DeWalt DW703 El kitabı

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
El kitabı
Copyright DEWALT
Dansk 1
Deutsch 8
English 16
Español 23
Français 31
Italiano 38
Nederlands 46
Norsk 53
Português 60
Suomi 67
Svenska 74
Türkçe
81
EÏÏËÓÈη 89
TÜRKÇE
81 tr - 1
GÖNYE TESTERESİ DW702/DW703
Tebrikler!
Bir D
E
WALT elektrikli aletini seçmiş bulunuyorsunuz.
Ürün geliştirme ve yenilemede yÝllarÝn deneyimi D
E
WALT’Ý
profesyonel kullanÝcÝlar işin en güvenilir partnerlerden biri
haline getirmektedir.
Teknik veriler
DW702 DW703
Voltaj V 230 230
Güç ihtiyacÝ W 1.600 1.600
BÝçak çapÝ mm 250 250
BÝçak deliği mm 30 30
Azami bÝçak hÝzÝ min
-1
5.000 5.000
Azami çapraz kesim kapasitesi 90° mm 162 162
Azami gönye kepesitesi 45° mm 114 114
Azami kesme derinliği 90° mm 90 90
Azami meyilli çapraz kesim derinliği 45° mm - 58
Gönye (azami konumlar) sol 50° 50°
sağ 50° 50°
Meyil (azami konumlar) sol - 48°
sağ -
0gönye
Azami yükseklikte elde edilen genişlik 89 mm
mm 95 95
Azami genişlikte elde edilen yükseklik 162 mm
mm 41 41
45°gönye
Azami yükseklikte elde edilen genişlik 89 mm
mm 67 67
Azami genişlikte elde edilen yükseklik 114 mm
mm 41 41
45°meyil
Azami yükseklikte elde edilen genişlik 61mm
mm - 95
Azami genişlikte elde edilen yükseklik 161 mm
mm - 25
31,62° gönye, 33,85° meyil
Azami genişlikte elde edilen yükseklik 133 mm
mm - 20
Otomatik fren süresi s < 10,0 < 10,0
AğÝrlÝk kg 14,8 13,8
Sigortalar
230 V aletler 10 A
Bu kÝlavuzun tümünde, aşağÝdaki semboller kullanÝlmÝştÝr:
Bu kÝlavuzdaki talimatlara uyulmamasÝ halinde,
yaralanma, ölüm veya aletin hasar görmesi tehlikesi
olduğunu gösterir.
Elektrik çarpmasÝ tehlikesi olduğunu gösterir.
Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyanÝ
DW702/DW703
D
E
WALT, bu elektrikli aletlerin 98/37/EEC, 89/336/EEC,
EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 61029’e uygun olarak tasarlandÝğÝnÝ beyan eder.
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağÝdaki adresden D
E
WALT ile
temas kurun veya kÝlavuzun arkasÝna bakÝn.
DW702 DW703
L
pA
(ses şiddeti) dB(A)* 88,8 88,8
L
WA
(akustik gücü) dB(A) 101,7 101,7
İvme karesinin ortalama ağÝrlÝklÝ kökü m/s
2
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
* kullanÝcÝnÝn kulağÝnda
Mühendislik ve Ürün Geliştirme Müdürü
Horst Großmann
D
E
WALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Almanya
TÜV Rheinland
Product and Safety GmbH (TRPS)
Am Grauen Stein 1
D-51105 Köln
Almanya
Vesika numarasÝ
AM2110437.01
TÜRKÇE
tr - 2 82
Güvenlik talimatlarÝ
Elektrikli aletleri kullanÝrken daima, yangin,
elektrik çarpmasÝ ve yaralanma riskini azaltmak için,
ülkenizde uygulanabilecek güvenlik kurallarÝna uyun.
CihazÝ kullanmadan önce bu kullanÝm kÝlavuzunu
dikkatlice okuyunuz.
Bu kullanÝm kÝlavuzunu gelecekteki kullanÝmlar için
saklayÝnÝz.
Genel Bilgiler
1 ÇalÝşma alanÝnÝzÝ temiz tutun
DağÝnÝk yerler ve tezgahlar kazaya neden olabilir.
2 ÇalÝşma alanÝnÝzÝn çevre koşullarÝna dikkat edin
Elektrikli aletleri rutubete maruz bÝrakmayÝn. Aleti nemli
ve Ýslak ortamlarda kullanmayÝnÝz. Çalisma alanini iyi
isiklandirin (250 - 300 Lux). Aleti yangÝn ve patlama
olasÝlÝğÝ olan yerlerdekullanmayÝnÝz Örneğin, ateş alÝcÝ
likit ve gazlarÝn bulunduğu yerlerde.
3 ÇocuklarÝ aletlerden uzak tutun
ÇocuklarÝn veya hayvanlarÝn çalÝşÝlan alana girmesine ve
elektrik kablosuna dokunmasÝna müsaade etmeyiniz.
4 Uygun giyinin
Bol kiyafet giymeyin ve taki takmayin, aletin hareket
eden kisimlarina kaptirabilirsiniz. SaçÝnÝz uzunsa
koruyucu başlÝk giyin. Açik havada çalisirken uygun
eldiven ve kaymayan ayakkabi giyilmesi uygundur.
5 Kendi korunmaniz
Daima emniyet gözlükleri takiniz. İşlemin toz veya
fÝrlayan parçacÝk yaratmasÝ halinde, yüz veya toz maskesi
kullanÝn. Eger tanecikler çok sicaksa ayrica isi geçirmez
önlük takin. Eger ses düzeyi rahatsiz edici gözüküyorsa
kulagi koruyucu birsey takin örnegin eger ses basinci
85db (A) geçerse
6 Elektrik çarpmasÝna karşÝ önlem alÝn
TopraklanmÝş yüzeylere temastan kaçÝnÝn (Örn: borular,
radyatörler, ocaklar ve buzdolaplarÝ). Aleti olagan üstü
sartlarda kullanirken (Örnegin yüksek miktarda nem
varsa, maden talasi üretiliyorsa) yalitimli transformatör
veya bir (FI) toprak kaçagi devre kesicisi yerlestirilerek
elektrik emniyeti arttirilabilinir.
7 AşÝrÝ uzanarak çalÝşmayÝn
Uygun bir sekilde yere basin ve dengeyi her zaman
muhafaza edin.
8 Daima dikkatli olun
YaptÝğÝnÝz işe dikkat edin. İnsiyatifinizi kullanÝn.
Yorgunken aleti kullanmayÝn.
9 İşlediğiniz parçayÝ iyi sabitleyin
İşlediğiniz parçayÝ sabitlemek için, işkence veya mengene
kullanÝn. Bu hem daha güvenli olur, hem de iki elinizde
serbest kalmÝş olur.
10 Toz çekme cÝhazÝnÝn takÝmÝ.
Eger toz çekme ve toplama fasilitileri baglanmasi için
yerler saglanmissa, bunlarin dogru olarak kullanildigina
emin olun.
11 Ayar anahtarlarÝnÝ ve aparatlarÝnÝ çÝkartÝn
Aleti çalÝştÝrmadan önce, üzerinde hiçbir ayar anahtar ve
aparatÝnÝn bulunmamasÝna dikkat edin.
12 Uzatma kablolari
Kullanmadan önce uzatma kablolarini gözden geçirin ve
eger zarar görmüsse degistirin. Alet açÝk havada
kullanÝldÝğÝnda, daima açÝk havada kullanÝm için özel
yapÝlmÝş ve böyle olduğunu gösteren bir damga taşÝyan
uzatma kablolarÝ kullanÝn.
13 İşe uygun alet kullanÝn
Bu ürünün kullanÝm tasarÝmÝ bu kullanÝm kÝlavuzunda
anlatÝlmÝştÝr. Küçük alet veya aksesuarlarÝ, ağÝr hizmet
tipi aletin görevini yapmaya zorlamayÝn. Alet, imalat
amacÝna uygun olan işi daha iyi ve güvenli yapacaktÝr.
Aleti zorlamayÝn.
Dikkat! Bu kullanÝm kÝlavuzunda tavsiye edilenlerin dÝşÝnda
aksesuar ve parçalarÝn kullanÝmÝ yaralanma riski doğurabilir.
14 HasarlÝ parça kontrolü yapÝn
Kullanmadan önce aleti ve ana kabloyu zarara karsi iyice
kontrol edin. Hareketli parçalarÝn ayarsÝz olup olmadÝğÝ
veya tutukluk yapÝp yapmadÝğÝnÝ, kÝrÝk parça olup
olmadÝğÝnÝ ve çalÝşmasÝnÝ etkileyebilecek diğer durumlarÝ
kontrol edin. Aletin düzgün olarak çalisacagini ve
istenilen görevi yerine getirecegini garanti ediniz.
CihazÝ herhangi bir parçasÝ arÝzalÝysa ve hatalÝysa
kullanmayÝnÝz. Eger aç kapa dügmesi çalismiyorsa aleti
kullanmayiniz. ArÝzalÝ parçalarÝ yetkili servislerde tamir
ettiriniz veya değiştiriniz. Hiçbir tamirata kendi
kendinize kalkismayiniz.
15 Aleti fişten çÝkartma
Aleti başÝboş bÝrakmadan önce enerjisini kesin ve
tamamen durmasÝnÝ bekleyin. Aleti kullanmadğÝnÝz
zaman, herhangibir parçasÝnÝ, aleti, aksesuarlarÝ veya
bağlantÝlarÝ değiştireceğiniz zaman aleti fişten çekiniz.
16 Istenmiyerek yapilan baslangiçlardan kaçinin
Fişi takarken tetiğin çekili olmamasÝna dikkat edin.
17 Kabloyu dikkatli kullanÝn
Fisten kordonu çekerek asla çikarmayiniz. Kabloyu, ÝsÝ,
yağ ve keskin kenarlardan uzak tutun.
18 KullanÝlmayan aletleri saklayÝn
KullanÝlmayan elektrikli aletleri kuru, güvenli ve
çocuklarÝn ulaşamayacağÝ bir yerde saklayÝn.
19 Aletlerinize iyi bakÝn
Daha iyi ve güvenli performans için aletlerinizi iyi
durumda ve temiz tutun. BakÝm ve aksesuar değişimi için
talimatlara uyun. Tüm komuta mekanizmasÝnÝ kuru, temiz
ve yağlardan uzak tutun.
20 Tamiri
Bu elektrikli alet ilgili güvenlik kurallarÝna uygundur.
Aletinizi, yetkili bir D
E
WALT onarÝm merkezinde onartÝn
Tamirat daima kalifiye kisiler tarafindan, orijinal yedek
parçalar kullanilarak yapilir Aksi taktirde kullanan kisiye
gözönüne alinmayan tehlikelere yol açar.
Gönye testereleri ile ilgili ek güvenlik kurallarÝ
21 Siperlerin çalÝşmasÝ
Testerenizdeki bÝçak siperi, testere kolu indirildiğinde
otomatik olarak kaldÝrÝlacak ve kol tekrar kaldÝrÝldÝğÝnda
bÝçak üzerine inecektir. Siper, bÝçak değiştirme ya da
testerenin muayene edilebilmesi için elle
kaldÝrÝlabilmektedir. Testerenin kapalÝ olmadÝğÝ haller
dÝşÝnda siperi kesinlikle elle kaldÝrmayÝn.
22 Uçuşan kÝymÝklar
Siperin ön kÝsmÝnda, kesimin görülebilmesini sağlayan bir
açÝklÝk bulunmaktadÝr. Siper açÝklÝğÝnÝn, kÝymÝklarÝn
fÝrmalamasÝnÝ büyük ölçüde azaltmasÝna rağmen,
siperdeki aralÝklardan fÝrlayabilecek kÝymÝk ve
parçacÝklara karşÝ koruyucu gözlük takÝlmalÝdÝr.
23 Testere bÝçaklarÝ
BÝçağÝn doğru yönde dönmesine dikkat edin.
BÝçağÝn keskin kalmasÝnÝ sağlayÝn. Önerilenden daha
büyük ya da küçük çaplÝ bÝçaklar kullanmayÝn.
Doğru bÝçak ölçüleri için teknik verilere bakÝn.
TÜRKÇE
83 tr - 3
24 BÝçak siperleri
Testereyi, siperler yerinde olmadan çalÝştÝrmayÝn.
25 Ellerinize dikkat edin.
Ellerinizi, testere bÝçağÝnÝn hareket yönünden uzak
tutun. Testere elektriğe bağlÝyken, kesinlikle ellerinizi
bÝçak bölgesine uzatmayÝn.
26 Motorun durdurulmasÝ
Şalteri açmadan önce bÝçağÝ kesilecek parçadan kaldÝrÝn.
ÇalÝşan makineyi aniden durdurmak için kesinlikle bÝçağÝ
bir alet ya da başka bir cisimle sÝkÝştÝrmaya çalÝşmayÝn.
Fana, motor şaftÝnÝ engelleyecek herhangi bir cisim
dayamayÝn.yerleştirmeyin.
27 BÝçak ve flanşlarÝn bakÝmÝ
Temas yüzeyleri üzerindeki bÝçak ve flanşlarÝn temiz
olmasÝna dikkat edin ve sÝkÝştÝrmak için takÝmdaki cÝvata
anahtarÝnÝ kullanÝn.
Ortam sÝcaklÝğÝ
MakinayÝ yalnÝzca 5 derece ile 40 derece arasÝndaki sÝcaklÝk
ortamlarÝnda kullanÝn kullanÝn.
Elektrik güvenliği
Elektrik motoru, sadece tek voltaja uygun imal edilmiştir.
Daima, şebeke voltajÝnÝn, aletinizin üstünde yazÝlÝ olan
voltajla aynÝ olmasÝna dikkat edin.
Aletiniz, EN 61029 uyarÝnca çift yalÝtÝmlÝdÝr, bu
nedele topraklanmasÝ gerektirmez.
Kablo ya da Fişin değiştirilmesi
Kablo ya da fişi değiştirirken, çÝplak bakÝr tellerin arz ettiği
tehlikeye dikkat ediniz.
Uzatma kablosu
Uzatma kablosu kullanmadan önce, gevşek ve çÝplak iletken,
kötü bağlantÝ, hasarlÝ yalÝtÝm kontrolü yapÝn.
Gerekli onarÝmlarÝ yapÝn veya gerekiyorsa, kabloyu yenileyin.
Voltaj düşmeleri
Ani çekilen akÝmlar kÝsa zamanlÝ voltaj düşmelerine neden
olurlar. Uygun olmayan güç sağlama koşullarÝnda diğer
ekimpan etkilenebilir.
Eğer güç sağlayÝcÝnÝn sistem empedansÝ 0,25 Ω’dan düşükse,
aksaklÝk olmasÝ ihtimali yoktur.
AmbalajÝn içindekiler
AmbalajÝn içinde aşağÝdakiler vardÝr:
1 Monte edilmiş gönye testeresi
1 BÝçak somun anahtarÝ
1 Testere bÝçağÝ, ATB (DW703)
1 Testere bÝçağÝ, TCG (DW702)
2 Mengeneler (DW702)
1 KullanÝm kÝlavuzu
1 AçÝlÝmlÝ çizim
Nakliye sÝrasÝnda alette, parçalarÝnda veya aksesuarlarÝnda
hasar oluşup oluşmadÝğÝnÝ kontrol edin.
Aleti kullanmadan önce, bu kÝlavuzu iyice okuyup
anlamaya zaman ayÝrÝn.
TanÝm (şekil A1 - A6)
A1
1 İşlem kolu
2 Hareketli alt siper
3 Sağ ayna
4 Gönye sÝkÝştÝrma düğmesi
5 Gönye mandalÝ
6 Gönye ölçeği
7 Sol ayna
8 Tezgah montaj delikleri
9 TaşÝma kolu
10 BaşlÝk kilidini açma kolu
11 Arka alt siper
12 Meyil ölçeği
13 Asma kilit deliği
14 BÝçak somun anahtarÝ
15 Mil kilidi düğmesi
16 Tetik şalter
17 Meyil mengenesi kolu
18 BaşlÝğÝ alt konumda tutma pimi
A2
20 Toz musluğu
21 AçÝ konum engeli
22 El yuvasÝ
23 Üst ayna sağ sÝkÝştÝrma düğmesi
24 Üst siper
25 Motor kutusu
26 Meyil konumu ayarlama engeli
27 Kesik plakasÝ
28 Dikey konum ayarlama durağÝ
A3
29 ÇalÝşma desteği uzantÝsÝ
A4
30 Ayarlanabilir uzunluk engeli
A5
31 İşlenecek parça mengenesi
A6
32 Toz torbasÝ
Montaj
Montajdan önce mutlaka aletin fişini çekin.
Paketi açma (şekil B)
Testereyi, taşÝma kolundan (9) tutarak dikkatli bir şekilde
ambalajÝndan çÝkartÝn.
İşlem kolunu (1) aşağÝya bastÝrÝn ve kilit pimini (18)
gösterildiği gibi çekin.
UyguladÝğÝnÝz baskÝyÝ yavaşça azaltÝn ve kolun sonuna
kadar kalkmasÝna izin verin.
Tezgaha montaj (şekil C)
• Makinenin dört ayağÝnda, tezgaha montajÝ olanaklÝ kÝlan
delikler (8) mevcuttur. İki ayrÝ boydaki delikler yine iki ayrÝ
boy cÝvata kullanÝlabilmesini sağlÝyor. Deliklerin yalnÝzca
birinin kullanÝlmasÝ yeterlidir. Testerenizin yerinden
oynamasÝnÝ önlemek için daima sÝkÝca monta etmeye özen
gösterin. Testerenin taşÝnabilirlik özelliklerini daha da
arttÝrabilirsiniz : Makineyi 12.5 mm ya da daha kalÝn bir
kontrplak parçasÝna monte ederek, bu plaka üzerinde
çalÝşma tezgahÝnÝza mengenelerle tespit edebilir ya da
kolayca başka bir çalÝşma yerine taşÝyabilirsiniz.
TÜRKÇE
tr - 4 84
Testereyi yukarÝda anlatÝldÝğÝ şekilde kontrplak levhasÝna
tespit ederken, tespit cÝvatalarÝnÝn plakanÝn altÝndan
çÝkmamasÝna dikkat edin. Plaka, çalÝşma tezgahÝnÝn üzerine
düz bir şekilde oturabilmelidir. Testereyi, herhangi bir
çalÝşma tezgahÝna tespit ederken, mengeneleri, tespit
deliklerinin bulunduğu sÝkÝştÝrma göbeklerine yerleştirin.
Mengenelerin bu göbeklerin dÝşÝndaki noktalara
yerleştirilmesi testerenin çalÝşmasÝnÝ olumsuz etkilemektedir.
Testere bÝçağÝnÝn kesilen malxemede sÝkÝşmasÝ ya da kesim
hatalarÝnÝn önlenmesi için testerenin yerleştirildiği
yüzeyin engebeli olmamasÝna dikkat edin. Testere tezgah
üzerinde oynuyorsa, testere ayağÝnÝn altÝna ince bir kumaş
parçasÝ yerleştirerek testerenin tezgah yüzeyi üzerinde
sabit durmasÝnÝ sağlayÝn.
Testere bÝçağÝnÝn takÝlmasÝ (şekil D1 - D5)
Alt siperi (2) salmak için başlÝk kilidini açma kolunu (10)
bastÝrÝn ve alt siperi mümkün olduğu kadar yukarÝya kaldÝrÝn.
• Siper dirseği vidasÝnÝ (33), açÝlÝ köşe parçasÝnÝn (34) vidanÝn
başÝ ile siper arasÝndan geçmesine izin verecek kadar gevşetin.
Bu, siper dirseğinin (35) bÝçak tespit vidasÝna (36) erişime
izin verecek kadar yükseltilmesini sağlayacaktÝr.
Alt siper, siper dirseği vidasÝyla (33) üst pozisyondayken,
bir elinizle mil kilit düğmesini (15) bastÝrÝn, daha sonra
diğer elinizle takÝmdaki bÝçak somun anahtarÝnÝ (14)
kullanarak sol yivli bÝçak vidasÝnÝ (36) saat yönüne doğru
çevirerek gevşetin.
Mil kilidini kullanmak için, şekilde gösterildiği gibi
düğmeye basÝn ve mili kilit yerine oturana kadar
elle çevirin. Milin dönmesini önlemek için kilit
düğmesine basmaya devam edin (şekil D2).
BÝçak tespit vidasÝnÝ (36) ve dÝş flanşÝ (37) çÝkartÝn.
Testere bÝçağÝnÝ (38), iç flanşÝn (40) direkt karşÝsÝna
oturtulmuş olan bÝçak adaptörünün (39) üzerine takÝn.
BÝçağÝn alt köşesinde kalan dişlerin testerenin arka
kÝsmÝna (operatörün aksi yönünde) bakmasÝna dikkat edin.
DÝş flanşÝ (37) yerine takÝn.
Diğer elinizle mil kilidini kapalÝ tutarak bÝçak tespit
vidasÝnÝ (36) saat yönünün aksine çevirerek sÝkÝştÝrÝn.
Siper dirseğini (35), açÝlÝ köşe parçasÝ (34), siper dirseği
vidasÝnÝn başÝ (33) altÝna gelene kadar aşağÝya hareket ettirin.
Siper dirsek vidasÝnÝ sÝkÝştÝrÝn.
BÝçak dönerken mil kilidine kesinlikle basmayÝn.
Siper dirseğini aşağÝda tuttuğunuzdan emin olun ve
bÝçağÝ taktÝktan sonra siper dirseği vidasÝnÝ iyice
sÝkÝştÝrÝn.
Ayarlar
Ayarlardan önce mutlaka aletin fişini çekin.
Gönye testereniz fabrikada doğru bir şekilde ayarlanmÝştÝr.
Bu ayarÝn nakliyat ve taşÝma ya da başka bir nedenle yeniden
yapÝlmasÝ gerekirse, testerenizin ayarlanmasÝ için aşağÝdaki
talimatlarÝ uygulayÝn. Bu ayarlar bir kez yapÝldÝktan sonra
sabit kalacaktÝr.
BÝçağÝn kontrol edilmesi ve aynaya göre ayarlanmasÝ
(şekil E1 - E4)
• Gönye sÝkÝştÝrma düğmesini (4) gevşetin ve gönye kolunu (42)
salmak için gönye mandalÝnÝ (5) yukarÝya doğru sÝkÝştÝrÝn.
Gönye kolunu, mandal bunu 0° gönye konumunda
kavrayana kadar çevirin. SÝkÝştÝrma düğmesini sÝkmayÝn.
BÝçak, testere kesiğine (43) hemen girene başlÝğÝ kadar
aşağÝya çekin.
AynanÝn sol tarafÝna (7) ve bÝçağa (38) bir kare blok (44)
dayayÝn (şekil F3).
Kare blokun bÝçak dişlerinin uçlarÝna temaz
etmemesine özen gösterin.
Ayar yapmak için aşağÝdaki işlemi uygulayÝn:
Üç vidayÝ (45) gevşetin ve ölçek/gönye kolu takÝmÝnÝ, kare
blok ile ölçüldüğünde bÝçak ile ayna arasÝnda 90°’lik bir
açÝ oluşana kadar sağa ya da sola hareket ettirin.
Üç vidayÝ da (45) sÝkÝştÝrÝn. Bu arada gönye göstergesinde
gösterilen değerleri dikkate almayÝn.
Gönye göstergesinin ayarlanmasÝ (şekil E1, E2 & F)
Gönye sÝkÝştÝrma düğmesini (4) gevşetin ve gönye kolunu
(42) salmak için gönye mandalÝnÝ (5) sÝkÝştÝrÝn.
Gönye göstergesini (46) sÝfÝr konumuna ayarlamak için
testere kolunu şekil F’de gösterildiği gibi hareket ettirin.
Gönye kolunu sÝfÝr noktasÝnÝn ötesine çevirerek, gönye
sÝkÝştÝrma düğmesi gevşek durumdayken, gönye mandalÝnÝn
yerine oturmasÝnÝ sağlayÝn.
Göstergeyi (46) ve gönye ölçeğini (6) gözlemleyin.
Eğer gösterge tam sÝfÝrÝ göstermiyorsa, vidayÝ (47)
gevşetin, plastik kornişi (48) 0° okunana kadar hareket
ettirin ve vidayÝ sÝkÝştÝrÝn.
BÝçağÝn kontrol edilmesi ve tezgaha göre ayarlanmasÝ
(şekil G1 - G6)
Meyil sÝkÝştÝrma kolunu (17) gevşetin.
Meyil kolunun, dikey konum ayarlama engeli (28) karşÝsÝna
yerleştirilmiş olan açÝ konumu engeliyle (21) tam dikey
olmasÝnÝ sağlamak için meyil kolunu sağa doğru bastÝrÝn ve
meyil mengenesi kolunu sÝkÝştÝrÝn.
BÝçak, testere kesiğine (43) hemen girene başlÝğÝ kadar
aşağÝya çekin.
Tezgaha ve bÝçağÝn (38) üst karşÝsÝna bir kare blok (44)
yerleştirin (şekil. G3).
Kare blokun bÝçak dişlerinin uçlarÝna temaz
etmemesine özen gösterin.
Ayar yapmak için aşağÝdaki işlemi uygulayÝn:
Emniyet somununu (49) birkaç kere döndürerek gevşetin
ve bir yandan engel vidasÝnÝn (28) açÝ konumu engeliyle
(19) sÝkÝca temas etmesini sağlarken, bir yandan da kare
blokla ölçüldüğünde tezgah bÝçakla 90° konumuna
gelinceye kadar dikey konum ayarlama engeli vidasÝnÝ (28)
içe veya dÝşa doğru döndürün.
Engel vidasÝnÝ (28) sabit tutarken emniyet kilidini (49)
sÝkÝca sÝkÝştÝrÝn.
Meyil göstergesi (50) meyil ölçeği üzerinde (12) sÝfÝrÝ
göstermiyorsa, göstergeyi tutan vidayÝ (51) gevşetin ve
göstergeyi gerektiği gibi hareket ettirin.
AynanÝn ayarlanmasÝ (şekil H)
AynanÝn (7) sol tarafÝnÝn üst kÝsmÝ, testereye 48°’lik sol meyil
yapabilecek açÝklÝğÝ sağlamak için sola doğru
ayarlanabilmektedir. AynayÝ ayarlamak için :
Plastik düğmeyi (23) gevşetin ve aynayÝ sola kaydÝrÝn.
Testere kapalÝyken bir deneme yapÝn ve gereken açÝklÝğÝ
kontrol edin.
TÜRKÇE
85 tr - 5
AynayÝ, kesilecek parçayÝ en iyi şekilde desteklerken kolun
yukarÝ-aşağÝ hareketini engellemeyecek şekilde bÝçağa en
yakÝn konuma ayarlayÝn.
Düğmeyi iyice sÝkÝn.
Oluk (52), testereden çÝkan tozlarla tÝkanabilir.
Oluğu bir çubuk ya da düşük basÝnçlÝ havayla
temizleyin.
Meyil açÝsÝnÝ kontrol etme ve ayarlama
(şekiller A1, A2, I1 & I2)
Sol taraftaki ayna sÝkÝştÝrma düğmesini (23) gevşetin ve
sol aynanÝn üst kÝsmÝnÝ sonuna kadar sola kaydÝrÝn.
Meyil tespit kolunu (17) gevşetin ve testere kolunu,
açÝ konum engeli (21) meyil konum ayar engelinin (26)
üzerine oturana kadar sola hareket ettirin. Bu 45° meyil
konumudur.
Ayar yapmak için aşağÝdaki işlemi uygulayÝn:
Emniyet somununu (53) birkaç kere döndürerek gevşetin
ve göstergede (54), meyil konumu ayarlama durağÝ üzerine
oturan açÝ konumu engeliyle (21) 45° okunana kadar meyil
konumu ayarlama engeli vidasÝnÝ (26) içeri veya dÝşarÝ
doğru döndürün.
Engel vidasÝnÝ (26) sabit tutarken emniyet kilidini (53)
sÝkÝca sÝkÝştÝrÝn.
Bir 3° sağ meyil ya da bir 48° sol meyil elde etmek için iki
ayar vidasÝ, testere kolunun gerektiği gibi hareket
etmesine izin verecek şekilde ayarlanmalÝdÝr.
KullanÝm talimatlarÝ
Daima güvenlik talimatlarÝna ve uygulanan kurallara
uyun.
Kullanmadan önce:
Uygun testere bÝçağÝnÝ takÝn. Çok aşÝnmÝş bÝçaklar
kullanmayÝn. Makinenin azami devri, bÝçağÝn azami
devrinden fazla olmamalÝ.
Çok küçük parçalar kesmeye çalÝşmayÝn.
BÝçağÝn serbestçe kesmesini sağlayÝn. Kesimi zorlamayÝn.
Kesime başlamadan önce motorun tam hÝza ulaşmasÝnÝ
bekleyin.
Tüm sÝkÝştÝrma düğmeleri ve sÝkÝştÝrma kollarÝnÝn kavrar
vaziyette olmasÝna dikkat edin.
Kesilecek parçayÝ tespit edin.
Bu testereyle, ahşabÝn yanÝ sÝra birçok demir içermeyen
malzemeler de kesilebilmesine rağmen, bu kullanÝm
talimatlarÝ yalnÝzca ahşap kesimiyle ilgilidir. AynÝ esaslar
diğer malzemeler için de geçerlidir. Bu testereyle demir
içeren malzemeler (demir ve çelik) ya da duvar malzemesi
kesmeyin! AşÝndÝrÝcÝ zÝmpara diskleri kullanmayÝn!
Kesik plakasÝ kullanmaya özen gösterin. Kesik aralÝğÝ
10 mm’den daha genişse testereyi kullanmayÝn.
Makinenin açÝlÝp-kapatÝlmasÝ (şekil J)
Aleti çalÝştÝrmak için anahtar şaltere basÝn (16).
CihazÝ durdurmak için düğmeyi bÝrakÝnÝz.
ÇalÝştÝrma tetiğini açÝk konumda kilitlemek için bir
tertibat mevcut değildir. Ancak aleti kapalÝ konumda
kilitlemek üzere bir asma kilidin takÝlabileceği bir delik (13)
mevcuttur.
Dikey düz çapraz kesim (şekil A1, A2 & K)
Gönye sÝkÝştÝrma düğmesini (4) gevşetip gönye mandalÝnÝ
(5) yukarÝya doğru sÝkÝştÝrÝn.
Gönye mandalÝnÝ 0° konumunda kavratÝn ve gönye
sÝkÝştÝrma düğmesini sÝkÝn.
Kesilecek ahşap parçasÝnÝ aynaya (3 & 7) dayayÝn.
İşlem kolunu (1) kavrayÝn ve testere başlÝğÝnÝ salmak için
başlÝk kilidini açma kolunu (10) bastÝrÝn.
Motoru çalÝştÝrmak için tetik şalterine (17) basÝn.
BÝçağÝn ahşabÝ kesmesi ve plastik kesik plakasÝna (27)
girmesi için testere başlÝğÝnÝ aşağÝya bastÝrÝn.
Kesim bittikten sonra, şalteri indirin ve baş kÝsmÝnÝ üstteki
normal konumuna döndürmeden önce testere bÝçağÝnÝn
tamamen durmasÝnÝ bekleyin.
Dikey gönye çapraz kesimi (şekil L)
Gönye sÝkÝştÝrma düğmesini gevşetin ve gönye mandalÝnÝ
yukarÝya doğru sÝkÝştÝrÝn. BaşlÝğÝ sağa ya da sola istenen
açÝya çekin.
Gönye kolu otomatik olarak 10°, 15°, 22,5°, 31,62° ve 45°
konumlarÝna gelecektir. Herhangi bir ara açÝ ya da 50°
gerekliyse, başlÝğÝ sÝkÝca tutun ve gönye sÝkÝştÝrma
düğmesini sÝkarak kilitleyin.
Kesime başlamadan önce, her zaman gönye sÝkÝştÝrma
düğmesinin iyice sÝkÝştÝrÝlmÝş olmasÝna dikkat edin.
İşleme dikey düz çapraz kesimde olduğu gibi devam edin.
Küçük bir off-cut ile bir ahşap parçasÝnÝ gönyelemek
için, ahşabÝ, off-cut’Ýn bÝçağÝn aynaya bakan geniş
açÝsÝ tarafÝnda olmasÝna dikkat edin.
Yani, sol gönye, off-cut sağda; sağ gönye off-cut solda.
Meyilli kesimler (şekil A1, A2 & M)
Meyil açÝlarÝ 3° sağdan 48° sola kadar seçilebilmekte ve
sÝfÝrla maksimum sağa veya sola doğru 45° meyil konumunda
ayarlanmÝş olan gönye koluyla kesilebilmektedir.
Sol taraftaki ayna sÝkÝştÝrma düğmesini (23) gevşetin ve
sol aynanÝn üst kÝsmÝnÝ (7) sonuna kadar sola kaydÝrÝn.
Meyil sÝkÝştÝrma kolunu (17) salÝn ve istenen meyili ayarlayÝn.
Meyil sÝkÝştÝrma kolunu (17) iyice sÝkÝştÝrÝn.
İşleme dikey düz çapraz kesimde olduğu gibi devam edin.
Kesim kalitesi
Bir kesimin düzgün olmasÝ, kesilen malzemenin cinsi gibi bir
dizi değişkene bağlÝdÝr. KalÝp çÝkarma ve hassaslÝk gerektiren
diğer işler için çok düzgün kesim gerektiğinde, keskin (60
dişli karpit) bÝçak ve yavaş, düzenli bir kesim hÝzÝ en iyi
sonuçlarÝ sağlayacaktÝr.
Kesilen malzemenin kesim sÝrasÝnda yürümemesine
dikat edin; parçayÝ sÝkÝca tespit edin.
Testere kolunu kaldÝrmadan önce daima bÝçağÝn
tamamen durmasÝnÝ bekleyin. Kesilen parçanÝn arka
kÝsmÝnda hala küçük çaplÝ yÝrtÝlmalar oluyorsa,
kesilecek ahşabÝn üzerine bir seloteyp şeridi
yapÝştÝrÝn. Kesimi şeridin içinden yaptÝktan sonra,
şeridi dikkatli bir şekilde çÝkartÝn.
Beden ve el konumu
Gönye testeresini kullanÝrken beden ve ellerinizin doğru konumda
olmasÝ kesim işini daha kolay, daha kesin ve güvenli yapacaktÝr.
Ellerinizi daima kesim bölgesinden uzak tutun.
Ellerinizi bÝçağa 150 mm’den daha fazla yaklaştÝrmayÝn.
Kesim sÝrasÝnda parçayÝ tezgaha ve aynaya sÝkÝca bastÝrÝn.
ellerinizin konumunu, makine kapatÝldÝktan sonra bÝçak
tamamamen durana kadar değiştirmeyin.
BÝçağÝn hareket yolunu kontrol etmek için asÝl kesimden
önce daima (makine kapalÝyken) deneme yapÝn.
TÜRKÇE
tr - 6 86
Ellerinizi çapraz tutmayÝn.
Yere dengeli bir şekilde basÝn ve dengenizi muhafaza edin.
Testere kolunu sağa ya da sola hareket ettirirken,
hareketi takip eden ve testere bÝçağÝ tarafÝnda durun.
bir kelem çizgisini takip ederken siper açÝklÝğÝndan yönü
kontrol edin.
Kesilecek parçanÝn tespit edilmesi (şekil A5)
Mümkün olduğu ölçüde, kesilecek parçayÝ testereye tespit
etmeye çalÝşÝn.
En iyi sonuçlarÝ almak için, bu testereyle kullanÝlmak üzere
tasarlanan mengeneyi (31) kullanÝn. Kesilecek parçalarÝ
aynaya tespit edin. PArçayÝ, testere bÝçağÝnÝn her iki
yanÝna da tespit edebilirsiniz. Mengeneyi, aynanÝn düz ve
sağlam yüzeyine takÝn.
Demir karÝşÝmÝ olmayan metallerin kesiminde
herzaman sÝkÝştÝrÝcÝ mengene kullanÝnÝz.
Uzun perçalarÝn desteklenmesi (şekil A3)
Uzun parçalar için daima destek kullanÝn.
En iyi sonucu elde etmek için, testerenizin tezgah
genişliğini arttÝran çalÝşma desteği uzantÝsÝnÝ (29)
kullanarak elde edebilirsiniz (satÝcÝnÝzdan aksesuar olarak
temin edebilirsiniz). Uzun parçalarÝ, uçlarÝnÝn sarkmamasÝ
için sÝpa ya da benzer donanÝmla destekleyin.
Resim çerçevesi, kutu ve diğer dört yüzlü cisimlerin
kesilmesi (şekil N1 & N2)
Süslü kalÝplar ve diğer çerçeveler
Testerenize tam olarak hakim olabilmek için hurda ahşap
parçalarÝyla birkaç basit kesim denemesi yapÝn.
Testereniz, şek. N1’de gösterilen gibi eğimli köşe kesimleri
yapabilmek için n uygun cihazdÝr. Şekilde gösterilen eklem
farklÝ meyil ayarlarÝ kullanÝlarak yapÝlmÝştÝr.
Meyil ayarÝnÝn kullanÝlmasÝ
Her iki levhanÝn açÝlarÝ 45°’ye ayarlanÝr. Böylece toplam
90°’lik bir köşe elde edilmektedir. Gönye kolu sÝfÝr
konumunda kitlenmiştir. Ahşap parçasÝ, düz, geniş tarafÝ
tezgaha, ve dar kenarÝ aynaya bakacak şekilde yerleştirilecek.
Gönye ayarÝnÝn kullanÝlmasÝ
AynÝ kesim, kesilecek parçanÝn geniş yüzeyi aynaya karşÝ
yerleştirilerek sağa ve sola eğimle de yapÝlabilmektedir.
İki çizim (şekil N1 & N2) yalnÝzca dört taraflÝ nesneler
içindir. Gönye ve meyil açÝlarÝ, yüz sayÝsÝnÝn artÝşÝna bağlÝ
olarak değişmektedir. AşağÝdaki tabloda, bir dizi farklÝ
şekiller için geçerli açÝlar belirtilmiştir. Bu şekillerin
yüzlerinin eşit uzunlukta olduğu varsayÝlmaktadÝr.
Tabloda gösterilmeyen şekillerin gönye ya da meyilini
belirlemek için 180°’yi şeklin toplam yüz sayÝsÝna bölün.
Yüz sayÝsÝ Gönye ya da meyil açÝsÝ
4 45°
5 36°
6 30°
7 25.7°
8 22.5°
9 20°
10 18°
Bileşik gönye (şekil O1 & O2)
Bileşik gönye, bir gönye açÝsÝ (şekil N2) ve bir meyil açÝsÝnÝn
(şekil N1) birlikte kullanÝldÝğÝ bir kesim türüdür. Bu kesim
türü, eğimli kenarlarÝ olan çerçeve ve kutularÝn yapÝmÝ için
kullanÝlmaktadÝr, bknz. şekil O1.
Kesim açÝsÝnÝn, kesimden kesime değişmesi halinde,
meyil sÝkÝştÝrma düğmesi ve gönye sÝkÝştÝrma
düğmesinin güvenli bir şekilde sÝkÝştÝrÝlmasÝna
dikkat edin. Bu düğmeler, gönye ya meyil
değiştirildikten sonra sÝkÝştÝrÝlmalÝdÝr.
AşağÝdaki tablo,en çok kullanÝlan bileşik gönye kesimleri
için doğru meyil ve gönye ayarlarÝnÝ seçmede size yardÝmcÝ
olacaktÝr. Tabloyu kullanmak için, projenizin istenen “A”
(şekil O2) açÝsÝnÝ kullanÝn ve bu açÝyÝ tablodaki uygun eğri
üzerinde bulun. Bu noktadan tabloyu aşağÝya doğru takip
ederek doğru meyil açÝsÝnÝ bulun ve düz çizgiyi takip
ederek doğru gönye açÝsÝnÝ bulun.
Teterenizi bu açÝlar
• Testerenizi bu açÝlara ayarlayÝn ve birkaç deneme kesimi yapÝn.
Kesilen parçalarÝ birleştirmeyi deneyin.
Örnek: 25° dÝş açÝlÝ (açÝ “A”) (şekil O2) 4 taraflÝ bir kutu
yapabilmek için sağ üst taraftaki eğriyi kullanÝn.
Eğri ölçeği üzerinde 25°’yi bulun. Testerenin gönye açÝsÝnÝ
(23°) bulmak için eğriyi kesen yatay çizgisini her iki yönde
takip edin. AynÝ şekilde testerenin meyil açÝsÝ ayarÝnÝ (40°)
bulmak için eğriyi kesen dikey çizgiyi yukarÝya ya da aşağÝya
doğru takip edin. Testere ayarlarÝnÝ denemek için birkaç
hurda ahşap parçasÝ üzerinde kesim yapÝn.
Verniyer (şekil P1 - P3)
Testereniz, kesim hassasiyetini arttÝran bir verniyer ile
donatÝlmÝştÝr. Verniyer, kÝsmi dereceler (
1
/
4
°,
1
/
2
°,
3
/
4
°)
gerektiren ayarlar için, en yakÝn
1
/
4
°’ye (15 dakika) yakÝn
gönye açÝlarÝnÝ tam olarak ayarlama olanağÝ sağlamaktadÝr.
Verniyeri kullanmak için aşağÝda belirtilen işlemleri uygulayÝn.
Örn., gönys ayarÝnÝ yapmak istediğiniz ayar 24
1
/
4
° sağ.
Gönye testeresini kapatÝn.
Verniyerdeki merkezi çizgiyi (bknz. şekil şekil P1) gönye
ölçeğindeki istenen en yakÝn tam dereceyle birleştirerek
gönye açÝsÝnÝ ayarlayÝn. şekil P1’i dikkatle inceleyin.
Gösterilen gönye ayarÝ 24° sağdÝr.
BU MEYİL AÇISINI TESTERE ÜZERİNDE AYARLAYIN
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45
5
10
15
20
25
30
35
40
45
5
10
15
20
25
30
35
40
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
KARE KUTU
6 YÜZLÜ
KUTU
KUTU YÜZÜ AÇISI (AÇI “A”)
8 YÜZLÜ
KUTU
BU GÖNYE AÇISINI TESTERE ÜZERİNDE
AYARLAYIN
TÜRKÇE
87 tr - 7
Ek bir
1
/
4
° ayarÝ için, gönye kolu kilidini sÝkÝştÝrÝp, kolu,
1
/
4
°
verniyer çizgisi gönye ölçeği üzerindeki en yakÝn derece ile
birleşene kadar dikkatle sağa hareket ettirin.
Bu örnekte, gönye ölçeğindeki en yakÝn derece çizgisi 25°’dir.
Şek. şekil P2’de 24
1
/
4
° sağ gönye ayarÝ gösterilmektedir.
Sağ gönye ayarÝ:
- Kolu, uygun verniyer çizgisini gönye ölçeğindeki en
yakÝn çizgiyle birleştirmek üzere sağa hareket ettirerek
gönye açÝsÝnÝ arttÝrÝn.
- Kolu, uygun verniyer çizgisini gönye ölçeğindeki en
yakÝn çizgiyle birleştirmek üzere sola hareket ettirerek
gönye açÝsÝnÝ azaltÝn.
Sol gönye ayarÝ:
- Kolu, uygun verniyer çizgisini gönye ölçeğindeki en
yakÝn çizgiyle birleştirmek üzere sola hareket ettirerek
gönye açÝsÝnÝ arttÝrÝn.
- Kolu, uygun verniyer çizgisini gönye ölçeğindeki en
yakÝn çizgiyle birleştirmek üzere sağa hareket ettirerek
gönye açÝsÝnÝ azaltÝn.
Kesme kaidesi kornişleri
Kaide kornişinin kesimi 45°’lik bir meyil açÝsÝnda
gerçekleştirilmektedir.
• Kesim yapmadan önce testere kapalÝyken bir deneme yapÝn.
Bütün kesimler testerenin üzerinde düz yatan kornişin arka
kÝsmÝyla yapÝlÝr.
İç köşe
- Sol taraf
Kornişi, üst tarafÝ aynaya karşÝ gelecek şekilde yerleştirin.
Kesimin sol tarafÝnÝ koruyun.
- Sağ taraf
Kornişi, alt tarafÝ aynaya karşÝ gelecek şekilde yerleştirin.
Kesimin sol tarafÝnÝ koruyun.
DÝş köşe
- Sol taraf
Kornişi, alt tarafÝ aynaya karşÝ gelecek şekilde yerleştirin.
Kesimin sağ tarafÝnÝ koruyun.
- Sağ taraf
Kornişi, üst tarafÝ aynaya karşÝ gelecek şekilde yerleştirin.
Kesimin sağ tarafÝnÝ koruyun.
Taç kornişleri kesme
Taç kornişin kesimi bir bileşik gönye içinde gerçekleştirilir.
En üst derecede bir kesinlik elde etmek için, testereniz daha
önceden ayarlanmÝş 31,62°’lÝk gönye ve 33,85°’lik meyil açÝ
konumuna sahiptir. Bu ayarlar, üstte 52°’lik ve altta 38°’lik
açÝlara sahip standart taç kornişler içindir.
Nihai kesimleri yapmadan önce artÝk malzemelerle kesim
denemeleri yapÝn.
Bütün kesimler bir sol meyilde ve kaidenin karşÝsÝndaki
kornişin arkasÝyla yapÝlmaktadÝr.
İç köşe
- Sol taraf
AynanÝn karşÝsÝndaki kornişin üstü.
Sağ gönye.
Kesimin sol tarafÝnÝ koruyun.
- Sağ taraf
AynanÝn karşÝsÝndaki kornişin altÝ.
Sol gönye.
Kesimin sol tarafÝnÝ koruyun.
DÝş köşe
- Sol taraf
AynanÝn karşÝsÝndaki kornişin altÝ.
Sol gönye.
Kesimin sol tarafÝnÝ koruyun.
- Sağ taraf
AynanÝn karşÝsÝndaki kornişin üstü.
Sağ gönye.
Kesimin sağ tarafÝnÝ koruyun.
Toz çekme (şekil A2 & A6)
Toz torbasÝnÝ toz (32) musluğu üzerine geçirin (20).
Mümkün olduğu sürece toz emisyonlarÝyla ilgili kurallara
uygun olarak tasarlanmÝş bir toz çekme cihazÝ kullanÝn.
Testere bÝçaklarÝ
YukarÝda belirtilen kesim sonuçlarÝnÝ elde edebilmek için
daima 30 mm mil delikli 250 mm’lik testere bÝçaklarÝ kullanÝn.
Uygun aksesuarlar konusunda daha fazla bilgi için bayinize
başvurun.
TaşÝma (şekil B)
Gönye testeresini kolayca taşÝyabilmeiniz için, testere
kolunun üstünde bir taşÝma kolu (9) bulunmaktadÝr.
Testereyi taşÝmak için, kolu indirin ve tespit pimine (18)
basÝn.
Testereyi taşÝmak için daima, şekil B’de gösterilen taşÝma
kolunu (9) ya da el girintisini (22) kullanÝn.
BakÝm
D
E
WALT elektrikli aletiniz, minimum bakÝmla uzun süre çalÝşacak
şekilde imal edilmiştir. Her zaman sorunsuz çalÝşmasÝ,
alete gerekli bakÝmÝn yapÝlmasÝna ve düzenli temizliğe bağlÝdÝr.
Temizlik
HavalandÝrma kanallarÝnÝn temiz ve açÝk olmasÝna dikkat edin ve
aletin gövdesini düzenli olarak yumuşak bir bezle temizleyin.
Tezgah üzerini düzenli olarak temiz tutmaya özen
gösteriniz.
Talaş toplama sistemlerini düzenli olarak temizleyin.
İstenmeyen aletler ve çevre
AtacağÝnÝz eski aletinizi, çevreyi etkilemeyecek biçimde
ortadan kaldÝran D
E
WALT onarÝm merkezlerine götürün.
TÜRKÇE
tr - 8 88
GARANTİ
• 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ GARANTİSİ •
D
E
WALT ağÝr hizmet tipi endüstriyel aletinizin performansÝ
sizi tam olarak tatmin etmiyorsa, 30 gün içinde takas için
yetkili bayinize geri götürebilirsiniz. SatÝn alma belgesinin
ibrazÝ şarttÝr.
• ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ •
Bir yÝllÝk tam garantiye ek olarak, tüm D
E
WALT aletleri bir
yÝl süreyle ücretsiz servis desteğine de sahiptir. SatÝn alma
tarihinden itibaren bir yÝl içinde yapÝlan hiçbir onarÝm ve
koruyucu bakÝm işleminden işçilik ücreti almamaktayÝz.
SatÝn alma tarihinin belgelenmesi şarttÝr.
• BİR YILLIK TAM GARANTİ •
D
E
WALT ağÝr hizmet tipi endüstriyel aletleri, satÝş
tarihinden itibaren bir yÝl süreyle garantilidir.
HatalÝ malzemeden veya işçilikten kaynaklanan tüm
arÝzalar ücretsiz onarÝlÝr. Lütfen aleti herhangi bir yetkili
D
E
WALT veya Black & Decker servis merkezine gönderin,
ya da bizzat başvurun.
Bu garanti aşağÝdakileri kapsamaz:
Aksesuarlar
BaşkalarÝ tarafÝndan yapÝlan veya girişimde bulunulan
onarÝmlardan kaynaklanan hasar
YanlÝş kullanÝm, ihmal, eskime ve aşÝnmadan, alet
üzerinde değişiklik ve amaç dÝşÝ kullanÝmdan
kaynaklanan hasar.
Size en yakÝn yetkili D
E
WALT tamir acentesi için lütfen bu
kÝlavuzun arkasÝnda bulunan uygun telefon numarasÝnÝ
kullanÝn. Buna ek olarak, D
E
WALT yetkili tamir servislerinin
bir listesini ve satis-sonrasi servisimiz ile ilgili tüm detayli
bilgileri Internet’de www.2helpU.com adresinden
edinebilirsiniz.
∂§§∏¡π∫∞
89 el - 1
°ø¡π∞∫√ ¶ƒπ√¡π DW702/DW703
£ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·!
¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ·fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ù˘ DEWALT. ∏ Ôχ¯ÚÔÓË
ÂÌÂÈÚ›· Ù˘ DEWALT, Ë Û˘Ó¯‹˜ ÂͤÏÈÍË ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ Î·È Ë
ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ ηÈÓÔÙÔÌÈÒÓ ÙËÓ Î·ıÈÛÙÔ‡Ó ¤Ó·Ó ·fi ÙÔ˘˜ Èfi ·ÍÈfiÈÛÙÔ˘˜
Û˘ÓÂÚÁ¿Ù˜ ÙˆÓ Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÒÓ.
∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο
DW702 DW703
∆¿ÛË V 230 230
πÛ¯‡˜ ÂÈÛfi‰Ô˘ W 1.600 1.600
¢È¿ÌÂÙÚÔ˜ ÙÚÔ¯Ô‡ mm 250 250
√‹ ÙÚÔ¯Ô‡ mm 30 30
ª¤ÁÈÛÙË Ù·¯‡ÙËÙ· ÏÂ›‰·˜ min
-1
5.000 5.000
ª¤ÁÈÛÙË ÈηÓfiÙËÙ· ÂÁοÚÛÈ·˜ ÎÔ‹˜ 90Æ mm 162 162
ª¤ÁÈÛÙË ÈηÓfiÙËÙ· ÁˆÓȷ΋˜ ÎÔ‹˜ 45Æ mm 114 114
ª¤ÁÈÛÙÔ ‚¿ıÔ˜ ÎÔ‹˜ 90Æ mm 90 90
ª¤ÁÈÛÙÔ ‚¿ıÔ˜ ÏÔÍ‹˜ ÎÔ‹˜ 45Æ mm - 58
°ˆÓȷ΋ ÎÔ‹ (̤ÁÈÛÙ˜ ı¤ÛÂȘ) ·ÚÈÛÙÂÚ¿ 50Æ 50Æ
‰ÂÍÈ¿ 50Æ 50Æ
§ÔÍ‹ ÎÔ‹ (̤ÁÈÛÙ˜ ı¤ÛÂȘ) ·ÚÈÛÙÂÚ¿ - 48Æ
‰ÂÍÈ¿ -
ÏÔÍ‹ ÁˆÓ›· 0Æ
¶ÚÔ·ÙÔÓ Ï¿ÙÔ˜ Û ̤ÁÈÛÙÔ ‡„Ô˜ 89 mm mm 95 95
¶ÚÔ·ÙÔÓ ‡„Ô˜ Û ̤ÁÈÛÙÔ Ï¿ÙÔ˜ 162 mm mm 41 41
ÏÔÍ‹ ÁˆÓ›· 45Æ
¶ÚÔ·ÙÔÓ Ï¿ÙÔ˜ Û ̤ÁÈÛÙÔ ‡„Ô˜ 89 mm mm 67 67
¶ÚÔ·ÙÔÓ ‡„Ô˜ Û ̤ÁÈÛÙÔ Ï¿ÙÔ˜ 114 mm mm 41 41
Ê·ÏÙÛÔÁˆÓ›· 45Æ
¶ÚÔ·ÙÔÓ Ï¿ÙÔ˜ Û ̤ÁÈÛÙÔ ‡„Ô˜ 61mm mm - 95
¶ÚÔ·ÙÔÓ ‡„Ô˜ Û ̤ÁÈÛÙÔ Ï¿ÙÔ˜ 161 mm mm - 25
ÏÔÍ‹ ÁˆÓ›· 31,62Æ, Ê·ÏÙÛÔÁˆÓ›· 33,85Æ
¶ÚÔ·ÙÔÓ ‡„Ô˜ Û ̤ÁÈÛÙÔ Ï¿ÙÔ˜ 133 mm mm - 20
ÃÚfiÓÔ˜ ·˘ÙfiÌ·ÙÔ˘ ÊÚÂÓ·Ú›ÛÌ·ÙÔ˜ ‰›ÛÎÔ˘ s < 10,0 < 10,0
µ¿ÚÔ˜ kg 14,8 13,8
∞ÛÊ¿ÏÂȘ:
ªË¯·Ó‹Ì·Ù· 230 V 10 A
™ÙȘ ·ÚÔ‡Û˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Ù· ·ÎfiÏÔ˘ı· ۇ̂ÔÏ·:
™˘Ì‚ÔÏ›˙ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡ ‹ ı·Ó¿ÙÔ˘ ‹ ‚Ï¿‚˘ ÙÔ˘
ÂÚÁ·Ï›Ԣ Û ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ‰ÂÓ ÙËÚËıÔ‡Ó ÔÈ Ô‰ËÁ›Â˜
¯Ú‹Ûˆ˜.
™˘Ì‚ÔÏ›˙ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈ΋ Ù¿ÛË.
¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ E∫
DW702/DW703
∏ DEWALT ‰ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ ·˘Ù¿ Ù· ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· ۯ‰ȿÛÙËηÓ
Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜: 98/37/EOK, 89/336/EOK, EN 55014-2,
EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 & EN 61029.
°È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜, ·Ú·Î·ÏÒ ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙËÓ
DEWALT ÛÙËÓ ·Ú·Î¿Ùˆ ‰È‡ı˘ÓÛË ‹ ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘
ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘.
DW702 DW703
L
pA
(˯ËÙÈ΋ ›ÂÛË) dB(A)* 88,8 88,8
L
WA
(·ÎÔ˘ÛÙÈ΋ ‰‡Ó·ÌË) dB(A) 101,7 101,7
™Ù·ıÌÈṲ̂ÓÔ˜ ÙÂÙÚ·ÁˆÓÈÎfi˜ ̤ÛÔ˜ fiÚÔ˜ ÂÈÙ¿¯˘ÓÛ˘ m/s
2
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
* ÛÙÔ ·˘Ù› ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹
¢È¢ı˘ÓÙ‹˜ ∞Ó¿Ù˘Í˘ ¶ÚÔ˚fiÓÙˆÓ
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, °ÂÚÌ·ÓÈ·
TÜV Rheinland
Product and Safety GmbH (TRPS)
Am Grauen Stein 1
D-51105 Köln
Germany
Cert. No.
AM2110437.01
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 02 719 07 11
België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45
1930 Zaventem-Zuid www.dewaltbenelux.com
Danmark DEWALT Tlf: 70 20 15 30
Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99
3450 Allerød www.dewalt-nordic.com
Deutschland D
EWALT Tel: 06126-21-1
Richard-Klinger-Straße Fax: 06126-21-2770
65510 Idstein www.dewalt.de
EÏÏ¿˜ Black & Decker (Hellas) S.A. TËÏ: (01) 8981-616
™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 º·Í: (01) 8983-570
°Ï˘Ê¿‰· 16674, ∞ı‹Ó· Service: (01) 8982-630
España DEWALT Tel: 934 797 400
Parque de Negocios “Mas Blau” Fax: 934 797 439
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
France DEWALT Tel: 472 20 39 72
Le Paisy Fax: 472 20 39 02
BP 21, 69571 Dardilly Cedex
Helvetia D
EWALT Suisse Tel: 01 - 73 06 747
Schweiz Rütistraße 14 Fax: 01 - 73 07 067
8952 Schlieren www.dewalt.ch
Ireland D
EWALT Tel: 00353-2781800
Calpe House Rock Hill Fax: 00353-2781811
Black Rock, Co. Dublin
Italia DEWALT Tel: 0800-014353
Viale Elvezia 2 Fax: 039-2387592
20052 Monza (Mi)
Nederland D
EWALT Tel: 076 50 02 000
Florijnstraat 10 Fax: 076 50 38 184
4879 AH Etten-Leur www.dewalt.benelux.com
Norge D
EWALT Tel: 22 99 99 00
Strømsveien 344 Fax: 22 99 99 01
1011 Oslo www.dewalt-nordic.com
Österreich DEWALT Tel: 01 - 66116 - 0
Werkzeugevertriebs GmbH Fax: 01 - 66116 - 14
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien www.dewalt.at
Portugal D
EWALT Tel: 214 66 75 00
Rua Egas Moniz 173 Fax: 214 66 75 75
João do Estoril, 2766-651 Estoril
Suomi D
EWALT Puh: 98 25
45
40
Palotie 3 Fax: 98 25 45 444
01610 Vantaa www.dewalt-nordic.com
Brandvägen 3 Tel: 98 25
45
40
01610 Vanda Fax: 98 25 45 444
www.dewalt-nordic.com
Sverige D
EWALT Tel: 031 68 61 00
Box 603 Fax: 031 68 60 08
421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11 www.dewalt-nordic.com
Türkiye
DEWALT
Tel: 021 26 39 06 26
Merkez Mahallesi, Köyaltı Mevkii, Şahnur Sokak Faks: 021 26 39 06 35
(OTTO Binası) 34530 Yenibosna/İstanbul (PBX)
United Kingdom DEWALT Tel: 01753-56 70 55
210 Bath Road Fax: 01753-57 21 12
Slough, Berks SL1 3YD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

DeWalt DW703 El kitabı

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
El kitabı