Tefal EF256812 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
58
GÜVENLİK TALİMATLARI
Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu kitapçıktaki talimatları dikkatlice okuyun
ve aklınızda bulundurun. Talimatlar, cihazınız ile birlikte gelen bütün aksesuarlar için
geçerlidir.
Bu cihaz sadece evde kullanım içindir. Aşağıdaki durumlarda kullanılmak üzere
tasarlanmamıştır ve garanti bu koşullar için geçerli olmayacaktır:
- Mağazalar, ofisler ve diğer çalışma ortamlarındaki personel mutfaklarında kullanım,
- Çiftlik evlerinde kullanım,
- Oteller ve diğer konaklama yerlerindeki müşteriler tarafından kullanım,
- Oda- kahvaltı hizmeti veren ortamlarda kullanım.
Bu ürün, güvenliğiniz için düşük voltaj direktifi, elektromanyetik uygunluk, gıdaya
uygun malzemeler, çevre gibi uygulamadaki bütün standartlar ve mevzuatlara
uygundur.
Şirketimizin sürekli bir ar-ge politikası vardır ve önceden bildirim yapmaksızın bu
ürünlerde değişiklik yapabilir.
Üzerinde logosu bulunan parçalarından biri ile temas eden katı veya sıvı gıda
maddesi tüketilmemelidir.
Ev kazalarının önlenmesi
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir yetişkin tarafından kullanımı hakkında bilgi
verilmediği veya onun gözetimi altında olunmadığı sürece, fiziksel algısı veya zihinsel
becerisi az olan veya bilgi ve deneyim eksikliği olan kişiler tarafından (çocuklar dahil)
kullanılmamalıdır. Cihaz ile oynamalarını engellemek amacıyla çocuklar gözetim altında
tutulmalıdır.
Bir kaza meydana gelmesi durumunda, yanığı hemen soğuk su ile yıkayın ve eğer
gerekirse bir doktor çağırın.
Cihaz çalışırken erişilebilen yüzeylerin sıcaklığı yüksek olabilir.
Cihazın sıcak yüzeylerine asla dokunmayın.
Cihazın fişi takılıyken ve çalışırken asla gözetimsiz bırakmayın.
Cihaz çalışırken asla gözetimsiz bırakmayın. Kullandığınız zaman, çocukların
erişebileceği yerlerden uzakta tutun.
Yemek dumanı, kuşlar gibi hassas solunum sistemi olan bazı hayvanlar için tehlikeli
olabilir. Kuş sahiplerine, hayvanlarını yemek pişirilen alanlardan uzak tutmalarını tavsiye
ediyoruz.
Cihazı her zaman topraklı bir prize takın.
Kurulum
Cihazı asla doğrudan narin, kırılabilir veya kurulama bezi gibi yumuşak bir yüzey
üzerine yerleştirmeyin (Cam masa, masa örtüsü, cilalı mobilya v.b.).
Cihazı, yemek süresince kullanılacağı temiz, düz ve sabit bir yüzeye yerleştirin.
Cihazın aşırı ısınmasını engellemek için, köşe veya duvar kenarlarından uzak tutun.
Bu cihaz harici bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi ile çalıştırılmaz.
Eğer cihazınızda çıkartılabilir bir kordonu varsa ve hasar görmüşse, üreticiden veya satış
sonrası servisten tedarik edilen uygun özel bir kablo veya ünite ile değiştirilmelidir.
TEFAL565-IFU_FONDUE 12L_Mise en page 1 08/04/11 10:20 Page58
59
Uzatma kablosu kullansanız da kullanmasınız da, güç kablosunu, misafirlerin kordona
takılıp düşmesini engelleyecek ve masa etrafında rahat hareket etmesini sağlayacak
şekilde dikkatlice yerleştirin.
Eğer bir uzatma kablosu kullanılıyorsa, uygun bir toprak bağlantısı da olmalıdır.
Eğer cihaz, masanın ortasına yerleştirilecekse, çocukların erişebileceği mesafede
tutmayın.
Elektrik güç kaynağının, cihazın tabanında belirtilen güç ve akıma uygun olduğundan
emin olun.
Kullanım
Fondü kabını doldururken, kabın içinde işaretlenmiş olan minimum ve maksimum
seviyelerine uymak önemlidir.
Kapasite:
- Simply Invents Fondü Seti:
Yağ: Minimum 1 litre – Maksimum 1.25 litre (İşaretlerle aynı hizada).
Kapasite: İçindekilerle birlikte maksimum 1.5 litre su (1 saat sürekli
pişirme).
- Color - Pic'party Fondü Seti ve Ovation Fondü Seti:
Yağ: Minimum 1 litre – Maksimum 1.25 litre (İşaretlerle aynı hizada).
Kapasite: Maksimum 1.5 litre su.
- Çoklu Fondü Seti:
Yağ: Minimum 1 litre – Maksimum 1.25 litre (İşaretlerle aynı hizada).
Kapasite: İçindekilerle birlikte maksimum 2 litre su (1 saat sürekli pişirme).
Sadece cihaz ile birlikte verilen veya yetkili bir servisten satın aldığınız fondu kabını
kullanın.
İlk kullanımda, birkaç dakika boyunca hafif bir koku ve az bir duman çıkabilir.
Pişirmeden önce yemekteki fazla suyu alın.
Donmuş gıda kullanıyorsanız, kullanmadan önce tamamen çözülüp çözülmediğini
kontrol edin.
Tarifteki talimatlara göre veya istenen pişkinlik seviyesine göre pişirin.
Fondü kabının yapışmaz kaplamasının zarar görmemesi için, tarifi hazırlarken tercihen
plastik veya tahta spatula kullanın.
SICAK YVARKEN CİHAZI HAREKET ETTİRMEYİN.
Cihazı asla boş iken çalıştırmayın.
Isınırken veya açıkken cihazın metal kısımlarına dokunmayın, çok sıcak olabilir.
Hazneyi yemek pişirmek için veya sıcak bir kaynakta üzerinde kullanmayın.
Bu cihaz bir fritöz değildir. Fondü kabında asla cips, mücver v.s. yapmayın.
Her zaman yeni yağ kullanın.
Farklı yağ türlerini karıştırmayın.
Sıvı veya katı yağa asla su ilave etmeyin.
Yağın içine ot veya başka çeşni eklemeyin.
Ayçiçek yağı, yer fıstığı yağı veya bitkisel yağ
kullanılmasını tavsiye ediyoruz.
Çeşitli malzemelerle, örneğin otlarla
çeşnilendirilmiş yağ kullanmayın.
Üzüm çekirdeği yağı kullanmayın.
Eğer fondü kabı yıkanmışa, kullanmadan
önce silerek iyice kurulayın.
YAĞLI FONDÜ pişirme ile ilgili önemli püf noktaları
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
DA
NO
FI
SV
TR
AR
FA
TEFAL565-IFU_FONDUE 12L_Mise en page 1 08/04/11 10:20 Page59
60
Kullanım sonrası
Sıcak fondü kabını narin ve kırılgan bir yüzeye koymayın.
Cihazı hareket ettirmeden önce tamamen soğumasını bekleyin.
Rezistans temizlenmez. Çok kirlendiğinde tamamen soğuyana kadar bekleyin ve kuru
bir bezle silin.
Cihazı suya sokmayın. Cihazı ve kordonunu asla suya sokmayın.
Savoy peynir fondüsü yaptıktan sonra, fondü kabını su ile doldurmanızı ve
temizlemeden önce bir gece beklemenizi tavsiye ederiz.
Ahşap desteği temizlerken dikkat edilecekler:
- Ahşap desteklerin her biri benzersiz doğal bir maddedir.
- Gözeneklilik durumuna bağlı olarak daha fazla veya daha az geçiren olan ahşap bir
destek, temizlerken suya batırılınca çatlayabilir veya kırılabilir.
Cihazı çocukların erişebileceği yerlerden uzak tutun.
Çevre koruma önceliklidir!
i
Cihazınız geri kazanılabilen veya geri dönüştürülebilen değerli maddeler içermektedir.
Yerel kentsel atık toplama noktasına bırakın.
TEFAL565-IFU_FONDUE 12L_Mise en page 1 08/04/11 10:20 Page60
61
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
DA
NO
FI
SV
TR
AR
FA
Fondü tarifleri
Kişi sayısı ve pişirme süresi sadece bilgi amaçlı verilmiştir ve yemeğin miktarına, içindekilere ve
kişisel damak tadına göre değişebilir.
Peynir Fondü (6 kişilik)
• 900 g. peynir (300 g. Beaufort, 300 g. Emmenthal ve 300 g. Comté), rendelenmiş veya şeritler halinde kesilmiş • 5 - 6 dl.
sek beyaz şarap • 1 diş sarımsak • 1 bardak kiraz likörü isteğe bağlı) • Karabiber ve rendelenmiş muskat • Beyaz ekmek
Ekmeği küp şeklinde kesin. Kabın iç kısmını sarımsak ile ovalayın. Termostat düğmesini 5 konumuna getirin ve
beyaz şarabı kaba dökün. 6-10 dakika ısınması için bırakın. Yumuşayana kadar karıştırarak peyniri azar azar ilave
edin. Peynir erir erimez, bir bardak kiraz likörünü, karabiberi ve rendelenmiş muskatı ekleyin.
Yerken, termostatı 3 konumuna getirin. Çatalla bir ekmek parçası alın ve fondüye batırın. Sek beyaz şarap (Crépi,
Apremont v.s.) ile servis yapın.
Çin Usulü Fondü (6 kişilik)
• 450 g.dana filetosu veya bonfileyi ince uzun şeritler halinde kesin. • 450 g. tavuk filetosunu ince uzun şeritler halinde
kesin • 1 l. tavuk suyu • 1 kereviz sapı • 1 diş sarımsak • 1/2 soğan • Çin baharatları • 20 g. siyah kuru mantar (akşamdan
ıslatılmış)
Termostatı 5 konumuna getirin. Kaba 1 litre tavuk suyunu ve 3 çay kaşığı soya sosu dökün. 1 diş sarımsak ve ince
dilimler halinde kesilmiş 1/2 soğanı ekleyin. 1 kereviz sapını şeritler halinde kesin, mantarın yarısını ince dilimlere
ayırın, 1 çay kaşığı dolusu Çin baharatını ve tuzu ekleyin. 5 dakika kadar ısınması için bırakın. Daha sonra termostat
konumunu 4’e getirin. Yemeden önce malzemeyi 10 dakika kadar kaynaması için bırakın.
Eti bir çatal ile alın ve malzemeye batırın. 1-2 dakika pişmesi için bırakın. Sek beyaz şarap, rosé şarap ya da çay ile
servis yapın.
Servis önerisi: Cantonese pilavı (şeritler halinde kesilmiş 3 yumurtadan yapılmış omletle birlikte haşlanmış pirinç
ve bir miktar Çin sosisi veya jambon dilimleri, yağda sotelenmiş 1 soğan), mantar, ince dilimlenmiş bambu filizleri,
soya filizleri, turşu ve sirkeli beyaz soğan ile birikte.
Sos: Soya sosu.
Bourguignon Biftek Fondü (6 kişilik)
• 1 l. sıvı yağ • 200 g. bir kişi için 2 cm.’lik küpler halinde kesilmiş dana filetosu
Termostat konumunu 5’e getirin. Yağı kaba dökün ve 15 dakika kadar ısıtın. Eti çatal ile alarak yağa batırın ve
1-2 dakika bekleyin.
Sos: Mayonez, karanfil, tarhun otu, Marius, baharatlı sos, sarımsaklı mayonez, hazır béarnaise sosu, karışık otlar.
Karayip Usulü Fondü (6 kişilik)
• 500 g. tzae morina veya mezgit filetosu • 3 diş sarımsak • 1 soğan • 1 kuş gözü acı biberi (isteğe bağlı) • 2 büyük patates,
pişirilmiş ve soyulmuş • 6 kral karides (veya 18 kırmızı karides) soyulmuş • Un • 2 yumurta • 1 litre sıvı yağ
Morina veya mezgit balığı filetosunu, sarımsak dişleri, soğan, biber ve patates ile birlikte doğrayın. 2 yumurta
ekleyin ve ceviz büyüklüğünde toplar yaparak una bulayın. Karidesleri iki veya üç parçaya bölün ve onları hafifçe
unla kaplayın. Kaba 1 litre sıvı yağ dökün. Termostatı 5 konumuna getirin ve 15-20 dakika ısıtın.
Yerken, termostat konumunu 5’de bırakın. Toplardan birini çatalınızla alın ve 5 dakika kadar kızarması için bırakın:
karidesler için 2-3 dakika yeterlidir.
Servis önerisi: Creole pilavı ile birlikte.
Sos: Sıcak mayonez, creole, pili pili.
Çikolata Fondü (6 kişilik)
• 500 g. bitter çikolata • 2 kase (200 ml.) taze krema • 2 yemek kaşığı kanyak (isteğe bağlı) • Dilimlenmiş taze meyveler:
Armut, muz, elma, şeftali, kayısı, ananas, erik
Termostat konumunu 1’e getirin ve taze kremayı 2 dakika kadar kapta eritin. Küçük parçalara bölünmüş çikolatayı
ekleyin ve 10 dakika kadar erimesi için bırakın. Karılım yumuşayana kadar karıştırın. Daha sonra 2 yemek kaşığı
kanyak ilave edin.
Yerken, termostat konumunu 1’de bırakın. Çatal ile bir iki parça meyve alın ve çikolataya batırın.
Servis önerisi: Tatlı çörek, zencefilli kek, kekler, badem, fındık ile birlikte.
TEFAL565-IFU_FONDUE 12L_Mise en page 1 08/04/11 11:36 Page61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Tefal EF256812 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu