Samsung BF62CCST Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Olanakları hayal edin
Samsung ürününü satın aldığınız için teşekkür
ederiz.
Eksikszi servis almak için, aşağıdaki adreste kayıt
olun
www.samsung.com/global/register
Ankastre Fırın
kullanıcı kılavuzu
BF62CCBST
BF62CCST
2_ using this manual
bu kılavuzu kullanmak
SAMSUNG Ankastre Fırın'ı seçtiğiniz için teşekkürler.
Bu Kullanıcı Kılavuzu, güvenlik konusundaki önemli bilgilerle ev aletinizi
çalıştırırken ve bakımını yaparken size yardımcı olacak yönergeleri
içermektedir.
Fırınınızı kullanmadan önce lütfen bu Kullanıcı Kılavuzunu okumaya zaman
ayırın ve ileride başvurmak için saklayın.
Kullanıcı Kılavuzunda aşağıdaki simgeler kullanılmaktadır.
UYARI ya da ÖNLEM Önemli Not
güvenlik talimatları
Bu fırının kurulumu yalnızca yetlili bir elektrikçi tarafından yapılmalıdır.
Kurulumu yapan kişi, ilgili güvenlik önerilerine riayeti kontrol etmek için cihazı
ana şebeke beslemesine bağlamaktan sorumludur.

Fırın nakliye sırasında hasar görmüşse bağlamayın.
•
Cihaz, yalnızca özel yetkili elektrikçi tarafından ana şebeke beslemesine
bağlanmalıdır.
• Cihazda bir hata ya da hasar olması durumunda, çalıştırmaya teşebbüs etmeyin.
• Tamiratlar yalnızca yetkili bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. Yanlış tamirat,
size ve başkalarına büyük zararlar verebilir. Fırınınızın tamir edilmesi gerekiyorsa, bir
SAMSUNG Servis Merkezi'ne ya da bayinize başvurun.
• Güç kablosu arızalıysa, üreticiden ya da yetki servisten temin edilebilcek özel bir
kablo ya da parçayla değiştirlmelidir.
• Elektrik uçları ve kablolarının fırına değmesine izin verilmemelidir.
• Fırın ana şebeke beslemesine, onaylı şalter ya da sigortayla bağlanmalıdır. Çoklu fiş
adaptörleri ya da uzatma uçları kesinlikle kullanılmamalıdır.
• Derecelendirme plakası, kapağın sağ tarafındadır.
• Cihazın güç kaynağı, tamir edilirken ya da temizlenirken kapatılmalıdır.
• Elektrikli aletleri fırının yakınındaki prizlere takarken dikkat edin.
• Bu cihaz fiziksel, algısal veya zihinsel geriliği olan ya da tecrübesiz ve bilgisiz kişiler
tarafından (çocuklar dahil), bu kişilerin güvenliklerinden sorumlu olan kişinin gözetimi
ve cihazın kullanımıyla ilgili talimatları olmaksızın kullanılacak şekilde tasarlanmamıştır.


safety instructions _3
UYARI: Açıktaki parçalar, kullanım sırasında ısınabilir. Yanıkları engellemek için,
küçük çocuklar uzak tutulmalıdır.
UYARI: Elektrik çarpması riskinin önüne geçmek için, lambayı değiştirmeden önce
cihaz kapatılmalıdır. Fırın çalışırken, iç yüzeyler oldukça ısınabilir.

• Bu fırın, yalnızca ev gıdalarının pişirilmesi için tasarlanmıştır.
• Kullanım sırasında, fırının iç yüzeyleri, yanıklara neden olacak derecede ısınır.
Yeterince soğumadan, fırının ısıtma parçaları ya da iç yüzeylerine dokunmayın.
• Yanıcı maddeleri hiçbir zaman fırın içinde tutmayın.
• Cihaz uzun bir süre boyunca yüksek ısıda çalıştırıldığında fırının yüzeyleri ısınır.
• Pişirme sırasında, sıcak hava ve buhar hızla dışarı çıkabileceğinden, fırın kapağını
açarken dikkat edin.
• Alkol içeren yemekler pişirirken, yüksek ısıdan dolayı alkol buharlaşabilir ve buhar,
fırının sıcak parçalarıyla temas ederse alev alabilir.
• Güvenliğiniz için, yüksek basınçlı su temizleyicilerini ve buhar püskürtmeli
temizleyicileri kullanmayın.
• Fırın kullanılırken, çocuklar güvenli bir mesafede tutulmalıdır.
• Pizza gibi donmuş gıdalar, tel ızgara üzerinde pişirilmelidir. Fırın tepsisi kullanılırsa,
büyük sıcaklık değişikliklerinden dolayı deforme olabilir.
• Sıcak fırının tabanına su dökmek, emaye yüzeye zarar verebilir.
• Pişirme sırasında fırın kapağı kapalı tutulmalıdır.
• Fırın tabanını alüminyum folyoyla kaplamayın ve bunun üzerine tepsi ya da kutu
koymayın. Alüminyum folyo, emaye yüzeylere zarar verecek ve gıdaların yeterince
pişmemesiyle sonuçlanabilecek şekilde ısıyı engeller.
• Meyve suları, fırının emaye yüzeylerinde çıkmaz lekeler bırakabilir. Çok yaş pastalar
pişiriken, derin bir kap kullanın.
• Pişirme kaplarını fırın kapağının üstüne dayamayın.
• Bu cihaz, sorumlu kişinin, güvenli biçimde kullanmasından emin olmak üzere
uygun gözetimi olmadan, küçük çocuklar ya da güçsüz kişilerin kullanımı için
tasarlanmamıştır.
• Çocukların cihazla oynamaması için cihazı kullanırken gözetim altında olmaları
gereklidir.
• Az miktardaki gıdalar, daha kısa pişirme ya da ısıtma süresi gerektirir.
Normal süreler kullanılırsa, fazla ısınabilir ve yanabilir.

4_ disposal instructions
imha yönergeleri

• Bu cihazın paketlenmesinde kullanılan malzeme geri dönüşümlüdür.
• Paketi, yerel atık imha tesisinde uygun bir konteynere atın.

UYARI: Eski cihazları atmadan önce, tehlike yaratmamaları için çalışmaz duruma
getirin. Bunun için, cihazın ana besleme bağlantısını kesip elektrik ucunu
çıkarın. Çevreyi korumak için, eski cihazların doğru biçimde imha edilmesi
önemlidir.
• Cihaz, evin çöpüyle birlikte atılmamalıdır.
• Yerel hurda daireniz ya da konseyinizden, toplama tarihleri ve umumi hurda atık
alanları hakkında bilgi alabilirsiniz.

_
5
içindekiler
FIRINI KURMAK
6
6 Kurucu için güvenlik talimatları
6
Bir kabine kurmak
7
Ana güç beslemesine bağlantı
BÖLÜMLER VE ÖZELLİKLER
8
8 Fırın
9
Fırın kontrolü
9
Aksesuarlar
10
Aksesuarların kullanımı
11
Güvenli kapatma
11
Soğutucu fan
BAŞLAMADAN ÖNCE
12
12 Saatin ayarlanması
13
İlk temizlik
FIRININ KULLANIMI
14
14 Yemek pişirme fonksiyonunun
ayarlanması
15
Fırın ısısının ayarlanması
15
Fırının kapatılması
16
Bitiş saati
16
Yemek zamanı
17
Başlamaının ertelenmesı
18
Mutfak zamanlayıcı
19
Otomatik pişirme
20
Fırın ışığı açık/kapalı
20 Çocuk güvenlik fonksiyonu
20
Bipleyicinin kapatılması
21
Fırın işlevleri
29
Test yemekleri
TEMIZLİK VE BAKIM
30
31 Katalitik yüzey kaplaması
32
Fırın kapısının temizlenmesi
34
Çalıştırıcı taraf
34
En üst ısıtıcının temizlenmesi
35
Lambanın değişmesi
GARANTİ&SERVİS
36
36 SSS ve sorun giderme
TEKNİK DATA
38
38 Teknik data
içindekiler
2_ installing the oven
fırını kurmak
Bu cihazın elektrik kurulumu yalnızca yetkili bir elektrikçi tarafından yapılmalıdır.
Fırın, verilen yönergelere göre kurulmalıdır.
Kurulumdan sonra, kapaktaki koruyucu vinili çıkartın.


• Kurulum, elektrik yüklü parçalara maruz kalmaya karşı koruma sağlamalıdır.
• Cihazın yerleştirildiği birim, sağlamlık açısından DIN 68930 gereksinimlerini
karşılamalıdır.

• Minimum açıklık gereksinimlerine dikkat edin.
• Fırını, her iki yanından vidalarla yerine sabitleyin.
• Fırın, uygun hizalama açısıyla yerine kaydırılmalıdır.

en az 20
en az 50
50
460
595
595
560
572
545
21
90Derece
en az 550
en az 560
en az 600
Yüksek Kabin
en az 550
en az 560
en az 590 ~ en fazla
600
50
Düşük Kabin
installing the oven _3
01 Fırını KurmaK
ana şebeKe beslemesıne bağlamaK
Elektrik bağlantıları, cihazın, tesisat
yönergeleri ve yerel düzenlemelere
uygun biçimde bağlanmasını sağlayacak
bir elektrik tesisatçısı tarafından, cihazın
arkasına takılan her bir bağlantı plakası
için yapılmalıdır.
Cihazın, ana elektrik beslemesine
fişle bağlanmadığı yerlerde, güvenlik
yönergelerini yerine getirmek için, bağlantının besleme tarafına çok kutuplu akım kesici
cihaz (en az 3 mm temas aralıklı) takılmalıdır.
Güç bağlandığında, fırının elektronik aksamı sıfırlandığından, birkaç saniye
aydınlatma etkisiz kalır. Elektrik kablosu (H05 RR-F ya da H05 VV-F, En az 1.5m,
1.5~2.5mm²), biriminin önünde yerde duran ankastre fırına bağlanabilecek kadar
uzun olmalıdır.
Tabandan fırının arka kapağını açın (düz uçlu tornavida kullanarak) ve uygun uçlara iletken
telleri takmadan önce bağlantı vidasını ve kablo kelepçesini tamamen çıkarın.
Topraklama kablosu ( ) fırın ucuna bağlanmalıdır.
Fırın güç beslemesine fişle bağlıysa, fırın takıldıktan sonra bu fişe erişilebilmelidir.
Yapılmamış ya da hatalı topraklamadan kaynaklanan kazalardan dolayı sorumluluk kabul
etmeyiz.

Elektrikli
Nötr
Topraklama
en az 5
4_ parts and features
parçalar ve özellikler
FIRIN
1. Kontrol paneli
2. Sürgü Kızağı
3. Katalitik emaye kapak kaplaması
4. Fırın ışıkları
5. Cam kapak
6. Üst ısıtma elemanları
7. Düzey 5
8. Düzey 4
9. Düzey 3
10. Düzey 2
11. Düzey 1
12. Kapak kolu
Raf düzeyleri, aşağıdan yukarıya numaralandırılmıştır.
Düzey 4 ve 5 çoğunlukla ızgara işlevi için kullanılır.
Yemeklerinize uygun raf düzeylerini belirlemek için, lütfen bu kılavuzda sağlanan
pişirme rehberlerine bakın.
8_parçalar ve özellikleri
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BF62C
BF62F
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BF62T
parts and features _5
02 PARÇALAR VE ÖZELLIKLER
Fırın kontrollerİ
1. Pişirme İşlevi Seçim Düğmesi
2. Pencere Ekranı
3. Süre / Isı Kontrol Düğmesi
4. Işık Düğmesi
5. Çocuk Kilidi Düğmesi
6. Saat Düğmesi
7. Mutfak Zamanlayıcı Düğmesi
8. Bitim Süresi Düğmesi
9. Pişirme Süresi Düğmesi
Pişirme İşlevi Seçim Düğmesi ve Süre / Isı Kontrol Düğmesi açılır düğmelerdir.
Döndürmek için basın.
AKSESUARLAR
Fırınınızla birlikte aşağıdaki aksesuarlar sağlanır.
Yemekler, kek kalıpları, kızartma ve ızgara tepsileri için tel
ızgara.
Kekler ve bisküviler için tepsi.
Kızartma veta et sularını ya da damlayan yağları toplamak
için derin kap.
Döner şişi ((Seçimlik). Bu döner şişi kullanmak için, şişi,
fırın içinde arka duvardaki boşluğa takın. Şişi kullanırken,
derin kabı düzey 1'e koyun.
parçalar ve özellikleri_9
4 5 6 7 8 9
1 2 3
Ön
Ön
6_ parts and features
Döner şiş ve Shasilik (Seçimlik), kullanmak için:
• Derin kabı (sacayaksız), suları toplamak için düzey 1'e ya da kızartılacak et parçası
çok büyükse fırının tabanına yerleştirin.
• Çatallardan birini şiş üzerine kaydırıp, kızartılacak et parçasını şiş üzerine koyun.
• Yarı kaynatılmış patates ve sebzeler, aynı anda kızartmak için derin kabın kenarına
yerleştirilebilir.
• Kızağı orta rafa koyup, ön tarafta "v" şeklinde konumlandırın.
• Şişi takmaya yardımcı olmak için, kol, kör uca vidalanabilir.
• İşaretli uçlar geriye bakacak şekilde şişi kızağa oturtun ve şişin ucu, fırının arkasındaki
dönen mekanizmaya girene kadar hafifce itin. Şişin kör ucu, "v" şekline oturmalıdır.
(Şişin, ileriye gitmesini önlemek için fırın kapağına yakın olması gereken iki tırnağı
vardır ve bunlar, kol için tutamaç görevi de görür.)
• Pişirmeye başlamadan önce, kolu çıkarın. Pişirme işleminden sonra, şişi kızaktan
çıkarmaya olanak tanımak için kolu geri vidalayın.
AKSESUARLARI KULLANMAK
Tepsi, derin kap ve tel ızgara, yan kızaklara doğru biçimde takılmalıdır. Pişen gıdaları
fırından çıkartırken, sıcak kaplara ve yüzeylere dikkat edin.
Örnek : Düzey 1: Derin kap
Düzey 4: Tepsi
Pişen yemekten damlayan yağları toplamak için derin kabı ya da tepsiyi kullanırken,
kap ya da tepsinin, yan kızaklara düzgün biçimde yerleştirildiğinden emin olun. Bu
aksesuarların, fırının taban yüzeyine temas etmesine izin vermek, yüzeyin emayesine
zarar verebilir. Düzey 1'e yerleştirilen tepsiler ve kaplar, fırın yüzeyinden en az 2
santim içeride olmalıdır.
10_parçalar ve özellikleri
Tepsi
Derin kap
boşluk 2
Düzey 1
Düzey 2
Düzey 3
Düzey 4
Düzey 5
BF62C BF62T BF62F
parts and features _7
02 PARÇALAR VE ÖZELLIKLER
Tel ızgara, tepsi ve derin kap
Tel ızgaranın konumlandırılması
Tel ızgarayı istediğiniz düzeye yerleştirin.
Tepsi ya da derin kabın konumlandırılması
Tepsi ve/veya derin kabı istediğiniz düzeye
yerleştirin.
Güvenlİk durdurması
• Pişirme süresi girilmezse, fırın, aşağıda belirtilen sürelerden sonra kendini
kapatacaktır.
Çeşitli sıcaklık ayarları için kapanma süreleri
105 °C'nin altında 16 saat
105 °C ilâ 240 °C arası 8 saat
245 °C ilâ 300 °C arası 4 saat
• Bu fırının elektrik devresi, termal kapatma sistemine sahiptir. Fırın anormal
derecelere kadar ısınırsa, bir süre için ısıtma parçalarına giden güç beslemesini
kapatacaktır.
SOĞUTMA FANI
Pişirme sırasında, fırının ön tarafındaki hava deliğinden sıcak havanın üflenmesi normaldir.
• Soğutma fanı, fırının kullanımından sonra da çalışmaya devam edecektir. Dahili kabin
sıcaklığı 60 °C'nin altına düştüğünde ya da 25 dakika sonra kapanacaktır.
parçalar ve özellikleri_11
2_ before you begin
başlamadan önce









 

Süre / Isı Kontrol
Düğmesini




Süre / Isı
Kontrol Düğmesini  

Saat







before you begin _3
03 BAŞLAMADAN ÖNCE

Fırını ilk kez kullanmadan önce baştan aşağı temizleyin.
Keskin ya da aşındırıcı temizlik malzemeleri kullanmayın. Bunlar, fırın yüzeyine zarar
verebilir. Emaye ön yüzeyli fırınlar için, piyasada bulunabilen temizlik maddelerini
kullanın.
Fırını temizlemek için
1. Kapağını açın. Fırın ışığı yanar.
2. Tüm fırın tepsilerini, aksesuarlarını ve yan kızakları, ılık suyla ya da bulaşık
sıvısıyla temizleyip, temiz yumuşak bir bezle kurulayın.
3. Fırının içini aynı şekilde temizleyin.
4. Cihazın önünü nemli bir bezle silin.
Saatin doğru biçimde ayarlandığından emin olun. Fırını kullanmadan
önce, aksesuarları çıkarıp, 1 saat boyunca 200 °C'de çalıştırın. Belirgin bir
kokunun olması normaldir ama arındırma sırasında mutfağınızın iyi şekilde
havalandırıldığından emin olun.

