Casio IT-G400 El kitabı

Tip
El kitabı
Rugged Smart Device
Dayanıklı Akıllı Cihaz
Robustes Smart-Gerät
Интеллектуальный прибор повышенной устойчивости
J E Tr G R
Series
Serisi
Serie
Серия
Русский
User’s Guide
Kullanım Kılavuzu
Bedienungsanleitung
Руководство пользователя
Be sure to read “Safety Precautions” inside this
guide before trying to use your Handheld Terminal.
After reading this guide, keep it in a safe place for
future reference.
For product detail, refer also to
http://world.casio.com/manual/pa/
Portatif Terminali kullanmadan önce kılavuzun
içindeki “Güvenlik Önlemlerini” okuyunuz. Kılavuzu
okuduktan sonra ileride başvurmak için güvenli bir
yere kaldırınız.
Ürün detayları için ayrıca şuraya başvurun
http://world.casio.com/manual/pa/
Bitte lesen Sie sorgfältig die in dieser Anleitung
enthaltenen „Sicherheitsvorkehrungen“, bevor Sie
Ihr Handheld-Terminal zum ersten Mal verwenden.
Nachdem Sie die Anleitung gelesen haben,
bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen gut
auf.
Für mehr Details zu diesem Produkt gehen Sie bitte
auf
http://world.casio.com/manual/pa/
Обязательно прочитайте раздел «Меры
предосторожности» этого руководства, прежде
чем начать использовать ручной терминал.
После прочтения этого руководства, храните
его в надежном месте для дальнейшего
использования.
Подробную информацию о продукте можно
найти на http://world.casio.com/manual/pa/
EnglishTürkçeDeutsch
Trademarks and Licenses
Bluetooth is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and licensed to CASIO
COMPUTER CO., LTD.
Google™, the Google logo, Android™ and the Android logo are trademarks or registered trademarks of Google Inc.
SD, SDHC, microSD and microSDHC are trademarks of SD-3C LLC.
FeliCa is a registered trademark of Sony Corporation.
All other company or product names mentioned herein are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
This product uses software licensed on the basis of GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public
License (LGPL) and other licenses. Relevant terms and conditions shall also apply to this software.
For details on licenses, see “Settings” “About terminal/device ” “Legal information” “Open source licenses”.
Ticari Markalar ve Lisanslar
Bluetooth, Bluetooth SIG, Inc. şirketinin sahip olduğu ve lisansı CASIO COMPUTER CO.,
LTD'ye verilen tescilli bir ticari markadır.
Google™, Google logosu, Android™ Android logosu; Google Inc'ın ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır.
SD, SDHC, microSD ve microSDHC; SD-3C LLC'ın ticari markalarıdır.
FeliCa; Sony Corporation'ın tescilli ticari markasıdır.
Burada belirtilen diğer tüm şirket ya da ürün isimleri ilgili sahiplerinin ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır.
Bu ürün GNU Genel Kamu Lisansı (GPL), GNU Kısıtlı Genel Kamu Lisansı (LGPL) ve diğer lisanslara dayalı olarak
lisanslı olan yazılım kullanmaktadır. İlgili şartlar ve koşullar bu yazılım için de geçerlidir.
Lisanslara dair bilgi için, bkz. “Ayarlar” “Terminal/cihaz hakkında” “Yasal bilgi” “Açık kaynak lisansları”.
Marken und Lizenzen
Bluetooth ist ein eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc., lizenziert für CASIO
COMPUTER CO., LTD.
Google™, das Google-Logo, Android™ und das Android-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Google Inc.
SD, SDHC, microSD und microSDHC sind Marken von SD-3C LLC.
FeliCa ist eine eingetragene Marke von Sony Corporation.
Alle anderen in diesem Dokument genannten Firmen- oder Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken der
jeweiligen Besitzer.
Dieses Produkt verwendet auf Basis einer GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License
(LGPL) oder anderer Lizenzen lizenzierte Software. Die entsprechenden Bedingungen gelten auch für diese Software.
Näheres zu den Lizenzen nden Sie unter „Einstellungen“ (Settings) „Über das Terminal/Gerät“ (About terminal/
device) „Rechtliche Hinweise“ (Legal Information) “Open-Source-Lizenzen“ (Open source licenses).
Товарные знаки и лицензии
Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком, принадлежащим компании Bluetooth
SIG, Inc и лицензированным для компани CASIO COMPUTER CO., LTD.
«Google™», эмблема «Google», «Android™» и эмблема «Android» являются зарегистрированными и
незарегистрированными товарными знаками компании «Google Inc».
«SD», «SDHC», «microSD» и «microSDHC» — товарные знаки компании «SD-3C LLC».
«FeliCa» — зарегистрированный товарный знак компании «Sony Corporation».
Остальные упомянутые в данном тексте наименования компаний и изделий являются зарегистрированными и
незарегистрированными товарными знаками их владельцев.
В данном изделии
используется программное обеспечение, права на пользование которым предоставляются по
универсальным общедоступным лицензиям неограниченного и ограниченного применений GNU (GPL и LGPL), а также
иным лицензиям. Соответствующие условия пользования применяются и к данному программному обеспечению.
Подробную информацию о лицензиях см.: «Настройка» «О терминале и устройстве» «Юридическая информация»
«Лицензии на открытое ПО».
