Bort BHG-2000L-K Kullanım kılavuzu

Kategori
Güç ısı tabancaları
Tip
Kullanım kılavuzu
User’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 4
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . 7
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . 9
Istruzione per l’uso . . . . . . . . . . . . . 10
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 12
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Brugervejledning. . . . . . . . . . . . . . . 18
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 19
Manual de utilizare . . . . . . . . . . . . . 20
Οδηγίες χρήσεως . . . . . . . . . . . . . . 21
Instruksja obsługi . . . . . . . . . . . . . . 23
Návod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . 24
Navodilo za uporabo. . . . . . . . . . . . 26
Uputstvo za korisnike . . . . . . . . . . . 27
Upute za uporabu . . . . . . . . 28
Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . 30
Инструкция по эксплуатации . . . . 31
Інструкція з експлуатації. . . . . . . . 32
Қолданысы бойынша нұсқама . . . 33
Instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . 36
BHG-2000L-K
98291582
29
Sıcak ü eme makinesi
Sayın müşterimiz!
Ürünü kullanmadan önce bu Kullanma Kılavuzu dikkat-
le okuyunuz.
TEKNİK ÖZELLİKLER
2.sayfaya bakınız
Güvenlik kuralları
Dikkat! Bu alet açık alev göstermeden yüksek ısı üret-
mektedir, bu nedende onun çalışması sırasında her
zaman yangın tehlikesini göz önünde bulundurunuz.
Yanıkların önlenmesi amacıyla sıcak havanın nereye
yöneldiğine dikkat edin.
• Çalışmaya başlamadan önce
- makinenin besleme voltajının şebeke voltajına
uyup uymadığını;
- besleme kablosu ve şin normal durumda olduğu
yani gözle görünen arıza ve hasarın olmadığından
emin olunuz.
Fazla uzun elektrik uzantısı kullanmayınız.
Makineyi yüksek nemli ortamda kullanmayınız.
Makineyi çabuk tutuşabilir malzeme ve sıvıların ya-
kın olduğu yerde kullanmayınız.
• Çalışma sırasında metal ağızlığın kızgın sıcak hale
gelmesi nedeniyle onunla direkt temastan kaçının.
• Isıtma elemanın bozulmasını önlemek amacıyla
ağızlığın önünü kapatmayın.
• Makineyi çalışır halde bırakmayın.
Vücut ve saç kurutma makinesi gibi kullanmayın!
Makine ilk işletilmesi sırasında insan sağlığına
(özellikle astım hastalarına) zarar verebilecek buhar
ve gazları kısa süre boyunca üretebilir.
• Makineyi elektrik şebekesine takmadan önce şalte-
rin “On” konumunda olduğundan emin olun.
Besleme kablosunun sıcak hava akımı önünde bu-
lunmasına yol vermeyin.
• Makineyle çalışırken çocuk ve hayvanların çalışma
yerinden tehlikesiz uzaklıkta bulunmasını sağlayın.
• Ayrıca ekte bulunan güvenlik kurallarını da okuyu-
nuz!
Makineyi aşağıdaki durumlarda derhal kapatınız:
1. besleme kablosu ve/veya şin bozulması;
2. şalterin bozulması;
3. izolasyonun yanma belirtileri (duman, ilgili koku)
meydana gelmesi halde.
KULLANMA
Makine aşağıdaki işler için kullanılabilir:
su boru hattının birleştirilmesi, lehimleme işlemi,
boru hattının içinden ü enmesi;
• boya kaplamaların yangın tehlikesi oluşturmadan
giderilmesi;
• yaş nesnelerin çabuk kurutulması; tamir edilmiş yü-
zeylerin kurutulması;
• kendiliğinden yapışır etiketlerin iz bırakmadan çıka-
rılması; PVC içeren etiket ve bantların yapıştırılma-
sı;
PVC içeren etiket ve bantların yapıştırılmasından
sonra hava kabarcıkların çıkarılması;
• Vinil halı kaplamaların çabuk kaldı
rılması;
Akril ve akrilik plastik dahil sentetik malzeme ve
ürünlere gereken biçim verme;
Terkibinde PVC içeren kaplamalar dahil çeşitli sen-
tetik malzemelerin eritilmesi;
• Sıcak çekilen malzemeden üretilmiş boruların tesisi
ve montajı;
• Sıcak çekilen malzemelerden ambalaj yapma;
Boru ve motorun ısıtılması;
• Emaye kaplamalı ürünlerin (banyo küveti, mutfak
kapları) tamiri ve yenilenmesi;
Epoksi toz ile kaplama yapılması;
• Kayak ser ng tahtası ve diğer spor avadanlığın ona-
rımı;
• Sıkı bağlantıların ayrılması veya gevşeterek açılma-
sı.
Çalıştırmadan önce
Makineyi çalıştırmadan önce (çıkış ağızlık kızgın
hale gelmeden) ağızlık üzerine gereken uzama parça-
sını seçip takın.
Ağızlık sadece aşağıdaki hallerde değiştirilir:
• makine kapatılmış olduğu durumda;
• makine elektrik şebekesinden ayrılmış halde;
• ağızlık soğuk olduğu halde.
Makine hem elle tutulur halde hem de dikey tespit
edilmiş şekilde çalıştırılabilir. Makinenin tespiti metal
mandallı dayak vasıtasıyla makine kolunu bağlamakla
gereken pozisyonda kurulur.
İyi sonuç elde etmek için işlenecek mamulün ufak bir
sahası üzerinde ön deneme yapılması makuldür.
TEKNİK BAKIM
Dikkat! Makinenin temizlenmesi veya teknik bakıma
başlamadan önce elektrik kaynağından ayrılmış oldu-
ğundan emin olun.
Makinenin aşırı ısınmasını önlemek amacıyla onun ha-
valandırma deliklerinin temiz tutulması gerekir. Makine
ve özellikle ağızlığın kolay tutuşabilir sıvılarla temizlen-
mesine müsaade etmeyiniz.
Herhangi bir arızalanma durumunda Servise başvuru-
nuz.
41
PL OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCI
Niniejszym oświadczamy ponosząc osobistą odpowiedzial-
ność, że produkt wykonany jest zgodnie z następującymi
normami i dokumentami normalizującymi:
EN: 60 335-2-
245:2002+A1:08 EN 60335-1:2002+A11, A1:04+A12,
A2:06 EN 62233:2008,
z godnie z wytycznymi 2006/42/
EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG.
CZ STRVZUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
Potvrzujeme na odpovědnost, že tento výrobek odpoví-
dá následujícím normám nebo normativním podkladům:
EN: 60 335-2-245:2002+A1:08 EN 60335-1:2002+A11,
A1:04+A12, A2:06 EN 62233:2008, podle ustanove-
ní směrnic 2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/
EWG.
SI IZJAVA O USTREZNOSTI
Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z na-
slednjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN:
60 335-2-245:2002+A1:08 EN 60335-1:2002+A11,
A1:04+A12, A2:06 EN 62233:2008, v skladu s predpisi
navodil 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
CS IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da je ovaj proi-
zvod usklađen sa sledećim standardima ili standardizo-
vanim dokumentima: EN: 60 335-2-245:2002+A1:08 EN
60335-1:2002+A11, A1:04+A12, A2:06 EN 62233:2008,
u skladu sa odredbama smernica 2006/42/EEC,
2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
HR BOS IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod
usklađen sa slijedećim normama i normativnim doku-
mentima: EN: 60 335-2-245:2002+A1:08 EN 60335-
1:2002+A11, A1:04+A12, A2:06 EN 62233:2008, prema
odredbama smjernica 2006/42/EWG, 2006/95/EWG,
2004/108/EWG.
TR STANDARDIASYON BEYANI
Yeğane sorumlu olarak, bu ürünün aşağıdaki standart-
lara veya standart belgelerine uygun olduğunu beyan
ederiz: EN: 60 335-2-245:2002+A1:08 EN 60335-
1:2002+A11, A1:04+A12, A2:06 EN 62233:2008, yö-
netmeliği hükümleri uyarınca 2006/42/EWG, 2006/95/
EWG, 2004/108/EWG.
AE
EN: 60 335-2-245:2002+A1:08
EN 60335-1:2002+A11, A1:04+A12, A2:06
EN 62233:2008
RU ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Мы с полной ответственностью заявляем, что
настоящее изделие соответствует следующим
стандартам и нормативным документам: EN: 60 335-
2-245:2002+A1:08 EN 60335-1:2002+A11, A1:04+A12,
A2:06 EN 62233:2008, - согласно правилам: 2004/108/
ЕЕС, 2006/42/ЕЕС, 2006/95/ЕЕС.
UA ЗАЯВА ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми з повною відповідальністю заявляємо, що справ-
жній виріб відповідає наступним стандартам і норма-
тивним документам: EN: 60 335-2-245:2002+A1:08 EN
60335-1:2002+A11, A1:04+A12, A2:06 EN 62233:2008
- згідно із правилами: 2004/108/ЕЕС, 2006/42/ЕЕС,
2006/95/ЕЕС.
KZ СƏЙКЕСТІЛІК ЖӨНІНДЕ ӨТІНІШ
Осы бұйым келесі стандарттар мен нормативті
құжаттарға сəйкестігі жөнінде толық жауапкершілікпен
мəлімдейміз: 2004/108/ЕЕС, 2006/42/ЕЕС,
2006/95/ЕЕС - ережелеріне сəйкес EN: 60 335-2-
245:2002+A1:08 EN 60335-1:2002+A11, A1:04+A12,
A2:06 EN 62233:2008.
LT KOKYBĖS ATITIKTIES DEKLARACIJA
Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka
tokius standartus ir normatyvinius dokumentus: EN:
60 335-2-245:2002+A1:08 EN 60335-1:2002+A11,
A1:04+A12, A2:06 EN 62233:2008, pagal EEB regla-
mentų 2006/42/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG nuosta-
tas.
LV
DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU STANDARTIEM
Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šis izstrādājums
atbilst standartiem vai standartizācijas dokumentiem
EN: 60 335-2-245:2002+A1:08 EN 60335-1:2002+A11,
A1:04+A12, A2:06 EN 62233:2008, un ir saskaņā ar di-
rektīvām 2006/42/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG.
EE VASTAVUSDEKLARATSIOON
Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab järgmis-
tele standarditele või normdokumentidele: EN: 60 335-
2-245:2002+A1:08 EN 60335-1:2002+A11, A1:04+A12,
A2:06 EN 62233:2008, vastavalt direktiivide 2006/42/
EÜ, 2006/95/EÜ, 2004/108/EÜ nõuetele.
2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC
Product management
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
43
ÇEVRE KORUMA BILGILERI
TR
Eski elektrikli cihazlar dönüştürülebilir malzeme olup ev çöpüne
atılmamalı! Doğal kaynakların ve çevrenin korunmasına etkin
biçimde katkıda bulunmak üzere cihazı lütfen toplama merkez-
lerine (varsa) iade edin.
INFORMACJA DOTYCZĄCA
OCHRONY ŚRODOWISKA
PL
Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi – nie wol-
no wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ
mogą zawierać substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego
i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospo-
darowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska natural-
nego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składo-
wania surowców wtórnych - zużytych urządzeń elektrycznych.
POKYNY K OCHRANĚ
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
СZ
Staré elektrické přístroje jsou recyklovatelné odpady a nepatří
proto do domácího odpadu!
Chceme vás tímto požádat, abyste aktivně příspěli k podpoře
ochrany přírodních zdrojů a životního prostředí, a odevzdali ten-
to přístroj na k tomu určených sběrných místech .
UPUTE O ZAŠTITI OKOLIŠAI
HR/BOS
Stari električni uređaji sastoje se od vrijednih materijala te stoga
ne spadaju u kućno smeće! Stoga vas molimo da nas svojim
aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti okoliša,
te da ovaj uređaj predate na mjesta predviđena za sakupljanje
starih električnih uređaja, ukoliko je takvo organizirao.
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
RU
Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэ-
тому не могут быть утилизированы с бытовыми отходами! Поэтому
мы хотели бы попросить Вас активно поддержать нас в деле эконо-
мии ресурсов и защиты окружающей среды и сдать этот прибор в
приемный пункт утилизации (если таковой имеется).
ВКАЗІВКИ ПО ЗАХИСТУ
НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
UA
Старі електроприлади являють собою сукупність технічних
матеріалів і тому не можуть бути утилізовані з побутовими
відходами! Тому ми хотіли б попросити Вас активно підтримати нас
у справі економії ресурсів і захисту навколишнього середовища і
здати цей прилад у приймальний пункт утилізації (якщо такий є).
UPUTSTVO O ZAŠTITI OKOLINE
SK
Stari električni uređaji sastoje se od vrednih materijala i ne spa-
daju u kućno smeće! Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim
doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti životne sredine,
te da ovaj uređaj predate na mesta predviđena za sakupljanje
starih električnih uređaja, ukoliko je takvo organizovano.
NAPOTKI ZA ZAŠČITO OKOLJA
SI
Stare električne naprave so material, ki ne spada v gospodinjske
odpadke. Prosimo vas, da nam aktivno pripomorete pri ohranja-
nju naravnih virov in zaščiti okolja, zato neuporabno električno
napravo odstranite na predvidenih, v te namene urejenih odvze-
mnih mestih.
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ
KZ
Сізге керек емес бұйымды, керек-жарақтарды жəне (немесе)
қорапты қайталама қайта өңдеумен айналысатын ұйымға
өткізу қажет.
AE
INDICAŢII PENTRU PROTECŢIA
MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
RO
Aparatele electrice uzate sunt materiale valoroase, motiv pentru
care locul lor nu este la gunoiul menajer! Din această cauză,
vă rugăm să ne sprijiniţi şi să participaţi la protejarea resurselor
naturale şi a mediului înconjurător, prin predarea acestui aparat
la centrele de preluare a acestora, în cazul în care ele există.
A KÖRNYEZETVÉDELEMMEL
KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK
HU
A kiselejtezett elektromos készülékek értékes nyersanyagokat
tartalmaznak, és erre gyelemmel nem tartoznak a háztartási
hulladék körébe! A gyártómű minden felhasználót arra kér, hogy
a maga részéről is tegyen meg mindent a költségkímélés és kör-
nyezetvédelem érdekében, és a kiselejtezett készüléket adja át
az erre a célra kialakított visszavételi helyen, amennyiben van
ilyen a környéken.
ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ
ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ
GR
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές είναι πολύτιμα υλικά και συνεπώς
δεν έχουν θέση στα οικιακά απορρίμματα! Θα θέλαμε λοιπόν να
σας παρακαλέσουμε να μας υποστηρίξετε συμβάλλοντας ενερ-
γά στην προστασία των πρώτων υλών και του περιβάλλοντος
παραδίδοντας τη συσκευή αυτή στις υπηρεσίες ανακύκλωσης
- εφόσον υπάρχουν.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Bort BHG-2000L-K Kullanım kılavuzu

Kategori
Güç ısı tabancaları
Tip
Kullanım kılavuzu