16_ oven use
fırının kullanımı

İstenen fırın işlevini seçmek için Pişirme İşlevi
Seçim Düğmesini döndürün.
Fırın Modları
Aşağıdaki tabloda, çeşitli fırın modları ve fırınınızın ayarları gösterilmektedir. Bu
modları için takip eden sayfalardaki pişirme kılavuzu tablolarını rehber olarak
kullanın.
Mod Açıklama
Geleneksel
Gıdalar, üst ve alt ısıtma elemanlarınca ısıtılır. Bu ayar, pasta
yapma ve kızartma için uygundur.
Üst Isıtma + Konveksiyon
Et kızartırken bu modu öneririz. Üst ısıtma elemanı çalışır
durumdadır ve fanlar, üst ve arka duvar ısıtma elemanlarından
gelen sıcak havayı dolaştıracak biçimde çalışır.
Konveksiyon
Gıdalar, arkadaki ısıtma elemanından gelen ve iki fan tarafından
dolaştırılan sıcak havayla ısıtılır. Bu ayar, muntazam ısıtma sağlar,
kek ve ay çöreğinin yanı sıra donmuş gıdalar için idealdir.
Bu mod, iki düzeyde pasta pişirme için kullanılabilir.
Geniş Izgara
Gıdalar, üst ve alt ısıtma elemanlarınca ısıtılır. Bu modu, peynirli
tostların yanı sıra biftek ve sucuk/sosis ızgara için öneririz.
Küçük ızgara
Bu mod, baget, peynir ya da balık fileto gibi az miktardaki
gıdaların ızgarası için idealdir.
Yalnızca ortadaki küçük ısıtma elemanı çalıştığından, gıdayı tel
ızgaranın ortasına yerleştirin.

oven use _17
04 FIRININ KULLANIMI
Mod Açıklama
Alt Isıtma + Konveksiyon
Alt ve arka duvar ısıtma elemanları, fanlar tarafından dolaştırılan
sıcak hava sağlar. Bu mod, kiş, pizza, ekmek ve peynirli kek gibi
gıdaları pişirmek için idealdir.
Otomatik Menü Programları
PAsta yapmak, kızartmak ve pişirmek için 15 otomatik menü
arasından seçim yapabilirsiniz. Mod, pişirme süresi ve ısılar,
rahatlığınız için önceden programlanmıştır. Maddeyi ve uygun
servis seçeneğini seçmeniz yeterlidir.
FIRIN ISISINI AYARLAMAK
1 Isıyı, 5 °C'lik artımlarla ayarlamak için Süre /
Isı Kontrol Düğmesi'ni çevirin.
40 °C – 250 °C
40 °C – 300 °C (Geniş ve Küçük Izgara)
Isı, pişirme sırasında ayarlanabilir.
FIRINI KAPATMAK
Fırını kapatmak için, Pişirme İşlevi Seçimi Düğmesini "Off" ("Kapalı")konumuna
çevirin.

18_ oven use



Bitim Süresi 
Örnek : Geçerli zaman 
Süre
/
Isı Kontrol Düğmesini 
Bitim Süresi 
Bitim Süresi 



Süre / Isı Kontrol Düğmesiyle



Pişirme Süresi

Süre / Isı Kontrol Düğmesini 
Pişirme Süresi 
Pişirme Süresi 








oven use _19
04 FIRININ KULLANIMI
ERTELENEN BAŞLAMA
Durum 1 - Pişirme süresi önce girilir
Bitim süresi, ayarlanmış olan pişirme süresinden sonra girilirse, pişirme süresi
ve bitim süresi hesaplanır ve gerekliyse fırın, ertelenen bir başlama noktasına
ayarlanır.
1 Bitim Süresi düğmesine basın.
Örnek: Geçerli zaman 15:00'dır ve istenen
pişirme süresi 5 saatir.
2 Bitim süresini ayarlamak için Süre / Isı
Kontrol Düğmesini çevirin.
Örnek: 5 saat pişirmek ve 20:30'da
bitmesini istiyorsunuz.
3 Bitim Süresi düğmesine basın.
Ertelenen başlama noktasına kadar “
” simgesi görülür.
Durum 2 - Bitim süresi önce girilir
Pişirme süresi, ayarlanmış olan bitim süresinden sonra girilirse, pişirme süresi
ve bitim süresi hesaplanır ve gerekliyse fırın, ertelenen bir başlama noktasına
ayarlanır.
1 Pişirme Süresi düğmesine basın.
Örnek: Geçerli zaman 15:00'dır ve istenen
bitim süresi 17:00'dir.
2 Pişirme süresini ayarlamak için Süre / Isı
Kontrol Düğmesini çevirin.
Örnek: 1 saat 30 dakika pişirmek ve
17:00'de bitirmek istiyorsunuz.
3 Pişirme Süresi düğmesine basın.
Ertelenen başlama noktasına kadar “
” simgesi görülür.

20_ oven use
MUTFAK ZAMANLAYICI
1 Mutfak Zamanlayıcı düğmesine bir kez basın.
" yanıp söner.
2 stenen süreyi ayarlamak için Süre / Isı
Kontrol Düğmesini çevirin.
Örnek: 5 dakika
3 Mutfak zamanlayıcıyı başlatmak için
Mutfak Zamanlayıcı düğmesine basın.
Ayarlanan süre geçtiğinde, bir sinyal sesi
duyulur.
Zamanlayıcıyı iptal etmek için Mutfak
Zamanlayıcı düğmesini 2 saniye basılı
tutun.

oven use _21
04 FIRININ KULLANIMI

1 Pişirme İşlevi Düğmesini Otomatik Pişirme'ye
çevirin.
2 İstenen tarifi, Süre/Isı kontrol düğmesini
sağa ve sola çevirerek seçin. Tarifi seçtikten
sonra, ağırlığı seçmek için 5 saniye
bekleyin. Sabit ağırlıklı bir tarif için, pişirmeyi
hemen başlatın.
3 İstenen ağırlığı, Süre/Isı kontrol
düğmesini sağa ve sola
çevirerek seçin. Ön ısıtma
süresi (dak:sn) görüntülenir ve
geri sayım, ağırlık seçildikten 5
saniye sonra başlar. Ön ısıtma
gerektirmeyen tarif için, kalan pişirme süresi (s:dak) görüntülenir.
Ön ısıtma geri sayımı tamamlanır.
Ön ısıtmanın tamamlanması üzerine, fırın sinyal verir ve kalan pişirme süresi
(s:dak) görüntülenir. Gıda fırına yerleştirilene kadar "Ön ısıtma durumunu"
koruyun ve Pişirme Süresi düğmesine basın.
4 Pişirme Süresi düğmesine basın. Pişirme süresi geri sayımı görüntülenir.
Pişirmenin 1. aşaması başlar.
"Çevir/Döndür" süresine ulaştığında
bunu haber vermek için sinyal çalar.
"Çevir/Döndür" durumundan sonra, pişirmeyi durdurun ve Pişirme Süresi
düğmesine basılana kadar bekleyin.
5 Pişirme Süresi düğmesine basın. Sinyal çalmayı durdurur ve pişirme
yeniden başlar.

22_ oven use
FIRIN LAMBASI AÇIK / KAPALI
1 Lamba düğmesine basın.
1nci Kapalı
2nci Açık
Lamba, 5 saniye sonra otomatik olarak kapanır.

Çocuk kilidi işlevini, bekleme durumunda kullanabilirsiniz.
1 Pişirme İşlevi Seçimi Düğmesini "Kapalı"
konuma çevirin. Çocuk Kilidi düğmesini 3
saniye basılı tutun. ( ) simgesi ekranda
belirir.
2 Pişirme İşlevi Seçimi Düğmesini "Kapalı"
konuma çevirin. Kilidi açmak için, Çocuk
Kilidi düğmesini tekrar 3 saniye basılı tutun.
Kilitli olduğunda, kilidi açma düğmesi dışındaki düğmeler ve çevirmeler
çalışmaz.

1 Sinyali kapatmak için, Saat ve Bitim Süresi
düğmelerine aynı anda basıp 3 saniye basılı
tutun.
2 Sinyali açmak için, tekrar Saat ve Bitim
Süresi düğmelerine aynı anda basıp 3
saniye basılı tutun.

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Samsung BF62CCST Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu