DeWalt DW004K, dw 004k2-qw, DW005 El kitabı

  • Merhaba! Ben bu belgeyi incelemiş bir sohbet asistanıyım. Bu kılavuz, DEWALT marka akülü darbeli matkaplar olan DW004K, DW004K2, DW004K2C, DW004K2H, DW005KH, DW005K2C ve DW005K2H modellerinin kullanımına ilişkin talimatlar içermektedir. Kılavuzda güvenlik önlemleri, cihazların özellikleri, bakımı ve doğru kullanımı hakkında detaylı bilgiler bulunmaktadır. Teknik verilerden tutun da pil şarj etme, uç takma ve güvenlik önlemlerine kadar pek çok konuda sorularınızı yanıtlamaya hazırım. Lütfen aklınıza takılan herhangi bir soruyu çekinmeden sorun!
  • Akü nasıl şarj edilir?
    Akü ne zaman kalibre edilmeli?
    SDS-plus uçları nasıl takılır ve çıkarılır?
    Aşırı yük koruma nedir?
    Yan tutamak nasıl takılır?
2
Copyright DEWALT
Dansk 7
Deutsch 15
English 24
Español 32
Français 40
Italiano 48
Nederlands 57
Norsk 65
Português73
Suomi 81
Svenska 89
Türkçe
97
EÏÏËÓÈη 106
97
TÜRKÇE
ŞARJLI DARBELİ MATKAP DW004K/
DW004K2/DW004K2C/DW004K2H/
DW005KH/DW005K2C/DW005K2H
Tebrikler!
Bir D
E
WALT elektrikli aletini seçmiş
bulunuyorsunuz. Ürün geliştirme ve
yenilemede yllarn deneyimi D
E
WALT’
profesyonel kullanclar işin en güvenilir
partnerlerden biri haline getirmektedir.
Teknik veriler
DW004 DW005
Voltaj V 24 24
Yüksüz hz min
-1
0 - 1.100 0 - 1.100
Yüklü hz min
-1
0 - 800 0 - 800
Vuruş kudreti J 2,0 2,0
Azami delme
derinliği çelik/
ahşap/beton mm 13/30/20 13/30/20
Keskileme hayr evet
Mandrel SDS-plus SDS-plus
Bilezik çap mm 43 43
Ağrlk (aküsüz) kg 2,8 2,8
Akü DE0240 DE0241
Akü tipi NiCd NiMH
Voltaj V 24 24
Kapasitesi Ah 2,0 3,0
Ağrlk kg 1,4 1,4
Şarj adaptör DE0246
Akü tipi NiCd/NiMH
Şebeke voltaj V
AC
230
Şarj süresi (aşağ) min 60/70
Ağrlk kg 0,6
Sigortalar:
230 V aletler 10 A
Bu klavuzun tümünde, aşağdaki semboller
kullanlmştr:
Bu klavuzdaki talimatlara
uyulmamas halinde, yaralanma,
ölüm veya aletin hasar görmesi
tehlikesi olduğunu gösterir.
Elektrik çarpmas tehlikesi
olduğunu gösterir.
Avrupa Birliği şartnameye uygunluk
beyan
DW004K/DW004K2/DW004K2C/DW004K2H/
DW005KH/DW005K2C/DW005K2H
D
E
WALT, bu elektrikli aletlerin 98/37/EEC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 50144,
EN 55014-2, EN 55014, EN 50260, EN 60335,
EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3’e uygun
olarak tasarlandğn beyan eder.
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağdaki
adresden D
E
WALT ile temas kurun veya
klavuzun arkasna bakn.
DW004 DW005
L
pA
(ses şiddeti) dB(A)* 89 89
L
WA
(akustik gücü) dB(A) 102 102
İvme karesinin ortalama
ağrlkl kökü m/s
2
8,5 8,5
* kullancnn kulağnda
İşitme duyunuzu korumak için
gerekli önlemleri aln.
98
TÜRKÇE
Mühendislik ve Ürün Geliştirme Müdürü
Horst Großmann
D
E
WALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Almanya
Güvenlik talimatlar
Elektrikli aletleri kullanrken daima,
yangin, elektrik çarpmas ve yaralanma
riskini azaltmak için, ülkenizde
uygulanabilecek güvenlik kurallarna uyun.
Bu ürünü kullanma girişiminde bulunmadan
önce, aşağdaki güvenlik talimatlarn
dikkatle okuyun.
Bu talimatlar güvenli bir yerde saklayn.
Genel Bilgiler
1 Çalşma alannz temiz tutun
Dağnk yerler ve tezgahlar kazaya
neden olabilir.
2 Çalşma alannzn çevre koşullarna
dikkat edin
Elektrikli aletleri rutubete maruz
brakmayn. Çalşma alannz iyi
aydnlatn. Elektrikli aletleri, yanc sv
ve gazlarn bulunduğu ortamlarda
kullanmayn.
3 Elektrik çarpmasna karş önlem aln
Topraklanmş yüzeylere temastan
kaçnn (Örn: borular, radyatörler,
ocaklar ve buzdolaplar).
4 Çocuklar aletlerden uzak tutun
Çocuklarn aletle veya uzatma kablosu
ile temasna izin vermeyin.
Herkesi çalşma alanndan uzak tutun.
5 Kullanlmayan aletleri saklayn
Kullanlmayan elektrikli aletleri kuru,
güvenli ve çocuklarn ulaşamayacağ bir
yerde saklayn.
6 Uygun giyinin
Bol elbise giymeyin, tak takmayn.
Hareketli motor parçalar bunlar
kapabilir.
Açk havada çalşken, tercihen lastik
eldiven kullann ve kaymaz tabanl
ayakkab giyin. Saçnz uzunsa koruyucu
başlk giyin.
7 Koruyucu gözlük takn
İşlemin toz veya frlayan parçack
yaratmas halinde, yüz veya toz maskesi
kullann.
8 Maksimum ses şiddetine dikkat edin
Her zaman kulak korumalarn takn.
9 İşlediğiniz parçay iyi sabitleyin
İşlediğiniz parçay sabitlemek için,
işkence veya mengene kullann. Bu hem
daha güvenli olur, hem de iki elinizde
serbest kalmş olur.
10 Aşr uzanarak çalşmayn
Daima yere sk ve dengeli basmaya
dikkat edin.
11 Daima dikkatli olun
Yaptğnz işe dikkat edin.
İnsiyatifinizi kullann.
Yorgunken aleti kullanmayn.
12 Ayar anahtarlarn ve aparatlarn
çkartn
Aleti çalştrmadan önce, üzerinde
hiçbir ayar anahtar ve aparatnn
bulunmamasna dikkat edin.
13 İşe uygun alet kullann
Küçük alet veya aksesuarlar, ağr
hizmet tipi aletin görevini yapmaya
zorlamayn. Alet, imalat amacna uygun
olan işi daha iyi ve güvenli yapacaktr.
Dikkat! Bu kullanm klavuzunda tavsiye
edilenlerin dşnda aksesuar ve parçalarn
kullanm yaralanma riski doğurabilir.
14 Aletlerinize iyi bakn
Daha iyi ve güvenli performans için
aletlerinizi iyi durumda ve temiz tutun.
Bakm ve aksesuar değişimi için
talimatlara uyun. Aletin kablosunu
düzenli olarak kontrol edin ve hasarl
ise yetkili D
E
WALT servisine onartn.
Tüm komuta mekanizmasn kuru, temiz
ve yağlardan uzak tutun.
15 Hasarl parça kontrolü yapn
Aleti kullanmadan önce, düzgün
çalşacağndan ve amaca uygun
işleyeceğinden emin olmak için, özenle
hasar kontrolü yapn.
99
TÜRKÇE
Hareketli parçalarn ayarsz olup
olmadğ veya tutukluk yapp
yapmadğn, krk parça olup olmadğn
ve çalşmasn etkileyebilecek diğer
durumlar kontrol edin. Hasarl siperleri
veya diğer arzal parçalar talimatlar
uyarnca onartn veya yeniletin. Tetiği
arzal ise, aleti kullanmayn. Tetiği
yetkili bir D
E
WALT onarm merkezinde
değiştirin.
16 Aletin akü grubunu çkarn
Kullanlmadğnda, bakmdan önce ve
aksesuarlar değiştiriyorken akü
grubunu çkarn.
17 Aletinizi, yetkili bir D
E
WALT onarm
merkezinde onartn
Bu elektrikli alet ilgili güvenlik
kurallarna uygundur. Tehlikeyi önlemek
için, elektrikli aletler, sadece kalifiye
teknisyenler tarafndan onarlmaldr.
Aküler ve şarjlar için ek güvenlik
talimatlar
Yangn tehlikesi! Yerinden
çkarlmş bataryann uçlarnn
ksa devre yapmasn önleyin!
Bataryalar uçlarnda size verilen
koruyucu kapaklar olmadan
saklamayn veya taşmayn.
% 25-30’ luk bir potasyum hidroksit
eriyiği olan akü svs zararl olabilir.
Deriye temas etmesi durumunda derhal
bol su ile ykayn. Limon suyu veya sirke
gibi yumuşak bir asit ile nötrleştirin.
Göze temas etmesi halinde en az 10 dakika
temiz bol su ile ykayn.
Bir doktora danşn.
Ne sebeple olursa olsun bir aküyü açmay
asla denemeyin.
NiMH aküler için, sadece şarj adaptör
“NiMH” veya “NiMH + NiCd” etiketli
kullannz.
Şarj nemli ve slak ortamlarda
brakmaynz.
Islak aküleri şarj etmeye çalşmaynz.
Şarj cihaz ve akü paketi üzerindeki
etiketler
Bu el kitabnda kullanlan el yazlarna ek
olarak şarj cihaznn ve akü paketinin
üzerindeki etiketler şu ibareleri gösterir:
Akü şarj ediliyor
Akü şarj edilmiştir
Şarjda sorun var
+
NiMH ve NiCd akü paketlerini
kabul eder
İletken nesnelerle denemeyiniz
Hasarl akü paketlerini şarj
etmeyiniz
Kullanmadan önce kullanm
klavuzunu okuyunuz
Suya maruz brakmaynz
Hasarl kablolar hemen
değişitiriniz
4 ºC ve 40 ºC arasnda şarj ediniz
Şarj süresi için bknz. teknik
veriler
Elektriğe bağlamada daima
emniyet gözlükleri takiniz.
Ambalajn içindekiler
Ambalajn içinde aşağdakiler vardr:
1 Şarjl darbeli matkap
1 Yan tutamak
1 Derinlik ayar çubuğu
1 Şarj adaptör
100
TÜRKÇE
1 Akü (koruyucu kapağyla)
(DW004K/DW005KH)
2 Aküler (koruyucu kapağyla)
(DW004K2/DW004K2C/DW005K2C/
DW004K2H/DW005K2H)
1 Kutu
1 Anahtarsz mandren + mandren adaptörü
(DW004K2C/DW005K2C/DW005K2H)
1 Kullanm klavuzu
1 Açlml çizim
Nakliye srasnda alette, parçalarnda
veya aksesuarlarnda hasar oluşup
oluşmadğn kontrol edin.
Aleti kullanmadan önce, bu klavuzu
iyice okuyup anlamaya zaman ayrn.
Tanm (şekil A)
DW004 şarjl darbeli matkabnz, profesyonel
delme, darbeli delme ve vida çevirme işleri
için tasarlanmştr.
DW005 şarjl darbeli matkabnz, profesyonel
delme, darbeli delme, vida çevirme,
keskileme ve yontma işleri için
tasarlanmştr.
1 Değişken hz anahtar
2 Sağ/sol dönüş kontrol düğmesi
3 Konum seçici
4 Yan tutamak
5 Derinlik ayar çubuğu
6 Toz kapağ
7 Mandrel
8 Kurtarma düğmeler
9 Akü
Şarj adaptör
DE0246 şarj cihaznzla D
E
WALT 24 V NiCd
ve NiMH akülerina uyumludur.
9 Akü
10Şarj adaptör
11Şarj göstergesi
Aşr yük kavramas
Matkap ucunun skşmas durumunda,
matkap miline uygulanan tahrik kesilir.
Aleti, ortaya çkan kuvvetler nedeniyle
daima iki elle tutunuz ve sağlam bir
pozisyonda durunuz.
Fren mekanizmas
Hz değiştirme anahtar açldğnda mil,
dönme işlemini aniden kesecektir.
Elektrik güvenliği
Şarj adaptörü, sadece tek voltaj için
tasarlanmştr. Daima şebeke voltajnn,
adaptörünüzün üstünde yazl olan voltajla
ayn olmasna dikkat edin.
D
E
WALT adaptörünüz, EN 60335
uyarnca çift yaltmldr, bu
nedele topraklanmas gerekmez.
Kablo ya da Fişin değiştirilmesi
Kablo ya da fişi değiştirirken, çplak bakr
tellerin arz ettiği tehlikeye dikkat ediniz.
Uzatma kablosu
Uzatma kablosu kullanmadan önce, gevşek
ve çplak iletken, kötü bağlant, hasarl
yaltm kontrolü yapn. Gerekli onarmlar
yapn veya gerekiyorsa, kabloyu yenileyin.
Montaj ve ayarlar
Montaja ve ayarlama işlemine
başlamadan önce aküyü cihazdan
çkartn.
Aküyü takmadan ya da çkartmadan
önce aleti daima kapatn.
Aleti kullanmadan önce akünün
yerine tam oturup oturmadğn
kontrol ediniz.
Sadece D
E
WALT aküleri ve şarj
adaptör ile kullann.
Akü (şekil A & B)
Akü paketinin şarj edilmesi (şekil A)
Akü paketini şarj etmeden önce ana
elektrik şebekesini kontrol ediniz. Ana
şebekede elektrik bulunmasna rağmen
akünün şarj olmamas halinde aküyü yetkili
bir D
E
WALT onarm sevisine götürmelisiniz.
Şarj esnasnda şarj cihaz ve akü paketi
dokunulmayacak kadar snabilir. Bu normal
bir durum olup, arza anlamna gelmez.
101
TÜRKÇE
Akü paketini < 4 ºC or > 40 ºC
seviyelerindeki scaklklar altnda
şarj etmeyiniz. Tavsiye edilen şarj
scaklğ: yaklaşk 24 ºC.
Akü takmn (9) şarj etmek için, bunu
gösterildiği şekilde şarj cihazna (10)
yerleştirin ve şarj cihazn fişe takn.
Akü takmnn şarj cihazna tam
oturmasna özen gösteriniz. Krmz şarj
göstergesi (11) yanp sönecektir.
Yaklaşk 1 saat sonra, yanp sönmeyi
durduracak ve sürekli yanacaktr.
Krmz gösterge şğ hzl bir şekilde
yanp sönerse bu şarj işleminde bir sorun
olduğunu gösterir. Akü takmn çkartp
yeniden takn veya yenisini deneyin.
Yeni paket de şarj olmuyorsa şarj
cihaznz yetkili bir D
E
WALT onarm
servisine test ettirin.
Otomatik ayar
Otomatik ayar modu,
tam kapasitede çalşan akü
takmndaki hücreleri eşitler
veya dengeler. Akü takmlar,
her 10. şarj/deşarj döngüsünden
sonra veya takm ayn miktardaki
işi gerçekleştiremeyecek duruma
geldiğinde gece boyunca
ayarlanmaldr.
Akü takmnz ayarlamak için, aküyü
şarja her zaman olduğu gibi yerleştirin.
Şarj döngüsünün başladğn belirtmek
üzere krmz şk sürekli yanp
sönecektir.
1 saatlik şarj döngüsü tamamlandğnda,
şk yanp sönmeyi durduracak ve sürekli
yanacaktr. Akü artk tam dolmuştur ve
her an kullanma hazrdr.
Başlangçtaki 1 saatlik şarjdan sonra
takm şarjda braklrsa, şarj cihaz
otomatik olarak ayar modunu başlatr.
Bu mod 8 saate kadar devam edecektir,
ancak ayar modu srasnda akü takm
herhangi bir zamanda çkartlabilir.
Akünün taklmas ve çkartlmas (şekil A)
Batarya kutusunu, aletteki yuvasna
oturana kadar itiniz. Yayl mekanizmay
tam olarak kavramak için biraz güç
kullanmanz gerekebilir.
Batarya kutusunu çkartmak için, her iki
salma/açma düğmesine (8) eşzamanl
olarak basnz.
Yayl mekanizma, bataryay aletten dşar
itecektir.
Akünün söktükten sonra pilin şarja
doğrudan taklmas tavsiye edilir.
Batarya kapağ (şekil B)
Sökülen bataryalarn uçlarn korumak için
koruyucu bir kapak bulunur. Koruyucu
kapak takl olmakszn, ortalkta bulunan
metal cisimler uçlar ksa devre yaptrabilir
ve yangn tehlikesi ortaya çkabilir.
Bu srada batarya da zarar görebilir.
Bataryay (9) şarja veya aletin içine
yerleştirmeden önce koruyucu kapağ (12)
çkartn.
Bataryay şarjdan veya aletten çkartr
çkarmaz uçlarn üzerine koruyucu
kapağ hemen takn.
Sökülen bataryay saklarken veya
taşrken koruyucu kapağn
yerinde olduğundan emin olun.
AIR COOLED
Bu şarj cihaznn içinde, pillerin daha hzl
soğutulmas için bir fan sistemi vardr. Bu
fan gerektiği zamanlarda devreye girer.
Bununla beraber fan sistemi, kanatçklarda
oluşmas muhtemel pas engellemek için,
içinde pil olmadğ zamanlarda da düzenli
aralklarla devreye girer.
Elektriğe bağlamada daima
emniyet gözlükleri takiniz.
Scak/soğuk akü kesintesi
Adaptör akünün aşr scak/soğuk tesbit
ederse, şarj işlemini otomatik olarak.
102
TÜRKÇE
İyi akü scaklktan sonra adaptör otomatik
olarak şarj kipine geçer. Bu özellik,
maksimum akü ömrü sağlar. Scak/soğuk
akü nedeniyle çalşmaya ara verme kipinde
iken adaptörün krmz lambas önce uzun,
sonra ksa yanp söner.
DW004 - Çalşma kipinin seçilmesi (şekil C)
Aletiniz iki ayr kipte kullanlabilmektedir:
Darbesiz delme:
vidalama ve metal, ahşap ve
plastik delmek için
Şahmerdanl delme:
beton ve duvar delme işlemleri için
Çalşma kipi, kip seçicisi (3) üzerindeki
sembolü istenilen konuma çevirerek
seçilebilmektedir.
Vidalama için bknz. “Kullanm
talimatlar” bölümü.
DW005 - Çalşma kipinin seçilmesi (şekil C)
Aletiniz üç ayr kipte kullanlabilmektedir:
Darbesiz delme:
vidalama ve metal, ahşap ve
plastik delmek için
Şahmerdanl delme:
beton ve duvar delme işlemleri için
Sadece mil kilidiyleyla vurma:
keskileme ve yontma işleri için
Çalşma kipi, kip seçicisi (3) üzerindeki
sembolü istenilen konuma çevirerek
seçilebilmektedir.
Vidalama için bknz. “Kullanm
talimatlar” bölümü.
SDS-plus aksesuarlarnn taklmas ve
sökülmesi (şekil D)
Darbeli matkabnz SDS-plus aksesuarlar
kullanmaktadr (şekil C’e gösterilen SDS-
plus matkap ucu gövde kesiti çizimine
baknz).
Matkap ucu gövdesini temizleyip
yağlaynz.
Matkap ucu gövdesini uç tutucu yuvaya
(7) sokunuz.
Ucu içeri itip yarklara oturana kadar
hafifçe çeviriniz.
Tam oturup oturmadğn kontrol etmek
için ucu biraz çekiniz.
Darbeli delme fonksiyonu, eksenel olarak
birkaç cm ileri-geri hareket edebilen ucu
gerektirir.
Ucu sökmek için, uç yuvas skma
bileziğini (12) geri çekip ucu dşar
çekiniz.
Yan tutamağn/kulpun taklmas (şekil E)
Yan tutamak (4), hem sol hem de sağ elini
kullananlara uygun şekilde taklabilmektedir.
Matkab yalnzca düzgün bir
şekilde taklmş yan tutamakla
birlikte kullannz.
Yan tutamağ gevşetiniz.
Sağ elini kullananlar için yan tutamak
kelepçesini, uç yuvasnn arkasndaki
bilezik üzerine kaydrnz. Tutamak sol
tarafta olacaktr.
Sol elini kullananlar için yan tutamak
kelepçesini, uç yuvasnn arkasndaki
bilezik üzerine kaydrnz. Tutamak sağ
tarafta olacaktr.
Yan tutamağ istenen konuma çeviriniz
ve tutamağ/kulpu skştrnz.
Delme derinliğinin ayarlanmas (şekil F)
Uygun matkap ucunu taknz.
Yan tutamağ (4) gevşetiniz.
Derinlik ayar milini (5), yan tutamak
kelepçesindeki delikten geçiriniz.
Delme derinliğini gösterildiği gibi
ayarlaynz.
Yan tutamağ skştrnz.
Sağ/sol dönüş kontrol düğmesi (şekil G)
İleri (Sağ) dönme hareketi için ileri/geri
kaydrcy (2) sol el-tarafna itiniz.
Geri (Sol) dönme hareketi için ileri/geri
kaydrcy (2) sağ el-tarafna itiniz.
103
TÜRKÇE
Aksesuarlar değiştirirken, batarya
kutusunu takarken veya aleti bir yere
koyarken veya taşrken ileri/geri
kaydrcy (2) merkezi konuma getiriniz.
Dönüş yönünü değiştirmeden
önce daima motorun tamamen
durmasn bekleyin.
Toz kutusunun değiştirilmesi (şekil D)
Toz kutusu (6), mekanizmaya toz girmesini
önlemektedir. Ypranmş bir toz kutusunu
derhal değiştiriniz.
yuvas kilitleme bileziğini (12) geri
çekiniz ve toz kutusunu (6) çkartnz.
Yeni toz kapağ taknz.
yuvas kilitleme bileziğini açnz.
Kullanm talimatlar
Daima güvenlik talimatlarna ve
uygulanan kurallara uyun.
Boru ve kablolarn nerede olduğunu
tespit edip dikkat ediniz.
Cihaza hafif bir basnç uygulaynz.
Toz kapağnn zarar görmesini
önlemek için çok derin delikler
delmeyiniz ya da itmeyiniz.
Çalştrma ve kapatma (şekil A)
Aleti çalştrmak için değişken hz
anahtarn (1) basn. Değişken hz
anahtarn uygulanan basnç, aletin
hzn belirlemektedir.
Cihaz durdurmak için düğmeyi braknz.
Darbeli delme (şekil A)
Darbeli delme kipini seçiniz.
Uygun SDS-plus ucunu taknz. En iyi
sonuçlar elde etmek için yüksek kaliteli
karpitli uçlar kullannz.
Deliğin açlacağ noktay işaretleyiniz.
Aleti, deliğin açlacağ yüzeye bastrnz.
Aleti, hz ayar anahtarna (1) basarak
çalştrnz. Darbe mekanizmas rahat bir
şekilde çalşmal ve alet sekmemelidir.
Gerektiğinde, anahtara daha fazla
bastrnz.
Dönmeli delme (şekil A)
Dönmeli delme kipini seçiniz.
Darbeli delme işlemi için anlatlan
işlemleri uygulaynz.
Düz gövdeli uçlar kullanabilen standart
10 ya da 13 mm’lik mandrenler için dişli
bölümleri olan özel SDS-plus adaptörleri
mevcuttur.
Darbeli delme kipinde kesinlikle
standart mandren kullanmaynz.
Keskileme ve yontma (şekil A)
Mod seçiciyi sadece mil kilidiyle vurma
pozisyonuna ayarlayn.
Uygun yontucuyu monte edin ve yontucu
biraz çekiniz.
Yan kolu (4) istenildiği gibi ayarlayn.
Darbeli delme için açklanan işlemleri
yapn.
Vidalama (şekil A)
Darbesiz delme kipini seçiniz.
Dönüş yönünü seçiniz.
Altgen tornavida uçlaryla kullanm için
özel SDS-plus vidalama adaptörünü taknz.
Adaptöre, uygun tornavida ucunu
taknz. Baş yarkl vidalar vidalarken,
daima klavuz manşonlu uçlar kullannz.
Vida başnn zarar görmesini önlemek için
hz ayar düğmesine (1) hafifçe basnz.
Vida, itildiği yüzeye gömüldüğünde, vida
başnn parçann içerisine gömülmesini
önlemek için hz ayar anahtarn/
düğmesini braknz.
Bu cihaz yanc ya da patlayc
svlar (örn. benzin, alkol vs.)
karştrmak ya da pompalamak
için kullanmaynz.
Ambalajlarnda parlayc olduklar
belirtilen svlar karştrmaynz.
SDS-plus matkap uçlarnn ve
adaptörlerinin çeşitli tipleri tercih olarak
mevcuttur. Uygun D
E
WALT aksesuarlarnn
seçimi ile ilgili daha ayrntl bilgi için
yetkili satcnza başvurunuz.
104
TÜRKÇE
Bakm
D
E
WALT elektrikli aletiniz, minimum
bakmla uzun süre çalşacak şekilde imal
edilmiştir. Her zaman sorunsuz çalşmas,
alete gerekli bakmn yaplmasna ve
düzenli temizliğe bağldr.
Aletiniz bakm kullanc tarafndan
yaplabilecek şekilde değildir. Aletinizi
yetkili bir D
E
WALT tamir bayisine
götürünüz. Bu aletin bakm düzenli
aralklarla ya da belirgin performans
düşüşü görüldüğünde yaplmaldr.
Yağlama
Elektrikli aletiniz, ek yağlama gerektirmez.
SDS-plus ucu gövdesini uç
yuvasna takmadan önce daima az
miktarda yağ sürünüz.
Temizlik
Temizlemeden önce, şarj adaptörünü AC
prizinden çkartn.
Elektrikli aletinizi temizlemeden önce
aküyü sökün.
Havalandrma kanallarnn temiz ve açk
olmasna dikkat edin ve aletin gövdesini
düzenli olarak yumuşak bir bezle
temizleyin.
Çevre
Şarj edilebilir akü grubu
Bu uzun ömürlü akü daha önceden kolayca
yaplan işlerde yeterli güç üretemediğinde
yeniden şarj edilmelidir. Teknik ömrünün
sonunda çevremize gereken özeni
göstererek atn:
Aküyü tamamen boşaltn, sonra aletten
çkarn.
NiCd ve NiMH hücreler geri kazanlabilir.
Onlar bayinize veya yerel bir geri
kazanma istasyonuna götürün. Toplanan
aküler geri kazanlacak veya uygun
şekilde imha edilecektir.
İstenmeyen aletler ve çevre
Atacağnz eski aletinizi, çevreyi
etkilemeyecek biçimde ortadan kaldran
D
E
WALT onarm merkezlerine götürün.
105
GARANTİ
30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ
MEMNUNİYETİ GARANTİSİ
D
E
WALT ağr hizmet tipi endüstriyel
aletinizin performans sizi tam olarak
tatmin etmiyorsa, 30 gün içinde takas
için yetkili bayinize geri götürebilirsiniz.
Satn alma belgesinin ibraz şarttr.
ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ
Bir yllk tam garantiye ek olarak,
tüm D
E
WALT aletleri bir yl süreyle
ücretsiz servis desteğine de sahiptir.
Satn alma tarihinden itibaren bir yl
içinde yaplan hiçbir onarm ve koruyucu
bakm işleminden işçilik ücreti
almamaktayz. Satn alma tarihinin
belgelenmesi şarttr.
BİR YILLIK TAM GARANTİ
D
E
WALT ağr hizmet tipi endüstriyel
aletleri, satş tarihinden itibaren bir yl
süreyle garantilidir. Hatal malzemeden
veya işçilikten kaynaklanan tüm arzalar
ücretsiz onarlr. Lütfen aleti herhangi
bir yetkili D
E
WALT veya Black & Decker
servis merkezine gönderin, ya da bizzat
başvurun.
Bu garanti aşağdakileri kapsamaz:
Aksesuarlar
Başkalar tarafndan yaplan veya
girişimde bulunulan onarmlardan
kaynaklanan hasar
Yanlş kullanm, ihmal, eskime ve
aşnmadan, alet üzerinde değişiklik ve
amaç dş kullanmdan kaynaklanan
hasar.
Size en yakn yetkili D
E
WALT tamir
acentesi için lütfen bu klavuzun
arkasnda bulunan uygun telefon
numarasn kullann. Buna ek olarak,
D
E
WALT yetkili tamir servislerinin bir
listesini ve satis-sonrasi servisimiz ile
ilgili tüm detayli bilgileri Internet’de
www.2helpU.com adresinden
edinebilirsiniz.
TÜRKÇE
116
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 02 719 07 11
België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45
1930 Zaventem-Zuid www.dewaltbenelux.com
Danmark D
EWALT Tlf: 70 20 15 30
Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99
3450 Allerød www.dewalt-nordic.com
Deutschland D
EWALT Tel: 06126-21-1
Richard-Klinger-Straße Fax: 06126-21-2770
65510 Idstein www.dewalt.de
EÏÏ¿˜
BLACK & DECKER
(E§§∞™) ∞.E. ∆ËÏ. 010 8981616
™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & §ÂˆÊ. µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 010 8982630
166 74 °Ï˘Ê¿‰· - ∞ı‹Ó· º·Í 010 8983285
España DEWALT Tel: 934 797 400
Parque de Negocios “Mas Blau” Fax: 934 797 439
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
France DEWALT Tel: 472 20 39 72
Le Paisy Fax: 472 20 39 02
BP 21, 69571 Dardilly Cedex
Helvetia DEWALT ROFO Kundendienst Tel: 026 - 674 93 93
Schweiz Gewerbezone Seeblick Fax: 026 - 674 93 94
3213 Kleinbösingen www.dewalt.ch
Ireland D
EWALT Tel: 00353-2781800
Calpe House Rock Hill Fax: 00353-2781811
Black Rock, Co. Dublin
Italia D
EWALT Tel: 0800-014353
Viale Elvezia 2 Fax: 039-2387592
20052 Monza (Mi)
Nederland DEWALT Tel: 076 50 02 000
Florijnstraat 10 Fax: 076 50 38 184
4879 AH Etten-Leur www.dewalt.benelux.com
Norge DEWALT Tel: 22 99 99 00
Strømsveien 344 Fax: 22 99 99 01
1011 Oslo www.dewalt-nordic.com
Österreich DEWALT Tel: 01 - 66116 - 0
Werkzeugevertriebs GmbH Fax: 01 - 66116 - 14
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien www.dewalt.at
Portugal D
EWALT Tel: 214 66 75 00
Rua Egas Moniz 173 Fax: 214 66 75 75
João do Estoril, 2766-651 Estoril
Suomi D
EWALT Puh: 98 25
45
40
Palotie 3 Fax: 98 25 45 444
01610 Vantaa www.dewalt-nordic.com
Brandvägen 3 Tel: 98 25
45
40
01610 Vanda Fax: 98 25 45 444
www.dewalt-nordic.com
Sverige DEWALT Tel: 031 68 61 00
Box 603 Fax: 031 68 60 08
421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11 www.dewalt-nordic.com
Türkiye
DEWALT
Tel: 021 26 39 06 26
Merkez Mahallesi, Köyaltı Mevkii, Şahnur Sokak Faks: 021 26 39 06 35
(OTTO Binası) 34530 Yenibosna/İstanbul (PBX)
United Kingdom DEWALT Tel: 01753-56 70 55
210 Bath Road Fax: 01753-57 21 12
Slough, Berks SL1 3YD
1/116