını takip edin.
3 Üst taraftaki bağlantılar
Maksimum 250 VAC, 4 A, 100 VA dirençli yük
Alarm röleleri 2 & 3 (kapayan kontak)
230 V güç, dış hava pompası için (opsiyonel)
Maksimum 0.5 A, yavaş patlamalı sigorta.
Kolay bağlantı için sökülebilir ş
Alarm rölesi 1 (anahtarlama kontağı)
Kablolu şli akü (opsiyonel)
Akü kelepçesi, iki vida ile sabitlenmiş
Güç girişi
(PE, N, L1, L2, L3)
Akü soketi
Sigorta (500mA yavaş patlamalı)
dış hava pompası için
81307012F
4
Kontrol panel tip ABS CP 112/212, CP 116/216, Kurulum Kılavuzu
TR
4 Alt taraftaki bağlantılar
Dahili Hava Basıncı Sensörü 0 - 3,5 metre sabit aralığa sahiptir; bakım ve çalış-
tırmayla ilgili ayrıntılar için ilgili ürünlerin Kullanıcı Kılavuzları’na bakın.
1 pompalı kongürasyonlarda, pompayı doğrudan kontaktöre bağlayın. 2 pompa-
lı kongürasyonlarda, pompaları otomatik sigortalara bağlayın. Şekle bakın.
Sıcaklık monitörü örneğin bir PTC termistör ya da bir termal anahtar olabilir. Sı-
caklık monitörü için sıfır volt toprak referansı telini, pompa şasisine bağlı olma
koşuluyla sızıntı monitörünün ilgili teliyle birleştirebilirsiniz.
Air pressure
sensor
+12 VDC unreg.
mA in 2 | mA in 1
Sens. 0V | +12VDC
unreg.
DI 3 | DI 1
DI 4 | DI 2
+12 VDC unreg.
Block P1 | DI 5
–Temperature+
–Leakage+
+12 VDC unreg.
Block P2 | DI 6
–Temperature+
–Leakage+
L1 L2 L3
P1 OUT
Air pressure
sensor
+12 VDC unreg.
mA in 2 | mA in 1
Sens. 0V | +12VDC
unreg.
DI 3 | DI 1
DI 4 | DI 2
+12 VDC unreg.
Block P1 | DI 5
–Temperature+
–Leakage+
+12 VDC unreg.
Block P2 | DI 6
–Temperature+
–Leakage+
L1 L2 L3
P1 OUT
L1 L2 L3
P2 OUT
ON ON ON ON ON ON
Air pressure
sensor
+12 VDC unre
g.
mA in 2 | mA in 1
Sens. 0V | +12VDC
unreg.
DI 3 | DI 1
DI 4 | DI 2
+12 VDC unre
g.
Block P1 | DI
5
–T
emperature+
–Leakage+
+12 VDC unre
g.
Block P2 | DI 6
–T
emperature+
–Leakage+
L1 L2 L3
P1 OUT
L1 L2 L3
P2 OUT
ON ON ON ON ON ON
L1, L2, L3
420 mA
+
12V DC
1-pompalı konfigürasyon 2-pompalı konfigürasyon
ÖNEMLİ: Koruma Toprak bağlantısını
kabinin altındaki raya bağlayın!
Terminal bloğu
Yaylı terminalleri açmak için yuvalar
Üst terminaller
Alt terminaller
Yalnızca 2-pompalı
kongürasyon
Üst ve alt terminaller
için atamalar
Pompa 1 Pompa 2
Sızıntı monitörü. Üst (+) monitör girişidir
Alt (–): toprak referansına bağla (pompa şasisi)
Sıcaklık monitörü. Üst (+) monitör girişidir
Alt (–) 0V toprak referansıdır
Dijital Giriş 6 (üst terminal)
Pompa 2 Kilitle (alt terminal)
12V DC, regüle edilmemiş (üst ve alt terminaller)
Dijital Giriş 5 (üst terminal)
Pompa 1 Kilitle (alt terminal)
Dijital Giriş 2 (üst terminal)
Dijital Giriş 4 (alt terminal)
Dijital Giriş 1 (üst terminal)
Dijital Giriş 3 (alt terminal)
12V DC, regüle edilmemiş (üst terminal)
Analog seviye sensörleri için 0V referansı (alt terminal)
Analog seviye sensörü girişi (mA Giriş 1, üst terminal)
Analog geri-basınç sensörü (mA Giriş 2, alt terminal)
Hava basıncı sensörü: Kabinin dışına bir plastik boru bağlayın
Pompa 1
L1, L2, L3
Pompa 2
L1, L2, L3
mA Gir
81307012F
5
Kontrol panel tip ABS CP 112/212, CP 116/216, Kurulum Kılavuzu
TR
5 İletişim
CP 116 ve CP 216 iki iletişim portuna sahiptir. Öndeki 9-kutuplu D-sub konektö-
rü, PC bağlantısı için servis portudur. Kapağın altındaki port, modem portudur ve
CA 523 modem ile kullanılmak için tasarlanmıştır.
