Candy CCOUS 5144IWH Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Kullanma Kılavuzu
Derin Dondurucu
içindekiler
1. Önemli Güvenlik Talimatları
2. Güvenlik önlemleri
3. Kapı Yönü Değiştirme
4. Kurulum
5. Kullanım Esnasında
Sayfa 1~4
Sayfa 5
Sayfa 6~8
Sayfa 9~10
Sayfa 11~14
Önemli Güvenlik Talimatları
Bu uyarılar güvenliğiniz açısından önemlidir. Cihazı kurmadan önce bu uyarıları
anladığınızdan emin olun. Güvenliğiniz büyük önem taşımaktadır. Bu
uyarılardan herhangi birisinin anlamından emin değilseniz lütfen müşteri
Hizmetleri bölümüne danışın. Bu kullanma kılavuzunu cihaz kullanım ömrünü
doldurana kadar referans olarak saklayınız.
Bu kullanma kılavuzunda yer alan talimatlar dışında yanlış tüketici
kullanımları ve güvenlik ihmallerinden doğabilecek can ve mal kaybından
Üretici sorumlu değildir.
Çocukların Güvenliği
Bucihaz,8yaşındanbüyükçocuklarveyetişkinlertarafındankullanılabilir.
Cihazıgüvenlibirşekildekullanabilmelerinisağlayacaksorumlubirkişitarafından
uygunşekilderefakatedilmedikçeküçükçocuklarınveengellikişilerinkullanımına
yönelikolaraktasarlanmamıştır.




Küçük çocuklar cihazla oynamamalarını sağlamak için gözetim altında
tutulmalıdır.
Cihazın temizlik ve bakım işlemleri ve yetişkinler ve yetişkin
denetimindeki 8 yaşından büyük çocuklar tarafından yapılmalıdır.
Cihazın tüm ambalaj malzemelerini küçük çocuklardan uzak tutunuz aksi halde boğulma riski
yaratabilir.
Eski bir derin dondurucuyu atmadan önce cihazı kapatın ve fişini prizden
çekin. Tüm fişlerini kesin be kullanılmaz duruma getirin. İçeriden itilerek
ılıp açılmadığına bakmaksızın kapağın kapanmadığından
(en iyi yol kapağı sökmektir) emin olun.
Güvenliğiniz İçin,
UYARI! Cihazı sürekli olarak iyi bir şekilde havalanmasının sağlandığı bir yerde tutmalısınız.
UYARI! Cihazın dondurucu değerlerini üreticinin belirttiği talimatlar dışında daha farklı mekanik
araçlarla değiştirmeye çalışmayınız
UYARI! Dondurucu devrelerine KESİNLİKLE zarar vermeyiniz.
1
Güvenlik önlemleri
UYARI! Dondurucunun içinde herhangi başka bir elektrikli alet (dondurma
yapma makinesi gibi) çalıştırmayınız.





Sıkıştırılmış gaz veya sprey şeklindeki kutulanmış patlayıcı nesneleri KESİNLİKLE
cihazın içine koymayın.
(R600a) dondurucu soğutma gazı cihazın devrelerinde yer almaktadır.
Bu cihazın taşınması ve kurulumu esnasında dondurucunun devrelerine
zarar gelmemesine dikkat edin.
- açık ateş ve tutuşturucu ortamlardan sakının.
- cihazın yerleştirildiği ortamın yeterli derecede havalandırıldığından emin
olun.
Özelliklerinde değişiklik yapmak veya herhangi bir şekilde bu ürünü değiştirmeye çalışmak
tehlikelidir.
Güç kablosuna zarar gelmesi elektrik şokuna ve dolayıs
ıyla olası bir can veya mal kaybına
sebebiyet verebilir.
Bu cihaz yalnızca evsel kullanım ve aşağıdaki benzer amaçlı kullanımlar için üretilmiştir.
