EHEIM AIR500 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

de
Bedienungsanleitung
nl
Bedieningshandleiding
en
Operating manual
da
Betjeningsvejledning
fr
Mode d’emploi
sv
Bruksanvisning
it
Istruzioni per l‘uso
tr
Işletim kılavuzunun
es
Manual de instrucciones
pl
Instrukcji obsługi
pt
Manual de instruções
ru
Pуководствo по эксплуатации
500
1000
57
Türkçe
Orijinal işletim kılavuzunun tercümesi
Havuz fanı AIR 500 / 1000
1. Genel kullanıcı uyarıları
Kullanım kılavuzunun kullanımına ilişkin bilgiler
Cihazı ilk kez işletime almadan önce işletim kılavuzunun tamamen okunup anlaşılmış olması gerek
-
lidir.
İşletim kılavuzunu ürünün bir parçası olarak görün ve kolay ulaşılabilecek bir yerde muhafaza edin.
Cihazı başkasına devrederken bu işletim kılavuzunu beraberinde verin.
Sembol ve uyarı açıklaması
Tehlikeli elektrik gerilimi nedeniyle yaralanma tehlikesi
Bu sembol, ilgili önlemler alınmadığında ölüm veya ağır yaralanmalarla sonuçlanabilecek doğrudan
tehdit eden tehlikeye işaret eder.
Genel tehlike kaynağı nedeniyle yaralanma tehlikesi
Bu sembol, ilgili önlemler alınmadığında ölüm veya ağır yaralanmalarla sonuçlanabilecek doğrudan
tehdit eden tehlikeye işaret eder.
Faydalı bilgi ve ipuçları içeren açıklama.
Bir resim yönlendirmesi, burada resim A’ya yönlendirme
Bir işlem yapmanız talep ediliyor.
2. Uygulama alanı
Cihaz ve teslimat kapsamına dahil olan tüm parçalar hususi alanda kullanım için belirlenmiş olup yalnızca
aşağıdakiler için kullanılabilir:
su havalandırması için
Bu işlemler sırasında teknik verilere bağlı kalınmalıdır
Ticari ve endüstriyel amaçlar için kullanılmamalıdır
Yüzme havuzlarında kullanılmamalıdır
⌦A
58
Türkçe
3. Güvenlik uyarıları
Cihazın usulüne aykırı kullanılması veya amacına uygun bir şekilde kullanıl-
maması durumunda ya da güvenlik uyarılarının dikkate alınmaması halinde
cihaz kişiler ve cisimler için tehlike arz edebilir.
Cihaz ambalajının çocukların eline geçmesine izin vermeyin, aksi halde
tehlikeye maruz kalabilirler (boğulma tehlikesi!).
Bu cihaz gözetim altında olmaları ve cihazın güvenli kullanımına ilişkin
talimatların verilmesi ve içerdiği tehlikeleri anlamaları durumunda 8 ya-
şında ve daha büyük çocuklar ve ziksel, duyusal ve zihinsel becerileri
düşük veya deneyimi ve bilgisi yetersiz kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Kullanıcı tarafından yapılacak temizlik
ve bakım çalışması çocuklar tarafından gözetimsiz şekilde yapılmama-
lıdır.
Elektrik güvenliği
Elektrik tesisatları uluslararası ve ulusal düzenleyici yönetmeliklerine
uygun olmalıdır.
Cihaza, 30 mA’yı geçmeyen nominal artık çalışma akımına sahip bir
artık akım cihazı (RCD) ile güç sağlanır.
Soru ve sorunlarınız için bir elektrik uzmanına başvurun.
Cihazı tüm çalışmalardan önce elektrik şebekesinden ayırın.
Cihazın elektrik verileri akım şebekesinin verilerine uygun olmalıdır. Bu
veriler tip levhasında, ambalajda ve bu kılavuzda yer almaktadır.
Uzatma kablosu ve akım dağıtıcılar açık alanda kullanmak için uygun
olmalıdır (sıçrama korumalı).
Cihazın suya olan güvenlik mesafesi VDE uyarınca en az 2 m olmalı
-
dır.
Elektrik hatları H05RN-F3G0,75 işareti taşıyan lastik hortum hatların-
dan daha düşük bir kesite sahip olmamalıdır. Uzatma hatları DIN VDE
0620 talepleri için yeterli olmalıdır.
Besleme kablosu zarar görmüşse tehlikeleri önlemek için üretici, servis
yetkilisi veya benzer niteliklere sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir.
59
Türkçe
Prizi ve elektrik şini neme karşı koruyun. Elektrik kablosu ile, kablonun
çevresinden akan suyun prize ulaşmasını önleyecek bir damlama dön
-
güsünün oluşturulması önerilmektedir
Cihazı yalnızca talimatlar doğrultusunda tesis edilmiş bir sigortalı prize
bağlayın.
UYARI: Bakım çalışmaları süresince, suyun içindeki tüm elektrikli alet
-
ler prizden çekilmelidir.
Güvenli işletim
Kullanmaya başlamadan önce cihazın, özellikle elektrik kablosunun
ve şin hasarsız olduğundan emin olmak için bir gözle kontrol işlemi
uygulayın.
Düzgün çalışmaması veya hasarlı olması durumunda cihazı kullanma
-
yın.
Cihazı asla hasarlı bir elektrik kablosu ile kullanmayın.
Tamir işleri yalnızca bir EHEIM servis noktası tarafından yapılabilir.
Cihazı elektrik kablosundan tutup taşımayın ve elektrik şebekesinden
ayırmak için daima şinden çekin, kablodan veya cihazdan değil.
Elektrik kablosunu sıcaklığa, yağa ve keskin kenarlıklara karşı koruyun.
Kablo kanalsız olarak toprağın veya taşların altına döşenmiş olması
durumunda bağlantı hattının üzerine basılmamalıdır.
Yalnızca bu kılavuzda tarif edilen çalışmaları uygulayın.
Cihazda asla teknik değişiklikler yapmayın.
Cihaz için yalnızca orijinal yedek parçalar ve aksesuarlar kullanın.
Cihazı yalnızca havuzun içinde hiç kimse olmadığında çalıştırın!
60
Türkçe
4. İşletime alma
Dikkat! Elektrik çarpması!
Tüm montaj ve sökme çalışmalarından önce elektrik şini çıkarın.
Havuz fanının havuz kıyısına olan en az 2 m’lik asgari mesafesini dikkate alın (⌦C).
Pisolitlerin maksimum daldırma derinliğini dikkate alın (AIR500 maks. 2,20 m / AIR1000 maks.
2,80 m) (⌦C).
Pisolitler havuz zemininin üzerinde olmalıdır. Pisolitler, havuz zeminine çok yakın duruyorsa, havuz
zemini savrulur.
1. Hortumları bir makasla istenilen uzunluğa kısaltın (⌦A).
2. Hortumları, havuz fanının ① iki bağlantısına takın.
3. İki hortumu da birer çekvalfe ③ monte edin.
Çekvaleri pompaya mümkün olduğunca yakın monte edin.
Montaj yönünü dikkate alın!
4. Pisolitleri ④ hortumun uçlarına takın.
Havuz fanı, iki pisolidin işletimi için iki bağlantıya sahiptir. Sadece bir adet pisolit işletmek istiyorsanız, iki bağ-
lantıyı bir Y konnektörü ile birleştirebilirsiniz (⌦B1). Buna alternatif olarak Y konnektörü üzerinden birden fazla
pisolit de işletebilirsiniz (⌦B2).
5. Kullanım
Havuz fanının çalıştırılması
Dikkat! Elektrik çarpması!
Havuz fanını havuz kıyısına en az 2 m uzaklıkta kurun.
1. Havuz fanını sağlam bir zeminin üzerine koyun.
2. Pisolitleri havuz zemininin üzerine yerleştirin.
3. Havuz fanının elektrik şini prize takın. Dikkat: Havuz fanı hemen çalışmaya başlar!
Havuz fanının kapatılması
1. Elektrik şini prizden çıkarın.
61
Türkçe
6. Bakım
Dikkat! Elektrik çarpması!
Tüm bakım çalışmalarından önce elektrik şini çıkarın.
Dikkat! Maddi hasar.
Temizlik için sert nesneler veya agresif temizlik maddeleri kullanmayın.
Aşağıdaki bölümlerde, optimum ve sorunsuz bir işletim için gerekli olan bakım çalışmaları tarif edil-
miştir. Düzenli bakım, kullanım ömrünü uzatır ve havuz fanı işlevselliğinin uzun süre devam etmesini
sağlar.
Filtrenin temizlenmesi
Hava girişi ve ltre yaklaşık 8 haftada bir kontrol edilmeli ve kirlenme derecesine göre temizlenmelidir. Bunun
için aşağıdaki işlemleri gerçekleştirin:
1. Elektrik şini çekin.
2. Filtre kapağını gövdeden yukarıya doğru itin (⌦D1).
3. Altındaki hava girişini bir fırçayla temizleyin.
4. Filtreyi ltre kapağından çekin (⌦D2).
5. Filtreyi çeşme altına tutarak temizleyin.
6. Filtreyi ve ltre kapağını tekrar ters işlem sırasıyla monte edin.
7. Arızaların giderilmesi
Dikkat! Elektrik çarpması!
Arızaları giderme çalışmasına başlamadan önce şi prizden çıkarın.
Arıza Olası sebebi Çözüm
Havuz fanı pompalamıyor Elektrik gerilimi yok Elektrik gerilimini kontrol edin
Besleme hattını kontrol edin
Elektrik şi takılı değil Elektrik şini prize takın
Havuz fanı pompalıyor fakat
pisolitlerden hava
gelmiyor
Çekvalf yanlış takıldı Çekval doğru montaj yönünde
takın
Pisolitler havuzun çok derininde Maksimum montaj derinliğini
dikkate alın
Havuz fanının performansı
düşüyor
Hava girişi veya ltre kirli Hava girişini ve ltreyi temizleyin
Su temiz değil Pisolitler havuzun zeminin çok
yakınında
Pisolitleri havuz zemininin daha
üstünde yerleştirin.
Diğer arızalarda lütfen EHEIM servisine başvurun.
62
Türkçe
8. İşletim dışı bırakma
Depolama ve kış aylarında kullanım dışı bırakma
1. Cihazı temizleyin
2. Cihazı donma tehlikesi olmayan bir yerde depolayın.
Tasye
Cihazın tasye edilmesi gerektiğinde ilgili yasal talimatları dikkate alın.
Avrupa Birliği dahilinde elektrikli ve elektronik cihazların tasyesine yönelik bilgi:
Avrupa Birliği dahilinde elektrik ile çalışan cihazlar için tasye işlemi, elektronik eski cihazlara (WEEE)
yönelik AB yönergesi temeline dayanan ulusal yönetmelikler tarafından bildirilmiştir. Buna göre cihaz
belediye veya ev çöpü ile birlikte tasye edilmemelidir. Cihaz belediye toplama noktalarında veya geri
dönüşüm yerlerinde ücretsiz olarak kabul edilmektedir. Ürün ambalajı geri dönüştürülebilir malzeme
-
lerden oluşmaktadır. Ambalajı çevreye uygun olarak tasye edin ve bir geri dönüşüm noktasına teslim
edin.
9. Teknik veriler
Tip 500 1000
Nominal güç 5 W 8,5 W
Basma miktarı 540 l/h 1000 l/h
Pisolitlerin maks. daldırma derinliği 2,20 m 2,80 m
Ölçüler (U x G x D) 176 × 118 × 103 mm
Kablo uzunluğu 3 m
Şebeke voltajı/frekans 220 – 240 V / 50 Hz
10. Yedek parçalar
Bkz. sayfa 75.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

EHEIM AIR500 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur