DSC-W710

Sony DSC-W710 Kullanım kılavuzu

  • Merhaba, bu Sony Cyber-shot DSC-W710 dijital fotoğraf makinesi kullanım kılavuzunu inceledim ve cihazla ilgili sorularınızı yanıtlamaya hazırım. Bu kılavuz, cihazın özelliklerini, kullanım talimatlarını ve dikkat edilmesi gereken noktaları içerir. Belge, bu cihazın 5x zoom lens dahil özelliklerinin nasıl kullanılacağını anlamanıza yardımcı olacaktır. Ayrıca, cihazın pil güvenliği ve kayıt formatları gibi konularda da bilgi sunmaktadır.
  • Pil takımı yanlış kullanılırsa ne olur?
    Fotoğraf makinesi hangi dosya formatlarını destekliyor?
    Fotoğraf makinesi su geçirir mi?
TR
2
TR Kullanma Kılavuzu
Fotoğraf makinesini daha iyi tanıma (“Cyber
shot Kullanıcı Kılavuzu”)
“Cybershot Kullanıcı Kılavuzu” çevrimiçi bir kullanma
kılavuzudur. Fotoğraf makinesinin birçok işlevi konusundaki
kapsamlı talimatlar için bu kılavuza bakın.
1 Sony destek sayfasına erişin.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Ülkenizi veya bölgenizi seçin.
3 Destek sayfası içinde fotoğraf makinenizin model adını
arayın.
•Model adı için fotoğraf makinenizin altına bakın.
3
TR
Parantez içindeki sayı parça sayısını belirtir.
•Fotoğraf makinesi (1)
•Şarj edilebilir pil NPBN (1) (Bu şarj edilebilir pil, NPBN1 pille birlikte
sağlanan Cybershot modelinde kullanılamaz.)
•Özel USB kablosu (1) (Sony Corporation 1834331)
•AC Adaptörü ACUB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
•Güç kablosu (1)
•Bilek askısı (1)
•Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)
Verilen parçaların kontrol edilmesi
TR
4
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi
yağmur veya neme maruz bırakmayın.
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
Bu Talimatları Saklayın
TEHLİKE
YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ
AZALTMAK İÇİN, BU TALİMATLARI DİKKATLE
UYGULAYIN
UYARI
5
TR
[ Pil takımı
Pil takımı yanlış kullanılırsa patlayabilir, yangına veya kimyasal yanıklara yol açabilir.
Aşağıdaki uyarıları dikkate alın.
•Sökmeyin.
Pil takımına baskı uygulamayın ve vurma, düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya
kuvvete maruz bırakmayın.
Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin.
60°C üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın, örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya
güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın.
Yakmayın veya ateşe atmayın.
Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın.
Pil takımını orijinal bir Sony şarj cihazı ile veya pil takımını şarj edebilecek bir aygıt ile
şarj edin.
Pil takımını küçük çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
Pil takımını kuru tutun.
Yalnızca aynı ya da Sony tarafından önerilen eşdeğer türde pillerle değiştirin.
Kullanılmış pil takımlarını talimatlarda belirtildiği şekilde atın.
DİKKAT
TR
6
[ AC Adaptörü
AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar prizine takın. Aparatı kullanırken herhangi
bir arıza meydana gelmesi halinde AC Adaptörünü derhal duvar prizinden çekin.
Ürünle birlikte verildiyse, güç kordonu sadece bu fotoğraf makinesi için kullanılmak
amacıyla özellikle tasarlanmıştır ve başka bir elektrikli ekipmanla kullanılmamalıdır.
[ AB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki müşteriler için
bildirim
Bu ürün, Sony Corporation, 171 Konan Minatoku Tokyo, 1080075 Japonya
tarafından veya onun adına üretilmiştir. Avrupa Birliği mevzuatına dayanılarak ürün
uyumluluğu konusundaki sorgulamalar, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya
adresindeki yetkili temsilci, Sony Deutschland GmbH’ye ilgilenmektedir. Servis veya
garantiyle ilgili konularda, servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurunuz.
Bu ürün test edilmiş ve 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması hakkındaki
EMC Yönetmeliğinde belirtilen limitlere uygun bulunmuştur.
[ Dikkat
Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu birimin resim ve ses kalitesini
etkileyebilir.
Avrupa’daki Müşteriler için
7
TR
[ Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine
(başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu
(USB, vb.) çıkartıp yeniden takın
[ Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve
diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle
uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi
muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve
elektronik cihazların geri dönüşümü in uygun toplama noktasına teslim
edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak,
uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı açısından
doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş
olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların
korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında
daha detaylı bilgi için lütfen ilgili belediye birimi veya ürünü satın aldığınız satıcı ile
temasa geçiniz.
TR
8
[ Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama
sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen
pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir.
Bazı piller için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek kullanılmış
olabilir. Eğer piller %0,0005 cıva veya %0,004 kurşun‘dan fazla içerikteyseler,
o zaman bu kimyasal semboller cıva (Hg) veya kurşun (Pb) için eklenir.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz
şekilde bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan
potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin geri
dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır.
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı
beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye
servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin uygun bir şekilde
değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve
elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına
teslim ediniz. Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde
çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik
yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel
Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla
irtibat kurunuz.
9
TR
Pilin takılma
1
Kapağı açın.
2
Pili takın.
Pil çıkarma düğmesi
TR
10
Pilin şarj edilmesi
Şarj lambası
Yanıyor: Şarj oluyor
Kapalı: Şarj bitti
Yanıp sönüyor:
Şarj hatası veya fotoğraf makinesi
uygun sıcaklık aralığında olmadığından
şarj geçici olarak duraklatıldı
Güç kablosu
11
TR
x
Şarj süresi (Tam şarj)
Şarj süresi, AC Adaptör (ürünle verilir) kullanılarak yaklaşık 115 dak.
x
Bir bilgisayara bağlayarak şarj etme
Pil, fotoğraf makinesini özel USB kablosu ile bir bilgisayara bağlayarak şarj
edilebilir.
1
Fotoğraf makinesini özel USB kablosunu (ürünle verilir)
kullanarak AC Adaptörüne (ürünle verilir) bağlayın.
2
AC Adaptörünü duvar prizine bağlayın.
•Pili şarj ederken fotoğraf makinesini kapatın.
USB jakına
TR
12
x
Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/kayıttan
izleyebileceğiniz görüntü sayısı
•Sayı, CIPA standardı temel alınarak verilmistir.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Pil ömrü Görüntü sayısı
Çekim (fotoğraflar) Yaklaşık 110 dak. Yaklaşık 220 görüntü
Gerçek çekim (videolar) Yaklaşık 50 dak.
Sürekli çekim (videolar) Yaklaşık 110 dak.
İzleme (fotoğraflar) Yaklaşık 175 dak. Yaklaşık 3500 görüntü
13
TR
x
Hafıza kartını/pili çıkarmak için
Hafıza kartı: Hafıza kartını çıkarmak için bir kez içeri bastırın.
Pil takımı: Pil çıkarma düğmesini kaydırın. Pili kesinlikle düşürmeyin.
Bir hafıza kartı (ayrı olarak satılır) takma
1
Kapağı açın.
2
Hafıza kartını (ayrı olarak satılır) takın.
Çentikli köşenin doğru tarafa
baktığından emin olun.
TR
14
Saatin ayarlanması
1
ON/OFF (Güç) düğmesine basın.
2
İstediğiniz bir dili seçin.
Kontrol düğmesi
ON/OFF (Güç)
15
TR
3
Ekrandaki talimatları izleyerek istediğiniz bir coğrafi
konumu seçin, sonra kontrol düğmesi üstündeki
z
düğmesine basın.
4
[Tarih ve Saat Biçimi], [Yaz Saati] ve [Tarih ve Saat]
ayarlarını yaptıktan sonra [OK]
t [OK] düğmesine
basın.
5
Ekrandaki talimatları izleyin.
TR
16
Hareketsiz görüntüler/filmler çekme
Mod değiştirme
anahtarı
Deklanşör
W: uzaklaştırma
T: yakınlaştırma
: Hareketsiz görüntü
: Panorama Taraması
: Film
W/T (Zum)
17
TR
Hareketsiz görüntüler çekme
Filmler çekme
1
Odaklanmak için deklanşöre yarıya kadar basın.
2
Bir fotoğraf çekmek için deklanşöre sonuna kadar
basın.
1
Kaydı başlatmak için deklanşöre sonuna kadar
basın.
2
Kaydı durdurmak için, deklanşöre tekrar sonuna
kadar basın.
TR
18
Görüntüleri izleme
1
Kontrol düğmesi üstündeki (Kayıttan gösterim)
düğmesine basın.
Kontrol düğmesi
W: uzaklaştırma
T: yakınlaştırma
(Kayıttan gösterme)
(Sil)
19
TR
x
Sonraki/önceki görüntüyü seçme
Kontrol düğmesi üstündeki B (sonraki)/b (önceki) düğmesine basarak bir
görüntü seçin. Filmler izlemek için kontrol düğmesinin merkezindeki z
tuşuna basın.
x
Bir görüntüyü silme
1 Kontrol düğmesi üstündeki (Sil) düğmesine basın.
2 Kontrol düğmesi üstündeki v ile [Bu görüntü] öğesini seçin, sonra z
düğmesine basın.
TR
20
“PlayMemories Home” yazılımı bilgisayarınıza fotoğraflar ve videolar
aktarmanızı ve onları kullanmanızı sağlar.
“PlayMemories Home” uygulamasının özellikleri
Görüntüleri
takvimde gösterme
Görüntüleri fotoğraf
makinenizden
aktarma
“PlayMemories Online”'da
görüntüler paylaşma
Görüntüleri ağ
servislerine yükleme
21
TR
•“PlayMemories Home”, Macs ile uyumlu değildir. Mac bilgisayarınızda kurulu
uygulamaları kullanın. Ayrıntılar için şu internet adresine bakın:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
“PlayMemories Home” yazılımını (Windows) kullanırken ve bir USB
bağlantısı yoluyla görüntüler alırken aşağıdaki bilgisayar ortamı tavsiye edilir.
Tavsiye edilen bilgisayar orta
z “PlayMemories Home”'u indirme (sadece Windows için)
“PlayMemories Home”’u şu internet adresinden indirebilirsiniz:
www.sony.net/pm/
/