CP 116/216, harici modem olarak CA 523’ü ya da eski dahili modemi CA 522
(yeni kurulumlarda önerilmez) desteklemektedir. Aynı anda sadece bir modem
takılabilir.
9 KUTUPLU D-SUB MODEM KABLOSU
İLE BİR MODEME BAĞLI CP 116/216
Modem
9-Kutuplu
D-Sub
Gri
Kahverengi
Beyaz
Yeşil
Sarı
Mavi 5
2
3
7
8
4
Pimler
Kablo Koruması
CP 116/216 terminalleri
GND
TXD
RXD
RTS
CTS
RS 232
Terminali
Modem kablosu
43320588 9-KUTUPLU
(ERKEK)
D-SUB
25.0 l/s
Low capacity P2
2.50 m
5.3 l/s
12
5.8 A 4.7 A
Şekil 1. Eğer bir harici modem kullanıyorsanız, iletişim kablosunu şekle göre bağlayın.
Modem kablosu 43320588, Sulzerden sipariş edilebilir.
Not! Dahili 12 VDC beslemesi yalnızca isteğe bağlı 12 V yedek akü (p.no 15807009)
özel güç besleme kablosu (p.no 43397000) ile birlikte kullanıldığında bir modem
güç beslemesi olarak kullanılabilir.
Yedek akü yoksa, modem için ayrı güç beslemesi gereklidir.
Akü şi P1
P2
CON
9
CA 523
CP 116/216'nın
alt PCB'si
Akü
GPRS Modem
P3 Güç
besleme
kontağı
Vidalı
terminal
CP 116/216'nın
Üst panel PCB'si
9p
DSUB
Modem kablosu
43320588
Güç besleme kablosu
43397000
Yedek akü
15807009
Sigorta
Şekil 2. Aküden güç alan modem.
81307012F
6
Kontrol panel tip ABS CP 112/212, CP 116/216, Kurulum Kılavuzu
TR
Tablo 1. Harici modem kurulumu için önerilen ekipman listesi.
Parça Parça no
Modem kablosu 43320588
Kilitli yedek akü 15807009
Dipol antenli ve DIN raya montaj kitli CA523 Modem 28007005
CPx16 - CA523 güç beslemesi kablosu 43397000
Akü şi
P1
CON9
CA 523
CP 116/216'nın
alt PCB'si
DIN raya takılan
GPRS Modem
P3 Güç
besleme
kontağı
Vidalı
terminal
P2
CP 116/216'nın
Üst panel PCB'si
9p
DSUB
CP 116/216 Kabin
Sigorta
Şekil 3. CA 523’ün kabinde önerilen kurulumu.
6 Dijital Giriş ve Pompa Kilitle
Dijital Giriþ” açık veya kapalı (yüksek veya düşük) olan bir sinyal anlamına gelir,
burada yüksek 5 ila 24 volt DC arasında olan bir değer ve düşükise 2 volt altında
olan bir değerdir. Aynısı Pompa Kilitle için de geçerlidir. DI 1 ila 6’nın kullanımı
için bkz. Tablo 1. Kongürasyon detayları için bkz. Kullanıcı Kılavuzu.
Dijital Giriþ ve Pompa Kilitle anahtarlar gibi pasif aygıtlara veya motorla tahrik
edilmiş ve sinyal gönderen aktif aygıtlara bağlanabilir. Aygıtları aşağıdaki şekle
uygun olarak bağlayın.
CP 112/212, 116/216
Digital Inputs
DI x
DI y
+12V
V+
Dijital Giriş, Pompa Kilitle
Pasif aygıt
(Puşbuton/anahtar)
Aktif aygıt
(Sinyal aygıtı)
81307012F
7
Kontrol panel tip ABS CP 112/212, CP 116/216, Kurulum Kılavuzu
TR
Tablo 2. Dijital Giriş’ Fonksiyonları
Dijital
Giriş CP 112/212’de kullanımı CP 116/216’da varsayılan kongürasyon
1Yüksek-seviye dubası (alarm). Normalde açık Yüksek-seviye dubası (alarm). Normalde açık
2Kullanılmıyor Puls kanalı
3şük-seviye dubası (alarm). Normalde açık Tma algılayıcı
4Dur dubası P1 ve P2. Yapılandırılabilir: normalde açık/
kapalı
şük-seviye dubası (alarm). Normalde açık
5Pompa 1 için başlama dubası. Normalde açık İstasyonda eleman’ı gösteren anahtardan
6Pompa 2 için başlama dubası. Normalde açık Alarm sıfırla
7 Alarm röleleri
Alarm rölelerinin varsayılan kongürasyonu için bkz. Tablo 2. Kapasite: maksi-
mum 250 VAC, 4 A, 100 VA dirençli yük.
Tablo 3. Alarm röleleri fonksiyonları
Alarm CP 112/212de varsayılan kongürasyon CP 116/216’da varsayılan kongürasyon
1Alarm Uyarısı Alarm Uyarısı
2Pompa 1 bloke Yüksek Seviye
3Pompa 2 bloke (CP 212) Kişisel Alarm Göst. (CP 216)
8 Analog girişler: ‘mA Giriş 1’ ve ‘mA Giriş 2’
Analog girlerin kullanımı için bkz. Tablo 3. Bunlar 420 mA aralığında akımı
algılar. Bununla beraber CP 116/216’da 0–20 mA için yapılandırılabilir.
Tablo 4. Analog girişler—‘mA Giriş 1’ ve ‘mA Giriş 2’
mA Giriş CP 112/212’de kullanımı CP 116/216’da kullanımı
1Seviye sensö Seviye sensö
2Geri-basınç sensörü Geri-basınç sensörü veya opsiyonel sensör
9 Uygunluk Beyannamesi (CE Belgesi)
Alt modullerin uygunluk beyannameleri(CE Belgesi) için; cihaz bilgisi ve üretici
rmanın bilgilerine aşağıda ulaşabilirsiniz. Sulzer ürünler için, uygunluk beyanna-
meleri (CE Belgesi), genellikle montaj kılavuzları içerisinde yer almaktadır.
CP 112/212 ve CP 116/2016 ürünlerin dizaynları için uygunluk beyannameleri bu
kılavuz içerisinde bulunmaktadır.
Tablo 5. Harici alt modüllerin içeriği
Poz Ürün a Adet Üretic Üretici Part Numarası
1D10 Devre Kesici1CLS6-D10/3-DP 2EATON/Moeller 270430
1 http://datasheet.moeller.net/
81307012F
8
Kontrol panel tip ABS CP 112/212, CP 116/216, Kurulum Kılavuzu
TR
Declaration of conformity
Declaration of Conformity
As defined by:
EMC Directive 2014/30/EU, RoHS II Directive 2011/65/EU, Low Voltage Directive 2014/35/EU
EN EC Declaration of Conformity SV EG-försäkran om överensstämmelse
DE EG-Konformitätserklärung NO EUs Samsvarserklæring
FR claration de Conformité CE DA EC-Overensstemmelseserklæring
NL EC-Overeenkomstigheidsverklaring FI EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
ES Declaración de conrmidad CE ET EÜ Vastavuse deklaratsioon
PT Declaracão de conformidade CE PL Deklaracja zgodnosci WE
IT Dichiarazione di conformità CE CS Prohlášení o shoĕ ES
EL Δήλωση εναρμόνισης EK SK EC Vyhlásenie o zhode
TR AT Uygunluk Beyanı HU EK Megfelelőségi nyilatkozat
Sulzer Pumps Sweden AB, Rökerigatan 20, SE-121 62 Johanneshov, Sweden
EN: Name and address of the person authorised to compile the technical file to the authorities on request:
DE: Name und Adresse der Person, die berechtigt ist, das technische Datenblatt den Behörden auf Anfrage zusammenzustellen:
FR: Nom et adresse de la personne autorisée pour générer le fichier technique auprès des autorités sur demande :
NL: Naam en adres van de persoon die geautoriseerd is voor het op verzoek samenstellen van het technisch bestand:
ES: Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar a pedido el archivo técnico destinado a las autoridades:
PT: Nome e endero da pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico para as autoridades, caso solicitado:
IT: Il nome e l’indirizzo della persona autorizzata a compilare la documentazione tecnica per le autorità dietro richiesta::
EL: Όνομα και διεύθυνση του ατόμου που είναι εξουσιοδοτημένο για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου προς τις αρχές επί τη απαιτήσει:
TR: Yetkili makamlara istek üzerine teknik dosyayı hazırlamaya yetkili olan kişinin adı ve adresi:
SV: Namn och adress på den person som är auktoriserad att utarbeta den tekniska dokumentsamlingen till myndigheterna:
NO: Navn og adresse på den personen som har tillatelse til å sette sammen den tekniske filen til myndighetene ved forespørsel:
DA: Navn og adresse på den person, der har tilladelse til at samle den tekniske dokumentation til myndighederne ved anmodning om dette:
FI: Viranomaisten vaatiessa teknisten tietojen lomaketta lomakkeen valtuutetun laatijan nimi ja osoite:
ET: Isiku nimi ja aadress, kelle pädevuses on koostada nõudmise korral ametiasutustele tehnilist dokumentatsiooni:
PL: Nazwisko i adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej w przypadku, gdy jest ona wymagana przez władze:
CS: Jno a adresa osoby oprávnĕné na vyžádání ze strany úřadů vytvořit soubor technické dokumentace:
SK: Meno a adresa osoby oprávnenej na zostavenie technického súboru pre úrady na požiadanie:
HU: Asmens, įgalioto valdžios institucijoms pareikalavus sudaryti techninę bylą, vardas, pavardė ir adresas:
Frank Ennenbach, Director Product Safety and Regulations, Sulzer Management AG , Neuwiesenstrasse 15, 8401 Winterthur, Switzerland
EN: Declare under our sole responsibility that the products: SV: rsäkrar under eget ansvar att produkterna:
DE: Erklärt eigenverantwortlich dass die Produkte: NO: Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter
FR: clarons sous notre seule responsabilité que les produits: DA: Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter:
NL: Verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de produkten: FI: Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että seuraavat tuotteet
ES: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los productos: ET: Deklareerime ainuvastutajana, et tooted:
PT: Declaramos sob nossa unicia responsabilidade que los produtos: PL: Deklaruje z pelna odpowiedzialnoscia, ze urzadzenia typu:
IT: Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti: CS: Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že výrobky:
EL: Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα: SK: Vyhlasujeme na našu zodpovednost’, že výrobky:
TR: Sorumluluk tamamen bize ait olarak beyan ederiz ki aşıdaki ürünler: HU: Felelösségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy a termékek:
Control panel type ABS CP 112/212, CP 116/216
EN: to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents:
DE: auf die sich diese Erklärung bezieht, den folgenden und/oder anderen normativen Dokumenten entsprechen:
FR: auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux normes ou à d’autres documents normatifs:
NL: waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende normen of andere normatieve documenten:
ES: objeto de esta declaración, están conformes con las siguientes normas u otros documentos normativos:
PT: aque se refere esta declaracáo está em conformidade com as Normas our outros documentos normativos:
IT: ai quali questa dichiarazione si riferisce sono conformi alla seguente norma o ad altri documenti normativi:
EL: τα οποία αφορά η παρούσα δήλωση είναι σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα ή άλλα κανονιστικά έγγραφα:
TR: bu beyanın konusunu oluşturmakta olup aşağıdaki standart ve diğer norm belgelerine uygundur:
SV: som omfattas av denna förkran är i överensstämmelse med följande standarder eller andra regelgivande dokument:
NO: som dekkes av denne erkringen, er i samsvar med følgende standarder eller andre normative dokumenter:
DA: som er omfattet af denne erklæring, er i overensstemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter:
FI: joihin tämä vakuutus liitty, ovat seuraavien standardien sekä muiden sääntöämääräävien asiakirjojen mukaisia:
ET: mida käespöev deklaratsioon puudutab, on vastavuses järgmiste standardite ja muude normatiivdokumentidega:
PL: do których odnosi sie niniejsza deklaracja sa zgodne z nastepujacymi normami lub innymi dokumentami normatywnymi:
CS: na které se toto prohlášeni vztahuje, jsou v souladu s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty:
SK: na ktoré sa vz ahuje toto vyhlásenie, zodpovedajú nasledujúcim štandardom a iným záväzným dokumentom:
HU: amelyekre ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek a következőszabványokban és egyéb szabályozó dokumentumokban leírtaknak:
Safety: EN 61010-1:2010
EMC: EN 61326-1:2013
Stockholm 2017-06-15
Per Askenström
Sulzer Pumps Sweden AB
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd., Clonard Road, Wexford, Ireland
Tel. +353 53 91 63 200, Fax +353 53 91 42 335, www.sulzer.com
Copyright © Sulzer Ltd 2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Sulzer CP 112, CP 212, CP 116, CP 216 Yükleme Rehberi

Kategori
Güvenlik cihazı bileşenleri
Tip
Yükleme Rehberi