Sony DVP SR100 & DVP-SR100,MV El kitabı

Kategori
Dvd oynatıcılar
Tip
El kitabı
GB
FI
PT
GR
TR
CZ
HU
RO
PL
GB
SE
GB
DK
GB
NL
GB
ES
GB
IT
GB
DE
GB
FR
Guide de référence
Referenz-Anleitung
Guida di riferimento
Guía de referencia
Referentiegids
Referencevejledning
Referensguide
Vertailuopas
Guia de Referência
δηγς αναφράς
Başvuru Kılavuzu
Referenční příručka
Rövid használati útmutató
Ghid de referinţă
Instrukcja obsługi
4-400-836-12(1)
CD/DVD
Player
DVP-SR160/DVP-SR360
© 2012 Sony Corporation
2
TR
UYARI
Ürünün adı: CD/DVD oynatıcı
Yangın veya elektrik
çarpması riskini azaltmak
için, bu aygıtı yağmura veya
neme maruz bırakmayın.
Elektrik çarpmasından
kaçınmak için kasayı
açmayın. Servis için
yalnızca yetkili personele
başvurun.
Elektrik kablosunun
yalnızca yetkili serviste
değiştirilmesi gerekir.
Piler veya pillerin takılı
olduğu aygıt güneş ışığı,
ateş vb. gibi aşırı ısıya
maruz kalmamalıdır.
Bu aygıt SINIF 1 LAZER ürünü
olarak sınıflandırılmıştır. SINIF
1 LAZER ÜRÜN İŞARETİ
arkada dış kısımda bulunur.
DİKKAT
Bu ürünle optik aletlerin
kullanımı göze verilen zararı
artıracaktır. Bu CD/DVD
oynatıcıda kullanılan lazer ışın
gözlere zararlıdır, kasayı açmaya
çalışmayın.
Servis için yalnızca yetkili
personele başvurun.
Eski Elektrikli ve
Elektronik
Cihazların
İmhası (Avrupa
Birliği ve diğer
Avrupa
ülkelerinde ayrı
toplama
sistemleriyle uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki
bu sembol, bu ürünün bir ev atığı
gibi muamele görmemesi
gerektiğini belirtir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik cihazların
geri dönüşümü için uygun
toplama noktasına teslim
edilmelidir. Bu ürünün doğru bir
şekilde elden çıkarılmasını
sağlayarak, uygunsuz bir elden
çıkarma durumunda çevre ve
insan sağlığı açısından doğacak
potansiyel olumsuz sonuçların
önlenmesine yardımcı olmuş
olacaksınız. Materyallerin geri
dönüştürülmesi doğal
kaynakların korunmasına
yardımcı olacaktır. Bu ürünün
geri dönüşümü hakkında daha
detaylı bilgi için lütfen yerel sivil
büronuz, ev atıklaimha
hizmetleri veya ürünü satın
aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
Atık pillerin
bertaraf edilmesi
(Avrupa
Birliği’nde ve ayrı
toplama
sistemleri
bulunan diğer
Avrupa
ülkelerinde
uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu
sembol, bu ürünle birlikte teslim
edilen pilin evsel atık olarak
değerlendirilmemesi gerektiğini
belirtmektedir.
Bazı piller için bu sembol,
kimyasal bir sembolle
birleştirilerek kullanılmış olabilir.
Eğer piller %0,0005 cıva veya
%0,004 kurşun‘dan fazla
içerikteyseler, o zaman bu
kimyasal semboller cıva (Hg)
veya kurşun (Pb) için eklenir.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf
edilmesini sağlamakla, pillerin
uygunsuz şekilde bertaraf
edilmesi neticesinde çevre ve
insan sağlığında meydana
gelebilecek olan potansiyel
zararların engellenmesine de
katkıda bulunmuş olacaksınız.
Materyallerin geri
dönüştürülmesi doğal
kaynakların korunmasına
yardımcı olacaktır.
Ürünlerin güvenlik, performans
veya veri entegrasyon gibi
sebeplerden dolayı
beraberlerindeki pille sürekli bir
bağlantı gerektirdikleri
durumlarda pilin yalnızca kalifiye
servis personeli tarafından
değiştirilmesi zorunludur.
Pilin uygun bir şekilde
değerlendirilmesini sağlamak
amacıyla ürünü, kullanım
süresinin sonunda elektrikli ve
elektronik ekipmanların geri
dönüştürülmesine ilişkin
yürürlükte olan toplama
noktasına teslim ediniz.
Diğer tüm piller için lütfen
pillerin üründen güvenli bir
şekilde çıkarılmasına ilişkin
bölümü inceleyiniz. Pili, atık
pillerin geri dönüştürülmesine
yönelik yürürlükteki toplama
noktasına teslim ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri
dönüştürülmesine ilişkin daha
ayrıntılı bilgi için lütfen yerel
Yetkili Dairenizle, evsel atık
bertaraf servisinizle veya ürünü
satın aldığınız mağazayla irtibat
kurunuz.
Bu ürünün üreticisi, 171 Konan
Minatoku Tokyo, 1080075
Japonya adresinde bulunan Sony
Corporation’dır. EMC ve ürün
güvenliği için Yetkili Temsilci,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Almanya adresinde
bulunan Sony Deutschland
GmbH’dir. Her türlü servis ve
garanti sorunuyla ilgili olarak
lütfen servis ya da garanti için
verilmiş farklı dokümanlardaki
adreslere başvurun.
Önlemler
•Yangın veya çarpılma
tehlikesini önlemek için, vazo
gibi sıvı dolu nesneleri aygıtın
üzerine yerleştirmeyin.
Prize bağlı olduğu sürece,
oynatıcı kapalı olsa bile,
oynatıcının AC güç kaynağıyla
(elektrik) olan bağlantısı
kesilmez.
Bu oynatıcıyı kitaplık veya
benzer kapalı alanlara
kurmayın.
Oynatıcıyı, sorun çıkması
durumunda AC güç
kablosunun (elektrik kablosu)
prizden hemen çıkarılabileceği
bir yere kurun.
Oynatıcı soğuk bir yerden
hemen sıcak bir yere getirilirse
veya çok nemli bir odada,
oynatıcının içindeki lenslerde
nem oluşabilir. Bu durumda,
oynatıcı düzgün çalışmayabilir.
Çalışmazsa, diski çıkarın ve
nem buharlaşana kadar yarım
saat kadar oynatıcıyı çalıştırın.
Diskler hakkında notlar
Şu diskleri kullanmayın:
Standart şekilli (örn. kart, kalp)
olmayan bir disk.
Üzerinde etiket veya yapıştırıcı
bulunan bir disk.
3
TR
GB
TR
Bölge kodu
Oynatıcınızda ünitenin arkasına
basılmış bir bölge kodu bulunur
ve yalnızca aynı bölge koduna
sahip ticari DVD’leri (yalnızca
oynatma) oynatacaktır. Sistem
telif haklarını korumak için
kullanılır.
etiketli ticari DVD’ler de bu
oynatıcıda oynatılabilir.
Ticari DVD’ye bağlı olarak, ticari
DVDlge kısıtlamalarınare
yasaklanmış olsa bile bölge kodu
belirtilmeyebilir.
Telif hakları, ticari markalar
ve yazılım lisansı bilgileri
Dolby Laboratories’in lisansı
ile üretilmiştir.
“Dolby” ve çift D sembolü,
Dolby Laboratories’in ticari
markalarıdır.
“DVD Logo” DVD Format/
Logo Licensing Corporation
şirketinin bir ticari markasıdır.
MPEG Katman3 ses kodlama
teknolojisi ve patentleri
Fraunhofer IIS ve Thomson
tarafından lisanslanmıştır.
Windows Media ABD ve/veya
diğer ülkelerde Microsoft
Corporation şirketinin ya
tescilli ticari markası ya da
ticari markasıdır.
Bu ürün, Microsoft şirketinin
belirli fikri mülkiyet hakları
tarafından korunan teknolojiler
içermektedir.
Bu teknolojinin uygun
Microsoft lisans(lar)ı olmadan
bu ürün dışında kullanımı ve
dağıtımı yasaktır.
Tüm diğer ticari markalar,
kendi sahiplerinin ticari
markalarıdır.
BU ÜRÜN, KİŞİSEL VE
TİCARİ OLMAYAN
EYLEMLE BİR TÜKETİCİ
TARAFINDAN
KODLANMIŞ VE/VEYA
MPEG4 VİDEO
SAĞLAMAK İÇİN MPEG
LA TARAFINDAN
LİSANSLI BİR VİDEO
SAĞLAYICISINDAN
ALINAN MPEG4 GÖRSEL
STANDARDIYLA (“MPEG
4 VİDEO”) UYUMLU
OLARAK VİDEO KODU
ÇÖZMEK İÇİN
TÜKETİCİNİN KİŞİSEL VE
TİCARİ OLMAYAN
KULLANIMI İÇİN MPEG4
GÖRSEL PATENT
PORTFÖY LİSANSIYLA
LİSANS KORUMASINA
ALINMIŞTIR. BAŞKA
HİÇBİR KULLANIMA
YÖNELİK LİSANS
VERİLMEZ VEYA
VERİLMESİ İMA
EDİLMEZ.
PROMOSYONLA İLGİLİ,
DAHİLİ VE TİCARİ
KULLANIMLAR VE
LİSANSLAMA HAKKINDA
BİLGİLER DE DAHİL
OLMAK ÜZERE EK BİLGİ
MPEG LA, LLC’DEN
ALINABİLİR. BKZ.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Bu el kitabı hakkında
“DVD”, ticari DVD’ler,
DVD+RW’ler/DVD+R’ler/
DVD+R DL’ler (+VR modu) ve
DVDRW’ler/DVDR’ler/
DVDR DL’ler (VR modu, video
modu) için kullanılan genel bir
terimdir.
ALL
DVP–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Bölge kodu
4
TR
Kayıttan Yürütme
Kontrol Menüsü ekranı
Bir işlev seçmek ve ilgili bilgileri
görüntülemek için Kontrol Menüsünü
kullanın.
DISPLAY’e basın.
Kontrol Menüsü ekranını değiştirmek için
yeniden DISPLAY’e basın.
A Kontrol Menüsü öğeleri
B Geçerli olarak yürütülen başlık sayısı/
Toplam başlık sayısı
C Geçerli olarak yürütülen bölüm sayısı/
Toplam bölüm sayısı
D Yürütme süresi
E Seçili ortam türü
F Kayıttan yürütme durumu
G Seçili öğe simgesi/menü seçenekleri
H Çalışma mesajı
I Seçili Kontrol Menüsü öğesi
Menü listesi
Öğe Öğe Adı, İşlev
TITLE/SCENE/TRACK
CHAPTER/INDEX
TRACK
Yürütülecek başlık, sahne, parça, bölüm veya
indeksi seçer.
OFF
OFF
SET
ON
PLAY
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
Quit:
PROGRAM
ENTER DISPLAY
TIME/TEXT
Geçen süreyi ve yürütülecek kalan süreyi
kontrol eder.
Resim ve müzik arama için zaman kodunu
girin (yalnızca DVD ve Xvid video dosyaları).
DISC/USB*
1
“USB” nin mi yoksa “DISC” in mi
çalınacağını seçer.
TOP MENU/MENU
(Yalnızca DVD VİDEO)
TOP MENU: Üst menüyü görüntüler.
MENU: Menüyü görüntüler.
ORIGINAL/PLAY LIST
Yürütülecek başlık türünü (DVDVR modu)
seçer: ORIGINAL veya düzenlenmiş PLAY
LIST.
PROGRAM*
2,
*
3
Yürütülmesini istediğiniz sırada başlık, bölüm
veya parçayı seçer.
1 “SET t” öğesini seçin, ardından ENTER
düğmesine basın, programlamak istediğiniz
başlık (T), bölüm (C) veya parçayı (T) seçin
ve ENTER düğmesine basın.
2 Başlık, bölüm veya parçayı seçme işlemini
tekrarlayın.
3 N düğmesine basın.
SHUFFLE*
2,
*
3
Başlık, bölüm veya parçayı rastgele sırada
rütür.
REPEAT*
2,
*
3
Tüm başlıkları/parçaları/albümleri veya tek
bir başlığı/bölümü/parçayı/albümü/dosyayı
tekrar tekrar yürütür.
AB REPEAT*
2,
*
3
Tekrar tekrar yürütülmesini istediğiniz
bölümleri belirtir.
1 Kayıttan yürütme sırasında, “SET t
öğesini seçin sonra ENTER tuşuna basın.
“AB REPEAT” ayar çubuğu görünür.
2 Başlangıç noktasını (nokta A)
bulduğunuzda ENTER tuşuna basın.
3 Bitiş noktasına (nokta B) eriştiğinizde
tekrar ENTER tuşuna basın.
5
TR
DATA dosya öğeleri
PARENTAL CONTROL
Bu oynatıcıda kayıttan yürütme yasağını
ayarlar.
