HOTPOINT/ARISTON FD 61.1 (CH) /HA Kullanici rehberi

Kategori
Fırınlar
Tip
Kullanici rehberi
TR
FIRIN
FZ 61.1/HA
FZ 61.1 IX/HA
FZ 612.2/HA
FZ 612.1 IX/HA
FZ 62 C.1/HA
FZ 62 C.1 IX/HA
FZ 65.1/HA
FZ 65.1 IX/HA
FZ 65 C.1/HA
FZ 65 C.1 IX/HA
F 60.1
/HA
F 60.1 IX/HA
FQ 61.1/HA
FQ 61.1 IX/HA
FD 61.1/HA
XF 695.1 /HA
FZ 612 C.1 IX /HA
FZ 612 C.1 /HA
Özet
Montaj, 22-23
Konumlandýrma
Elektrik baðlantýsý
Özellikler etiketi
Cihazýn tanýmlanma, 24
Toplu görünüþ
Kontrol paneli
Çalýþtýrma ve kullaným, 25
Fýrýný çalýþtýrýnýz
Timerý kullanýnýz
Analog programlayýcý, 26
Saati giriniz
Fýrýný çalýþtýrýnýz
Piþirme planýný yapýnýz
Programlar, 27-28
Piþirme programlarý
Pratik piþirme önerileri
Piþirme çizelgesi
Önlemler ve öneriler, 29
Genel güvenlik
Atýklarýn elimine edilmesi
Tasarrufa yöneliniz ve çevreye saygýlý olunuz
Teknik Servis
Bakým ve özen, 30
Elektrik akýmýný kesiniz
Cihazý temizleyiniz
Kapaðý temizleyiniz
Ampulü deðiþtiriniz
Sürgülü kýzaklar setinin montajý
Kullanma talimatlarý
Deutsch, 11Nederlands, 1
NL
Türkçe, 21
Polski, 31
DE TR
AR
PL
22
TR
Her istenildiðinde inceleyebilmek için bu kitapçýðý
saklamak önemlidir. Satýþ, devir, yada taþýnma halinde,
çalýþma sistemi ve bununla ilgili uyarýlar konusunda
yeni sahibinin bilgilenmesi için cihazla beraber
býrakýlmalýdýr.
Talimatlarý dikkatlice okuyunuz: montaj, kullaným ve
güvenlik konusunda önemli bilgiler mevcuttur.
Konumlandýrma
Ambalajlar çocuklar için oyuncak olmadýklarýndan
ayrýþtýrýlmýþ atýklar hakkýndaki kurallar çerçevesinde
elimine edilmelidir (bkz. Önlemler ve Öneriler).
Montaj bu talimatlara uyarak ve vasýflý personel
tarafýndan yapýlmalýdýr. Hatalý bir montaj insanlara,
hayvanlara ve eþyalara zarar verebilir.
Ankastre (gömme)
Cihazýn doðru çalýþmasýný saðlamak için mobilyasý
uygun özelliklere sahip olmalýdýr:
fýrýna yapýþýk konumdaki paneller ýsýya dayanýklý
malzemeden olmalýdýr;
kaplama-sunta mobilyalar bulunmasý halinde,
bunlarýn tutkalý 100ºC ýsýya dayanýklý olmalýdýr;
Fýrýnýn tezgah altýna (bkz. þekil) yada sütun
þeklinde ankastre montajlarýnda mobilya þu ebatlara
sahip olmalýdýr:
Cihaz yerine yerleþtirildikten sonra elektrikli
kýsýmlarýyla temas mümkün olmamalýdýr.
Özellikler etiketinde tüketimle ilgili olarak yer alan
veriler bu tipte montaja göre hesaplanmýþtýr.
Havalandýrma
Ýyi bir havalandýrma saðlamak için bölmenin arka cidarý
elimine edilmelidir. Fýrýný iki ahþap pervaza, yada en az
45 x 560 mm ebadýnda açýklýða sahip kesintisiz düz bir
yüzeye yaslanacak þekilde monte etmek tercih nedeni
olmalýdýr (bkz. þekiller)
Merkezleme ve sabitleme
Fýrýnýn yan tarafýnda, çerçevedeki 4 adet deliðin
yakýnýnda bulunan 4 adet týrnaðý mobilyanýn yan
cephesinin kalýnlýðýna göre ayarlayýnýz.
kalýnlýk 20 mm: týrnaðýn
hareketli kýsmýný çýkarýnýz (bkz.
þekil);
kalýnlýk 18 mm: imalatçý
tarafýndan hazýrlanan birinci
kanalý (yivi) kullanýnýz (bkz.
þekil);
kalýnlýk 16 mm: ikinci kanalý
(yivi) kullanýnýz (bkz. þekil).
Cihazý mobilyaya sabitlemek için: fýrýnýn kapaðýný
açýnýz ve 4 adet ahþap vidasýný çerçevenin üzerinde
bulunan 4 deliðe vidalayýnýz.
Koruyucu tüm aksam herhangi bir alet kullanmadan
sökülemeyecek þekilde sabitlenmelidir.
595 mm.
595 mm.
24 mm.
545 mm.
5 mm.
567 mm.
23 mm.
593 mm.
45 mm.
558 m
m
.
54
7
m
m
. m
in
.
560 m
m
.
45 mm.
Montaj
TR
23
ÖZELLÝKLERÝ GÖSTEREN ETÝKET
Ebatlar
geniºlik 43,5 cm
yükseklik 32 cm
derinlik 41,5 cm
hacim
lt. 58
Sökülebilir
kýlavuzlu
medellerin ebatlarý
geniºlik 37,5 cm
yükseklik 32 cm
derinlik 41,5 cm
Sökülebilir
kýlavuzlu
medellerin hacmi
lt. 50
Elektrik
baðlantýlarý
gerilim 220-230V~ yada 220-240V~
50/60Hz yada 50Hz (özellikler
etiketine (bakýnýz)
emilen maksimum güç 2800 W
ENERGY LABEL
(enerjiye dair
etiket)
Elektrikli fýrýn etiketleri üzerinde
2002/40/CE sayýlý yönerge
EN 50304 normu
Doðal yayýlým enerji tüketimi ýsýtma
fonksiyonu Geleneksel;
Güçlendirilmiþ yayýlým sýnýfýnda enerji
tüketimi – ýsýtma fonksiyonu:
Hamur iºleri.
Bu cihaz aþaðýdaki AB yönergelerine
uygundur:
- 19/02/73 tarih 73/23/CEE sayýlý
(Düºük Gerilim hk.) yönerge ve
sonraki tadilleri
- 03/05/89 tarih 89/336/CEE sayý
(Elektromanyetik Uyum hk.) yönerge
ve sonraki tadilleri
- 22/07/93 tarih 93/68/CEE sayýlý
yönerge ve sonraki tadiller
- 2002/96/EC
Elektrik baðlantýsý
Üç kutuplu besleme kablosuna sahip fýrýnlar dalgalý akýmla
ve özellikler etiketinde belirtilen gerilim ve frekansla
çalýþacak þekilde ayarlanmýþtýr (alt kýsma bakýnýz).
Besleme kablosunun montajý
1. Bir tornavida ile
kapaðýn yan
kýsýmlarýndaki týrnaklara
müdahale ederek
terminali açýnýz: kapaðý
çekiniz ve açýnýz (bkz.
þekil).
2. Kablo sýyýrýcýnýn
vidasýný söktükten sonra
tornavida kullanarak
kabloyu çýkarýnýz (bkz.
þekil).
3. L-N-
üç temas
vidasýný çýkarýnýz, daha
sonra Mavi (N),
Kahverengi (L), Sarý-
Yeþil(
) renkli kablolarý
vida kafalarýna
sabitleyiniz (bkz. þekil).
Besleme kablosunun þebekeye baðlanmasý
Kabloya özellikler etiketinde belirtilen yüke uygun bir
fiþ monte ediniz (bkz. yan tarafta).
Þebekeye doðrudan baðlantý yapýlmasý halinde, cihaz
ile þebeke arasýna minimum temas aralýðý 3 mm olan
ve yürürlükteki normlara uygun nitelikte çok kutuplu bir
anahtar koymak gerekir (toprak kablosu anahtar
tarafýndan kesintiye uðratýlmamalýdýr). Besleme
kablosu hiç bir noktasý ortam sýcaklýðýnýn 50ºC üzerine
çýkmayacak þekilde yerleþtirilmelidir.
Monütör elektrik baðlantýsýnýn doðru yapýlmasýndan
ve güvenlik kurallarýna uyulmasýndan sorumludur.
Baðlantýyý yapmadan önce þunlardan emin olunmasý
gerekir:
Prizin toprak baðlantýsý bulunmalý ve yasalara
uygun olmalýdýr;
Priz cihazýn özellikler etiketinde belirtilen
maksimum gücünü kaldýrabilecek kapasitede
olmalýdýr (bkz. alt kýsým);
Besleme gerilimi özellikler tabelasýndaki deðerler
arasýnda olmalýdýr (bkz. alt kýsým);
Priz cihazýn fiþi ile uyumlu olmalýdýr. Aksi takdirde
ya prizi, yada fiþi deðiþtiriniz; uzatma kablosu veya
çoklu prizler kullanmayýnýz.
Cihaz monte edildikten sonra elektrik kablosu ve priz
kolayca eriþilebilir durumda olmalýdýrlar.
Kablo kývrýlmalara, bükülmelere ve ezilmelere maruz
býrakýlmamalýdýr.
Kablo periyodik olarak kontrol edilmeli ve sadece
yetkili personel tarafýndan deðiþtirilmelidir.(bkz. Teknik
Servis)
Bu kurallara uyulmamasý halinde firma hiç bir
sorumluluk üstlenmeyecektir.
24
TR
*
Sadece bazý modellerde mevcuttur.
Kontrol paneli
Izgara katý
Yað toplama kabý katý
KATLARÝN sürgü
kýzaklarý
pozisyon 5
pozisyon 4
pozisyon 3
pozisyon 2
pozisyon 1
Tanýmýcihazýn
Toplu görünüþ
Kontrol paneli
PROGRAM
düðmesi
TERMOSTAT
uyarý lambasý
TIMER
düðmesi
TERMOSTAT
düðmesi
PROGRAM
düðmesi
TERMOSTAT
uyarý lambasý
Düðme
PÝÞÝR ME SONU TIMERI*
12
3
6
9
PROGRAM
düðmesi
TERMOSTAT
uyarý lambasý
TERMOSTAT
düðmesi
TERMOSTAT
düðmesi
ANALOG PROGRAMLAYICI
düðmesi
*
TR
25
Ýlk kez çalýþtýrýldýðýnda fýrýný boþ olarak, kapýsý kapalý
ve termostat maksimumda iken en az bir saat
çalýþtýrýnýz. Daha sonra söndürünüz ve fýrýn kapaðýný
açýnýz
sonrada mekaný havalandýrýnýz. Duyacaðýnýz koku fýrýný
korumak için kullanýlmýþ olan bazý malzemelerin
buharlaþmasý neticesinde ortaya çýkan kokudur.
Fýrýnýn çalýþtýrýlma
1. PROGRAM düðmesini döndürerek istenilen piþirme
programýný seçiniz.
2. TERMOSTAT düðmesini döndürerek sýcaklýðý
seçiniz. Piþirme Tablosunda piþirilecek yemek türleri
ile bunlar için önerilen sýcaklýklar mevcuttur (bkz.
Programlar).
3. TERMOSTAT uyarý lambasý yanýkken, ayarlanan
sýcaklýða eriþilene kadar geçen ýsýnma aþamasýnda
olunduðunu gösterir.
4. Piþirme sürereken þunlarý yapmak mümkündür:
- PROGRAM düðmesine müdahale ederek piþirme
programýný deðiþtirmek;
- TERMOSTAT düðmesi vasýtasýyla sýcaklýðý
deðiþtirmek;
- PROGRAM düðmesini 0 pozisyonuna getirerek
piþirme sürecini durdurmak.
Fýrýn tabanýna asla herhangi bir cisim koymayýnýz,
emayesine zarar verebilirsiniz.
Piþirme kaplarýný daima ýzgara üzerine koyunuz
mevcut olan (*üst cümleye baðlý-ýzgara kelimesinden
önce).
Soðutma faný
Dýþ sýcaklýðý bir miktar azaltabilmek için bazý modeller
soðutma faný ile donatýlmýþtýr. Bu fan kontrol paneli ile
fýrýn kapaðý arasýndan çýkan bir havanýn
püskürtülmesini saðlar.
Piþirme sonunda fýrýn yeterince soðuyana kadar bu
fan çalýþýr durumda kalýr.
Fýrýn lamba
PROGRAM düðmesi ile
seçilerek yakýlýr. Bir
piþirme programý seçildiðinde yanýk kalýr.
Timerýn kullanýlma
*
1. TIMER düðmesini saat yönünde hemen hemen bir
tam tur döndürerek önce zili kurmak gerekir.
2. Saat yönü aksine geri dönerek, TIMER düðmesi
üzerindeki dakikalarý kontrol panelindeki sabit referans
noktasý ile çakýþtýrmak suretiyle istenilen zamaný
ayarlayýnýz.
3. Timer dakikalarý sayan bir sayaçtýr: vakit dolduðunda
sesli bir uyarý sinyali verir.
Timer fýrýnýn yakýlmasý yada söndürülmesini kontrol
etmez.
Piþirme sonu timerýnýn kullanýlma*
1. PÝÞÝRME SONU TIMER düðmesini saat yönünde
hemen hemen bir tam tur döndürerek önce zili kurmak
gerekir.
2. Saat yönü aksine geri dönerek, PÝÞÝRME SONU
TIMER düðmesi üzerindeki dakikalarý kontrol
panelindeki sabit referans noktasý ile çakýþtýrmak
suretiyle istenilen zamaný ayarlayýnýz.
3. Vakit dolduðunda sesli bir uyarý sinyali verir ve fýrýn
söner.
4. Fýrýn söndüðünde piþirme sonu timerý normal bir
dakika sayar þeklinde kullanýlabilir.
Fýrýný manuel çalýþma modunda, yani piþirme sonu
timerýný devre dýþý býrakarak kullanmak için, PÝÞÝRME
SONU TIMER düðmesini'sembolüne kadar
döndürmek gerekir.
*
Sadece bazý modellerde mevcuttur.
Çalýþtýrma ve
kullanma
26
TR
Saatin ayarlanmasý
PROGRAMLAYICI düðmesine basýnýz ve doðru saati
girene kadar sola doðru döndürünüz.
Saatin ayarlanmasý sadece fýrýn elektriðe baðlý iken
mümkündür. Elektrik kesik olduðunda
PROGRAMLAYICI durur: elektrik yeniden geldiðinde
ise saatin yeniden ayarlanmasý gerekir.
Fýrýnýn çalýþtýrýlma
1. PROGRAMLAYICI düðmesini küçük pencere
üzerinde' sembolü görüntüye gelene kadar sola
doðru döndürünüz.
2. PROGRAMLAYICI düðmesini çekiniz ve hareketli
oku o an geçerli saatin üzerine getirene kadar sola
doðru döndürünüz. Ýþlem sona erdiðinde bir klik sesi
duyulacaktýr.
3. PROGRAM düðmesini döndürerek istenilen piþirme
programýný seçiniz.
4. Fýrýný söndürmek için PROGRAM düðmesini 0
pozisyonuna getiriniz.
Piþirme planýný yanýz
Hemen baþlayacak bir piþirme süresi planlama
1. PROGRAMLAYICI düðmesini küçük pencere
üzerinde istenilen piþirme süresi görüntüye gelene
kadar sola doðru döndürünüz.
2. PROGRAMLAYICI düðmesini çekiniz ve hareketli
oku o an geçerli saatin üzerine getirene kadar sola
doðru döndürünüz. Ýþlem sona erdiðinde bir klik sesi
duyulacaktýr.
3. PROGRAM düðmesini döndürerek istenilen piþirme
programýný seçiniz. Fýrýn hemen çalýþmaya baþlar ve
ayarlanan piþirme süresi boyunca çalýþýr durumda
kalýr.
4. Vakit dolduðunda sesli bir uyarý sinyali verir ve fýrýn
söner.
Örnek: saat 9.00 olsun ve 1 saat 15 dakika sürecek
bir piþirme programlamýþ olalým. program otomatik
olarak saat 10:15te durur.
Gecikmeli olarak baþlayacak bir piþirme süresi
planlama
1. PROGRAMLAYICI düðmesini küçük pencere
üzerinde istenilen piþirme süresi görüntüye gelene
kadar sola doðru döndürünüz.
2. PROGRAMLAYICI düðmesini çekiniz ve hareketli
oku arzu edilen piþirme baþlangýç saati üzerine
getirene kadar sola doðru döndürünüz.
3. PROGRAM düðmesini döndürerek istenilen piþirme
programýný seçiniz. Fýrýn ayarlanan baþlangýç saatinde
çalýþmaya baþlayacak ve bu süre boyunca çalýþacaktýr.
4. Vakit dolduðunda sesli bir uyarý sinyali verir ve fýrýn
söner.
Örnek: saat 9.00 olsun, 1 saat 15 dakika sürecek bir
piþirme planlayalým ve piþirmenin baþlayacaðý saat
ise 11.00 olsun. Program otomatik olarak saat 11.00
de baþlar ve 12.15e kadar sürer.
Yapýlan bir planý iptal etmek için PROGRAMLAYICI
düðmesini küçük pencere üzerinde ' sembolü
görüntüye gelene kadar sola doðru döndürünüz.
Analog programlayýcý
12
3
6
9
TR
27
Piþirme programla
MAX arasýnda bir sýcaklýk ayarý yapýlabilir
tüm programlar için 60°C ile:
BARBECUE hariçtir (bunun için sadece MAX
konumunu ayarlamanýz önerilir);
GRATIN (200ºC sýcaklýðýn aþýlmamasý önerilir).
GELENEKSEL FIRIN programý
Alt ve üstteki ýsýtýcý elemanlar devreye girer. Bu
geleneksel piþirme yöntemiyle sadece tek katta
piþirme yapýlmasý daha uygundur: birden fazla katta
piþirme yapýlýrsa sýcaklýðýn daðýlýmý iyi olmaz.
ÇOKLU PÝÞÝRME programý
Tüm ýsýtýcý elemanlar (alttaki, üstteki ve yuvarlak ýsýtýcý)
devreye girer, fan da çalýþmaya baþlar. Sýcaklýk tüm
fýrýnda sabit olduðundan, sýcak hava yemeði eþ
daðýlýmlý olarak piþirir ve kýzartýr. Ayný anda en fazla iki
kat kullanýlabilir.
BARBEKÜ programý
Üst ýsýtma elemaný devreye girer, çevirme (þiþ) kýsmý
da (varsa) çalýþmaya baþlar. Grillin doðrudan gelen
yüksek sýcaklýðý, yüzey kýsýmlarýnda yüksek sýcaklýk
gerektiren yemekler için uygundur. Ýzgara kullanýldýðý
zaman fýrýn kapaðýnýn kapalý kalmasý gerekmektedir.
GRATÝN programý
Üst ýsýtma elemaný devreye girer, fan ile çevirme (þiþ)
kýsmý da (varsa) çalýþmaya baþlar. Bu program ýsýnýn
tek yönle daðýlmasý ile fýrýnýn içinde havanýn zorla
dolaþmasýný birleþtirir.
Bu ýsýnýn içine girme gücünü artýrarak yýyeceklerin
yüzey kýsmýnýn yanmasýný engeller. Ýzgara kullanýldýðý
zaman fýrýn kapaðýnýn kapalý kalmasý gerekmektedir.
PÝZZA FIRINI programý
Alttaki ve yuvarlak ýsýtýcý devreye girer, fan da
çalýþmaya baþlar. Bu kombinasyon fýrýnýn hýzlý þekilde
ýsýnmasýný ve öncelikli olarak alttan ýsý yayýlmasýný
saðlar. Biden fazla katta ayný anda piþirme yapýlmasý
durumunda, piþirme iþleminin yarýsýna gelindiðinde
katlarýn yerini deðiþtirmek gerekir.
HAMUR ÝÞLERÝ programý
Arka ýsýtýcý elemanla fan devreye girerek fýrýn içinde
yumuþak ve daðýlýmlý bir ýsý temin edilir. Bu
program hassas-narin yemeklere (örneðin mayalý
tatlýlar) ve ayný anda üç katta minyon türünden
yiyecekler hazýrlanmasýna uygundur.
ÇEVIRME (þiþ) (sadece bazý modellerde mevcuttur).
Çevirmeyi (þiþ) çalýþtýrmak için (bkz. þekil) aþaðýda
yazýlanlarý uygulayýnýz.
1. Yað toplama
tepsisini 1. konuma
yerleþtiriniz.
2. Çevirme (þiþ)
yapmak için saðlanan
özel desteði 3. konuma
yerleþtirip þiþi fýrýnýn
arkasýndaki özel
deliðinden sokarak
takýnýz.
3. PROGRAM düðmesi ile
o tuþlarýný
seçerek çevirmeyi (þiþ) çalýþtýrýnýz;
Pratik piþirme önerileri
Fan çalýþýrken yapýlan piþirmelerde 1 ve 5. kat
pozisyonlarýný kullanmayýnýz. buralarý direkt sýcak
havanýn etkisindedir ve hassas yiyeceklerin
yanmasýna neden olabilirler.
BARBEKÜ ve GRATÝN türü piþirme yaparken yað
toplama tepsisini 1 poziyona alýnýz (akan yað ve/veya
soslar için).
ÇOKLU PÝÞÝRME
2 ile 4. katlarý kullanýnýz ve daha fazla ýsý gerektiren
yemekleri 2. kata koyunuz.
Yað toplama tepsisini aþaðý, ýzgarayý yukarý
koyunuz.
BARBEKÜ
Izgarayý 3 yada 4 kata yerleþtiriniz, yemekleri de
ýzgaranýn ortasýna koyunuz.
Sýcaklýk seviyesini maksimuma ayarlamanýz
önerilir. Üstteki rezistans sürekli olarak yanýk
kalmýyorsa merak etmeyiniz: bunun çalýþmasý bir
termostat tarafýndan kontrol edilmektedir.
Programlar
28
TR
Piþirme çizelgesi
PÝZZA FIRINI
Hafif bir alüminyum sahan kullanýnýz ve bunu fýrýnýn
ýzgarasý üzerine koyunuz.
Yað toplama tepsisi kullanýldýðýnda piþirme süreleri
uzar ve kýtýr kýtýr bir pizza elde etmek zorlaþýr.
Üzeri çok malzemeli pizzalarda mozzarella
peynirini piþirme iþlemi yarýya geldiðinde koymak
uygun olur.
Programlar Yemekler ýrlýk(Kg) Raf
pozisyonu
Ön ýsýtma
(dakika)
Tavsiye
edilen ýsý
Pirme
süresi
(dakika)
Geleneksel
Fýrýn
Ördek
Dana veya ðýr rosto
Domuz rosto
Bisküvi (ev yapýmý)
Turta
1
1
1
-
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
Çoklu Piºirme Pizza (2 raf üzerinde)
Lazanya
Kuzu
Kýzarmýþ tavuk + patates
Uskumru
Plum-cake
Kurabiye (2 raf üzerinde)
Bisküvi (2 raf üzerinde)
Pandispanya (1 raf üzerinde)
Pandispanya (2 raf üzerinde)
Tuzlu tartlar
1
1
1
1+1
1
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
2 ve 4
3
2
2 ve 4
2
2
2 ve 4
2 ve 4
2
2 ve 4
3
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
Dil balýðý ve ahtapot
Kalamar ve karides ºiº
Morina fileto
Izgara sebze
Dana biftek
Pirzola
Hamburger
Uskumru
Tost
1
1
1
1
1
1
1
1
n. 4
4
4
4
3 veya 4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
8-10
6-8
10
10-15
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
Barbekü
Rosto çevirme aparatý ile (varsa)
Dana ºiº
Tavuk ºiº
Kuzu ºiº
1.0
1.5
1.0
-
-
-
-
-
-
100%
100%
100%
80-90
70-80
70-80
Izgara tavuk
Ahtapot
1.5
1.5
2
2
5
5
200
200
55-60
30-35
Graten
Rosto çevirme aparatý ile (varsa)
Dana ºiº
Kuzu ºiº
Tavuk (ºiº) +
patates (yað toplama tepsisinde)
1.5
1.5
1.5
-
-
-
-
2
10
10
10
10
200
200
200
200
70-80
70-80
70-75
70-75
Pizza Fýrýný Pizza
Dana veya ðýr rosto
Tavuk
0.5
1
1
3
2
2 yada 3
15
10
10
220
220
180
15-20
25-30
60-70
Pasta
fýrýný
Turta
Meyveli turtalar
Plum-cake
Pandispanya
Doldurulm krepler (2 raf üzerinde)
Küçük kekler (2 raf üzerinde)
Peynirli tuzlu çörekler (2 raf üzerinde)
Kurabiye (3 raf üzerinde)
Bisküvi (3 raf üzerinde)
Yalancý krema (3 raf üzerinde)
0.5
1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
3
2 veya 3
3
3
2 ve 4
2 ve 4
2 ve 4
1 ve 3 ve 5
1 ve 3 ve 5
1 ve 3 ve 5
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
180
180
180
160
200
190
210
180
180
90
20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180
TR
29
Önlemler ve öneriler
Cihaz uluslararasý güvenlik normlarýna uygun þekilde
tasarlanmýþ ve imal edilmiþtir. Bu uyarýlar güvenlik
amaçlý olup dikkatlice okunmalarý gerekir.
Genel güvenlik
Bu cihaz profesyonel amaçlý deðil, meskenlerde
kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr.
Cihaz, üzeri kapalý bile olsa açýk alanlara
kurulmaz, zira yaðmur ve fýrtýnaya maruz
býrakýlmasý son derece tehlikelidir.
Cihazý yerinden hareket ettirirken daima fýrýnýn yan
taraflarýnda bulunan tutma kulplarýndan
yararlanýnýz.
Cihaza ayaklarýnýz çýplakken yada ýslak el
ayaklarla dokunmayýnýz.
Cihaz sadece yemek piþirmek için, yetiþkinler
tarafýndan ve bu kitapçýktaki talimatlar
çerçevesinde kullanýlmalýdýr.
Cihazýn kullanýmý sýrasýnda ýsýtýcý elemanlar
ile fýrýnýn bazý sýmlarý çok sýcak duruma
gelirler. Bunlara dokunmamaya di
kkat ediniz
ve çocuklarý uzak tutunuz.
Mekandaki diðer beyaz eþyaya ait kablolarýn fýrýnýn
sýcak kýsýmlarýna temas etmesini önleyiniz.
Havalandýrma ve ýsý daðýlma noktalarýný
týkamayýnýz.
Fýrýn kapaðý açma kulpunu tam ortasýndan tutunuz:
yan taraflarý sýcak olabilir.
Yemek kaplarýný fýrýna sürerken ve çýkarýrken daima
fýrýn eldivenleri kullanýnýz.
Fýrýnýn zeminini alüminyum folyo ile kaplamayýnýz.
Fýrýn içine tutuþur nitelikte malzeme koymayýnýz.
içinde böyle malzemeyle bilmeden yakýlýrsa alev
alabilir.
Cihazýn kullanýlmadýðý zamanlarda düðmelerin
daima l/
¡pozisyonunda olduklarýndan emin
olunuz.
Fiþi prizden çekerken kablosundan deðil fiþin
kendisinden tutarak çekiniz.
Fiþi prizden çekmeden temizlik ve abkým iþlemleri
yapmayýnýz.
Arýza halinde onarmak amacýyla mekanizmalarý
kurcalamayýnýz. Teknik servise haber veriniz.(bkz.
Teknik Servis)
Fýrýn kapaðý açýkken kapak üzerine aðýr cisimler
koymayýnýz.
Cihaz; (çocuklar dahil) fiziki, duyusal ya da
zihinsel kapasiteleri kýsýtlý kiþiler tarafýndan
kullanýlamayacaðý gibi, güvenliklerinden sorumlu bir
kiþinin gözetimi altýnda bulunmadýkça veya cihazýn
kullanýmý hakkýnda ön bilgiler almýþ olmadýkça,
deneyimsiz ve ürüne fazla bir alýþkanlýðý
bulunmayan kimseler tarafýndan da
kullanýlmamalýdýr.
Atýklan elimine edilmesi
Ambalaj malzemelerinin yok edilmesi: yerel
yasalara uyunuz, bu þekilde ambalajlarýn geri
dönüþümü mümkün olur.
Elektrik ve elektronik cihazlarýn atýklarýný
degerlendirme 2002/96/CE sayýlý Avrupa Konseyi
direktifinde; beyaz esyalarýn kentsel katý atýk genel
yöntemi ile tasfiye edilmemesi öngörülmüstür.
Kullanýlmayan cihazlarýn, madde geri kazaným ve
geri dönüsüm oranýný en yüksek seviyeye
yükseltmek, çevre ve insan saglýgýna olasý zararlarý
engellemek için ayrý ayrý toplanmasý gerekir. Tüm
ürünlerin üzerinde; ayrý toplama hükümlerini
hatýrlatmak amacýyla üstünde çarpý isareti olan
sepet sembolü verilmistir.
Cihazlarýn tasfiye edilmesi konusunda daha genis
bilgi almak için cihaz sahiplerinin mevcut müsteri
hizmetine veya satýs noktalarýna basvurulmasý
gerekir.
Tasarrufaneliniz ve çevreye saygýlý
olunuz
Fýrýn ikindi vakitleri ile sabahýn ilk saatleri arasýnda
kalan zaman diliminde çalýþtýrýldýðýnda elektrik
þirketlerinin emilim yükünün azaltýlmasýna katký
saðlanýr.
BARBEKÜ ve GRATIN türü piþirmeleri daima fýrýn
kapaðý kapalýyken yapýnýz: bu hem daha iyi sonuç
almak, hem de enerjiden tasarruf etmek içindir
(yaklaþýk %10).
Contalarý temiz ve bakýmlý tutunuz, böylelikle
kapaða tam yapýþarak ýsý kaybýný önlerler.
Teknik Servis
Þunlarý iletiniz:
cihazýn modeli (Mod.)
seri numarasý (S/N)
Bu son bilgi cihaz yada ambalajý üzerinde bulunan
özellikler etiketinde yazýlýdýr.
30
TR
Elektrik amýný kesiniz
Her türlü iþlemi yapmadan önce cihazýn elektrik
þebekesiyle baðlantýsýný kesiniz.
Cihazý temizleyiniz
Emayeli veya inox dýþ kýsýmlar ile lastik contalar ýlýk
su ve nötr sabunlu bir süngerle temizlenebilir. Lekeler
çok zor çýkan türdense özel ürünler kullanýnýz. Bol su
ile durulayýp temizlikten sonra kurulayýnýz. Çizici
tozlar ve aþýndýrýcý maddeler kullanmayýnýz.
Fýrýnýn içi mümkünse her kullanýmdan sonra, daha
henüz ýlýkken temizlenmelidir. Sýcak su ve deterjan
kullanýnýz ve yumuþak bir bezle kurulayýnýz. Çizici
maddelerden kaçýnýnýz.
Sürgülü kýzaklar hariç aksesuarlar normal bulaþýk
yýkama sistemiyle ve bulaþýk makinasýnda bile
yýkanabilirler.
Cihazý temizlerken asla buharlý yada yüksek basýnçlý
temizleyiciler kullanmayýnýz.
Kapaðý temizleyiniz
Cam aþýndýrýcý olmayan ürün ve sünger kullanýlarak
temizlenmeli ve yumuþak bir bezle kurutulmalýdýr. Camý
çizebilecek ya da camýn kýrmasýna neden olabilecek
aþýndýrýcý pürüslü malzeme veya keskin madeni kazýyýcý
kullanýlmamalýdýr.
Daha özenli bir temizlik için fýrýn kapaðý sökülebilir:
1. kapaðý tamamen açýnýz (bkz. þekil);
2. menteþeler üzerindeki kollarý yukarý kaldýrýp
döndürünüz (bkz. þekil);
3. kapaðý iki dýþ yanýndan
tutunuz, yavaþça kapatýnýz ama
tamamen deðil. Tutucu klipslere
bastýrýnýz,F sonra kapaðý
kendinize doðru çekip
menteþelerinden çýkartýnýz (bkz.
þekil). Bu prosedürü tam tersine
uygulayarak kapýyý yerine
takýnýz.
Contalarý kontrol ediniz
Fýrýn kapaðýný çevreleyen contanýn durumunu periyodik
olarak kontrol ediniz. Hasarlý olmasý halinde en yakýn
Teknik Servise baþvurunuz (bkz. Teknik Servis). Bu
durumda fýrýný kullanmanýzý onarým gerçekleþene kadar
tavsiye etmeyiz.
Ampulü deðiþtiriniz
Fýrýnýn aydýnlatma lambasýný deðiþtirmek için:
1. Duyun cam kapaðýný gevþetip alýnýz.
2. ampulü sökünüz
ve aynýsýyla
deðiþtiriniz: gücü
25 W, baðlantý E
14.
3. kapaðý tekrar
takýnýz (bkz. þekil).
rgülü kýlavuzlar setinin montajý
Sürgü kýzaklarý (kýlavuzlarý) monte etmek için:
1. Ýki adet A vidasýný
sökünüz (bkz. þekil).
Fýrýn kendinden
temizlenir panellere
sahipse bunlarýn geçici
olarak sökülmesi gerekir.
2. A vidalarýný sette yer alan vidalar ve ara parçalarla
(B+C) deðiþtiriniz.
3. Yeni B vidalarýný ve C ara parçalarýný sýkýnýz,
kendinden temizlenir panelleri tekrar takýnýz.
4. Kýlavuzun iki adet D
ankastresini fýrýn cidarý
üzerindeki deliklerine
sabitleyiniz (bkz. þekil).
Sol kýlavuzun delikleri
yukarda, sað
kýlavuzunkiler aþaðýdadýr.
5. Son olarak da kýlavuzu C ara parçasý üzerine
ankastre olarak takýnýz.
6. Sürgülü kýzaklarý 5. konuma takmayiniz.
F
F
B
C
A
A
D
Bakým ve özen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

HOTPOINT/ARISTON FD 61.1 (CH) /HA Kullanici rehberi

Kategori
Fırınlar
Tip
Kullanici rehberi