- Dükkan ve diğer iş yeri gibi çalışma alanlarında çalışanları kullanımı için
- çiftlik evleri bunun gibi konaklamalı mekânlarda
- Otel, motel ve pansiyon işletmeleri
- catering amaçlı
UYARI! Elektrik parçaları (fiş, güç kablosu, kompresör gibi) sadece yetkili servis tarafından
değiştirilmelidir.
Güç kablosu prize yakın bir yerde bulunmalıdır, uzatma kablosu kullanmayınız.
Cihazın kendi elektrik kablosunun üzerinde durmadığından emin olun. Elektrik
kablosu hasar görürse yerel servis merkezinden tedarik edebileceğiniz özel bir kablo ile
değiştirilmelidir.





Güç kablosunun prize ulaştığından emin olun. Güç kablosunu çekiştirmeyin.
Eğer güç kablosu gevşek ise kesinlikle prize takmayın, olası bir elektrik şokuna neden olabilir.
Derhal yetkili servise müracaat edin.
Bu cihaz oldukça ağırdır. Taşırken buna dikkat edilmelidir.
Deri aşınmalarına veya donma/derin dondurucu uyanıklarına neden olabileceği için elleriniz
ıslaksa/nemliyse derin dondurucudan herhangi bir şey çıkarmayın.
Bu cihazın uzun süre güneş maruz kalmamasına dikkat edin.
Güvenlik önlemleri
Kullanım Esnasında

Bu cihaz özellikle yalnızca yenebilir gıdaların saklanması için tasarlanmıştır.


Dondurulmuş gıdaları dondurucunun hava çıkış noktalarına
yerleştirmeyin.
Donmuş gıdalar çözüldükten sonra tekrar dondurulmalıdır.
Karbonatlı ya da köpüklü içecekler derin dondurucuya konulmamalıdır.
1)
Dondurmalar doğrudan derin dondurucudan alınıp tüketilirse donmaya yada
dondurucu yanıklarına yol açabilir.
1)
Bakım ve Temizlik
Tüm temizlik ve bakım işlerinden önce cihazı kapatın ve fişini prizden çekin.
Cihazı metal objeler ile temizlemeyin.
Buzlanmayı ya da buzları kazımak için keskin nesneler kullanmayın. Plastik kazıyıcı kullanın.
Cihazın düzenli çözünen buzlarından dolayı cihazın altından su drenajını periyodik olarak
temizleyin.
Kurulum
Önemli! Elektrik bağlantısı için aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyun
Cihazıambalajındançıkardıktansonraherhangibirhasarolmadığındaneminolun.
E ğerhasarlıolduğunuşünüyorsanızfişiniprizetakmayın.Ürünüaldığınızyerile
bağlantıyageçin.Bugibidurumlariçinürünambalajınıbirsüre
saklamanıztavsiyeedilir.





Cihazkurulumutamamlandıktansonrasoğutucugazınçalışmayahazırhalegelmesiiçincihazıçalıştırmadan
önce4saatbeklenmesigerekir.
Isınanparçalaradokunulmamalıdır.Mümkünolanherseferdecihazınarkatarafı
duvarayakınolmalıdırancakkurulumtalimatlarında
belirtildiğigibihavalandırmaiçin
gereklimesafebırakılmalıdır.
Olasıyangınlarıönlemekiçincihazınarkatarafıduvaradayalıolmalıdır.
Cihazkalorifer,ocakgibiısıkaynaklarınınyakınınayerleştirilmemelidir.
Cihazınyerleştirilmesiyapılırken
güçkablosununprizeuzanıpuzanmadığındadikkatedin.
3
Güvenlik önlemleri
Servis
Bu cihaz için gerekli ürün onarımları ve yedek parça değişimleri yalnızca yetkili bir teknik servis
tarafından gerçekleştirilmelidir.
Enerji Tasarrufu








Sıcak gıdaları dondurucuya koymayın.
Hiçbir zaman saklama bölmesini dondurucunun duvarlarına değecek kadar çok doldurmayın.
Her zaman kapı ve duvarları ile gıdalar arasında boşluk olmasına dikkat edin.
Eğer elektrikler kesilirse cihazın kapısını açmayın.
Cihazın kapısını gerekmedikçe açmayın.
Cihazın kapısını uzun süre açık tutmayın.
Sıcaklık kontrolünü dolum kapasitesine uygun olarak ayarlayın.
Çekmece gibi bazı aksesuarları çıkartarak da cihaz içinde daha geniş alanlar
elde edebilir ve daha az enerji tüketimi gerçekleştirebilirsiniz.
Çevre Duyarlılığı
Bucihazileberaberozontabakasınazararverebilecekhiçbirzararlıgazveizolasyon
malzemesikullanılmamaktadır.Cihazınızıaslakatıatıktoplamamerkezlerine
götürmeyiniz.Cihazınızyanabilengazlariçerdiğindenyasalyükümlülükleregöre
toplanmalıvegeridönüştürülmelidir.***işaretiolantümmateryallergeridönüştürülebilirdir.
Ürününveambalajınüstündekisembolbuürününevselatıkolaraksayılabileceğinigösterir.
Buürüngeridönüşümüiçinyetkilitoplamabirimlerineyadayerelbelediyebirimlerince
toplanmalıdır.Buürünündüzgünşekildegeridönüşümününyapılmasınakatkı
sağlayarakürününçevreyeveinsansağlığınaverebileceğipotansiyelnegatifetkileri
enazaindirgemişolursunuz.
4
Ürün özelikleri
Elektronik Kontrol Paneli
Dondurucu
Çekmeceler
Ayarlanabilir Ayaklar
Elektronik Kontrol Paneli
Dondurucu
Çekmeceler
Ayarlanabilir Ayaklar
5
KURULUM
1. ürünün arka tarafında bulunan iki adet vidayı sökün ve
üst kapağı çıkarın
GB
2. Cihazın üst kapağını 5 cm yukarı kaldırın ve
Bağlantı noktalarını çıkarın. Üst Kapağı çıkarın.
3 3 vidayı yerinden çıkartarak kapıyı tutan menteşeyi kurtarın.
Kapıyı kaldırarak yüzeyini çizmeyecek bir yere koyun.
1
2
4. Cihazın altındaki vidaları ve alt menteşeleri çıkarın.
Daha sonra ayarlanabilir ayakları her iki tarafından da çıkarın..
Not: Resimler sadece gösterme amaçlıdır.
6
KURULUM
5. Alt menteşeyi sökerek çıkarın.
Menteşe yönünü tersine çevirip vidalayın.
Vidayı çıkarın
vidalayın
6. İlk olarak alt menteşeleri yerine takın.
Ayarlanabilir ayakları yerleştirin.
vida
7.
Üst menteşeyi sıkmadan önceden cihazın
kapısını kapattıktan sonra kapının dikey ve
yatay olarak tam yerleşip yerleşmediğini ve
kapı contalarının yerine tam oturduğunu
kontrol edin.
Not: Resimler sadece gösterme amaçlıdır.
7
vida
KURULUM
8.
Uçları kontrol panelinin üzerine bağlayın.
Sonra arka kapağını kapatın.
9. Üstteki iki vidayı yerine vidalayın.
10. Alt menteşeyi sıkmadan önceden cihazın kapısını
kapattıktan sonra kapının dikey ve yatay olarak tam
yerleşip yerleşmediğini ve kapı contalarının yerine tam
oturduğunu kontrol edin. Ayarlanabilir ayaklar ile cihazın
yüksekliğini ayarlayın.
Not: Resimler sadece gösterme amaçlıdır.
8
vida
1
2
KURULUM
Kapı Kolunun Montajı
Arka Mesafe Tutucu
Cihazın arkasındaki vidaları sıkıca vidalayın.
vida
Gerekli Alan


Kapının açılması için gerekli alanın sağlandığından emin olun.
Her iki alandan da 50mm boşluk bırakın.
580mm
950mm
Yüksekliğin Ayarlanması
Eğer cihazınızın yüksekliği ayarlanmazsa kapılar ve manyetik
Contalar tam yerine oturmayacaktır. Cihazın ön tarafındaki iki adet
ayarlanabilir ayak yardımıyla yapabilirsiniz.
Not:Yukarıdakiresimlersadecegörselamaçlıdır.
9
+10 C ila +32 C
+16 C ila +32 C
+16
oC ila +38 C
+16 C ila +43 C
KURULUM
Konumlandırma
İklim kategorisine uygun olarak cihaz belirli oda sıcaklıklarında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu sıcaklıklar aşılmamalıdır.
Özel uygulamanız için iklim kategorisi anma değerleri plakasında işaretlenmiştir.Kategoriler aşağıdaki gibidir:
İklim sınıfı
SN
N
ST
T
Sıcaklık
o o
o o
o
o o
Ürünü Yerleştirme
Yüksek ortam sıcaklıklarından ve direkt güneş ışığından kaçınınız. Cihazı soğuk iyi havalandırılmış ve kuru bir yere yerleştirmenizi
tavsiye ederiz. Bir ısı kaynağının (ısıtıcı, fırın vs.) hemen yakınına yerleştirmek kesinlikle uygun değildir. (arttırılmış kompresör
performansı gerekli olabileceğinden güç tüketimi oldukça yüksek olacaktır) Cihaz ve duvar arasındaki mesafenin en az 10 cm olması
gerekmektedir. Cihaz duvara asılmış ünitelerin ve nesnelerin altına yerleştirememelidir. Cihazın doğru konumlandırmasını
ve tabana
düzgün oturmasını ayarlanabilir ayaklar yardımıyla sağlayabilirsiniz.
Uyarı! Cihaz, fişin prize yakın olduğu bir yerde konumlandırılmalıdır ki böylece acil durumlarda cihazın elektrik
bağlantısı hemen kesilsin.
Güç Kaynağına Bağlantı
Cihazınız ile ilgili standartlara uygun olan ve yetkili bir uzman tarafından yapılan topraklama bağlantılı bir güç prizine takılmalıdır.
Cihazın fişini prize takmadan önce cihazın bilgi plakasındaki voltajın (V) şebekenizdeki voltaja uygun olduğundan emin olmalısınız.
Voltajın farklı olması durumunda derhal satış sonrası hizmetlerine ya da satın aldığınız yere durumu bildiriniz ve hiçbir şekilde cihazı
Elektrik şebekesine bağlamayınız.
10
Kullanım Esnasında
İlk Kullanım
Cihazın İç Temizliği
Cihazın ilk kullanımından önce iç duvarlarını, aksesuarlarını ve dış yüzeyini ılık bir sabunlu su yardımıyla temizleyin.
Önemli! Cihazın yüzeyine zarar verebilecek deterjan ve yıpratıcı temizlik maddeleri kullanmayın.
Açmak için
Cihazın fişini prize taktığınızdan LED ekranı yanacaktır.
Günlük Kullanım
Sıcaklık Ayar Ekranı
Enerji Sınıfı
Enerji Tasarruf Gösterge Işığı
Mod Düğmesi
Hızlı Dondurma Gösterge Işığı
Ayar Düğmesi
Kilit Gösterge Işığı
Mod
 Mod ayar tuşuna ilk bastığınızda “Super freezing/ Hızlı Dondurmaışığı yanacaktır ve LED ekranda ‘’SF’’ ibaresi gözükecektir.
2. defa bastığınızda “Super freezing/ Hızlı Dondurma” gösterge ışığı sönecek ve “Eco” gösterge ışığı yanacaktır.
Cihaz -16 C’ de çalışmaya başlayacaktır ve LED ekranda ”SE” ibaresi yanacaktır.
3.defa bastığınızda “Super freezing/ Hızlı Dondurma” ve “Eco” gösterge ışıkları sönecek ve cihaz kullanıcı tarafından daha önce
ayarlanmış standart çalışma konumuna geçecektir
Mod ayarını ‘Hızlı Dondurma’ ve ‘Eco’ arasında deği
ştirebilirsiniz.
Hızlı
Dondurma
2
Eco
1
standart
(Enerji Tasarruf
Fonksiyonu)
3
(normal çalışma durumu)
Sıcaklık ayarı
“Ayar" düğmesine basın, LED ekrandaki numaralar yanacaktır. İstenilen sıcaklığı ayar düğmesine basarak ayarlayabilirsiniz.
Cihazın sıcaklığını -16 ila -22 arasında herhangi bir derecede ayarlayabilirsiniz. 5 saniye sonrasında cihaz ayarladığını sıcaklığı
algılayarak buna uygun çalışmaya başlayacaktır.
11
Kullanım Esnasında
Ekran Kilidi
“Mod” ve “Ayarlar” düğmelerine aynı anda 3 saniye boyunca basarak ekran kilidini aktive edebilirsiniz. Eğer kilidi
açmak isterseniz “Mod” ve “Ayarlar” düğmelerine aynı anda tekrar 3 saniye boyunca basmanız kilidi açmanızı
sağlayacaktır.
Sıcaklık Göstergesi
Önemli!
LED ekran her zaman ortam sıcaklığını değil ayarlanan sıcaklığı gösterir.
ı k Kapı Alarmı
Eğer dondurucunun kapısınıık unutursanız, 5 saniye boyunca 3 kesik sinyal sesi sizi uyaracaktır. l
Alarm 5 dakika boyunca sürecektir, eğer hala kapı kapanmamışsa 5 dakika sonra alarm tekrar çalmaya
başlayacaktır ve kapı kapatılana kadar devam edecektir.
Yüksek Sıcaklı k Alarmı
Eğer dondurucu 3 saatten uzun bir süredir çalışıyorsa ve sıcaklık -8’ye kadar düşüyorsa,
LED ekranda ‘’HT’’ ( yüksek sıcaklık) ibaresi görünecek ve ortam sıcaklık gösterilecek ve alarm
çalacaktır. Alarm herhangi bir düğmeye basana kadar çalmaya devam edecektir.
Taze Gıdaların Dondurulması / Saklanması
Taze gıdaları dondurucunun en alt kısmına yerleştirmenizi öneririz.
Gıdaları yerleştirdikten sonra ‘’Super Freezing/ Hızlı Dondurma’’ modunu seçiniz.
Gıdaların maksimum 24 saat içinde dondurulma miktarları tip etiketinde belirtilmiştir.
‘’Super Freezing/ Hızlı Dondurma’’ modu ile dondurma işlemi 26 saat boyunca sürmektedir, bu süre boyunca
ilave taze gıda eklemesi yapmayın.
Donmuş Gıdaların Saklanması
Önceden dondurulmuş gıdaları dondurucuya yerleştirmeden önce dondurucunun ‘’Super Freezing’/ Hızlı Dondurma’
Konumuna daha önceden ayarlanmış olmasına dikkat ediniz.
Önemli!
Kazara dondurma işlemlerinde örneğin teknik tablodan gösterilen değerden daha uzun bir süre boyunca
elektrikler kesildiğinde çözünen gıdaların çabucak tüketilmesi ya da yalnızca pişirildikten sonra tekrar dondurulması
tavsiye edilmektedir.
Buz Çözme
Dondurulmuş gıdaların kullanılmadan önce oda sıcaklığında çözündükten sonra tüketilmesi gerekmektedir.
Donmuş küçük parçalı gıdalar ise buzluktan çıkarılıp hemen pişirilebilir ancak bu durumda pişirme işlemi daha uzun zaman
alır.
Buz Küpleri
Bu cihaz bir ya da birden çok buz kalıpları bulunmaktadır.
Önlemler ve Tavsiyeler
Üretici tarafından belirtilen istifleme işaretlerine dikkat edin.
Hızlı dondurma süreci 26 saat boyunca sürecektir. Bu süre boyunca taze gıda eklemesi yapmayın.
12
Kullanım Esnasında
 Sadece temizlenmiş ve taze gıdaları dondurun.
İhtiyacınızdan fazla gıdayı çözdürmeyi önlemek için gıdaları porsiyonlar halinde paketleyin.
 Gıdaları alüminyum folyolara sarın ve paketlerin hava geçirmediğinden emin olun.
 Taze gıdaları dondurucuya yerleştirirken daha önceden donmuş gıdalarla temas etmemesine özen gösterin çünkü
böyle bir durum donmuş gıdanın ısısının yükselmesine yol açar.
 Paketlenmiş gıdaları yayarak yerleştirin, tuzlu gıdaların saklama ömrü daha kısa olur.
 Dondurucudan alınıp hemen tüketilen buz küplerinin olası buz yanıklarına neden olması mümkündür.
 Dondurulmuş gıda paketlerini alırken teninizin buza temas ederek buz yanıklarına sebep olabilecek davranışlardan
kaçı
nın.
 Saklama süresini size sıkça hatırlatması için paketlediğiniz gıdaların üstüne dondurma tarihini yazmayı ihmal etmeyin.
Donmuş Gıdaları Saklama İpuçları
Bu cihazdan en iyi şekilde yararlanmak için aşağıdaki noktaları göz önünde bulundurun;
 Satın aldığınızı donmuş gıdaların üretici tarafından yeterince dondurulduğundan emin olun.
 Satın aldığınızı donmuş gıdaların hemen dondurucuya en yakın zamanda bekletmeden ve çözülmeden
konulmasına özen gösterin
 Dondurucunun kapısını sık sık ve gerekmedikçe açmayın.
 Bir kere çözündüğünde gıdaları
tekrar dondurmayın.
 Üretici tarafından belirtilen saklama süresini aşmayın.
Temizlik ve Bakım
Hijyenik nedenlerden dolayı cihazınızın iç duvarlarının ve aksesuarlarının düzenli olarak temizlenmesi gerekmektedir.
DİKKAT! Temizliğe başlamadan önce cihazı kapatın ve fişini prizden çekin aksi bir durum elektrik şoku ve
yaralanmalara neden olabilir. Cihazı asla buharlı temizleyici ile temizlemeyin. Nem ve buhar cihazın elektrik
aksamlarına ilerleyerek elektrik şokuna sebep olabilir! Yüksek sıcaklıktaki buhar cihazın plastik kısımlarına zarar
verebilir. Cihazı çalıştırmadan önce her yerini iyice kuruladığınızdan emin olun.
ÖNEMLİ! Eterik yağlar ve organik çözücüler ya da limon suyu, portakal kabuğu butirik asit, asetik asit gibi maddeleri
İçeren yağlar plastik kısımlarının yıpranmasına neden olur.
Bu gibi maddelerin cihazın parçalarına değmesine izin vermeyin.
Aşındırıcı hiçbir temizlik maddesi kullanmayın.
Cihazı temizlemeden önce tüm gıdaları dondurucudan çıkarın ve serin bir yerde saklayın.
 Cihazın içini ve aksesuarları ılık su ve bir bez yardımıyla temizleyin. Sonrasında iyice kurulayın.
 Kondansatörde toz birikmesi enerji tüketimini arttıran bir faktördür. Bu yüzden cihazın arkasındaki kondansatörü
yılda bir defa sert bir fırça ile ya da süpürge ile tozunu alarak temizleyin.
 Cihazınızı iyice kuruladıktan sonra fişini takıp çalıştırabilirsiniz.
BUZ ÇÖZME
Dondurucunun zaman içerisinde iç duvarları buzlanacaktır. Dondurucunun buzu yılda bir veya iki defa çözülmelidir.
Buzu kazımak için asla kesici ve delici araçlar kullanmayın, sadece plastik kazıyıcı yardımıyla temizlemeye çalışın.
Ancak buzlanma daha kalın olduğu takdirde aşağıdaki talimatları izleyerek buz çözmeyi gerçekleştirmeniz gerekir:
 cihazın fişini prizden çekin
 Tüm donmuş gıdaları soğutucudan çıkartarak iyicene gazete ile sarınız ve serin bir yerde bekletiniz.
 Dondurucunun kapısınıın ve çözünen suyu almak için altına bir kap yerleştirin.
 Buz çözme işlemi sona erdiğinde, dondurucunun iç kısımlarını iyice kurulayın.
 Cihazı tekrar çalışıtırın.
13
PROBLEM ÇÖZME
DİKKAT! Herhangi bir sorun ile karşılaştığınızda ilk önce cihazınızın fişini prizden çekin. Bu kullanım kılavuzunda
yazmayan problemleri donanımlı bir elektrikçi ya da yetkili bir teknik servis tarafından yapılması gerekmektedir.
Önemli! Kullanım esnasında cihazdan garip sesler gelebilir. (kompresör, soğutucu gaz).
Problem
Cihaz çalışmıyor
Cihaz çok fazla
soğutuyor
Cihaz yeterince
soğutmuyor
İç duvarlarda ağır buz
Oluşumu var
Cihazdan garip sesler
geliyor
Olası Neden
Fiş prize tam takılı olmayabilir ve ya
Ürün kapalı konumda olabilir.
Sigorta atmış olabilir.
Fiş arızalı olabilir.
Sıcaklık -22C gibi soğuk bir
dereceye ayarlanmış olabilir.
Sıcaklık düzgün ayarlanmamış
Olabilir
Cihazın kapısı uzun süre açık
Kalmış olabilir.
Son 24 saat içerisinde
kapasitesinden fazla gıda yüklemesi
yapılmış olabilir.
Cihaz bir ısı kaynağının yakında
olabilir ya da güneşe maruz
kalıyordur.
Kapı contası yeterince sıkı değildir.
Cihaz tabana tam oturmuyordur.
Cihaz duvara ya da başka bir yere
değiyor olabilir.
Cihazın arkasındaki sarmal
borulardan biri duvara değiyor
olabilir.
Çözüm
Fişi prize takın ve cihazı çalıştırmayı
deneyin.
Sigortayı kontrol edin.
Eğer fiş arızalıysa bir elektrikçi tarafından
değiştirilmesi gerekir.
Sıcaklık ayarını geçici bir süre daha
yüksek bir sıcaklığa ayarlayın.
Lütfen Sıcaklık ayarlama kısmına bakın.
Cihazın kapısını gerekmedikçe açmayın.
Sıcaklık ayarını geçici bir süre dahaşük
bir sıcaklığa ayarlayın.
Lütfen Kurulum kısmına bakın.
Kapıcontasıbirsaçkurutmamakinesi
ilehafifısıtın(soğukhavaile).Aynı
zamandakopacontasınıelinizle
şekillendirerekdüzgünceoturtun.
Cihazın ayaklarını düzgün ayarlayın.
Cihazı hafif yerinden oynatın.
Eğer gerekiyorsa, dikkatlice cihazı
yerinden oynatın.
Eğer yukarıdaki sorunlar hala devam ediyorsa yetkili bir teknik servise başvurunuz.
Bu bilgiler çözülebilecek düzeyde basit problemler için olası çözümleri içermektedir.
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198

Candy CCOUS 5144IWH Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu