42
Používať pod priamym dohľadom dospelej osoby.
UPOZORNENIE Aby ste zabránili nebezpečenstvu
zranenia spôsobeného zachytením dieťaťa,
odstráňte túto hračku, keď už dieťa začína loziť
po štyroch.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Postupujte podľa pokynov na čistenie uvedených
na etikete výrobku.
Výrobok čistite pravidelne.
Kovové diely udržiavajte suché, aby ste zabránili
vzniku korózie.
Výrobok uchovávajte mimo dosahu priameho
slnečného žiarenia.
PREPRAVA, SKLADOVANIE
Výrobok možno úplne rozobrať a vložiť do prenosnej tašky (ak je
súčasťou balenia).
BALENIE
Všetky plastové obaly odstráňte, zlikvidujte alebo
držte mimo dosahu detí.
TÜRKÇE
TALIMATLARI DIKKATLI BIR ŞEKILDE OKUYU-
NUZ VE IHTIYAÇ DURUMUNDA TEKRAR BAKA-
BILMEK IÇIN SAKLAYINIZ.
Değerli Müşterimiz, bir BREVI MILANO ürününü tercih ettiğiniz
için teşekkür ederiz.
Talimatlara uyulmaması halinde çocuk yaralanabilir.
DİKKAT – Hiçbir zaman çocuğu denetimsiz
bırakmayınız.
Ürün yeni doğan ve 9 kg’a kadar olan çocuklar
içindir.
Sökülen parçaları çocukların ulaşamayacağı yerde saklayınız.
Ürün yalnızca evde kullanım içindir.
Herhangi bir riski önlemek için, bu ürünün açılması/katlanması ve
ayarlanması sırasında çocuğunuzu uzaklaştırınız.
Çocuk içerisindeyken ürünü oynatmayınız ve kaldırmayınız.
Çocuk içerisindeyken ürünü ayarlamayınız.
Ürün elektrik kablo ve kordonlarından uzakta olmalıdır: ürünü
pencere yakınına ya da kordonlara, perdelere ya da diğer ben-
zeri unsurların yakınına yerleştirmeyiniz, bu durum çocuğunuzun
boğulmasına ya da nefessiz kalmasına neden olabilir.
Ürünün uzun süre güneşe maruz bırakılması renginin solmasına
neden olabilir.
Ürünün uzun süreli olarak yüksek sıcaklıklara maruz kalması
durumunda, çocuğu içerisine yerleştirmeden önce birkaç dakika
bekleyiniz.
Kullanılmadığı zaman, ürünü çocukların erişemeyeceği bir yerde
saklayınız.
Düzenli olarak frenleri, bağlantı parçalarını, emniyet kemerlerini
ve dikişlerini kontrol ediniz.
UYARI: “Eğer bir parçası kırılmış ya da eksikse
ürünü kullanmayınız.”
Yalnızca BREVI MILANO tarafından onaylı yedek
parça ya da aksesuarları kullanınız.
BEŞİK FONKSİYONU
Eğer çocuğun uyumaya ihtiyacı varsa, ürünü
beşik fonksiyonuna ayarlayınız, sırt kısmı maksi-
mum ölçüde eğilecektir ve emniyet sistemin min-
derin altında kalacaktır.
UYARI: “Ürün sağlam, yatay ve kaygan olmayan
bir zemin üzerine yerleştirilmelidir.”
UYARI: “Cihazın yakınında denetimsiz olarak diğer
çocukların oynamasına izin vermeyiniz.”
UYARI: “Eğer çocuk küçük beşik içerisinde dene-
timsiz olarak bırakılacaksa, sallanma pozisyonu-
nun kilitleme mandalını açınız.”
UYARI: “Çocuk dönebiliyorsa, el ve dizlerinin üze-
rinde durabiliyorsa ya da oturabiliyorsa, beşik
fonksiyonu kullanılmamalıdır.”
Tüm sabitleme sistemlerinin doğru şekilde
sıkılmış olması gerekmektedir ve vidaların
gevşemediğinden emin olmalısınız, çünkü bir ço-
cuk bedenin ya da elbisenin bir kısmını takabilir
(örneğin, danteller, kolyeler, kemerler vs.), bu da
bir boğulma riskine neden olabilecektir.
Ürünü takviyesiz olarak kullanmayınız.
Verilen minder üzerine başka bir minder yerleştirmeyiniz.
Her türlü yangın riskini önlemek amacıyla, ürünü
hiçbir zaman elektrikli ya da gazlı ısıtıcı cihazlar
gibi güçlü sıcaklık veren bir kaynağın yakınına
koymayınız.
Derinliğini azaltabilecek hiçbir nesneyi ürün içerisinde
bırakmayınız.