PLAYER t: Bazı DVD VİDEO’larının
kayıttan yürütülmesi kullanıcıların yaşı gibi
önceden belirlenen bir seviyeye göre
sınırlanabilir. Sahneler engellenebilir veya
farklı sahnelerle değiştirilebilir (Ebeveyn
Kontrolü).
PASSWORD t: Sayı düğmelerini
kullanarak 4 basamaklı bir parola girin. Bu
menü ayrıca parolayı değiştirmek için de
kullanılır.
Ebeveyn Kontrolü (sınırlı kayıttan
yürütme)
Kayıttan yürütme sınırı seviyesini
ayarlayabilirsiniz.
1 “PLAYER t” öğesini seçin sonra
ENTER tuşuna basın.
4 basamaklı parolanızı girin veya yeniden
girin, sonra ENTER tuşuna basın.
2 “STANDARD”ı seçmek için X/x tuşuna
basın, sonra ENTER tuşuna basın.
Bir alan seçmek için X/x tuşuna basın,
sonra ENTER tuşuna basın.
“OTHERS t” ayarını yaptıktan sonra
seçin ve standart bir kod girin. Bu kılavuzun
sonundaki “PARENTAL CONTROL
AREA CODE LIST” bölümüne bakın.
3 “LEVEL”i seçmek için X/x tuşuna basın,
sonra ENTER tuşuna basın.
Bir seviye seçmek için X/x tuşuna basın,
sonra ENTER tuşuna basın.
Ebeveyn Kontrolü ayarı tamamlanır.
Değer ne kadar düşük olursa, sınırlama o
kadar katı olur.
Ebeveyn Kontrolü işlevini açmak için
“LEVEL” öğesini “OFF” olarak ayarlayın.
Parolanızı unutursanız, parola kutusuna
“199703” girin, ENTER tuşuna basın ve
sonra yeni bir 4 basamaklı parola girin.
SETUP
QUICK: Ekran gösterimi, TV’nin en boy
oranı ve ses çıkışı sinyalinde istenen dili
seçmek için Hızlı Ayar’ı kullanın.
CUSTOM: Hızlı Ayar ayarına ek olarak,
çeşitli diğer ayarları da ayarlayabilirsiniz
(sayfa 7).
RESET: “SETUP”taki ayarı varsayılan ayara
döndürür.
ZOOM*
2
Görüntüyü orijinal boyutunun dört katı kadar
büyütür; C/X/x/c tuşlarını kullanarak
kaydırın.
ANGLE
Açıyı değiştirir.
CUSTOM PICTURE MODE
İzlemekte olduğunuz programa en iyi uyan
resim kalitesini seçer.
STANDARD: Standart bir resim görüntüler.
DYNAMIC: Resim kontrastını ve renk
yoğunluğunu artırarak koyu bir dinamik resim
üretir.
CINEMA: Siyah seviyesini artırarak koyu
alanlarda ayrıntıları geliştirir.
MEMORY t: Resmi daha fazla ayrıntılı
olarak ayarlar.
SHARPNESS
Daha keskin resim üretmek için görüntünün
dış hattını büyütür.
OFF: Bu seçeneği iptal eder.
1: Dış hattı geliştirir.
2: Dış hattı 1’den fazla geliştirir.
*
1
Yalnızca DVPSR360
*
2
Normal oynatmaya geçmek için, “OFF”u
seçin veya CLEAR öğesine basın.
*
3
Yürütme modu şu durumlarda iptal edilir:
disk tepsisini açtığınızda.
oynatıcıyı kapattığınızda.
Öğe Öğe Adı, İşlev
ALBUM
Yürütülecek müzik ve fotoğraf dosyalarını
içeren albümü seçer.
FILE
Yürütülecek fotoğraf dosyasını seçer.
ALBUM
Yürütülecek video dosyasını içeren albümü
seçer.
FILE
Yürütülecek video dosyasını seçer.
DATE
Dijital fotoğraf makinesiyle çekilen fotoğrafın
tarihini görüntüler.
INTERVAL*
Slaytların ekranda görüntülendiği süreyi
belirtir.
,devamı
6
TR
PBC işlevleriyle VİDEO
CD’lerini yürütmek için
PBC (Kayıttan yürütme kontrolü)
işlevleriyle bir VİDEO CD yürütmeye
başladığınızda, seçiminiz için menü
görünür.
PBC kullanmadan yürütmek için
Oynatıcı bir parça seçmek için
durdurulurken ./> veya sayı
düğmelerine basın, sonra N veya ENTER
tuşuna basın. PBC kayıttan yürütmeye geri
dönmek için, x öğesine iki kez basın, sonra
N öğesine basın.
TV’leri uzaktan kumandayla
kontrol etme
Sony TV’nizin ses seviyesini, giriş kaynağını
ve güç anahtarını ürünle verilen uzaktan
kumanda ile kontrol edebilirsiniz.
TV’niz aşağıdaki tabloda listeleniyorsa,
uygun üretici kodunu ayarlayın.
Uzaktan kumandanın pillerini
değiştirdiğinizde, uygun kod numarasını
yeniden ayarlayın.
1 TV [/1 tuşunu basılı tutarken, TV’nizin
üretici kodunu seçmek için sa
düğmelerine yeniden basın.
2 TV [/1 düğmesini bırakın.
Kontrol edilebilir TV’lerin kod numaraları
Sony 01 (varsayılan)
Hitachi 24
JVC 33
LG/Goldstar 76
Panasonic 17, 49
Philips 06, 08, 72
Samsung 71
Sharp 29
Toshiba 38
Bir USB cihazı bağlama
(Yalnızca DVPSR360)
Fotoğraf, müzik veya video dosyalarını
oynatmak için oynatıcının USB jakına bir
USB cihazı bağlayabilirsiniz.
USB cihazını çıkarmak için
Oynatmayı durdurun ve USB cihazını USB
jakından çıkartın.
LUN’u değiştirmek için
Bazı cihazlarda, LUN (Mantıksal Birim
Numarası) görünebilir. LUN’u veya orijinal
depolama alanını değiştirmek için albüm
veya parça listesi görüntülendiğinde
düğmesine basın.
Desteklenen USB cihazları hakkında
•Oynatıcı yalnızca USB Yığın Depolama
Sınıfını destekler.
•Bu oynatıcı yalnızca FAT biçimi USB
cihazını destekler.
•Bazı USB cihazları bu oynatıcıyla birlikte
çalışmayabilir.
EFFECT*
Bir slayt gösterisi sırasında slaytları
değiştirirken kullanılacak efektleri seçer.
MODE 1: Öğeler efektlerle rastgele gösterilir.
MODE 2: Görüntü sol üstten sağ alta doğru
kayar.
MODE 3: Görüntü üstten alta doğru getirilir.
MODE 4: Görüntü soldan sağa doğru getirilir.
MODE 5: Görüntü ekranın ortasından dışarı
doğru çıkar.
OFF: Bu işlevi kapatır.
MEDIA
Yürütmek istediğiniz ortam türünü seçer.
VIDEO: Video dosyalarını yürütür.
PHOTO (MUSIC): Fotoğraf ve müzik
dosyalarını slayt gösterisi olarak yürütür. Aynı
albüme müzik ve fotoğraf dosyaları
yerleştirildiğinde bir slayt gösterisini sesli
olarak görüntüleyebilirsiniz. Müzik veya
fotoğrafların yürütülme süresi daha uzunsa,
uzun olan ses veya görüntü olmadan devam
eder.
PHOTO: Fotoğraf dosyalarını yürütür.
MUSIC: Müzik dosyalarını çalar. Senkronize
edilmemiş şarkı sözleri bilgileri içeren müzik
dosyalarını çalarken SUBTITLE’a basın.
Oynatıcı yalnızca MP3 ID3 Şarkı sözlerini
destekler.
* Dosyaya bağlı olarak, bu işlev mümkün
olmayabilir.
7
TR
ÖZEL Menüsü
Çeşitli ayarları ayarlayabilirsiniz.
Oynatıcı durdurma modundayken
DISPLAY’e basın, (SETUP)
öğesini seçin ve sonra “CUSTOM”ı seçin.
CUSTOM menüsü görüntülenir.
Menü listesi
Öğe Öğe Adı, İşlev
LANGUAGE SETUP
OSD (Ekran Düzeni): Ekrandaki görüntüleme
dilini değiştirir.
MENU*
1
: Disk menüsü için istenen dili seçer
(yalnızca DVD VİDEO).
AUDIO*
1
: Ses parçasının dilini değiştirir.
“ORIGINAL” öğesini seçtiğinizde, diskteki
öncelik verilen dil seçilir. (Yalnızca DVD
VİDEO)
SUBTITLE*
1
: DVD VİDEO’da kayıtlı alt
yazının dilini değiştirir. “AUDIO FOLLOW”
öğesini seçtiğinizde, alt yazıların dili ses
parçası için seçtiğiniz dile göre değişir.
(Yalnızca DVD VİDEO)
SCREEN SETUP
TV TYPE: Bağlı TV’nin en boy oranını seçer.
SCREEN SAVER: “ON” olarak
ayarlandığında, oynatıcı 15 dakika
duraklatma veya durdurma modundaysa
ekran koruyucu görünür. Ekran koruyucuyu
kapatmak için Nğmesine basın.
BACKGROUND: TV ekranında arkaplan
rengini veya resmini seçer. “JACKET
PICTURE” öğesini seçerseniz, diskte bir arka
kapak resmi bulunmasa bile, “GRAPHICS”
resmi görünür.
LINE: Video sinyalleri çıkışını seçer.
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
CUSTOM SETUP
AUTO STANDBY: Otomatik Bekleme ayarını
açık veya kapalı olarak ayarlar. “ON” ayarını
seçerseniz, 30 dakikadan fazla duraklatma
modunda bırakılan oynatıcı bekleme moduna
girer.
AUTO PLAY: “ON” olarak ayarlandığında
oynatıcı bir zamanlayıcıyla (ürünle verilmez)
açıldığında otomatik olarak kayıttan
yürütmeye başlar.
PAUSE MODE: Resmi duraklatma moduna
getirir. Normalde “AUTO” seçilidir. Resim
çıktısı yüksek çözünürlükteyken “FRAME”
olarak ayarlayın. (Yalnızca DVD)
TRACK SELECTION: Birden fazla ses
formatının (PCM, MPEG ses, DTS veya
Dolby Digital formatı) kaydedilmiş olduğu bir
DVD VIDEO’yu oynatırken, en yüksek
sayıda kanala sahip olan ses izine öncelik
verir. “AUTO” öğesini seçerseniz öncelik
verilir. (Yalnızca DVD VİDEO)
MULTIDISC RESUME: Çoklu Diski
Devam Ettirme ayarını açar veya kapatır.
Kayıttan yürütmeyi devam ettirme bellekte 6
farklı DVD VİDEO/VİDEO CD için
saklanabilir. Ayarları yeniden başlatırsanız,
devam etme noktası silinir. (Yalnızca DVD
VİDEO/VİDEO CD)
AUDIO SETUP
AUDIO DRC (Dynamic Range Control)*
2
:
Ortama göre ayarlanır. En küçük sesler fark
edilmediğinde “TV MODE” olarak veya ev
sinemasında gibi dinleme ortamının iyi
olduğu durumlarda “WIDE RANGE” olarak
ayarlanır.
DOWNMIX*
2
: Arka ses öğeleri olan veya
Dolby Digital biçiminde kaydedilmiş bir
DVD’yi yürüttüğünüzde miks yöntemini 2
kanala düşürür. Normal olarak “DOLBY
SURROUND” öğesini seçin.
DIGITAL OUT: Ses sinyalleri DIGITAL
OUT (COAXIAL) jakından çıkıyorsa seçilir.
“ON” seçeneğini seçerseniz, aşağıdaki
“DOLBY DIGITAL”, “MPEG”, “DTS”
veya “48kHz/96kHz PCM” seçeneklerini de
ayarlayın.
DOLBY DIGITAL: Dolby Digital sinyali
türünü seçer. Oynatıcı yerleşik bir Dolby
Digital kod çözücü olmadan bir ses bileşenine
bağlandığında “DPCM” olarak ayarlayın.
MPEG: MPEG ses sinyalinin türünü seçer.
Oynatıcı yerleşik bir MPEG kod çözücü ile bir
ses bileşenine bağlandığında “MPEG” olarak
ayarlayın.
,devamı
8
TR
Bilgi
Sorun Giderme
Oynatıcıyı kullanırken aşağıdaki
zorluklardan herhangi biriyle
karşılaşırsanız, onarım talep etmeden önce
sorunu gidermeye yardımcı olması için bu
sorun giderme kılavuzunu kullanın.
Herhangi bir sorun devam ederse en yakın
Sony bayiine başvurun.
Güç açılmıyor.
c Güç kablosunun (elektrik kablosu) sıkı
şekilde takıldığını kontrol edin.
Görüntü yok/parazitli görüntü var.
c Bağlantı kablosunu sıkı bir şekilde yeniden
bağlayın.
c Bağlantı kabloları zarar görmüş.
c TV’nize giden bağlantıyı kontrol edin ve
TV’nizdeki giriş seçicisini oynatıcıdan gelen
sinyal TV ekranında görünecek şekilde
değiştirin.
c “SCREEN SETUP” içinde “LINE” ayarını
TV’niz için uygun bir ayara getirin.
c Disk kirli veya bozuk.
Ses yok.
c Bağlantı kablosunu sıkı bir şekilde yeniden
bağlayın.
c Bağlantı kablosu zarar görmüş.
c Oynatıcı duraklatma modunda veya Ağır
Çekim modunda.
c Oynatıcı hızlı ileri veya hızlı geri modunda.
Uzaktan kumanda çalışmıyor.
c Uzaktan kumandanın pilleri zayıf.
c Uzaktan kumanda oynatıcı üzerindeki
sensöre doğru tutulmuyor.
c Oynatıcıyı uzaktan kumandaki düğmelere
art arda basarak çalıştırırken, düğmelere
5 saniye arayla basın.
Disk yürütülmüyor.
c Disk ters çevrilmiş.
Diski kayıt yüzü aşağıya bakacak şekilde
takın.
c Disk eğilmiş.
c Oynatıcı belirli diskleri yürütemez.
c DVD’nin bölge kodu oynatıcınınki ile
eşleşmiyor.
c Oynatıcının içinde nem yoğunlaşması
oluşmuş.
DTS: DTS ses sinyalinin türünü seçer. DTS
ses parçaları olan bir DVD VİDEO
yürütürken “ON” olarak ayarlayın.
Oynatıcıyı DTS kod çözücüsü olmayan bir ses
bileşenine bağladığınızda “ON” olarak
ayarlamayın.
48kHz/96kHz PCM: Dijital ses çıkışı
sinyalinin örnekleme frekansını seçer.
(Yalnızca DVD VİDEO)
*
1
“OTHERS t” öğesini seçtiğinizde, bir dil
kodu seçin ve girin. Bu kılavuzun sonundaki
“LANGUAGE CODE LIST” bölümüne
bakın.
*
2
Bu işlev aşağıdaki jaklardaki çıkışı etkiler:
DIGITAL OUT (COAXIAL) jakı, yalnızca
“DOLBY DIGITAL” öğesi “DPCM”
olarak ayarlandığında.
LINE (RGB)TV jakı.
9
TR
c Oynatıcı doğru şekilde sonlandırılmamış bir
kaydedilmiş diski yürütemez.
Oynatıcı düzgün çalışmıyor.
c Statik elektrik vb. oynatıcının anormal
şekilde çalışmasına neden olursa,
oynatıcının fişini prizden çıkarın.
Ekranda C:13:** görüntülenir.
c Diski temizleme beziyle temizleyin veya
biçimini kontrol edin.
Oynatıcı bağlanan bir USB cihazını
algılamıyor. (Yalnızca DVPSR360)
c USB cihazı sıkı bir şekilde oynatıcıya
bağlanmamış.
c USB cihazı veya kablosu zarar görmüş.
c Disk modu USB modu olarak
değiştirilmemiş.
Yürütülebilir dosya biçimi
Video: MPEG1 (Cybershot verileri)/
MPEG4 (basit profil)*
1
/Xvid
Fotoğraf: JPEG (DCF biçimi)
Müzik: MP3 (mp3PRO hariç)/WMA
(WMA Pro hariç)*
1,
*
2
/AAC*
1,
*
2
/LPCM/
WAVE
*
1
Telif hakkı koruması (Dijital Hak Yönetimi)
olan dosyalar yürütülemez.
*
2
Oynatıcı Lossless gibi kodlu dosyaları
yürütmez.
Desteklenen uzantılar: “.avi”, “.mpg”,
“.mpeg”, “.mp4”, “.jpg”, “.mp3”,
“.wma”, “.m4a”, “.wav”
Desteklenen diskler: DVD, DVD±RW/±R/
±R DL, Müzik CD’si/Süper VCD, CDR/
RW
•ISO 9660 Düzey 1/Düzey 2 veya
genişletilmbiçimi olan Joliet’e uygun
kaydedilmiş VERİ CD’leri.
•UDF’ye uygun biçimlendirilmiş VERİ
DVD’leri.
•Dosya biçimi farklı olsa da oynatıcı
yukarıdaki herhangi bir dosyayı yürütür.
Bu gibi verilerin yürütülmesi hoparlörlere
zarar verebilen gürültüler oluşturabilir.
•Karmaşık bir hiyerarşideki klasörlerin
yürütülmesi biraz zaman alabilir.
Albümleri en fazla iki hiyerarşi içerecek
şekilde oluşturun.
•Bazı video, fotoğraf ve müzik dosyaları
kodlamaya/kayıt koşullarına bağlı olarak
yürütülemeyebilir.
•Kayıttan yürütmeyi başlatmak ve bir
sonraki veya başka bir albüme/dosyaya
gitmek biraz zaman alabilir.
•Oynatıcı en fazla 200 albüm ve 600
dosyayı tanıyabilir. “PHOTO (MUSIC)”
seçildiğinde en fazla 300 müzik dosyasını
veya 300 fotoğraf dosyasını tanıyabilir.
•Oynatıcı iki veya daha fazla video
dosyasından oluşan bir birleşimi
yürütemez.
•Oynatıcı boyutu 720 (genişlik) × 576
(yükseklik)/2 GB üzerinde olan video
dosyalarını oynatamaz.
•Dosyaya bağlı olarak, kayıttan yürütme
düzgün olmayabilir. Dosyayı daha düşük
bir bit hızında oluşturmanız önerilir.
•Oynatıcı VERİ CD’sindeki yüksek bit
bazlı video dosyasını düzgün şekilde
oynatamayabilir. VERİ DVD’si olarak
kayıttan yürütmeniz önerilir.
•MPEG4 biçimi tarafından
desteklenmeyen görsel verileri yürütürken
yalnızca ses duyulur.
Kaydedilebilir medya ile ilgili not
Bazı kaydedilebilir medyalar kayıt kalitesi
veya diskin fiziksel durumu ya da kayıt
cihazının ve yazma yazılımının özellikleri
nedeniyle bu oynatıcıda yürütülemeyebilir.
Disk doğru şekilde sonlandırılmamışsa
yürütülmez. Ayrıca, Paket Yazma
biçiminde oluşturulan bazı VERİ diskleri
yürütülemez.
Yalnızca kopya koruması içeren
resimleri yürütemeyen oynatıcı için
CPRM (Kaydedilebilir Medya İçin İçerik
Koruması) koruması içeren DVDVR
modundaki resimler yürütülemez.
DVD’leri ve VİDEO CD’leri yürütme
işlemleriyle ilgili not
DVD’lerdeki ve VİDEO CD’lerdeki bazı
yürütme işlemleri yazılım üreticileri
tarafından kasten ayarlanmış olabilir. Bu
oynatıcı DVD’leri ve VİDEO CD’leri
yazılım üreticisinin tasarladığı disk içeriğine
göre yürüttüğünden, bazı kayıttan yürütme
özellikleri kullanılamayabilir. Ayrıca, DVD
veya VİDEO CD ile verilen kullanım
talimatlarına bakın.
,devamı
10
TR
Disklerle ilgili not
Bu ünite Kompakt Disk (CD) standardına
uyan diskleri yürütmek için tasarlanmıştır.
DualDisc’ler ve telif hakkı koruma
teknolojileriyle kodlanmış bazı müzik
diskleri Kompakt Disk (CD) standardına
uymaz. Bu nedenle, bu diskler bu üniteyle
uyumlu olmayabilir.
Teknik Özellikler
Sistem
Lazer: Yarıiletken lazer
Girişler/Çıkışlar
•DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono jakı
•LINE (RGB)TV: 21 pin
•USB (yalnızca DVPSR360): USB jakı
Tip A, maksimum akım 500 mA (USB
cihazını bağlamak için)
Genel
•Güç gereksinimleri: 220240 V AC,
50/60 Hz
•Güç tüketimi:
6 W (DVPSR160)
10 W (DVPSR360)
•Boyutlar (yaklaşık): 270 × 38,5 × 209 mm
(genişlik/yükseklik/derinlik), çıkıntılı
parçalar dahil
•Ağırlık (yaklaşık): 950 g
•Çalışma sıcaklığı: 5 °C  35 °C
•Çalışma nemi: %25  %80
Ürünle verilen aksesuarlar
•Uzaktan kumanda (uzaktan) (1)
•R6 (AA boyutunda) pil (2)
Teknik özellikler ve tasarım önceden haber
verilmeden değiştirilebilir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Sony DVP SR100 & DVP-SR100,MV El kitabı

Kategori
Dvd oynatıcılar
Tip
El kitabı