Medisana FB 885 El kitabı

Tip
El kitabı
TR Güvenlik bilgileri
Wskazówki dotycce bezpieczeństwa
Przed poączeniem urządzenia do źródła zasilania naly
sprawdzić, czy napięcie elektryczne podane na tabliczce
z
namionowej odpowiada napięciu miejscowej sieci elektrycznej.
Kabel sieciowy należy prowadzić tak, by nie stanowił zagrożenia
potknięciem się lub uduszeniem.
C
hr urządzenie w tym przewód zasilający przed kontaktem z
g
orącymi powierzchniami, otwartym ogniem i innymi źdłami ciepła.
Aby odłączyć urządzenie od sieci zasilania elektrycznego,
zawsze wyciągnij wtyczkę sieciową z gniazda wtykowego.
N
igdy nie ciągnij zaprzewód zasilający!
Stosuj tylko zasilacz sieciowy dołączony.
Jeśli przewód jest uszkodzony, urządzenie nie może być dalej
u
żywane. Ze wzglęw bezpieczstwa zasilacz sieciowy musi
być wymieniony.
Urdzenie jest przeznaczone wyłącznie do ytku prywatnego.
Używaj urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem,
p
rzestrzegając instrukcji obsługi.
Użytkownie niezgodne z przeznaczeniem prowadzi do
utraty wszelkich roszczeń gwarancyjnych.
Urządzenie to może być stosowane przez dzieci powyżej
8
lat, oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub mentalnych, lub przy braku
doświadczenia i wiedzy tylko wówczas, jeśli odbywa się
t
o pod kontrolą lub po pouczeniu o bezpieczeństwie
użytkowania urządzenia, jeśli osoby te rozumie
zagrożenie wynikające z użytkowania urządzenia.
Urządzenie nie może służyć jako zabawka dla dzieci.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być przeprowadzane
przez dzieci bez nadzoru.
To urządzenie nie jest produktem medycznym.
W przypadku zdiagnozowanej choroby sry lub
wątpliwości odnośnie zdrowia przed użyciem tego
urządzenia prosimy skonsultować się z lekarzem.
Urządzenia nie należy stosować do części ciała z
obrzękiem, poparzeniem, zapaleniem, wysypką, ranami,
lub wykazujących miejsca wrażliwe.
Stosowanie urządzenia powinno być przyjemne. W
przypadku wystąpienia bólu lub nieprzyjemnych odczuć
należy natychmiast przerwać i skonsultow się z lekarzem.
Ze względów higienicznych głowice powinny być ywane
tylko przez jedną osobę.
Nie używaj urządzenia na zwierzętach.
Chronić urządzenie przed otwartym ogniem!
Nie stosować urządzenia, gdy jest ono uszkodzone.
W sytuacji wystąpienia problemów nie należy samodzielnie
reperować urządzenia. Nie tylko spowodowałoby to
wygaśnięcie prawa do jakiegokolwiek roszczenia gwarancji,
ale może stanowić poważne zagrożenie. Naprawy powinny
być prowadzone przez autoryzowane firmy serwisowe.
Trzymaj z dala od dzieci folie opakowaniowe - niebezpiec-
zeństwo uduszenia!
Akumulator - wskazówki bezpieczeństwa
Nie otwieraj, nie rozbieraj ani nie rozkładaj akumulatora!
W razie kontaktu z kwasem akumulatorowym obficie
przepłucz skażone miejsce czystą wodą i niezwłocznie
skorzystaj z pomocy lekarza!
W razie połkncia baterii należy natychmiast skontaktować się
z lekarzem!
Przechowuj baterie z dala od dzieci!
Nie zwieraj! Niebezpieczeństwo wybuchu!
Nie wrzucaj do ognia! Niebezpieczeństwo wybuchu!
Używaj jedynie ładowarek podanych w instrukcji obsługi.
Urządzenie i elementy obsługi
1
Ładowarka
2
Szczoteczka do czyszczenia twarzy
3
Przycisk trybu: / Wibracja normalna -> Wibracja
intensywna ->
Pulsowanie normalne -> Pulsowanie
intensywne -> WYŁ
4
Głowica szczoteczki (wymienna)
5
owica szczoteczki dla skóry wrażliwej (włosie białe)
6
Głowica szczoteczki dla skóry normalnej (włosie białe /
różowe)
7
Szczoteczka silikonowa do czyszczenia
ębokiego
8
Gąbka kosmetyczna
Zawartość dostawy i opakowanie
Sprawdź, czy urządzenie jest kompletne i nie jest uszkodzone.
W razie tpliwości nie uruchamiaj urządzenia, lecz prześlij
je do punktu serwisowego.
W zakres dostawy wchodzą:
1 szczoteczka do czyszczenia twarzy MEDISANA FB 885
1 Ładowarka 4 głowice szczoteczek 1 osłona
1 worek bagażu 1 instrukcja obsługi
Opakowanie może być użyte ponownie lub przekazane do
punktu zbiorczego suroww wtórnych. Niepotrzebne części
opakowania naly utylizow zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Gdy podczas rozpakowywania zosta zauważone uszkodzenia
spowodowane transportem, należy niezwłocznie skontaktow się ze
sprzedawcą
.
G
üvenlik bilgileri
Cihazı akım beslemesine bağlamadan önce, tip plakası
üzerinde yazılı olan şebeke geriliminin sizin elektrik
şebekesindeki ile aynı olmasına dikkat ediniz.
Şebeke kablosu ayağın takılmayacı ve boğulma
t
ehlikesi meydana gelmeyecek şekilde yerleştirilmelidir.
Cihazı ve şebeke kablosunu sıcak yüzeylerden, açık a
teşten ve diğer ısı kaynaklarından uzak tutunuz.
C
ihazı elektrik şebekesinden ayırmak için, daima şebeke fişini
prizden çıkartın. Kesinlikle şebeke kablosundan tutarak
çekmeyiniz!
Sadece cihazı ile birlikte teslim edilen şebeke adaptorünü
k
ullanınız.
Hasarlı olan kablo artık kullanılmamalır. Şebeke adaptörü,
güvenlikle ilgili sebeplerden dolayı dtirilmelidir.
Cihaz, sadece kişisel kullanım için tasarlanmıştır.
Cihazı sadece, kullanım kılavuzunda öngörüldüğü şekilde
kullanınız.
Maksada uygun olmayan kullanım söz konusu olduğunda,
g
aranti hakkı geçerli olmaz.
Eğer zetim altında veya cihazın güvenli kullanımı
hakkında bilgilendirilm ve ortaya çıkacak tehlikeleri
anlayacak kapasitede iseler bu cihaz 8 yaşındaki ve
üzerindeki çocuklar, aynı zamanda eksik fiziksel, sensörik
veya zihinsel kabiliyete veya tecrübeye ve bilgiye sahip
kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocukların bu cihazla oynaması yasaktır.
Temizleme ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından
gözetimsiz yapılmamalıdır.
Bu cihaz tıbbi bir ürün değildir.
Sizde bir cilt hastalığı teşhis edildiğinde veya sağlıkla
ilgili endişeleriniz varsa, bu cihazı kullanmadan önce,
doktorunuza danışın.
Üzerinde şlik, yanık, iltihap, deri dön, yara
veya hassas yerler bulunan vücut bölgelerine uygulama
yapmayınız.
Uygulama rahatsız edici olmamalıdır. Ağrı duyuyorsanız
veya uygulamayı rahatsız edici buluyorsanız eğer,
uygulamayı durdurunuz ve doktorunuzla konuşunuz.
Hijyenik nedenlerden dolayı, fırça başlıkları sadece daima
aynı kişi tarafından kullanılmalıdır.
Bu cihazı hayvanlarda kullanmayınız.
Bu cihazı açık alevlerden uzak tutunuz.
Bu cihaz üzerinde hasar belirtileri varsa, kullanılmamalıdır.
Arıza durumunda cihazı kendiniz tamir etmeye çalışmayınız.
Bunun sonucunda yalnızca her türgaranti kaybedilmekle
kalmaz, ayzamanda ciddi tehlikeler de meydana gelebilir.
Onarımları yalnızca yetkili servislere yaptırınız.
Çocukların ambalaj folyosu ile oynamasına vermeyin,
boğulma tehlikesi mevcuttur!
Akü ile ilgili güvenlik uyarıları
Akülerin içini açman veya açıp çük parçalara
ayırmayın.
Aküasidine temas edildiğinde, temas yerini derhal bol
miktarda temiz su ile yıkayın ve derhal bir doktora
başvurun!
Bir pil yutulduğunda derhal doktora başvurulmalıdır!
Pilleri çocuklardan uzak tutunuz!
Kısa devre yapmayınız! Patlama tehlikesi mevcuttur!
Ateşe atmayın! Patlama tehlikesi mevcuttur!
Sadece, kullam kılavuzunda belirtilmiş olan şarj
cihazlarını kullanın.
Cihaz ve Kullanma Elemanları
1
Şarj istasyonu
2
Yüz temizleme fırçası
3
Mod tuşu:
/ Titreşim normal -> Titreşim yoğun -> Çırpıntı
normal -> Çırpıntı yoğun -> KAPAT
4
Fırça başlığı
(değiştirilebilir)
5
Hassas cilt fırça başlığı (beyaz fırça
lları)
6
Normal cilt a başlığı (beyaz / pemberçalları)
7
Derin temizlik için silikon fırça
8
Kozmetik süngeri
Teslimat kapsamı ve ambalaj
tfen önce cihazın eksik veya hasarlı olup olmadığı kontrol
ediniz. Emin olmağınız durumlarda cihazı çalıştırmayınız ve
sacınıza veya yetkili servis merkezine başvurunuz.
Teslimat kapsamına dahil olanlar:
1 MEDISANA
yüz temizleme fırçası FB 885
1 Şarj istasyonu 4 Fırça başlığı 1 Koruyucu kapak
1 Saklama çantası 1 Adet Kullanım Kılavuzu
Ambalajlar yeniden kullanılabilir veya geri şüm
merkezine iletilebilir. tfen ark ihtiyacız olma-yan
ambalaj malzemesini kurallara uygun olarak atığa
ayırınız. Ambalajı çıkarrken taşıma sonucu oluşm bir
hasar
tespit etmeniz halinde, lütfen hemen satınıza başvurunuz.
Stosowanie
Szczoteczka do czyszczenia twarzy MEDISANA
została skonstruowana, aby pomóc Państwu w
u
zyskaniu promiennego wyglądu. Pozwala ona na
delikatne usuwanie zanieczyszczeń. Pomimo bardzo
delikatnej pracy urządzenia, czci ono s
efektywnie. szczoteczka do czyszczenia twarzy jest
i
dealna do codziennego użytku jako innowacyjne
u
zupełnienie ręcznego czyszczenia twarzy.
Pozwala na redukcję drobnych zmarszczek i skutecz-
n
ie oczyszcza pory. Oferuje twarzy czystą, promienną
p
odstawę do absorpcji produktów kosmetycznych.
U
lepszona efektywność Państwa produktów kosme-
tycznych zapewnia skórze miękkość oraz młodszy i
g
ładszy wygląd.
Dzięki zasilaniu za pomocą akumulatora szczoteczka
do czyszczenia twarzy MEDISANA jest niezależna
o
d przewodu sieciowego i ładowarki. Szczoteczka jest
chroniona przed silnym strumieniem wody i może być
używana pod prysznicem.
Ładowanie akumulatora
Jeśli stan naładowania akumulatorków nie jest
w
ystarczający dla dalszego działania, miga czerwona
d
ioda LED
3
p
rzez około 5 sekund i urządzenie
wyłącza się. Akumulator musi zostać naładowany.
Podłącz wtyczkę sieciową ładowarki do gniazda
wtykowego. Wstaw urządzenie
2
do ładowarki
1
.
J
eśli operacja ładowania jest zakończona, to dioda
LED świeci na zielono.
Naładowanie pustego akumulatora trwa około
4 godzin. Z pełnym akumulatorem można użyć
u
rządzenia około 40 razy (przez 1 minutę). Żywotność
akumulatora obejmuje około 300 ładowań.
U
ruchamianie
Szczoteczka do czyszczenia twarzy MEDISANA jest
d
ostarczana z 4 nasadkami i jedną osłoną:
5
G
łowica szczoteczki dla skóry wrażliwej
6
Głowica szczoteczki dla skóry normalnej
7
S
zczoteczka silikonowa do czyszczenia
głębokiego
8
G
ąbka kosmetyczna
N
ałożyć wybraną głowicę szczoteczki na urządzenie.
Zastosować osłonę, aby docisnąć głowicę
s
zczoteczki w dół, do jej bezpiecznego zabloko-
wania z wyraźnym „kliknięciem“.
Stosowanie
S
zczoteczka do czyszczenia twarzy jest wypo-
sażona w cztery tryby użycia: wibracje z wolną i
s
zybką prędkością oraz pulsowanie z wolną i
szybką prędkością.
Urządzenie jest ustawione
fabrycznie na stopi normalny“. Czyszczenie
t
warzy należy rozpocząć z mniejszymi wibracjami z
użyciem delikatnego środka czyszczącego.
P
oruszaj wibrującą szczoteczką
4
m
ałymi, okrągłymi
ruchami po czyszczonej partii twarzy. Szczotka musi
c
ałkowicie przylegać do twarzy, ale bez silnego
nacisku.
Urządzenie jest zaprogramowane na zalecany czas
u
żywania wynoszący 1 min. Nie czyścić żadnej partii
skóry dłużej niż 20 s (patrz rys.: czoło 20 s, policzek
1
0 s, obszar nosa i podbródka 20 s).
Z
wilżyć skórę i głowicę szczotki ciepłą wodą i nałożyć
na szczotkę środek czyszczący do twarzy. Przyłożyć
s
zczoteczkę do twarzy.
Urządzenie jest obsługiwane tylko za pomocą
przycisku
3
. Aby ączyć urządzenie, wybierz
przycisk trybu
3
. Działanie rozpoczyna się od trybu
wibracji o wolnej prędkości z wstępnie ustawionym
c
zasem obsługi wynoszącym 1 minutę. Jeśli więcej
nie naciśniesz przycisku, szczoteczka zakończy
s
woje działanie po jednej minucie.
Jeśli w trybie pracy o wolnej prędkości naciśniesz
przycisk jeszcze raz, to urządzenie zacznie pracować
w trybie wibracji szybkich z wstępnie ustawionym
czasem wynoszącym 1 minutę. Jeśli więcej nie
naciśniesz przycisku, szczoteczka zakończy swoje
działanie po jednej minucie.
Z
trybu szybkich wibracji można przejść do trybu
wolnego pulsowania naciskając ponownie przycisk.
Tutaj jest także ustawiony wstępny czas działania
wynoszący 1 minutę. Jeśli więcej nie naciśniesz
przycisku, szczoteczka zakończy swoje działanie po
jednej minucie.
Z trybu wolnego pulsowania można przejść do trybu
szybkiego pulsowania naciskając ponownie przycisk.
Tutaj jest także ustawiony wstępny czas działania
wynoszący 1 minutę. Jeśli więcej nie naciśniesz
przycisku, szczoteczka zakończy swoje działanie po
jednej minucie.
Jeśli naciśniesz przycisk w trybie szybkiego pulsowa-
nia jeszcze raz, to działanie urządzenia zostanie
zatrzymane.
Działanie urządzenia można przerwać w każdym
momencie naciskając przycisk trybu
3
przez 2
sekundy.
Przepłukać twarz czystą wodą, aby usunąć resztki
środka czyszczącego, zabrudzenia i złuszczonego
naskórka.
Delikatnie osusz twarz cznikiem i nanieść
wybrany produkt do pielęgnacji twarzy.
Po każdym użyciu dokładnie wyczyścić szczotkę
wodą.
Czyszczenie
Zdjąć głowicę z urządzenia. Zastosować osłonę
jako uchwyt (lekko ścisnąć), aby zdjąć głowicę do
przodu.
Czcić urdzenie i owi tylko delikatnym
mydłem i ciepłą wo. Resztki zabrudzenia i
środków czyszczących usunąć chusteczką.
Nigdy nie stosować chemikaliów ani żrących
środków czyszczących.
Nie czyścić tego urządzenia i głowic w zmywarce
do naczyń.
Przechowywać urządzenie w chłodnym i suchym
miejscu.
Wymienne głowice
Wszystkie głowice są skonstruowane w taki sposób,
aby w wysoki zakresie częstotliwości obracały się w
o
bu kierunkach.
Głowice są wykonane z materiału, który utrudnia
r
ozmnażanie się bakterii. Jednak zalecamy raz w
t
ygodniu czyścić głowice ciepłą wodą, aby usuwać
resztki zabrudzenia i osady.
A
by odłączyć głowi od urządzenia, wykon
c
zynności opisane w rozdziale „Czyszczenie“.
Ze względów higienicznych głowice powinny być
używane tylko przez jedną osobę.
Aby zapewnić skórze optymalne czyszczenie, należy
w
ymieniać głowice zawsze wtedy, gdy szczotka
z
aczyna się deformować, najpóźniej jednak co 90
dni.
I
nformacje na temat zamawiania szczotek znajdują
s
ię w rozdziale „Dane techniczne“.
Wskazówki dotyczące utylizacji
Urządzenie to nie może być utylizowane
razem z odpadami gospodarczymi.
Każdy użytkownik
jest zobowiązany do
oddania wszystkich urządzeń
elektrycznych
i elektronicznych,
obojętnie, czy zawierają
o
ne substancje szkodliwe, czy też nie, do
o
dpowiedniego punktu zbiorczego w swoim
mieście lub w placówkach handlowych,
aby mogły one być utylizowane w sposób
przyjazny dla środowiska.
P
rzed utylizacją urządzenia wyjmij baterie.
Zużytych baterii nie wyrzucaj do odpadów
gospodarczych, lecz do odpadów specjal-
nych, lub oddaj do punktu zbiorczego baterii
w specjalistycznej placówce handlowej.
W razie zapytań w sprawie utylizacji należy zwrócić się
d
o władz komunalnych lub do sprzedawcy.
Dane techniczne
N
azwa i model : Szczoteczka do czyszczenia
twarzy MEDISANA FB 885
Zasilacz sieciowy : Nr modelu:
R
SS1002-025050-W2E-C
Wejście: 100-240 V~ 50/60 Hz 0.2 A
Wyjście:
5 V
500 mA
Akumulator
litowo-jonowy do
ł
adowania :
3
,7 V 500 mAh
Tryby : Wibracje wolne/szybkie
P
ulsowanie wolne/szybkie
A
utom. wyłączanie : po ok. 60 s
Warunki pracy :
+2 °C
-
+50 °C; maks. 5
z
astosowań w serii,
następnie odczekać 30 minut
W
arunki
s
kładowania : sucho i czysto
Wymiary : ok. 18,6 x 5,0 x 2,7 cm
W
aga : ok. 270 g
Długość przewodu
zasilającego
: ok. 1,30 m
N
r artykułu : 88565
Kod EAN : 40 15588 88565 5
A
kcesoria : zestaw 4 głowy szczotki
Nr artykułu 88566
Kod EAN 40 15588 88566 2
W ramach ciągłego ulepszania produktu
z
astrzegamy sobie prawo do zmian technicznych
i wyglądu.
Aktualną wersję instrukcji obsługi znajdziesz na
stronie www.medisana.com
Warunki gwarancji i naprawy
W przypadku roszczenia gwarancyjnego zwróć się do
s
pecjalistycznego punktu sprzedaży lub bezpośrednio
do serwisu. Jeśli urządzenie musi być wysłane, podaj
r
odzaj usterki i dołącz kopię dowodu kupna.
Obowiązują następujące warunki gwarancyjne:
1. Na produkty MEDISANA udzielana jest 3-letnia
gwarancja licząc od daty sprzedaży. W przypadku
roszczenia gwarancyjnego data sprzedaży musi
być udokumentowana paragonem lub rachunkiem.
2. Usterki powstałe w wyniku błędów materiałowych
lub produkcyjnych usuwane są bezpłatnie w ramach
gwarancji.
3. Poprzez wykonanie uługi gwarancyjnej, czas
gwarancji nie wydłuża się ani dla urządzenia, ani
dla wymienionych podzespołów.
4. Gwarancji nie podlegają:
a. wszelkie uszkodzenia powstałe przez nieodpo-
wiednie użytkowanie, np. przez nieprzestrzega-
nie instrukcji obsługi.
b. Uszkodzenia spowodowane naprawami przez
kupującego lub nieupoważnione osoby trzecie.
c. Uszkodzenia transportowe, powstałe w drodze
od producenta do konsumenta lub przy wysyłce do
punktu serwisowego.
d. Akcesoria podlegające normalnemu zużyciu.
5. Odpowiedzialność za poś rednie i bezpoś rednie
uszkodzenia, spowodowane przez urządzenie
wykluczona jest także wtedy, gdy uszkodzenie
urządzenia uznane zostanie za przypadek
gwarancyjny.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
Niemcy
Internet: www.medisana.com
Adres punktu serwisowego znajduje się w
oddzielnym załączniku.
-
--
Wskazówki
Po wyłączeniu i ponownym włączeniu czas
jest odliczany od nowa.
W trybie wibracji świeci się czerwony przycisk,
natomiast w trybie pulsowania przycisk
dodatkowo miga.
Kullanım
MEDISANA yüz temizleme fırçası size mükemmel
bir görünüm kazandırmak için geliştirildi. Bu fırça
i
le kirleri ve pislikleri yumuşak bir şekilde temiz-
l
eyebilirsiniz. Bu cihaz yumuşak bir şekilde
çalışmasına rağmen etkin bir temizlik sağlar. Yüz
temizleme fırça elle yüz temizlemeye yenilikçi bir
i
lavedir ve günlük kullanım için idealdir.
İ
nce çizgiler ve buruşuklar oluşması azaltılır ve
gözenekler temizlenir. Bu sayede cilt kozmetik
ürünleri için hazırlanır. Bakım ürünlerinizin iyileş-
tirilen etkisi sayesinde cildiniz daha yumuşak,
g
enç ve düz bir görünüm kazanır.
MEDISANA yüz temizleme fırçası a ile
çalıştığından, şebeke kablosu ve şarj kablosu
g
erekmez. Kuvvetli su jetine karşı korunmalı
olduğundan duş alırken de kullanılabilir.
Akünün şarj edilmesi
Akünün şarj durumu, cihazın çalışmaya devam
e
mesi için yeterli değilse, kırmızı LED
3
y
akl. 5
saniye boyunca yanıp söner ve cihaz kapanır.
Akü, şarj edilmelidir.
Şarj istasyonunun şebeke fişini, bir şebeke prizi-
n
e takınız. Cihaz
2
yi Şarj İstasyonu
1
in yuva-
sına yerleştirin. Şarj işlemi tamamlandığında,
L
ED yeşil renkte yanar.
Boş bir akünün şarj edilmesi, yakl. 4 saat sürer.
T
am dolu bir akü ile yakl. 40 uygulama (1’er daki-
k
alık) mümkündür. Bir akünün kullanım ömrü
y
akl. 300 şarj işlemini kapsar.
Devreye alma
M
EDISANA Yüz temizleme fırçası 4 fırça başlığı
v
e bir koruyucu kapakla teslim edilir:
5
H
assas cilt fırça başlığı
6
N
ormal cilt fırça başlığı
7
Derin temizlik için silikon fırça
8
K
ozmetik süngeri
İstediğiniz fırça başlığını cihaza yerleştirin. Fırça
b
ğını ıya bastırmak için, koruyucu
kapağı kullanın, yerine oturduğu bir ''TIK'' sesi ile
d
uyulmalıdır.
Kullanım
Y
üz temizleme fırçası, dört farklı kullanım
moduna sahiptir; bu modlar, düşük ve yüksek
h
ız titreşim ve düşük ve yüksek zlı
çırpıntıdır.
Cihaz fabrikada ''normal'' titreşim
k
ademesine ayarlanmıştır. şük bir devir
s
eviyesi ve yumuşak bir temizleme maddesi ile
başlayın.
Titreşen Fırça
4
‘ü cildin uygulama yapılacak
b
ölgesi üzerinde, küçük, dairesel hareketlerle
d
öndürün. Fırçanın cilde tam temas etmesine,
fakat fazla bastırmamasına dikkat edin.
Bu cihazın uygulama süresi, 1 dakika olarak
programlandı. Cildin herhangi bir bölümüne 20
s
aniyeden fazla uygulamayın (bkz. Şekil: alın 20
saniye, yanak 10 saniye, burun ve çene bölgesi
2
0 saniye).
Cildinizi ve fırça başlığını sıcak su ile ıslatın ve
k
ullanacağınız temizleme maddesini fırçaya
sürün. Hazırlanmış olan fırçayı yüzünüze temas
e
decek şekilde yaklaştırın.
Cihazı sadece bir Tuş
3
ile kullanırsınız. Cihazı
a
çmak için, Mod Tuşu
3
e basın. Cihaz, titreşim
modunda düşük hızda çalışmaya başlar; önceden
a
yarlanmış olan işletim süresi 1 dakikadır. Tuşa
basmayı rakırsanız, yüz rçası bir dakika sonra
d
urur.
Bu yavaş modda tuşa bir defa daha basarsanız,
cihaz, hızlı titreşim moduna geçer; önceden
ayarlanmış olan letim süresi 1 dakikadır. Tuşa
basmayı rakırsanız, yüz rçası bir dakika sonra
durur.
Tuşa bir daha basarak, hızlı titreşim modundan
yavaş çırpıntı moduna geçersiniz. Şimdi tekrar 1
dakikalık bir işletim süresi önceden ayarlanmıştır.
Tuşa basmayı bırakırsanız, yüz fırçası bir dakika
sonra durur.
Tuşa bir daha basarak, yavaş çırpınmodundan
hızlı çırpıntı moduna geçersiniz. Bu durumda
da tekrar 1 dakikalık bir işletim süresi önceden
ayarlanmıştır. Tuşa basmayı bırakırsanız, yüz
fırçası bir dakika sonra durur.
Hızlı çırpıntı modunda tuşa bir defa daha basar-
sanız, cihaz durur.
Mod Tuşu
3
‘e, 2 saniye boyunca basarsanız, o
anki uygulamayı derhal iptal edebilirsiniz.
3
für 2
Sekunden lang drücken.
Tüm atıkları (temizleme maddesi, kirler ve ölü
deri hücreleri) temizlemek için yüzünüzü temiz
su ile yıkayın.
Cildinizi kuru bir havlu ile silin ve istediğiniz cilt
bakım ürününü sürün.
Her kullanımdan sonra fırça başlıklarını su ile
iyice yıkayın.
Temizlik ve bakım
Fırça başlığını cihazdan çıkartın. Fırça başlığını
önden çekip çıkartmak için koruyucu kapağı
tutamak olarak kullanın (hafifçe bastırın).
Cihazı ve fırça başlığını sadece yumuşak bir
sabun ve sıcak su ile temizleyin. Kirleri ve
temizleme maddesi artıklarını bir bez ile temiz-
leyin.
Kimyasal madde veya aşın temizleme
maddesi kullanmayın.
Bu cihazı ve fırça başlıklarını bulaşık makine-
sinde temizlemeyin.
Cihazı temiz ve kuru bir yerde saklayın.
Değiştirilebilen Fırça Başlıkları
Tüm fırça başlıkları yüksek bir frekansta, iki
y
önlü olarak titreşecek şekilde tasarlanmıştır.
Fırça başlıklarının yapıldığı malzeme bakteri
oluşumunu zorlaştırır. Buna rağmen, artıkları ve
tortula temizlemek in fırça başlıklarının
haftada bir kez sıcak sabunlu su ile yıkanmasını
ö
nermekteyiz.
Fırça başlıklarını cihazdan çıkartmak için
'
'Temizlik ve Bakım'' bölümündeki açıklamaya
b
akın.
Hijyenik nedenlerden dolayı, rça başlıkla
sadece daima aynı kişi tarafından kullanılmalıdır.
Cildinize optimum bir bakım sağlayabilmek için
f
ırça başlıkları fırça uçları deforme olmaya baş-
ladığında, fakat en geç 90 günde bir değiştiril-
melidir.
Fırça başlıkları sipariş bilgileri için, bkz. ''Teknik
B
ilgiler'' bölümü.
Ayrıştırma ile İlgili bilgi
Bu cihaz evdeki çöplerle birlikte atılamaz.
H
er tüketici, her rlü elektrikli veya
e
lektronik cihazı, çevreye zarar ver-
m
eyecek şekilde atığa ayrılabilmelerini
sağlamak amacıyla, zararlı madde içerip
i
çermediklerine bakılmaksızın, kentinde
bulunan toplama merkezine veya yetkili
s
atıcıya teslim etmekle yükümlüdür.
C
ihazı atığa ayırmadan önce pilleri
ç
ıkartınız. Kullanılmış pilleri ev çöpüne
a
tmayız, yalnızca özel çöpe veya
mağazalarda bulunan pil toplama kutularına
a
tınız.
Ayrıştırma için belediye dairine veya satın aldığınız
y
ere başvurunuz.
Teknik veriler
Adı ve modeli : MEDISANA yüz temizleme
f
ırçaFB 885
Ş
ebeke adaptö : Model No.:
RSS1002-025050-W2E-C
Giriş (‘input’):
1
00-240 V~ 50/60 Hz 0.2 A
Ç
ıkış (‘output’):
5
V
5
00 mA
Lityum-iyon akü :
3,7 V 500 mAh
ş
arj edilebilen
Modlar : Titreşim düşük / yüksek
Ç
ırpıntı düşük / yüksek
O
tomatik
kapanma : yakl. 60 saniye sonra
Ç
alışma koşulları :
+
2 °C
-
+
50 °C arka
arkaya
m
aks. 5 uygulama,
daha sonra 30 dakika
soğumasını bekleyin.
D
epolama
koşulları :
temiz ve kuru
Ö
lçüler : yakl. 18,6 x 5,0 x 2,7 cm
Ağırlık : yakl. 270 g
K
ablo uzunluğu : yakl. 1,30 m
Ürün numarası : 88565
EAN-numarası : 40 15588 88565 5
A
ksesuar :
4
x fırça başlığı seti
Nr artykułu 88566
E
AN-numarası
40 15588 88566 2
Sürekli ürün iyileştirme bağlamında teknik ve
y
apısal değişiklikleri saklı tutuyoruz.
Bu kullanım kılavuzunun güncel versiyonu için,
bkz. www.medisana.com
Garanti ve tamirat Koşulları
Garanti durumunda lütfen ihtisas mağazanıza ya da
doğrudan
servis yerine başvurunuz. Şayet cihazı
göndermeniz gerekiyorsa, lütfen arıza belirtiniz
ve satın alma belgesinin fotokopisini ekleyiniz.
Burada aşağıdaki garanti koşulları geçerlidir:
1. MEDISANA ürünleri için satış tarihinden geçerli
olmak üzere üç yıllık garanti verilir. Garanti
durumunda alış tarihinin fiş veya fatura ile isbat
edilmesi gereklidir.
2. Malzeme veya yapım hatası kaynaklı eksiklikler
garanti süresi içinde giderilirler.
3. Bir garanti hizmetinden yararlanılmasıyla ne
cihaz için ne de değiştirilen parça için garanti
süresinin uzatılması söz konusu olmamaktadır.
4. Garantiye dahil olmayan durumlar:
a. Uygunsuz kullanım, örneğin kullanım talima-
tına dikkat edilmemesi sebebiyle oluşmuş
olan tüm zararlar.
b. Alıcının veya yetkisiz üçün şahısların
onarımına veya müdahalesine dayandırılabi-
lecek zararlar.
c.
Üreticiden tüketiciye giden yolda veya müşteri
hizmetine
gönderilirken oluşmuş olan nakliyat
zararları.
d. Normal bir aşınmaya tabi olan ek parçalar.
5.
Cihazın sebep oluşturduğu doğrudan veya dolaylı
müteakip
zararlar için bir sorumluluk, cihazdaki
zarar bir garanti durumu olarak kabul edilse bile
söz konusu değildir.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
ALMANYA
Internet: www.medisana.com
Servis adresi ayrıca birlikte verilen ek yaprakta
bulunmaktadır.
-
--
BİLGİ
Kapattıktan sonra yeniden açıldığında süre
yeniden başlar.
Titreşim modunda kırmızı tuş yanar, çırpıntı
modunda bu tuş ek olarak yanıp söner.
PL Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Bu cihazı kullanmadan önce kullanım kılavuzunu, özellikle emniyet uyalarını dikkatle okuyun ve bu
k
ullanım kılavuzunu ilerde kullanmak üzere saklayın.
Cihazı üçün şaslara verdiğinizde, bu kullam kılavuzunu da mutlaka birlikte verin.
P
rzed yciem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, w szczelności wskazówki
bezpieczeństwa, i starannie przechowywać instrukcję obsługi do źniejszego wykorzystania.
P
rzekazuc urządzenie osobom trzecim, należy wręczyć też niniejszą instrukcję obsługi.
Objaśnienie symboli Açıklama
WAŻNE ÖNEMLI
Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi może prowadzić do ciężkich urazów lub uszkodzenia
urządzenia.
Bu kılavuza uyulmaması ağır yaralanmalara veya cihazınızda hasarlara sebep olabilir.
OSTRZEŻENIE UYARI
Należy zapoznać się z niniejszymi ostrzeżeniami, aby uniknąć ewentualnych urazów ciała.
Kullanıcının yaralanmasını önlemek için bu tehlike uyarılarına uyulmalıdır.
UWAGA DİKKAT
Należy zapoznać się z niniejszymi ostrzeżeniami, aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia urządzenia.
Cihazda oluşabilecek hasarları önlemek için bu uyarılara uyulmalıdır.
WSKAZÓWKA BİLGİ
Wskazówki te zawierają przydatne informacje dotyczące instalacji i stosowania.
Bu uyarılar size, kurulum veya çalıştırma ile ilgili faydalı ek bilgiler vermektedir.
Ochrona przed wilgocią Neme karşı korunma
Klasa ochrony II Koruma sınıfı II
Klasa ochrony III Koruma sınıfı III
Numer LOT LOT numarası
Wytwórca Fabrikatör
88565 12/2016 Ver.1.8
PL
Szczoteczka do
czyszczenia twarzy
FB 885
TR
Yüz Temizleme
fırçası
FB 885
Art. 8
8565
PL Instrukcja obsługi
Przeczytaj uważnie!
TR Kullanım talimatı
Lütfen dikkatle okuyunuz!
PL / TR / RU
Wskazówki
Podczas operacji ładowania urządzenie nie może
b
yć używane i dioda LED miga na czerwono.
BİLGİ
Şarj işlemi sırasında cihaz kullanılamaz ve LED
k
ırmızı renkte yanıp söner.
6
20 sec
20 sec
10 sec
10 sec
1
2
3
4
8
7
5
IPX5
88565_FB_885_PL_TR_RU_05122016_Faltblatt_Konzept2 05.12.16 17:08 Seite 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Medisana FB 885 El kitabı

Tip
El kitabı