Tr-1
İçindekiler
Uyarı Etiketi .................................................................................................. Tr-1
Güvenlik Önlemleri ......................................................................................Tr-1
Kullanım Önlemleri ......................................................................................Tr-5
Düzenleyici Bilgiler ...................................................................................... Tr-6
Su Geçirmezlik/Toz Geçirmezlik Hakkında ...............................................Tr-7
Önemli ...........................................................................................................Tr-8
Aksesuarlar ve Opsiyonlar ..........................................................................Tr-8
Parça İsimleri ...............................................................................................Tr-9
Kullanıma Hazırlık ......................................................................................Tr-10
Ekran koruma kılıfının takılması ...............................................................Tr-11
Batarya Paketini Monte Etmek ve Değiștirmek ......................................Tr-11
AC Adaptörünün Monte Edilmesi ve Çıkarılması ....................................Tr-14
Batarya Paketini Șarj Etmek .....................................................................Tr-15
Gücü Açık/Kapalı ve Uyku Modu Konumuna Getirmek .........................Tr-16
Uyarı Etiketi
Bu etiket, IEC60825-1:2014 ile uyumlu 2. Sınıf lazer ürünler için bir uyarı ve dikkat
etiketidir.
• 2. Sınıf lazer ışığı sadece kısa bir süre için yayılsa da, kesinlikle doğrudan lazer ışığına
bakmayın.
Bu lazer tarayıcı tarafından yayılan lazer ışığının maksimum çıkışı 1 mW ve
650 nm dalga boyundan daha azdır.
Burada belirtilenlerden başka kontrol ya da ayar kullanılması veya prosedür
uygulanması tehlikeli radyasyon yayılımına neden olabilir.
Güvenlik Önlemleri
Bu CASIO ürününü seçtiğiniz için sizi tebrik ederiz. Kullanmadan önce aşağıdaki Güvenlik
Önlemlerini mutlaka okuyun.
Sonraki sayfalarda belirtilen uyarı ve dikkat ifadelerini yok saymanız ya da
uygulamamanız yangın, elektrik çarpması, hatalı çalışma, maddi hasar veya
yaralanmaya yol açar.
İșaretler ve Semboller
Aşağıda Güvenlik Önlemlerinde kullanılan işaret ve sembollerin anlamları belirtilmiştir.
Türkçe
Tr-2
Tehlike
Bu sembol, yok sayıldığında ya da hatalı uygulandığında, ölüm veya ciddi
yaralanma tehlikesi oluştuğunu gösterir.
Uyarı
Bu sembol, yok sayıldığında ya da hatalı uygulandığında, ölüm veya ciddi
yaralanma tehlikesi oluştuğunu gösterir.
Dikkat
Bu sembol, yok sayıldığında ya da hatalı uygulandığında, yaralanma veya maddi
hasar tehlikesi oluştuğunu gösterir.
• Çarpı işareti yapmamanız gereken birşeyi gösterir. Burada gösterilen sembol, üniteyi
ayırmamanız gerektiğini gösterir.
Siyah daire; yapmanız gereken birşeyi gösterir. Burada gösterilen sembol ünitenin şini
prizden çekmeniz gerektiğini gösterir.
Uyarı
Sökme ve Değișiklik Yapma
• Hiçbir şekilde, batarya paketi ve batarya dahil olmak üzere, Akıllı Cihazı ve seçeneklerini
kesinlikle sökmeyin ve üzerlerinde değişiklik yapmayın.
Anormal Koșullar
Batarya paketi ve batarya dahil olmak üzere Akıllı Cihazı ve/ veya seçenekleri ısındığında ya
da duman çıkarmaya veya tuhaf bir koku yaymaya başladığında hemen gücü kesin ve
satıcınıza ya da distribütöre veya yetkili bir CASIO PA Onarım merkezine danışın.
Uyarı
Toz ve Nem
• Akıllı Cihaz toza ve suya karşı dayanıklı olsa da batarya paketi dâhil olmak üzere
seçenekleri dayanıklı değildir. Gevşek metal nesneleri ve sıvı dolu kapları Akıllı Cihaz ve
seçeneklerinden uzak tutun. Ayrıca, asla Akıllı Cihazı ve seçeneklerini elleriniz ıslakken
kullanmayın.
Lazer Ișığı
Bu ürün lazer ışığı kullanmaktadır. Lazer ışığına kesinlikle doğrudan bakmayın ya da
gözlere tutmayın.
Uyarı
Bașka Ekipmanların Çalıșmalarını Etkileme
(Kablosuz Veri İletișimi Kullanımı)
• Akıllı Cihazınızı kalp pili taşıyan kimselerden uzak tutun. Akıllı Cihaz tarafından yayılan
radyo dalgaları kalp pilinin çalışmasını etkileyebilir.
Uçakta kullanmadan önce Akıllı Cihaz parazit oluşturması konusunda kabin görevlilerine
danışın.
• Bir sağlık kuruluşunda kullanmadan önce tesis yönetimiyle ya da Akıllı Cihaz
etkileyebileceği sağlık ekipmanı üreticisine danışın.
• Akıllı Cihazı gaz pompasına ya da kimyasal tanka veya yanıcı ya da patlayıcı herhangi bir
yere yakın bir yerde kullanmayın.
Tr-3
Dikkat
Yabancı Nesneler
• Akıllı Cihazın ya da seçeneklerinin açık kısımlarına metal ya da yanıcı madde girmemesine
ve iç kısımlarının nemlenmemesine dikkat edin.
Konum
• Kızağı, yere düşmemesi için uygun biçimde düz ve sabit bir yüzeye yerleştirin.
LCD Ekran
Ekrana kesinlikle yüksek basınç uygulamayın ya da güçlü bir etkiye maruz bırakmayın.
Aksi takdirde ekran veya LCD panel camı kırılabilir.
Düșük Sıcaklık Yanığı
• Akıllı Cihaz açıkken cildinizle uzun süreli temastan kaçının. Akıllı Cihazın arkasında bazı
alanlar kullanım esnasında ısınabilir ve düşük sıcaklık yanıklarına neden olabilir.
Ses
• Kulaklık kullanırken, sesi uygun bir seviyeye ayarlayın. Yüksek ses işitme bozukluklarına
neden olabilir.
LED Ișık
• Yakın mesafeden kimsenin gözlerine doğru LED ışığı tutmayın. Bunu yaptığınız takdirde
görme bozukluklarına veya diğer hasarlara neden olabilir.
Lityum-iyon Batarya Paketi
Tehlike
Batarya paketi ve batarya dahil olmak üzere, Akıllı Cihazı ve seçeneklerini kesinlikle açık
alev ve ocak yanında ya da yüksek sıcaklığa maruz kalan diğer alanların yakınında
kullanmayın veya doğrudan güneş ışığı altına park edilmiş bir araç içinde uzun süre
bırakmayın.
• Bataryaları kesinlikle Akıllı Cihaz dışında bir cihazla kullanmayın.
• Bataryaları kesinlikle yakarak ya da ısıya maruz bırakarak yok etmeyin.
• Bataryaları kesinlikle pozitif (+) ve negatif (–) terminallerinin kısa devre yapmasına yol
açabilecek metal nesnelerle beraber taşımayın ya da depolamayın. Bataryaları mutlaka
kendi kutusunda taşıyıp depolayın.
• Bataryaları kesinlikle fırlatmayın ya da ba
şka bir güçlü darbeye maruz bırakmayın.
• Bataryaları kesinlikle çiviyle delmeyin, çekiçle vurmayın ya da üzerine basmayın.
• Bataryaları şarj etmek için sadece belirtilen şarj cihazını kullanın.
Uyarı
• Bataryaları kesinlikle mikrodalga fırına ya da yüksek voltajlı diğer cihazlara koymayın.
Bataryalar tam olarak şarj olduktan sonra bile çok kısa sürede bitiyorsa, kullanmayın.
Bataryalar tuhaf bir koku yaymaya ya da sızdırmaya başlamışsa, derhal yakındaki alevden
uzak bir yere koyun. Bataryadan sızan sıvı yanıcıdır.
• Bataryadan sızan sıvı yanlışlıkla gözünüze ya da cildinize temas ettiyse, ovmayın. Hemen
temiz suyla yıkayıp bir doktora danışın.
Tr-4
Dikkat
• Biten bataryaları yalnızca CASIO tarafından tavsiye edilen batarya tipiyle değiştirin. Biten
bataryaları yerel yönetmeliklere göre elden çıkarın.
• Bataryaları küçük çocukların erişemeyeceği bir yere koyun.
• Batarya yanlış tipte bir batarya ile değiştirilirse patlama riski vardır. Kullanılmış bataryaları
talimatlar doğrultusunda atın.
Güç Kaynağı / AC Adaptörü
Uyarı
• Akıllı Cihazı belirtilen voltaj dışında kullanmayın. Ayrıca Akıllı Cihazı çoklu elektrik
prizine bağlamayın.
Elektrik kablosunda kesinlikle değişiklik yapmayın, sertçe bükmeyin ya da çekmeyin.
AC adaptörünü ve elektrik kablosunu, özellikle priz ve şi, kesinlikle deterjanla temizlemeyin.
• Konektörü bükülmüş bir AC adaptörü kullanmayın.
• Konektörü eğmeyin veya bükmeyin.
• Batarya şarjlarını ve kızakları kullanırken kendi AC adaptörlerini kullandığınızdan emin
olun.
Dikkat
• Fişi kesinlikle elektrik kablosundan çekmeyin.
• Kesinlikle ıslak ellerle şe dokunmayın.
• Batarya şarjını ve kızakları temizlemeden önce elektrik kablosunu prizden çektiğinizden
emin olun.
Şarj cihazı ve kızakları uzun süre kullanmayacaksanız elektrik kablosunu mutlaka prizden
çekin.
AC adaptörün kutusu normal kullanım sırasında ısınabilir.
• Yılda en az bir kez AC adaptörü prizden çekip şin uçları arasındaki tozları temizleyin.
Uçlar arasında biriken tozlar yangın tehlikesi yaratabilir.
Konektörün düzgün bir şekilde yerleştirildiğini kontrol edin ve ardından düz bir şekilde itin
(ters şekilde sokmayın).
AC adaptörün içine sıvı veya yabancı nesnelerin girmesine izin vermeyin.
Güç kablosunun rahatlıkla erişilebilir olacağı ve kolayca takılı
p çıkartılabileceği bir konum
seçin.
AC adaptörü kullanırken, daima belirtilen güç kaynağına ve voltaja sahip bir elektrik prizi
kullanın ve elektrik şinin prize tamamen ve emniyetli bir şekilde girdiğinden emin olun.
Bütün Önemli Verileri Yedekleyin
Dikkat
CASIO Computer Co., Ltd., Akıllı Cihazın kullanımı, Akıllı Cihazın ya da yan
ekipmanlarının hatalı çalışması veya onarımı ya da bataryaların bitmesi nedeniyle veri
silinmesi veya bozulmasından kaynaklanan zarar ya da kayıplar için tarafınıza veya üçüncü
bir tarafa karşı sorumlu tutulamaz.
• Akıllı Cihaz veri depolamak için elektronik hafıza kullanır, bu hafıza içeriğinin bataryaların
bitmesi ya da hatalı batarya değiştirme prosedürleri nedeniyle bozulabileceği ya da
silinebileceği anlamına gelir. Veri bozulduğunda ya da silindiğinde tekrar kurtarılamaz.
Bütün önemli verilerin yedeklendiğinden emin olun.
Tr-5
Sadece orijinal Casio batarya paketi kullanın.
Tehlike
Orijinal Casio batarya paketlerinin Casio cihazları ile kullanılmasını tavsiye ederiz. Orijinal
Casio batarya paketleri monte edildikleri ürünün güvenli kullanımı için kalite ve güvenlik
ısından test edilmişlerdir.
Taklit Casio batarya paketleri ya da orijinal Casio batarya paketleri dışındaki batarya
paketleri ile meydana gelen kazalar ya da hasarlardan sorumlu değiliz. Batarya paketi satın
alırken, orijinal Casio batarya paketi satın almaya özen gösterin.
Kullanım Önlemleri
Elinizdeki Akıllı Cihaz ve seçenekleri hassastır. Hatalı ya da sert kullanım veri depolama
sorunlarına veya diğer sorunlara yol açabilir. Hatalı kullanımı önlemek için aşağıdaki
önlemleri uygulayın.
• Batarya bittiğinde kullanmaya devam etmeyin.
Bunu yapmanız veri kaybı veya bozulması ile sonuçlanabilir. Batarya bittiğinde, derhal
değiştirin.
• Aşağıdaki durumlar ve ortamlarda Akıllı Cihazı ve seçeneklerini kullanmayın.
— Yüksek statik elektrik olduğunda
— Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda
— Ani ısı değişimi olduğunda
— Çok miktarda toz olduğunda
— Akıllı Cihaz çok miktarda yağmur ya da suya maruz kaldığında
— Yağ
murda kullanırken ekrana ya da tuşlara fazla güçlü basıldığında
Bu ürünle birlikte gelen Ekran kalemi (Kalem) dışındaki kalemlerle, Akıllı Cihaz
doğru şekilde çalışmayacaktır.
• Dokunmatik Ekran
— Akıllı Cihaz, AC Adaptör ya da kızak kullanılarak şarz edilirken Ekran kalemi (Kalem)
ve eldiven kullanılamaz.
• Akıllı Cihazı temizlemek için tiner, benzin veya temizlik malzemeleri gibi uçucu
kimyasal maddeler kullanmayın.
Akıllı Cihaz kirlendiği zaman, yumuşak, kuru bir bezle silerek temizleyin. Ekstra güç
sarfederek ovalamak ekranı çizebilir.
• Güç kaynağı terminalleri ve Veri İletişimi terminalleri periyodik olarak kuru
pamuklu çubuk gibi bir araçla temizlenmelidir.
Terminallerdeki kirlilik bağlantı hatalarına neden olabilir.
• Kimyasalları kullanırken dikkatli olun.
Tiner, benzin, gaz yağı, çözücüler ya da yağlar veya bunları içeren temizleyiciler,
yapışkanlar, boyalar, ilaçlar ya da temizlik ürünleri gibi maddeleri plastik kasaya ya da
kapağ
a uygulamak rengini bozabilir veya başka hasarlara neden olabilir.
• LCD Paneli
Aşağıdakiler LCD panelin özellikleridir ve bir arıza olduğu anlamına gelmez.
— LCD panel, yüksek hassasiyetli teknoloji kullanılarak üretilmiştir ve en az % 99,99
etkili piksel özelliğine sahiptir.
Işık vermeyen veya kalıcı olarak ışık veren bazı pikseller olabilir.
— Aynı ekran panelde uzun bir süre görüntüleniyorsa, yeni bir ekran görüntülenmesinden
sonra da ardıl görüntü devam edebilir. Bu, IPS teknolojisi kullanılan ekran panelleri
için olağandır. Ardıl görüntü bir süre sonra kaybolacaktır.
Tr-6
• 802.11a/n Kısıtlamaları
— Bu ürün, 36, 40, 44, 48, 52, 56, 60 ya da 64 (5150-5350 MHz) kanalları kullanılırken
yalnızca iç mekân kullanımı içindir.
— Yerel yönetmeliklerle uyumu sağlamak için, erişim noktasının kurulu olduğu ülkeyi
seçtiğinizden emin olun.
• Verilenin dışında başka bir kayış kullanmayın.
Lityum-iyon Batarya Paketi
Her lityum-iyon batarya paketinin kendi ömrü vardır. Batarya paketinin ömrü, hatalı
biçimde kullanıldığında ömrünü kısaltacak şekilde bozulmasına neden olabilen, nasıl şarj
edildiği ya da saklandığına fazlasıyla bağlıdır. Batarya paketinin uzun süre gitmesini
sağlamak için aşağıdaki ipuçlarına dikkat edin.
— Batarya paketi ilk kez kullanılıyorsa veya uzun bir süre kullanılmam
ışsa, kullanmadan
önce batarya paketini şarj ettiğinizden emin olun.
Batarya paketini şarj ederken, şarj LED’i yeşil renkte yanana kadar şarj etmeye devam
edin (tam şarj).
— Batarya paketi sürekli şarj edilirse ömrü kısalır. Batarya paketinin şarj edilmesinin
tekrarlanmasını önlemek için, şarj etmeye başlamadan önce kalan kapasitenin düşük
olduğundan emin olun.
— Batarya paketini önerilen sıcaklık aralığında şarj ettiğinizden emin olun. Sıcaklık
aralığı, batarya şarj cihazları ve tabletler de da dahil olmak üzere, şarj etmek için
kullandığınız cihaza bağlıdır. İlgili kullanım kılavuzuna (Karşıdan yükleme sürümü)
başvurun. Batarya paketini önerilen aralık dışı
nda şarj etmek bozulmaya neden olur.
— Düşük sıcaklıklarda kullanılırken, batarya paketi azalan kapasiteye sahiptir ve daha
kısa süre için güç sağlayacaktır. Batarya paketinin ömrü de kısalır.
İçi dahil batarya paketinin kendisi donmuşken şarj etmek bozulmaya neden olur.
Batarya paketinde normal oda sıcaklığında kalmasına emin olup, şarj etmeden önce
yaklaşık bir saat dokunmayın.
— Batarya paketini şarj ettikten sonra performansında düzelme görünmezse, ömrünün
sonuna geldiğinin bir işaretidir. Yeni bir batarya paketiyle değiştirin.
— Tam kapasiteyle dolu batarya paketini uzun süre boyunca saklamayın. Uzun bir süre
saklamanız gerekirse, kalan kapasitenin yüzde 30 ilâ 50 arasında olduğundan emin
olun ve orta düşüklükteki sıcaklıkta saklayın. Bu, bozulmayı azaltabilir.
— Batarya paketi zaman içinde yavaş yavaş bozulur. Özellikle, tamamen şarj edilmiş
batarya paketini yüksek sıcaklıklarda saklamak (ya da kullanmak), batarya paketi
bozulmasın
ı hızlandırma eğilimindedir.
• Düşme Direnci
şme direnci sadece bir test değeridir ve garanti edilmez.
Tekrarlanan veya sık yapılan şoklar hala hasara yol açabilir, bu nedenle Akıllı Cihaz, bu
etkilerden kaçınarak kullanılmalıdır.
Düzenleyici Bilgiler
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
IT-G400-GC26E/GC16E/G15E için
Bu cihaz Türkçe karakterlerin tamamını ihtiva eden ETSI TS 123.038 V8.0.0 (veya sonraki sürümün
kodu) ve ETSI TS 123.040 V8.1.0 (veya sonraki sürümün kodu) teknik özelliklerine uygundur.
Tr-7
Su Geçirmezlik/Toz Geçirmezlik Hakkında
IT-G400 Serisi modeller su ve toz geçirmezdir.
Önemli!
Bu ürünün su ve toz geçirmezlik performansı, CASIO test prosedürlerini temel alır.
Ayrıca bu performansın nakliye anında (müşteriye teslimat) geçerli olduğuna ve
ürünün kullanıldığı ortamın kapsamında garanti edilmediğine de dikkat edin.
Garanti, ürünün kullanım sırasında suya batırıldığı koşullarda uygulanmaz ve diğer
elektrikli ürünlerde olduğu gibi, bu ürün yağmurda ya da benzer bir durumda
kullanılırken büyük dikkat gösterilmelidir.
Bu Ürünün Kullanımı Sırasındaki Önlemler
— Batarya paketi kapağı, kulaklık-mikrofon jak kapağı veya ilgili temas yüzeylerinde toz,
kum veya başka yabancı maddelerin olmadığını kontrol edin. Herhangi bir kirlilik
görülürse, temiz, yumuşak, kuru bir bezle silin. Temas yüzeylerinde bulunan çok küçük
miktardaki kirler bile (tek bir saç teli ya da kum tanesi) cihaza su sızmasına neden
olabilir.
— Batarya paketi kapağı ve kulaklı
k-mikrofon jak kapağı su geçirmezlik yalıtımında
çatlaklar ve diğer hasarların olmadığını kontrol edin.
Anahtar, kilitli konumuna gelene kadar, batarya paketi kapağı kilit anahtarını ha fçe
kapatın.
— Batarya paketi kapağının ya da kulaklık-mikrofon jak kapağının su yakınında
ılmasını ve kapatılmasını ya da deniz esintisine maruz kalmasını önleyin ve ıslak
ellerle açıp kapatmayın.
— Bu ürünü düşürmeyin veya belirtilen aralık dışındaki sıcaklıklara maruz kalacağı
konumlarda bırakmayın. Bunu yapmak, su ya da toz geçirmezliğini etkileyebilir.
• Diğer Önlemler
— Bu ürüne yönelik aksesuarlar (batarya paketi, vb.) ve isteğe bağlı ürünler su ya da toz
geçirmezliğine sahip değildir.
— Bu ürünü şiddetli darbeye maruz bırakmak, su ya da toz geçirmezlik özelliğini
kaybettirebilir.
— Ürün kullanımı sırasında dikkatsizlik ya da ihmalden dolayı ürüne su sızarsa, CASIO,
dahili bileşenlere (batarya, kayıt ortamı, vb.) gelen her türlü hasar veya kayıtlı içeriğin
ya da kaydının maliyetleri için tazminattan sorumlu tutulamaz.
— CASIO COMPUTER CO., LTD., su sızıntısı sırasında meydana gelen her türlü kazaya
karşı hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Tr-8
Önemli
Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. CASIO Computer Co., Ltd.
bu kılavuzun içeriği veya kullanımıyla ilgili hiçbir sorumluluk kabul etmez ya da garanti
vermez ve ticari değer veya belirli bir amaca uygunluk konusundaki açık ya da zımni her
türlü garantiyi reddeder.
Servis Sonrası
Bu ürünün hatalı çalışması durumunda ürünü satın aldığınız perakendeciyle temas kurup
ürün adı, satın alma tarihi ve sorunun detayları hakkında bilgi verin.
Aksesuarlar ve Opsiyonlar
Akıllı Cihazın ilk kez kullanımından önce aşağıda listelenen tüm
öğelerin dahil olduğundan emin olun.
• Kayış • Ekran Koruma Kılıfı • Ekran kalemi (Kalem)
• AC Adaptörü (5V2A)
• 3 AC Adaptör Prizleri (Tip A, BF, C)
• Batarya Paketi (Akıllı Cihaza göre Standart ya da Yüksek
Kapasite tipi)
• Kullanım Kılavuzu (bu Kılavuz)
• Garanti (Bu garanti yalnızca Japonya'da geçerlidir)
• WEEE ayrı bir kitapcıkta
Aksesuarlar
Dayanıklı Akıllı Cihaz
IT-G400 Serisi
• USB Kızağı HA-P60IO
Aksesuarlar: AC Adaptörü (5V4A), 3 AC Adaptör Prizleri (Tip A,
BF, C), microUSB kablo
• LAN Kızak HA-R62IO
Aksesuarlar: AC Adaptörü (5V4A), 3 AC Adaptör Prizleri (Tip A,
BF, C)
• Dört kızaklı Batarya Şarj Aleti HA-R38CHG
Aksesuarlar: AC Adaptörü (12V5A)
• Dört Açıklıklı Batarya Şarj aleti HA-R34CHG
Aksesuarlar: AC Adaptörü (12V5A)
• AC adaptörü (12V5A) için AC Kordon: AC-CORD3
AC-CORD3-EU AC-CORD3-UK AC-CORD3-AU
• AC Adaptörü (5V2A) AD-S10050B
• Standart Batarya Paketi HA-R20BAT
• Yüksek Kapasiteli Batarya Paketi HA-R21LBAT
• Batarya Kapağı (Standart Batarya Paketi için) HA-R22BC
• Batarya Kapağı (Yüksek Kapasiteli Batarya Paketi için)
HA-R24LBC
• Ekran Koruma Kılıfı HA-R95PS10
• USB Kablo HA-R81USBC
• El Kayışı HA-R93HB
Opsiyonlar
En son seçenekler listesi için aşağıdaki adresten ON-LINE kılavuza başvurunuz:
http://support.casio.com/tr/manual/manual.php?cid=010
Tr-9
Parça İsimleri
Akıllı Cihaz (IT-G400)
Üst
Sol Ön Sağ Arka
Batarya YuvasıAlt
1Alıcı 12 Barkod Okuyucu 23 Kayış Delikleri
2 Şarj Durumu LED 13 Sesi Yükselt Tuşu 24 Batarya Kapağı
3 Bildirim LED 14 Sesi Alçalt Tuşu 25 NFC Okuyucu
4Aydınlık/Yakınlık Sensörü 15 L Tetik Tuşu26
Batarya Kapağı Kilit
Anahtarı
5 Ön Kamera 16 Kulaklık Jakı 27
Standart SIM Kart Yuvası
(IT-G400-WC21M/IT-G400-
WC21L)
6 Ekran (Dokunmatik Ekran) 17 Güç Tuşu 28 microSD Kart Yuvası
7 Geçmiş Uygulamalar Tuşu 18 R Tetik Tuşu 29 SAM Kart Yuvası
8Başa Getirme Tuşu 19 Kamera 30 Sıfırlama Anahtarı
9 Geri Gelme Tuşu 20 LED Işık 31 AC Adaptör Jakı
10 Fonksiyon Tuşu 21 Mikrofon 32
Güç Kaynağı/Veri İletişim
Terminali
11 Mikrofon 22 Hoparlör
13
14
15
13
2
4
5
6
11
78910
16
17
18
12
31 32
19
21
23
20
22
24
25
26
27
29
28
30
Tr-10
USB Kızağı
1 USB İstemci Portu 3 AC Adaptör Jakı 5
Batarya Paketi Güç
Bağlantıları
2 Seri Portu 4
Güç Kaynağı/Veri İletişim
Terminali
6 Şarj Durumu LED
Ön Arka
4
6
5
1
3
2
Kullanıma Hazırlık
*Prosedür 6'da, pil takımını tamamen şarj ettiğinizden emin olun.
1. Sayfa Tr-8'da listelenen tüm öğelerin pakete dahil olduğunu teyit edin.
2. Akıllı Cihaza yapışık koruyucu lmi çıkarın.
3. Verilen ekran koruma kılıfını Akıllı Cihaza yapıştırın. (Tr-11)
4. Akıllı Cihaz içerisinde verilen batarya paketini monte edin. (Tr-11)
5. Verilen AC Adaptörü içerisindeki AC adaptör prizini monte edin. (Tr-14)
* Şarj etmek için opsiyonel bir ürün kullanırken, opsiyonel ürünü bu doğrultuda
hazırlayın.
6. Batarya paketini şarj edin. (Tr-15)
7. Gücü ın. (Tr-16)
Tr-11
Ekran koruma kılıfının takılması
1. Ekranın üzerindeki tüm kirleri silin.
2. Ekran koruma kılıfı, şekilde gösterildiği gibi 3
tabakadan oluşur. Bant 1’i tutun ve koruyucu lmi
(
) kaldırırken, Akıllı Cihaza ekran koruma kılıfını
(
) takın.
İpucu!
Tuşlar veya alıcı gibi bölümleri, ekran koruma kılıfı
üzerinde her bir parçanın deliğiyle aynı konuma
hizalayın.
Kılıfı takılırken, hava kabarcıklarını önlemek için
özen gösterin.
3. Bant 2’yi tutun ve koruyucu lmi kaldırın.
İpucu!
Ekran koruma kılıfının mikrofonun üzerini
kapatmaması için dikkat ediniz. Eğer mikrofonun
üzeri kapatılırsa, ses giriş kalitesi bozulacaktır.
Batarya Paketini Monte Etmek ve Değiștirmek
Akıllı Cihazınız iki tür batarya kullanır: bir batarya paketi ve bir hafıza yedek bataryası.
Batarya paketi normal işlemler ve veri depolama için kullanılır, hafıza yedek bataryası ise
batarya paketinden herhangi bir nedenle güç gelmediğinde hafıza içeriğini saklamak için
gereken gücü sağlar.
Cihaza güç sağlamak için batarya paketini (HA-R20BAT) ya da yüksek kapasiteli batarya
paketini (HA-R21LBAT) tercih edebilirsiniz.
Yedek batarya Akıllı Cihazın içine yerleştirilmiştir.
Bu kılavuzda bataryalar için așağıdaki terimler kullanılmıștır.
Batarya Paketi: Normal işlemler ve veri depolama için tekrar şarj edilebilir batarya paketi
(HA-R20BAT ya da HA-R21LBAT)
Yedek Batarya: Hafıza yedekleme için dahili batarya
Biten bataryaları derhal yenisiyle değiştirin ya da şarj edin.
Batarya paketini, AC adaptör, dört açıklıklı batarya şarj aleti, dört kızaklı batarya şarj aleti,
USB kızağı ya da LAN kızağı kullanarak şarj edebilirsiniz. Nasıl kullanılacağı hakkında
seçenekler için, bu kılavuzdaki ilgili kısımlara bakın.
Koruyucu fi lm
Koruyucu
lm
Bant 1
Bant 2
Ekran koruma kılıfı
Mikrofon
Tr-12
Önemli!
Her zaman önemli verilerinizin yedeğini alın!
Batarya paketi hem normal işlemlerin yapılması hem de verinin hafızada saklanması
için güç sağlarken, yedek batarya sadece verinin hafızada saklanması için yedek güç
sağlar. Bu nedenle yedek batarya bittiğinde batarya paketi kesinlikle
çıkarılmamalıdır. Yedek batarya bittiğinde batarya paketi çıkarılırsa hafızadaki
veriler bozulabilir veya silinebilir. Silinen verilerin kurtarılamayacağını unutmayın.
Bütün önemli verilerinizi mutlaka ayrı bir yerde yedekleyin.
• Satın aldığınızda batarya paketinin şarjı fabrikadaki testler ya da taşıma ve
depolama sırasında oluşan doğal nedenlerle bitmiş olabilir. Kullanmadan önce
batarya paketini şarj ettiğinizden emin olun.
Batarya paketinin ömrü sınırlıdır ve batarya paketi şarj edildikçe şarj edildikten
sonraki dayanma süresi giderek azal
ır. Eğer batarya paketiniz çok sık şarja ihtiyaç
duyuyor gibi görünüyorsa büyük olasılıkla yeni bir tane alma zamanı gelmiştir.
Batarya paketi hizmet ömrünü geçtiği halde kullanılırsa şişme yapabilir. Bu
durumda batarya paketini yenisiyle değiştirin.
Ana batarya paketi terminale takılıyken, yedek bataryanın tamamen şarj edilmesi
yaklaşık 4 saat sürer.
Montaj
1. Akıllı Cihazıın.
2. Batarya kapağı kilit anahtarını “Kilidi Aç”
pozisyonuna getirmek için kaydırın ( ) ve batarya
paketi kapağını çıkarın.
İpucu!
Batarya kapağı üzerindeki ( ) çıkıntılı parçayı
kaldırdıktan sonra, (
) çıkıntılı parçayı aynı şekilde
kaldırın.
Su geçirmezlik performansı sağlamak için, batarya
kapağının tamamen kapalı olduğundan emin olun.
3. Batarya paketini monte edin. Batarya paketinin doğru
yöne baktığından emin olun.
İpucu!
Batarya paketini bataryanın üzerinde çıkarma şeridini
uzanabileceği şekilde monte ediniz.
4. Batarya kapağını şekilde gösterilen orijinal
pozisyonuna geri getirin.
İpucu!
Batarya kapağı kilidinin “Kilitle” pozisyonuna geri
döndüğünü teyit edin.
Kilidi Aç Kilitle
Çıkartma Bantı
Tr-13
5. Doğru şekilde kapandığından emin olmak için batarya
kapağını itin.
İpucu!
Batarya kapağı kilit anahtarı “Kilitle” pozisyonunda
bile, batarya paketi kapağı ve Akıllı Cihaz arasında bir
boşluk varsa, kapak tam olarak kapanmamıştır. Su
geçirmezlik performansı sağlamak amacıyla, her türlü
boşluğu gidermek için şekilde oklarla belirtilen
parçaları itin.
Kullanım Tedbirleri
• Belirtilenin dışında her hangi batarya kapağı kullanmayın.
Yenisiyle Değiștirme
1. Ekranıın.
2. Güç menüsü görüntüleninceye kadar Güç tuşunu
basılı tutun.
3. Şekilde gösterildiği gibi “Hot Swap” seçeneğine
dokunun.
4. Şekilde gösterildiği gibi “OK” seçeneğine dokunun ve
Akıllı Cihaz Hot Swap moduna geçecektir. Bu şarj
durumunu LED'in kırmızıya dönüşmesine neden
olacaktır ve değişim tamamlandığında, şarj durumu
LED'i kapanır.
5. Akıllı Cihazıın, batarya kapağı kilit anahtarını
“Kilidi Aç” pozisyonuna getirmek için kaydırın ve
batarya kapağını çıkarın.
6. Batarya paketini şekilde gösterildiği gibi çıkarın.
7. Batarya paketi montaj prosedürünün 3. ve 5.
adımlarını takip ederek yeni batarya paketini monte
edin.
Tr-14
Kullanım Tedbirleri
• Çıkarma şeridini yukarı çekerek batarya paketini çıkarın. Hasar ile
sonuçlanabileceği için aşırı güç ile çekmeyin.
Hot Swap modunda, batarya paketi çıkarılmış olsa bile, çalışma durumunuz hafıza
(RAM) yedekleme fonksiyonu ile 4 dakikaya kadar kaydedilmektedir.
Hafıza (RAM) yedekleme süresi yedekleme batarya şarj seviyesine bağlı olarak
azalabilir.
Hot Swap modunda, Güç tuşuna bassanız bile Akıllı Cihaz yanıt vermez.
Hot Swap modundan çıkmak için batarya kapağınıın ve onu tekrar kapatın.
Hot Swap modunu seçmeden batarya paketinin yenisi ile değiştirirseniz, bir
süreliğine normal işlemleri gerçekleştiremezsiniz.
Batarya paketini değiştirdikten sonra “Check the battery cover!!!” mesajı
görüntülenir. Bu mesaj, pil kapağının tamamen kapatılıp kapatılmadığına
bak
ılmaksızın görüntülenir.
AC Adaptörünün Monte Edilmesi ve Çıkarılması
Akıllı Cihazın AC adaptörüne Akıllı Cihazın kullanıldığı bölgeye göre uygun priz monte
etmeniz gereklidir.
* USB ve LAN kızak için AC adaptörünün şinin kurulum yöntemi için kullanım
kılavuzuna (karşıdan yükleme sürümü) başvurun.
Montaj
1. AC adaptörün üstünde girintili bölüme AC adaptör
pirizinin çıkıntılı bölümünü yerleştirerek (
), klik
sesini duyuncaya kadar itiniz (
).
Çıkarma
1. Şekildeki ok yönünde AC adaptörü priz açma kolunu
çekin.
Kullanım Tedbirleri
Açma kolunu çekerken, AC adaptör prizi yerinden fırlayabilir. Açma kolunu
çekerken AC adaptörünün yerinden fırlamasını önlemek için parmağınız, vs. ile onu
tutun.
Sadece prizi güç çıkışına sokmayın.
"TOP" yukarı bakacak
şekilde olmalıdır
Tr-15
Batarya Paketini Șarj Etmek
Akıllı Cihazı, opsiyonel USB kızağı, LAN kızağı ya da dört kızaklı batarya şarj aleti için verilen
AC adaptörünü kullanarak IT-G400 içerisinde monte edilmiş olan batarya paketini şarj edebilirsiniz.
IT-G400 şarj durumunu teyit etmek için şarj durumu LED'ini kontrol edin.
Batarya paketini şarj etmek için USB kızağı, LAN kızağı ya da dört açıklıklı batarya şarj aletini
de kullanabilirsiniz.
AC Adaptörü (Aksesuar)
IT-G400 Șarj Durumu LED Göstergesi
Kırmızı: Şarj Oluyor
Yeşil: Şarj Tamamlandı
Kırmızı yanıp sönüyor: Batarya paketi şarj sıcaklık
aralığı dışında olduğundan beklemede
(Sıcaklık, şarj sıcaklık aralığına geri
döndüğünde şarj başlar)
Kırmızı/yeşil değişimli olarak yanıp sönüyor: Batarya
paketi hatalı ya da yanlış monte edilmiş
* Şarj durumu göstergesinin ayrıntıları için kullanım
kılavuzuna (karşı
dan yükleme sürümü) başvurun
Kullanım Tedbirleri
Akıllı Cihaz durumuna bağlı olarak, şarj etme durumu LED'inin kırmızı renge
dönüşmesi biraz zaman alabilir.
Yüksek ve düşük sıcaklık ortamlarında, batarya paketinin korunması için şarj işlemi
düzenlenmektedir. Bu durumda, tam şarj durumunda bile mevcut şarj % 100'e
ulaşamayabilir.
USB Kızak, LAN
Kızak
IT-G400 içerisinde
monte edilen batarya
paketini şarj etmek
Batarya Paketini Şarj Etmek
Batarya paketini kızağın
oluğuna kaydırıp,
batarya paketi terminali
ile batarya paketi güç
bağlantılarını hizalayın.
Hizalayın
Kızak Șarj Durumu LED Göstergesi
Kırmızı: Şarj Oluyor
Yeşil: Şarj Tamamlandı
Kırmızı/yeşil değişimli olarak yanıp sönüyor: Batarya paketi hatalı olduğu için beklemede,
yanlış monte edilmiş veya şarj sıcaklık
aralığının dışındadır
(Sıcaklık şarj etme sıcaklığına geri
döndüğünde şarj başlar)
Kullanım Tedbirleri
• Kızak içerisindeki kayış gibi objeleri kıstırmamaya özen gösterin.
• Güç/veri iletişim terminali ve batarya paketi güç bağlantıları kuru bir pamuklu
çubuk gibi bir alet kullanarak periyodik olarak temizlenmelidir.
Kirlenme ya da toz birikimi bağlantı problemlerine neden olabilir.
AC Adaptörü (5V2A)
AD-S10050B
Tr-16
Dört kızaklı Batarya Șarj Aleti
Dört Açıklıklı Batarya Șarj aleti
AC Adaptörü (12V5A)
AC Adaptörü (12V5A)
Dört Açıklıklı Batarya Șarj aleti için Șarj Durumu LED Göstergesi
Kırmızı: Şarj Oluyor
Yeşil: Şarj Tamamlandı
Kırmızı/yeşil değişimli olarak yanıp sönüyor: Batarya paketi hatalı olduğu için beklemede,
yanlış monte edilmiş veya şarj sıcaklık
aralığının dışındadır
(Sıcaklık şarj etme sıcaklığına geri
döndüğünde şarj başlar)
Gücü Açık/Kapalı ve Uyku Modu Konumuna Getirmek
Gücü Açık Konuma Getirmek
1. Akıllı Cihaz titreşinceye kadar Güç tuşunu basılı tutun.
• Başlangıç ekranı görüntülenecektir.
Kullanım Tedbirleri
• Satın aldıktan sonra ilk kez açmadan önce batarya paketini tamamen şarj
ettiğinizden emin olun.
• Gücün ık olmasına rağmen Akıllı Cihaz başlamazsa, batarya paketinin kalan gücü
şük olabilir. Batarya paketini tamamen şarj edin ve gücü tekrar açın.
Gücü Kapatma (Kapat)
1. Ekran görüntülendiği durumda, Güç menüsü görüntüleninceye kadar Güç tuşunu basılı
tutun.
2. “Kapat” seçeneğine dokunun.
Uyku Modu (Bekleme Modu)
1. Ekran görüntülendiği durumda, Güç tuşuna basın.
Uyku modu durumunda, ekran kapalıdır, fakat Akıllı Cihaz çalışmaya devam eder.
• Çalışır durum sürmektedir. Güç tuşuna basın ve Akıllı Cihaza derhal
kullanabileceksiniz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Casio IT-G400 El kitabı

Tip
El kitabı