Stanley STRR1200 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
ENGLISH (Original instructions)
1
STRR1200
English Page 3
Türkçe Page 12
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
12
Kullanım ama
El frezesi STANLEY STRR1200 çeşitli malzemelerde freze-
leme ve kenar düzeltme işlemleri için tasarlanmıştır. Bu alet
profesyonel kullanım içindir.
Güvenlik talimatları
Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları
Uyarı! Bütün güvenlik uyarılanı ve talimatla
mutlaka okuyun.
ağıda yer alan uyarılar ve
talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik
çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine
neden olabilir.
tün uyarı ve güvenlik talimatlanı ileride bakmak
üzere saklayın. ağıda yer alan uyarılardaki «elektrikli
alet» terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarj-
lı) çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1. Çalışma alanının güvenliği
a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık veya
karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b. Elektrikli aletleri, yacı sılar, gazlar ve tozların
bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalışrma-
yın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebile-
cek kıvılcımlar çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırken çocuklardan ve etraf-
taki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağıtıcı şeyler
kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
2. Elektrik güvenli
a. Elektrikli aletlerin fleri prizlere uygun olmalıdır.
Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir diklik yapmayın.
Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adapr fişi
kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler
elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi
topraklanmaş yüzeylerle vücut temasından
kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek
bir elektrik çarpması riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya
ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması
riskini arttıracaktır.
d. Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kul-
lanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan
tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartma-
yın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan
veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya
dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini artrır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştıyorsanız,
ık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu
kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir kablonun
kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.
f. Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalışrıl-
ması zorunluysa, bir ark akım aygıtı (RCD) koru-
malı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik
şoku riskini azaltır.
3. Kişisel güvenlik
a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli
olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu dav-
ranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da
alkon etkisi alndayken kullanmayın. Elektrikli
aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel
yaralanmayla sonuçlanabilir.
b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın.
Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz
maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya
kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel
yaralanmaları azaltacaktır.
c. Istem dışı çalışlmasını önleyin. Aleti güç
kaynına ve/veya aküye blamadan, yerden
kalrmadan veya taşımadan önce düğmenin kapa
konumda olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız
düğme üzerinde bulunacak şekilde tımak veya açık
konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağla-
mak kazaya davetiye çıkartır.
d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anah-
tarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir parçası-
na takılı kalmış bir anahtar kisel yaralanmaya neden
olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın.
Daima slam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik
durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine
olanak tanır.
f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve
takı takmayın. Sınızı, elbiselerinizi ve eldivenle-
rinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler
ve takılar veya uzun saç hareketli paalara takılabilir.
g. Eğer kullandığınız ünde toz emme ve toplama
özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı
olduğundan ve doğru şekilde kullanılğından emin
olun. Bu toz toplama ataşmanların kullanılması tozla
ilgili tehlikeleri azaltabilir.
4. Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru
elektrikli aleti kullanın. Dru elektrikli alet, belirlendi-
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
13
ği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli
çalışacaktır.
b. ğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti
kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elekt-
rikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir.
c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya
elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç
kaynından çekin ve/veya aküyü elektrikli aletten
ayın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri aletin istem
dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır.
d. Elektrikli aleti, çocuklan ulaşamayacı yerlerde
saklayın ve elektrikli aleti tamayan veya bu tali-
matları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanma-
na izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıla-
rın elinde tehlikelidir.
e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin. Hare-
ketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukla-
, paalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çaş-
masını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol
edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce
tamir ettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımı-
nın yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır.
f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun
şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin
sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha
kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarlanı ve aletin diğer par-
çalanı kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve
çaşma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne
olduğunu göz önde bulundurun. Elektrikli aletin
öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması
tehlikeli durumlara neden olabilir.
5. Servis
a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçalan
kullanılğı yetkili servise tamir ettirin. Bu, elektrikli
aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.
El frezeleri için ek güvenlik talimatları
Aletin kendi kablosuna temas edebileceği için
elektrikli el aletini yalıtımlı kavrama yüzeylerinden
tutun. «Akım tıyan» bir teli kesmesi metal
kısımları «akım taşır» hale götürür ve operatörün
çarlmasına yol açacaktır.
Üzerinde çalışğınız parçayı sabitlemek ve
desteklemek için keleeler veya başka pratik
yöntemler kullanın. Parçayı elle veya vücudunuza
dayamanız dengesiz durmasına neden olacaktır ve
aletin kontrolünü kaybetmenize yol açabilir.
Daima alete takılı uç giri ölçüsüne uygun bir sap
çapına sahip freze uçları kullanın.
Daima yüksüz alet hızına uygun freze uçları kullanın.
Hiçbir zaman çapı, teknik veri bölümünde belirtilen
maksimum çapı aşan freze uçlarını kullanmayın.
Aleti hiçbir zaman ters yönde kullanmayın.
Aleti sabit modda kullanmaya çalışmayın.
MDF ve kurşun bazlı boyalı yüzeyleri frezelerken özel
bir dikkat gösterin.
Kuunlu boya tozu ve dumanlarına karşı korunma
için özel olarak tasarlanmış bir toz maskesi kullanın ve
çalışma alanına giren veya bu alanda bulunan kişilerin
de korunduğundan emin olun.
Çocukların veya gebe kadınların çalışma alanına girme-
sine izin vermeyin.
Çalışma alanında bir şey yemeyin, herhangi bir içecek
veya sigara içmeyin.
Toz partiküllerini ve diğer moloz kalıntılarını güvenli bir
şekilde atın.
Daima toz maskesi takın.
Bu alet genç veya kuvvetsiz kişilerin gözetimsiz kullan-
maları için tasarlanmamıştır. Çocuklar, aletle oynamala-
rının önlemek amacıyla kontrol altında tutulmalıdır.
Diğer tehlikeler
Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulan-
masına ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına
rağmen, başka belirli risklerden kaçınılamaz. Bunlar:
Aletin dönen ve hareket eden paalarına dokunma
sonucu ortaya çıkan yaralanmalar.
Duyma bozukluğu.
Herhangi bir parçayı veya aksesuarı değiştirirken
yaralanma riski.
Aletin uzun süreli kullanılması sonucu ortaya çıkan
yaralanmalar. Herhangi bir aleti uzun sürelerle kullana-
caksanız düzenli olarak çalışmanıza ara verin.
Diğer kişilerin güvenliği
Bu alet fiziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algıla-
ma gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve bilgisi
bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak
üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler aleti ancak güvenlikle-
rinden sorumlu bir kişi tarafından aletin kullanımıyla ilgili
talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması
durumunda kullanabilir.
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
14
Çocuklar, aletle oynamalarını önlemek amacıyla
kontrol altında tutulmalıdır.
Alet üzerindeki etiketler
Aletin etiketinde aşağıdaki semboller tarih kodu ile birlikte
bulunabilir:
Uya! Yaralanma riskini en aza indirmek için
kullanıcı kullanım talimatlarını mutlaka okumalıdır.
Daima koruyucu gözlük takın
Daima koruyucu kulaklık takın
Tarih kodu konumu
İmalat yılını da içeren Tarih Kodu gövdeye basılıdır.
Örnek:
2016 XX ZY
İmalat Yılı
Elektrik güvenliği
Bu alet çift yalıtımlıdır. Bu yüzden hiçbir toprakla-
ma kablosuna gerek yoktur. Her zaman şebeke
geriliminin aletin üretim etiketinde belirlenmiş
değerlere uyup uymadığını kontrol edin.
Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını önle-
mek için üretici ya da yetkili STANLEY Servis Merkezi
tarafından değiştirilmelidir.
Uzatma kablolarının kullanımı
Daima bu aletin elektrik girine uygun (teknik özel-
liklerine bakın), onaylı bir uzatma kablosu kullanın.
Kullanmadan önce, uzatma kablosunda hasar, aşınma
veya eskime olup olmadığını kontrol edin. Hasarlı veya
kusurlu ise, uzatma kablosunu değiştirin. Bir kablo ma-
karası kullanırken, kabloyu daima sonuna kadar açın.
Güç girişine uygun olmayan veya hasarlı veya hata
bir uzatma kablosunun kullanılması yangın ve elektrik
çarpmasına yol açabilir.
Özellikler
Bu alet, aşağıdaki özelliklerin bir kısmını veya tümünü
içermektedir.
1. Açma/kapama düğmesi
2. Kesintisiz çalıştırma düğmesi
3. Değişken hız kontrol düğmesi
4. Piston kilitleme kolu
5. Mil kilidi düğmesi
6. Uç girişi
7. Rotatif derinlik aya
8. Talaş deflektörü
9. Derinlik ayar çubuğu
10. Kesim derinliği ölçeği
11. Toz atma adaptörü
Montaj
Uyarı! Montajdan önce aletin kapalı ve finin
çekilmiş olduğundan emin olun.
Freze ucunun takılması (Şekil B)
Talaş deflektörünü (8) çıkartın.
Mil kilidi düğmesini (5) basılı tutun ve mil kilidi tamamen
tutunana kadar mili döndürün.
Verilen somun anahtarını kullanarak uç girişi somunla-
rını (12) gevşetin.
Freze ucunun (13) sapını uç girişine (6) sokun. Sapın,
şekilde gösterildiği gibi uç girişinden en az 3 mm dışa
çıktığından emin olun.
Mil kilitleme düğmesini (5) basılı tutun ve uç girişi somu-
nunu (12) verilen somun anahtarını kullanarak sabitletin.
Kenar kılavuzunun talması (Şekil C)
Paralel kesme kılavuzu, aleti bir kenara paralel olarak
ilerletmenize yardımcı olur.
Çubukları (14), verilen iki vidayı (16) kullanarak paralel
kesme kılavuzuna (15) takın.
Çubukları (14) gösterildiği şekilde freze tabanına sokun.
Paralel kesme kılavuzunu istenilen mesafeye ayarlayın.
Tespit vidalarını (17) sıkın.
Toz atma adaptörünün talması (Şekil D)
Toz atma adaptörü alete bir elektrikli süpürge bağlamanızı
sağlar.
Elektrikli süpürgenin hortumunu (18) adaptöre (11)
bağlayın.
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
15
Şablon siperliğinin takılması (Şekil E)
(Şablon siperliği alet ile birlikte verilmemektedir)
Şablon siperliğini (19) flanşla alt (iş parçası) tarafa,
freze tabanına takın.
Alt taraftaki iki uzun vidayı (20) şablon siperli ve
tabandaki deliklerden geçirin.
Her bir vidanın üzerine bir somun yerleştirin ve somun-
ları iyice sıkın.
Mesafe parçasının takılması (Şekil F)
(Mesafe parçası alet ile birlikte verilmemektedir)
Mesafe paasını (21), verilen iki vidayı kullanarak
frezenin tabanına takın.
Merkezleme piminin talması (Şekil G)
(Merkezleme pimi alet ile birlikte verilmemektedir)
Paralel kesme kılavuzunu, Şekil C’de gösterildiği şekil-
de fakat yukarı dru frezeye takın.
Merkezleme pimini (22) verilen vida (23) ile uç siperliği-
nin iş parçası tarafına takın.
Kopya çıkarıcı ucun talması (Şekil H)
(Kopya çıkarıcı alet ile birlikte verilmemektedir)
Paralel kesme kılavuzunu, Şekil C’de gösterildiği şekilde
frezeye takın.
Cubuğunu (24), verilen iki vida ve somunu kullanarak uç
siperliğinin üst tarafına takın.
Cubuğundaki dönme ataşmanını (25) kanat düğmesi
(26) ile ayarlayın.
Kullanımı
Uyarı! Aletin kendi hızında çalışmasına izin verin.
Aşırı yüklenmeyin.
Kaza ile kablonun kesilmesini önlemek için çalışırken
kabloya dikkat edin.
Kesim derinlinin ayarlanması (Şekil I, J ve K)
Kesim derinliği, derinlik ayar çubuğu (9) ile derinlik
stobu (27) arasındaki X mesafesidir.
Kesim derinliği aşağıda açıklandığı gibi iki farklı şekilde
ayarlanabilir.
Kesim derinlinin ölçek kullanılarak ayarlanma
(Şekil J)
Freze ucunu yukarı açıklandığı şekilde takın.
Kilitleme vidasını (28) gevşetin.
Piston kilitleme kolunu (4) yukarı çekin.
Frezeyi freze ucu çalışma parçasına dokunana kadar
itin.
Piston kilitleme kolunu (4) aşağı itin.
İşaretçiyi (29) ölçeğin (10) üzerindeki sıfır konumuna
getirin .
İstediğiniz kesim derinlini başlangıç konumuna ek-
leyin.
Derinlik ayar çubunu (9) ölçekteki hesaplanmış
konuma getirin.
Kilitleme vidasını (28) sıkın.
Ayarlama düğmesini (30) kullanarak ince ayar yapın.
Piston kilitleme kolunu (4) yukarı çekin ve frezenin
başlangıç konumuna dönmesine izin verin.
Frezeyi açtıktan sonra, aşağı itin ve istediğiniz kesimi
gerçekleştirin.
Kesim derinlinin bir parça tahta ile ayarlanma
(Şekil K)
Freze ucunu takın ve frezeyi yukarıda açıklandığı
şekilde aşağı itin.
Derinlik ayar çubunu (9) yukarı çekin.
İstenilen kesim derinliği kalınlığındaki bir parça tahtayı
derinlik stobu (27) ve derinlik ayar çubuğu (9) arasına
yerleştirin.
Kilitleme vidasını (28) sıkın.
Ayarlama düğmesini (30) kullanarak ince ayar yapın.
Tahta parçasını kaldırın.
Piston kilitleme kolunu (4) yukarı çekin ve frezenin
başlangıç konumuna dönmesine izin verin.
Frezeyi açtıktan sonra, aşağı itin ve istediğiniz kesimi
gerçekleştirin.
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
16
Rotatif derinlik ayarının ayarlanması (Şekil L)
Rotatif derinlik ayarını istediğiniz ayara çevirdikten sonra,
kullanılacak derinlik ayarına ince ayar yapabilirsiniz. Farklı
kesim derinliklerine sahip birkaç kesim yapmak istiyorsanız
her bir derinlik ayarını yapın.
Derinlik ayar vidasını (31) tornavida yardımıyla gerekti
şekilde yukarı veya aşağı çevirin.
n ayarlanması
Hız kontrol düğmesini (3) gerekli hız değerine getirin. Küçük
çaplı freze uçları için yüksek bir hız kullanın. Büyük çap
freze uçları için düşük bir hız kullanın.
Toz atma adaptörünün talması (Şekil M)
Kesme kılavuzunun kullanılamadığı durumlarda, örnin
kitaplığın raflarını desteklemek için arka panelindeki oyuk-
ları frezelerken, aşağıdaki şekilde devam edin:
Takoz olarak kullanmak için düzgün kenarlı bir tahta
parçası sin.
Iş parçası üzerine bir takoz yerleştirin.
Takozu, alete yol gösterecek dru konuma yerlene
kadar hareket ettirin.
Takozu iş parçasına iyice sıkıştırın.
Şablon siperliğinin kullanılması (Şekil E)
(Şablon siperliği alet ile birlikte verilmemektedir)
Şablon siperliği, bir şablondan örneğin bir harf gibi
kesilmiş bir şekil hazırlamak için kullanılabilir.
Şablonu çift taraflı bir bant veya «G» kelepçeleri ile iş
parçasının üzerine sabitleyin.
İş parçasını şablon şeklinde kesmek için freze ucunun
şablon siperliğinin flanşının altına kadar uzanması
gerekir.
Mesafe parçasının kullalması (Şekil F)
(Mesafe parçası alet ile birlikte verilmemektedir)
Mesafe parçası, ahşap kesmek veya dikey olarak katmanla-
ra ayırmak için kullanılabilir.
Merkezleme piminin kullanılması (Şekil G)
(Merkezleme pimi alet ile birlikte verilmemektedir)
Merkezleme pimi yuvarlak modelleri kesmek için kul-
lanılabilir.
Merkezleme piminin ucu için, kesilecek dairenin merke-
zinde bir delik açın.
Frezeyi, merkezleme piminin ucu deliğe gelecek şekilde
iş paasının üzerine yerleştirin.
Paralel kesme kılavuzunun çubukları ile dairenin yarıça-
pını ayarlayın.
Freze artık daireyi kesmek için iş parçasının üzerinde
hareket ettirilebilir.
Kopya çıkarıcı ucun kullanılması (Şekil H)
(Kopya çıkarıcı alet ile birlikte verilmemektedir)
Kopya çıkarıcı uç, yamuk şekilli iş parçalarının kenarı
boyunca eşit bir kesim mesafesi sağlamaya yardımcı olur.
Frezeyi, kopyalanacak kenardan istediğiniz bir mesafe-
de iş parçasının üzerine yerleştirin.
Tekerlek, iş parçası ile temas edene kadar uç siperliği-
nin çubuklarını ayarlayın.
Açılması ve kapatılması
Merkezleme pimi yuvarlak modelleri kesmek için kulla-
labilir.
Açılması
Kesintisiz çalıştırma düğmesini (2) basılı tutarak açma/
kapama düğmesine (1) basın.
Tetik kilidi düğmesini bırakın.
Kapatılması
Açma/kapama düğmesini bırakın.
Uyarı! Aleti daima iki elinizle tutarak çalıştırın.
En uygun kullanım için yararlı tavsiyeler
Dış kenarlarda çalışırken aleti saatin tersi yönde hare-
ket ettirin (Şekil M). İç kenarlarda çalışırken, aleti saat
yönünde hareket ettirin.
Yumuşak ahşaplar için HSS freze uçlarını kullanın.
Sert ahşaplar için TCT freze uçlarını kullanın.
Aleti siperliksiz kullanabilirsiniz (Şekil O). Bu özgün ve
yaratıcı işler için kullanışlıdır. Sadece yüzeysel kesimler
yapın.
Yaygın freze ucu tipleri için aşıdaki tabloya bakın.
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
17
Freze uçları (Şekil P)
IKLAMA UYGULAMA
Düz uç (1) Oyuklar ve aak kısımlar
Kesme ucu (2) Laminatlar veya sert
ahşapları kesme; şablon
kullanarak doğru profil
oluşturma
Alçaltma ucu (3) Düz veya kavisli iş
parçalarını alçaltma
V-oyuk açma ucu (4) Oyuklar, oyma ve kenar
imi verme
Çekirdek kalıbı ucu (5) Oluk açma, oyma ve
dekoratif kenar kalıbı
çıkarma
Girinti ucu (6) Dekoratif kenar kalıbı
çıkarma
S biçimi kalıbı çıkarma
ucu (7)
Dekoratif kenar kalıbı
çıkarma
Yuvarlama ucu (8) Kenarları yuvarlama
Kurtağzı ucu (9) Kurtağzı eklemeleri
Pah ucu (10) Pahlı kenarlar
Aksesuarlar
Aletinizin performansı kullanılan aksesuara bağlıdır.
STANLEY aksesuarları, yüksek kalite standartlarına göre
üretilmiş ve aletinizin performansını artracak şekilde
tasarlanmıştır. Bu aksesuarları kullanarak, aletinizden en iyi
verimi alacaksınız.
Bakım
Aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde
tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir
şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli
temizliğe bağlıdır.
Uya! Herhangi bir bakımdan önce aleti kapatın
ve fişten çekin.
Aletinizdeki havalandırma deliklerini yumuşak bir fırça
veya kuru bir bezle düzenli olarak temizleyin.
Motor muhafazasını düzenli olarak nemli bir bezle silin.
Aşındırıcı veya çözücü bazlı temizleyiciler kullanmayın.
Çevrenin korunması
Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla
birlikte atılmamalıdır.
STANLEY ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini düşünme-
niz veya artık kullanılamaz durumda olması halinde onu,
evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü, ayrı olarak topla-
nacak şekilde atın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak
toplanması bu maddelerin geri dönüşüme soku-
larak yeniden kullanılmasına olanak tanır. Geri dönüşüm
maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine
yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp
belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın
alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde
hükümler içerebilir.
STANLEY, hizmet ömrünün sonuna ulan STANLEY ürün-
lerinin toplanması ve geri dönüşme sokulması için bir imkan
sunmaktadır. Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için,
lütfen, ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir
yetkili servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın STANLEY
yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alter-
natif olarak internet’ten STANLEY yetkili tamir servislerinin
listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve
temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz. www.
2helpU.com
Notlar
STANLEY politikasına göre ürünlerimizi sürekli iyileştir-
me amacıyla, önceden haber vermeden ürün özellikleri-
ni değiştirme hakkını saklı tutarız.
Standart ekipman ve aksesuarlar ülkeye göre değişe-
bilir.
Ürün özellikleri ülkelere göre farklı olabilir.
Komple ürün çeşidi tüm ülkelerde geçerli olmayabilir.
Ürün çeşidi durumu hakkında lütfen en yakın STANLEY
yetkili servisiyle temas kurun.
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
18
Teknik özellikleri
STRR1200
Giriş voltajı V
AC
220-240
Frekans Hz 50/60
Giriş gücü W 1,200
Yüksüz hızı dev/dak 8,000 - 27,000
Uç giri 6 mm / 6,35 mm / 8 mm
Kablo uzunluğu m 2,5
EN 60745’e göre ses basıncı düzeyi:
Ses basıncı (LpA) 86.0 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)
Ses gücü (LWA) 97.0 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)
Toplam titreşim değerleri ah:
ah = m/s² 9.9
Belirsizlik (K) 1.5 m/s2
Titreşim
Teknik veriler ve uygunluk beyanatı içerisinde belirtilen
titreşim emisyon derleri EN60745 tarafından belirlenen
standart bir test yöntemine uygun olarak ölçülmektedir ve
diğer bir aletle karşılaştırma yaparken kullanılabilir. Beyan
edilen titreşim emisyon değeri aynı zamanda maruz kalma-
nın önceden değerlendirilmesinde de kullanılabilir.
Uya! Elektrikli aletin mevcut kullanımı sırasındaki titreşim
emisyon değeri, aletin kullanım yöntemine bağlı olarak,
beyan edilen değere göre farklılık sergileyebilir. Titreşim
düzeyi belirlenen seviyenin üzerinde artış gösterebilir.
İşyerinde düzenli olarak elektrikli alet kullanan
çalışanları korumak amacıyla 2002/44/EC tarafından
getirilen elektrik güvenliği önlemlerini belirlemek
üzere titreşime maruz kalmayı değerlendirirken,
çalışma döngüsü içerisinde örneğin aletin kapalı
olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra bta
çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri
dahil olmak üzere mevcut kullanım durumu ve
aletin kullanım şekli göz önünde bulundurularak
değerlendirilmelidir.
Servis Bilgileri
STANLEY, kendisine ait ve yetkili servisler ile tam bir servis
ağı sunmaktadır. Tüm STANLEY Servis Merkezleri müşte-
rilere etkili ve güvenilir elektrikli el aleti hizmeti sunmak için
itimli personel ile donatılmıştır. Yetkili servis merkezleri-
miz hakkında daha fazla bilgi almak istiyorsanız veya teknik
danışmanlık, onarım ya da orijinal fabrika yedek parça
ihtiyacınız varsa, size en yakın STANLEY satış noktasına
başvurun.
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
19
AT Uygunluk Beyana
MANE DİREK
STRR1200 El Frezesi
STANLEY, «teknik özellikleri» bölümünde açıklanan bu
ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere uygun olduğunu
beyan eder:
2006/42/EC, EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-
17:2010
Bu ürünler ayrıca 2004/108/EC (19/04/2016 tarihine kadar),
2014/30/EU (20/04/2016 tarihinden itibaren) ve 2011/65/EU
Direktiflerine de uygundur.
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten STANLEY
ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına bakın.
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın
derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı STANLEY adına
vermiştir.
Ray Laverick
Mühendislik Bölümü Müdürü
STANLEY, Europe, Egide Walschaertsstraat 14-18,
2800 Mechelen, Belçika
08/2015
İKİ YIL GARAN
Sahip olduğunuz STANLEY ürünü satın alma tarihin-
den itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme veya işçilik
nedeniyle bozulursa, STANLEY aşağıdaki şartlara
uyulması koşuluyla ücretsiz olarak tüm kusurlu par-
çaların yenilenmesini veya -kendi inisiyatifine bağlı
olarak- satın alınan ürünün değiştirilmesini garanti
eder:
Ürün, hatalı kullanılmamış kullanım
kılavuzuna uygun kullanılmıştır.
Ürün yıpranmamış, hırpalanmamış ve
aşınmamıştır;
Yetkili olmayan kişilerce tamire
çalışılmamıştır.
Satın alma belgesi (fatura) ibraz edilmiştir;
STANLEY ürünü, tüm orijinal parçaları ile
birlikte iade edilmiştir;
Ürün kiralama amacıyla kullanılmamıştır.
Garanti talebinde bulunmak için, lütfen satıcıyla irti-
bata geçin veya STANLEY katalogunda belirtilen size
en yakın STANLEY yetkili satıcı adresini kontrol edin
veya ürünün kılavuzunda belirtilen adresteki yerel
STANLEY yetkili tamir servisi ile temas kurun. İnter-
net’ten STANLEY yetkili tamir servislerinin listesine
ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgilerine
aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz: www.2helpU.com
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
20
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü 7
yıldır.
Türkiye Distribütörü
STANLEY BLACK&DECKER TURKEY ALET URETIM
SAN. TIC. LTD.STI.
Kozyatı Mh Değirmen Sk. Nida Kule No:18 Kat:6
34742 Kadıköy İstanbul
Tel : (0216) 665 29 00
Faks : (0216) 665 29 01
E-posta: info[email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Stanley STRR1200 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu

diğer dillerde