Makita HP330D Kullanım kılavuzu

Kategori
Kablosuz kombi matkaplar
Tip
Kullanım kılavuzu
GB Cordless Hammer Driver Drill Instruction manual
F
Perceuse Percussion-Visseuse
Manuel dinstructions
sans Fil
DAkku-Schlagbohrschrauber Betriebsanleitung
ITrapano avvitatore a batterie Istruzioni per luso
con percussione
NL
Accuschroef-boorhamermachine
Gebruiksaanwijzing
ERotomartillo Atornillador Manual de instrucciones
Inalámbrico
PFuradeira de Impacto/ Manual de instruções
Parafusadeira a Bateria
DK Ledningsfri slagboremaskine Brugsanvisning
GR    

TR Akülü Darbeli Matkap Tornavida Kullanım kılavuzu
HP330D
012913
54
TÜRKÇE (Orijinal talimatlar)
Genel görünüm
TEKNK ÖZELLKLER
•Sürekli yapılan aratırma ve gelitirmelerden dolayı , burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin deitirilebilir.
•Özellikler ve akü ülkeye göre farklılıklar gösterebilir.
•EPTA Prosedürü 01/2003 uyarınca aırlık (akü dahil)
Kullanım amacı
ENE079-1
Bu makine tula, beton ve ta malzemelerin darbeli
delinmesi için tasarlanmıtır. Ayrıca ahap, metal,
seramik ve plastik malzemelerin darbesiz olarak
delinmesi ve bu malzemelere vidalama yapılması için de
uygundur.
Genel Elektrikli Aletler Güvenlik
Uyarıları GEA010-1
UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları
okuyun. Verilen uyarılara ve talimatlara uyulmaması
elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara
yol açabilir.
Tüm uyarıları ve talimatları ileride
bavurmak üzere saklayın.
AKÜLÜ DARBEL MATKAP
TORNAVDAYLA LGL
GÜVENLK UYARILARI
GEB056-5
1. Darbeli matkap kullanırken koruyucu kulaklık
takın. Gürültüye maruz kalınması, iitme kaybına yol
açabilir.
2. Varsa, ürünle birlikte verilen yardımcı tutma
kolunu (kollarını) kullanın. Kontrolü kaybetmeniz,
yaralanmanıza neden olabilir.
3. Kesici parçanın, gömüelektrik kablolarına temas
edebilecei uygulamalarda makineyi yalıtılmı
saplarından tutun. Kesici parçanın elektrik akımı
bulunan kablolara temas etmesi halinde akım, iletken
metal parçalar üzerinden operatöre iletilerek, elektrik
çarpmasına yol açabilir.
4. Kesici parçanın, gömüelektrik kablolarına temas
edebilecei uygulamalarda makineyi yalıtımlı
saplarından tutun. Balantı elemanları “akım” geçen
bir kabloya temas ettiinde, üzerindeki metal
parçalara da “akı
m” iletilir ve kullanıcıyı elektrik
çarpabilir.
5. Yere salam ve dengeli basmaya dikkat edin.
Yüksek bir yerde çalııyorsanız, altınızda kimsenin
durmasına izin vermeyin.
6. Makineyi sıkıca kavrayın.
7. Ellerinizi hareketli parçalardan uzak tutun.
8. Makineyi çalıır durumda bırakıp uzaklamayın.
Makineyi yalnızca ellerinizle tutarken çalıtırın.
9. Çalımanız biter bitmez makinenin ucuna veya
ilediiniz parçaya dokunmayın. Bunlar aırı sıcak
olabileceinden, yanıklara yol açabilir.
10. Bazı malzemeler toksik olabilecek kimyasal
maddeler içerir. Tozu solumamaya dikkat edin ve
cilt temasından kaçının. Malzeme üreticisinin
güvenlik uyarılarını dikkate alın.
BU TALMATLARI SAKLAYIN.
UYARI:
Ürünü kullanırken defalarca kullanmanın getirdii
rahatlık ve tanıdıklık duygusunun, güvenlik
kurallarına sıkı sıkıya balı kalmanızı önlemesine ZN
1. Akü
2. me
3. Açma/kapama dümesi
4. Lamba
5. Yön deitirme dümesi
6. Devir deitirme dümesi
7. Çalıma modu deitirme halkası
8. Ok
9. Ayar halkası
10. Kademe
11. Bilezik
12. Püskürtme balonu
13. Kılıf tokası
14. Pantolon kemeri
Model HP330D
Kapasite
Beton 8 mm
Çelik 10 mm
Ahap 21 mm
Ahap vidası 5,1 mm x 63 mm
Makine vidası M6
Yüksüz devir (dak
-1
)
Yüksek (2) 0 - 1.500
ük (1) 0 - 400
Darbe/dakika (dak
-1
)
Yüksek (2) 0 - 22.500
ük (1) 0 - 6.000
Toplam uzunluk 201 mm
Net aırlık1,1 kg
Anma gerilimi D.C. 10,8 V
55
VERMEYN. YANLI KULLANIM veya bu kullanım
kılavuzunda belirtilen güvenlik kurallarına
uyulmaması ciddi yaralanmalara neden olabilir.
ÖNEML GÜVENLK
TALMATLARI
ENC009-1
AKÜ HAKKINDA
1. Aküyü kullanmaya balamadan önce (1) akü arj
cihazı, (2) akü ve (3) akünün takıldıı ürüne ilikin
tüm talimatları ve uyarıları okuyun.
2. Aküyü sökmeye çalımayın.
3. Çalıma süresinde önemli bir kısalma gözlerseniz,
hemen çalımayı bırakın. Bu durum aırı ısınmaya,
yangına ve hatta patlamaya yol açabilir.
4. Elektrolit (akü sıvısı) gözlerinize temas ederse, bol
temiz suyla yıkayın ve derhal bir doktora
bavurun. Elektrolit körlüe neden olabilir.
5. Akünün kısa devre yapmasına izin vermeyin:
(1) Herhangi bir iletken nesne ile akü uçlarına
dokunmayın.
(2) Aküyü çivi, madeni para vb. metal nesnelerin
bulunduu bir yerde saklamayın.
(3) Aküyü suya veya ya
mura maruz bırakmayın.
Aküde oluacak bir kısa devre büyük bir elektrik
akımına, aırı ısınmaya, yangına ve hatta
makinenin bozulmasına yol açabilir.
6. Makineyi ve aküyü 50°C (122°F) sıcaklıa
ulaabilecek veya bu deeri aabilecek ortamlarda
saklamayın.
7. Önemli ölçüde hasar görmü veya tümüyle
tükenmi olsa da aküyü kesinlikle yakarak imha
etmeye çalımayın. Akü atee atıldıında
patlayabilir.
8. Akünün dümemesine ve darbe almamasına
dikkat edin.
9. Hasarlı bir aküyü kesinlikle kullanmayın.
BU TALMATLARI SAKLAYIN.
Akünün öngörülen maksimum ömrü
dolana kadar kullanılabilmesi için öneriler
1. Aküyü tamamen boalmasını beklemeden arj
edin.
Makinenin çalıma gücünde bir azalma
gördüünüzde, mutlaka çalımayı bırakıp, aküyü
arj edin.
2. Tam olarak arj edilmi bir aküyü kesinlikle tekrar
arj etmeyin.
Akünün normalden fazla arj edilmesi ömrü
kısaltır.
3. Aküyü 10°C - 40°C (50°F - 104°F) oda sıcaklıında
arj edin. Akü ısınmısa, arj etmeden önce
soumasını bekleyin.
KULLANIMA LKN TANIMLAR
DKKAT:
•Makine üzerinde ayar veya baka bir kontrol ilemi
gerçekletirmeden önce makinenin kapalı ve aküsünün
çıkartılmı olduundan emin olun.
Akünün takılması ve çıkartılması (ekil 1)
DKKAT:
•Aküyü takmadan ve çıkarmadan önce mutlaka
makineyi kapalı konuma getirin.
Aküyü takarken ve çıkartırken makineyi ve aküyü
sıkıca tutun. Aksi takdirde, makine ve akü elinizden
kayarak düebilir ve neticesinde makine ve akü
hasarları ve yaralanmalar meydana gelebilir.
Aküyü çıkarmak için akünün her iki yanında bulunan
melere bastırın ve aküyü çekerek makineden çıkartın.
Aküyü yerine takmak için aküyü, ön kısmı akü montaj
aralıına denk gelecek ekilde tutun ve yerine kaydırarak
yerletirin. Adaptörün tam olarak yerine oturduunu klik
sesinden anlayabilirsiniz.
DKKAT:
•Akü mutlaka tam olarak yerine oturacak ekilde
takılmalıdır. Aksi takdirde, adaptör makineden kayıp
ebilir ve operatörün veya çevredeki kiilerin
yaralanmasına neden olabilir.
•Aküyü zorlayarak takmaya çalımayın. Akünün
makineye rahatça takılamaması, akünün yanlı
takıldıını gösterir.
Akü koruma sistemi
Bu makinede bir akü koruma sistemi mevcuttur. Bu
sistem, akü ömrünü uzatmak için motora beslenen gücü
otomatik olarak keser.
Makine ve/veya akü için aaıda sıralanan durumlardan
birinin geçerli olması halinde, çalımayı otomatik olarak
durdurur:
•Aırı yüklenme:
Makine anormal yüksek akım çekecek ekilde çalıır.
Böyle bir durumda, makine üzerindeki açma/kapama
mesinden elinizi çekin ve makinenin aırı
yüklenmesine neden olan uygulamayı durdurun.
Ardından, yeniden balatmak için açma/kapama
mesine tekrar basın.
•Düük akü gerilimi:
Kalan akü kapasitesi çok düüktür ve makine
çalımıyordur. Açma/kapama dümesine
bastıınızda, motor çalıır, ancak kısa bir süre sonra
tekrar durur. Böyle bir durumda, aküyü çıkartın ve
arj edin.
Açma/kapama ilemi (ekil 2)
DKKAT:
•Aküyü makineye takmadan önce, açma/kapama
mesinin kusursuz çalıtıını ve açma/kapama
mesi bırakıldıında makinenin “KAPALI” konuma
döndüünü kontrol edin.
Makineyi çalıtırmak için açma/kapama dümesine
basmanız yeterlidir. Makine devri, açma/kapama
mesine uyguladıınız basınç ile doru orantılı artar.
Makineyi durdurmak için parmaınızı açma/kapama
mesinden çekin.
Ön lambanın yakılması (ekil 3)
DKKAT:
•Lambaya veya ıık kaynaına dorudan bakmayın.
Lambayı yakmak için açma/kapama mesine basın.
Lamba, açma/kapama dümesine basıldıı sürece yanar.
56
Lamba, açma/kapamamesinin bırakılmasından sonra
söner.
NOT:
•Lambanın lensindeki kiri silmek için kuru bir bez
kullanın. Lensin çizilmemesine dikkat edin, aksi
takdirde lambanın aydınlatma gücü azalır.
Yön deitirme ilemi (ekil 4)
Yön deitirme dümesini kullanarak makinenin dönme
yönünü deitirebilirsiniz. Dönme hareketinin saat
yönünde olması için yön deitirme dümesine A
tarafından bastırın, dönme hareketinin saat yönünün
tersine olması için ise yön deitirme dümesine B
tarafından bastırın.
Yön deitirme mesinin ortaya getirilmesi durumunda,
açma/kapama dümesi çalımaz.
DKKAT:
•Çalımaya balamadan önce dönme yönünü mutlaka
kontrol edin.
•Yön deitirme dümesini yalnızca makine tamamen
durduktan sonra kullanın. Makinenin durmadan önce
yönünün deitirilmesi, makineye zarar verebilir.
•Makineyi kullanmadıınız zamanlarda, yön deitirme
mesini daima orta konuma getirin.
Devir deitirme (ekil 5)
Devri deitirmek için önce makineyi kapalı konuma
getirin ve ardından devir deitirme dümesini yüksek
devir için “2” konumuna veya düük devir için “1”
konumuna getirin. Makineyi çalıtırmadan önce devir
deitirme mesinin doru konuma getirildiinden emin
olun. Yaptıınız ie uygun devir kullanın.
DKKAT:
•Devir deitirme dümesinin doru konuma
getirildiinde emin olun. Makine, devir deitirme
mesi “1” ve “2” arasında bir konumdayken
çalıtırılırsa bozulabilir.
•Makine çalıır durumdayken devir deitirme
mesini kullanmayın. Aksi takdirde makine hasar
görebilir.
Çalıma modunun seçilmesi (ekil 6)
Bu makinede bir çalıma modu deitirme halkası
bulunmaktadır. Bu halkayı kullanarak üç moddan çalıma
ihtiyacınıza en uygun olanı seçin.
Darbesiz delme ilemi için makine üzerindeki ok, halka
üzerindeki iareti ile aynı hizaya gelene kadar halkayı
çevirin.
Darbeli delme ilemi için makine üzerindeki ok, halka
üzerindeki iareti ile aynı hizaya gelene kadar halkayı
çevirin.
Vidalama ilemi için makine üzerindeki ok, halka
üzerindeki iareti ile aynı hizaya gelene kadar halkayı
çevirin.
DKKAT:
•Konumu modundan dier modlara
deitirdiinizde, çalıma modu deitirme halkasının
hareket ettirilmesi bir miktar zorlaabilir. Bu durumda
makineyi açın ve “ ” modunda bir saniye çalıtırın ve
ardından makineyi durdurun ve halkayı istedi
iniz
konuma getirin.
•Her zaman halkayı istediiniz mod iaretine doru
ekilde ayarlayın. Halka, mod iaretleri arasındayken
makineyi kullanmanız durumunda makine hasar
görebilir.
Sıkma torkunun ayarlanması (ekil 7)
Sıkma torkunu, ayar halkasını çevirip makine üzerindeki
ok ile aynı hizaya getirerek 18 kademede
ayarlayabilirsiniz. Ok, 1 rakamı ile aynı hizaya
getirildiinde sıkma torku minimum düzeyde, 18 rakamı ile
aynı hizaya getirildiinde ise sıkma torku maksimum
düzeydedir.
Asıl çalımaya geçmeden önce malzemenizde veya aynı
malzemeden bir deneme parçası üzerinde vidalama
yaparak, uygulamanız için hangi tork ayarının uygun
olacaını belirleyin.
NOT:
•Sıkma torku yalnızca ok, halka üzerindeki iaretini
gösterdiinde ayarlanabilir.
KURULUM
DKKAT:
•Makine üzerinde herhangi bir ilem yapmadan önce
makinenin kapalı ve aküsünün çıkartılmı olduundan
emin olun.
Vida ve cıvata uçlarının takılması ve
sökülmesi (ekil 8)
Mandren azını açmak için bilezii saat yönünün tersine
çevirin. Ucu mandren azına tam oturacak ekilde
yerletirin. Mandren azını sıkmak için bilezii saat
yönünde çevirin.
Ucu çıkarmak için bilezii saat yönünün tersine çevirin.
ÇALITIRMA (ekil 9)
DKKAT:
•Akü mutlaka tam olarak yerine oturacak ekilde
takılmalıdır. Aksi takdirde, makineden kayıp düebilir
ve operatörün veya çevredeki kiilerin yaralanmasına
neden olabilir.
Bükülme hareketini kontrol etmek için makineyi bir elinizle
sapından ve dier elinizle akünün alt kısmından
kavrayarak tutun.
DKKAT:
•Havalandırma deliklerini kapatmayın; aksi takdirde
makine aırı ısınabilir ve hasar görebilir.
Darbeli delme ilemi
DKKAT:
•Delik, kırıntı ve parçalarla tıkandıında veya uç, beton
içerisindeki demirlere rastladıında, delme ilemi
sırasında makine/uç üzerine çok büyük ve ani bir
bükme gücü uygulanır.
lk olarak makine üzerindeki ok, iareti ile aynı hizaya
gelene kadar çalıma modu deitirme halkasını çevirin.
Bu ilem için ayar halkası, herhangi bir tork seviyesi ile
aynı hizaya getirilebilir.
Tungsten karbür kaplı uç kullanıldıından emin olun.
Ucu, delik açmak istediiniz noktaya getirin ve açma/
kapama dümesine basın. Makineyi zorlamayın. Hafif
57
basınç uygulamak en iyi sonucu verir. Makineyi delik
ılacak yerde tutun ve delikten kaymasına engel olun.
Delik, kırıntı veya parçalarla tıkandıında makineye daha
fazla basıuygulamayın. Bunun yerine makineyi bota
çalıtırın ve delikten çıkarın. Bunu birkaç defa
tekrarladıktan sonra delik temizlenir ve delme ilemine
tekrar devam edebilirsiniz.
Püskürtme balonu (opsiyonel aksesuar)
(ekil 10)
Delii açtıktan sonra delik içerisinde biriken tozu dıarı
püskürtmek için püskürtme balonunu kullanın.
Delme ilemi
lk olarak ayar halkasını, ibre iaretini gösterecek
ekilde çevirin. Ardından, aaıdaki ilemleri uygulayın.
DKKAT:
•Makine üzerine aırı derecede bastırmak delme
ilemini hızlandırmaz. Aırı derecede bası
uygulamak ancak ucun hasar görmesine ve makine
performansının dümesine ve ömrünün kısalmasına
yol açar.
•Delme sırasında makine/uç üzerine çok büyük bir güç
uygulanır. Makineyi sıkıca kavrayın ve özellikle uç,
malzemenin dier tarafından çıkmak üzereyken dikkatli
olun.
•Ucun malzemede sıkıması durumunda ucun dönme
yönünü yön deitirme dümesi ile deitirerek bu
durumdan kurtulabilirsiniz. Ancak; makineyi s
ıkı bir
ekilde tutmazsanız, makine aniden geri tepebilir.
•Küçük i parçalarını daima mengene veya benzeri bir
aletle salam ekilde sabitleyin.
•Makine, akü bitene kadar sürekli olarak çalıtı rılmısa,
dolu bir akü ile yeniden çalımaya balamadan önce
15 dakika kadar bekleyin.
•Motor kilitlendiinde açma/kapama dümesine tekrar
tekrar basmaktan kaçının. Aksi takdirde, makine hasar
görebilir.
Ahap delme
Ahap malzemelere uygulanan delme ilemlerinde en iyi
sonuç, kılavuz vidalı aaç delme uçlarıyla elde edilir.
Kılavuz vida, ucu, çalıma parçasına çekerek delme
ilemini kolaylatırır.
Metal delme
Delmeye balarken ucun kaymasını önlemek için
öncelikle sivri bir keski ve çekiç kullanarak delinecek
yerde bir girinti oluturun. Delme ucunu bu girintiye
yerletirin ve delme ilemine ba
layın.
Metal delme ilemlerinde uygun bir kesme yaı kullanın.
Ancak, demir ve pirinç istisnadır ve kuru delinmelidir.
Vidalama ilemi
lk olarak makine üzerindeki ok, iareti ile aynı hizaya
gelene kadar çalıma modu deitirme halkasını çevirin.
Ayar halkasını çalımanız için uygun bir tork seviyesine
getirin. Ardından, aaıdaki ilemleri uygulayın.
Vidalama ucunu sıkılacak vida baına yerletirin ve
makineye basıuygulayın. Makineyi önce ük devirde
çalıtırın ve devri giderek arttırın. Mandren frenlendii
anda açma/kapama dümesini bırakın.
DKKAT:
•Vidalama ucunun vida baına dik ekilde
oturttuunuzdan emin olun. Aksi takdirde, vida ve/veya
vidalama ucu hasar görebilir.
NOT:
•Ahap vidası vidalarken, önceden vida çapının 2/3’ü
kadar bir pilot delii delin. Bu delik, vidalamanın daha
kolay yapılmasını salarken, i parçasının çatlamasını
engeller.
Makinenin tornavida olarak kullanılması.
(ekil 11)
Makineyi kapatın.
Yön deitirme dümesini orta konumuna getirin.
Makineyi açın.
NOT:
•Bu kullanım, vidalama ileminin kontrolü için uygundur.
•Makineyi, cıvata sıkma veya paslı vidaların sökülmesi
gibi aırı güç gerektiren iler için kullanmayın.
Kılıf kullanımı (Opsiyonel aksesuar)
DKKAT:
•Üzerinde delme ucu takılı olan makineler için
kullanmayın.
•Makineyi kılıfına takmadan önce kapatın ve tam olarak
durmasını bekleyin.
Makine kılıfını makineyi sıkı tutacak ekilde salam
kapattıınızdan emin olun. (ekil 12)
Kemerinizi veya benzeri bir kayıı kılıf tokasından geçirin.
(ekil 13)
Makineyi kılıfın içine yerletirin ve kılıfı, kılıf dümesi ile
kilitleyin. (ekil 14)
Kılıfın ön kısm
ında iki adet uç saklayabilirsiniz.
BAKIM
DKKAT:
•Makinede herhangi bir kontrol veya bakım ilemine
balamadan önce makinenin kapalı ve aküsünün
çıkartılmı olduundan emin olun.
•Kesinlikle gazolin, benzin, tiner, alkol veya benzeri bir
madde kullanmayın. Aksi takdirde renk bozulması,
deformasyon veya çatlaklar meydana gelebilir.
Ürünün EMNYETL ve GÜVENLR durumda kalmasını
salamak için tüm onarımlar, bakım ve ayarlar Makita
yetkili servisleri veya fabrika servis merkezleri tarafından
Makita yedek parçaları kullanılarak yapılmalıdır.
OPSYONEL AKSESUARLAR
DKKAT:
•Bu kullanım kılavuzunda tanıtılan Makita marka
makineyle aaıdaki aksesuarların ve parçaların
kullanılması önerilir. Bunların dıında baka
aksesuarların veya parçaların kullanılması
yaralanmalara yol açabilir. Aksesuarlar ve parçalar
doru ekilde ve öngörüldükleri ilevler için
kullanılmalıdır.
Aksesuarlara ilikin daha ayrıntılı bilgi almak için size en
yakın yetkili Makita servisine bavurabilirsiniz.
•Matkap uçları
•Tungsten karbür kaplı darbeli matkap ucu
58
•Vidalama uçları
•Cıvata uçları
•Orijinal Makita akü ve arj cihazı
•Püskürtme balonu
•Koruyucu gözlük
•Kılıf
•Plastik taıma çantası
NOT:
•Listedeki bazı parçalar makineyle birlikte standart
aksesuar olarak verilebilir. Ürünle verilen aksesuarlar
ülkeden ülkeye farklılıklar gösterebilir.
Gürültü
ENG905-1
EN60745 uyarınca belirlenen tipik A aırlıklı gürültü
seviyesi:
Ses basıncı seviyesi (L
pA
): 82 dB (A)
Ses gücü seviyesi (L
WA
): 93 dB (A)
Belirsizlik (K): 3 dB (A)
Koruyucu kulaklık kullanın.
Titreim
ENG900-1
EN60745’e göre belirlenen toplam titreim deeri (üç
eksenli vektörel toplam):
Çalıma modu: darbeli beton delme
Titreim emisyonu (a
h,ID
): 9,5 m/s
2
Belirsizlik (K): 1,5 m/s
2
Çalıma modu: metal delme
Titreim emisyonu (a
h,D
): 2,5 m/s
2
veya dahaük
Belirsizlik (K): 1,5 m/s
2
ENG901-1
•Belirtilen titreim emisyonu deeri, standart test
yöntemine göre ölçülmütür ve makinenin dier
makinelerle karılatırılması için kullanılabilir.
•Belirtilen titreim emisyonu deeri ayrıca maruziyetin
ön deerlendirilmesinde de kullanılabilir.
UYARI:
•Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasında ortaya
çıkacak titreim emisyonu, aletin kullanılma ekline
balı olarak belirtilen emisyon deerinden farklı olabilir.
•Gerçek kullanım koullarındaki maruziyeti tahmin
ederek (örnein, aletin ılma süresine ek olarak kapalı
konuma getirildii ve rölantide çalıtıı süreler gibi
çalıma döngüsünün tüm bileenlerini dikkate alın),
kullanıcıy
ı korumak için gerekli güvenlik önlemlerinin
alındıından emin olun.
Yalnızca Avrupa ülkeleri için
ENH101-15
AT Uygunluk Beyanı
Makita Corporation, sorumlu üretici firma olarak,
Makita marka makine/makineler ile ilgili u hususları
beyan eder:
Makinenin Adı:
Akülü Darbeli Matkap Tornavida
Model Numarası/Tipi: HP330D
seri üretimdir ve
u Avrupa Yönergelerine uygundur:
2006/42/EC
Ve u standartlara veya standartlatırılmı belgelere
uygun olarak üretilmitir:
EN60745
Teknik dokümanlar aaıda bilgileri verilen Avrupa’daki
yetkili temsilcimiz tarafından saklanmaktadır:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ngiltere
13. 10. 2011
Tomoyasu Kato
Müdür
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Makita HP330D Kullanım kılavuzu

Kategori
Kablosuz kombi matkaplar
Tip
Kullanım kılavuzu