Electrolux EWW1686HDW Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
EWW 1686 HDW
HR PERILICA-SUŠILICA UPUTE ZA UPORABU 2
TR KURUTMALI ÇAMAŞIR
MAKINESI
KULLANMA KILAVUZU 33
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI........................................................................ 3
2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 5
3. OPIS PROIZVODA.............................................................................................7
4. UPRAVLJAČKA PLOČA.....................................................................................8
5. PROGRAMI ....................................................................................................... 9
6. POTROŠNJA....................................................................................................13
7. OPCIJE.............................................................................................................14
8. POSTAVKE...................................................................................................... 15
9. PRIJE PRVE UPORABE.................................................................................. 16
10. SVAKODNEVNA UPORABA - SAMO PRANJE.............................................16
11. SVAKODNEVNA UPORABA - SAMO SUŠENJE.......................................... 19
12. SVAKODNEVNA UPORABA – PRANJE I SUŠENJE.................................... 21
13. SAVJETI......................................................................................................... 22
14. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...........................................................................24
15. RJEŠAVANJE PROBLEMA............................................................................28
16. OTVARANJE VRATA U SLUČAJU NUŽDE...................................................31
17. TEHNIČKI PODACI........................................................................................ 31
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom
donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan,
projektiran je misleći na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni
znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim
informacija:
www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.registerelectrolux.com
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova
za vaš uređaj:
www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
www.electrolux.com2
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako
nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje
ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za
buduće potrebe.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
UPOZORENJE!
Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne
nesposobnosti.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na
više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Djeca mlađa od 3 godine trebaju se držati podalje ako
nisu pod trajnim nadzorom.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
Djecu i kućne ljubimce držite podalje od vrata uređaja
dok su otvorena.
Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za
djecu, preporučujemo da je uključite.
Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca
bez nadzora.
1.2 Opća sigurnost
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Uređaj se može postaviti kao samostojeći uređaj ili
ispod kuhinjskog pulta s pravilnim razmakom.
HRVATSKI 3
Uređaj ne postavljajte iza vrata koja se mogu
zaključati, kliznih vrata ili vrata sa šarkom na suprotnoj
strani gdje se uređaj ne može do kraja otvoriti.
Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po
završetku postavljanja. Provjerite postoji li pristup
utikaču nakon postavljanja.
Ventilacijski otvor na dnu (ako postoji) ne smije biti
prekriven tepihom.
Provjerite imate li dobru ventilaciju u prostoriji gdje je
uređaj postavljen, kako biste izbjegli da se plinovi od
uređaja koji izgaraju druga goriva, uključujući i
otvorenu vatru, vrate u prostoriju.
Ispušni zrak ne smije se ispuštati u tok koji se
upotrebljava za ispušne dimove iz uređaja koji
sagorijevaju plin ili neko drugo gorivo (ako je
primjenjivo).
Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti
između 0,5 bar (0,05 MPa) i 8 bar (0,8 MPa).
Poštujte ograničenja za maksimalnu količinu punjenja
u 8 kg (pogledajte poglavlje "Tablice programa").
Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežu
pomoću isporučenog novog kompleta cijevi. Stari
komplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili
ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba
mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
Obrišite dlačice koje su se skupile oko uređaja.
Predmeti koji su zaprljani tvarima kao što su jestivo
ulje, aceton, alkohol, benzin, petrolej, odstranjivači
mrlja, terpentin, vosak ili odstranjivači voska trebaju se
oprati u vrućoj vodi s dodatnom količinom deterdženta,
prije sušenja u sušilici.
Ne koristite uređaj ako ste za čišćenje koristili
industrijske kemikalije.
Nemojte sušiti neoprano rublje u sušilici.
Predmeti kao što su plastika (lateks pjena), kape za
tuširanje, vodonepropusne tkanine, predmeti s
www.electrolux.com4
postavom od gume te rublje ili jastučnice s plastičnim
umetcima ne smiju se sušiti u sušilici.
Omekšivači rublja, ili slični proizvodi, trebaju se
koristiti prema uputama za omekšivače rublja.
Izvadite sve predmete iz džepova, poput upaljača i
šibica.
Nemojte nikada zaustaviti sušilicu prije završetka
ciklusa sušenja, osim u slučaju da odmah izvadite i
prostrete sve artikle tako da se toplina rasprši.
Završna faza ciklusa sušenja obavlja se bez topline
(ciklus hlađenja) kako bi se osiguralo da su predmeti
na temperaturi koja ih ne može oštetiti.
Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i
pare.
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite
isključivo neutralni deterdžent. Nikada ne koristite
abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje, otapala ili
metalne predmete.
Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite iz
utičnice mrežnog napajanja.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
Skinite pakiranje i transportne vijke.
Sačuvajte transportne vijke. Prilikom
ponovnog premještanja uređaja,
morati ćete blokirati bubanj.
Budite pažljivi kada pomičete uređaj
jer je težak. Obavezno nosite zaštitne
rukavice.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Pridržavajte se uputa za instalaciju
isporučenih s uređajem.
Uređaj ne postavljajte i ne
upotrebljavajte na mjestima gdje je
temperatura niža od 0 °C ili gdje je
izložen vremenskim utjecajima.
Provjerite je li pod u prostoriji gdje
postavljate uređaj ravan, čvrst,
otporan na toplinu i čist.
Uređaj ne postavljajte na mjesta gdje
se vrata uređaja ne mogu do kraja
otvoriti.
Uređaj uvijek pomičite u okomitom
položaju.
Stražnja površina uređaja mora biti
postavljena uza zid.
Provjerite kruži li zrak između uređaja
i poda.
Prilagodite nožice kako biste osigurali
dovoljno prostora između uređaja i
tepiha.
Nakon što se uređaj postavi u
konačan položaj, libelom provjerite je
li uređaj u ravnini. Ako nije,
podešavajte nožice sve dok se ne
poravna.
2.2 Spajanje na električnu
mrežu
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
Uređaj mora biti uzemljen.
HRVATSKI 5
Uvijek koristite pravilno ugrađenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
Ne koristite adaptere s više utičnica i
produžne kabele.
Ne povlačite kabel napajanja kako
biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
Kabel napajanja ili utikač ne dodirujte
vlažnim rukama.
Zamo za UK i Irsku: Uređaj ima glavni
osigurač od 13 ampera. Ako je
potrebno zamijeniti osigurač u
utikaču, koristite osigurač od 13 amp.
ASTA (BS1362).
Ovaj je uređaj usklađen s direktivama
EEZ.
2.3 Spajanje na dovod vode
Pripazite da ne oštetite crijeva za
vodu.
Prije priključivanja uređaja na nove
cijevi ili cijevi koje se dugo nisu
koristile neka voda teče sve dok ne
postane potpuno čista.
Prilikom prve upotrebe uređaja
provjerite da nema curenja.
2.4 Koristite
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda,
električnog udara, vatre,
opekotina ili oštećenja
uređaja.
Ovaj uređaj koristite samo u
kućanstvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog
uređaja.
Zapaljive predmete ili predmete
namočene zapaljivim sredstvima ne
stavljajte u uređaj, pored ili na njega.
Ne dodirujte staklo na vratima dok
program traje. Staklo može biti vruće.
Ne sušite oštećene predmete koji
imaju podstavu ili punjenja.
Ako ste oprali rublje sredstvom za
uklanjanje mrlja, prije pokretanja
ciklusa sušenja pokrenite dodatni
ciklus ispiranja.
Provjerite jeste li iz rublja uklonili sve
metalne predmete.
Sušite isključivo rublje koje je
prikladno za sušenje u perilici-sušilici.
Slijedite upute na etiketi svakog
odjevnog predmeta.
Plastični predmeti nisu otporni na
toplinu.
Ako upotrebljavate lopticu za
doziranje deterdženta, izvadite je
prije nego što pokrenete program
sušenja.
Ne upotrebljavajte lopticu za
doziranje deterdženta kada
postavljate non-stop program.
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda ili
oštećenja uređaja.
Ne sjedajte i ne stojite na otvorenim
vratima.
Nemojte sušiti potpuno mokro rublje u
uređaju.
2.5 Odlaganje
Iskopčajte uređaj iz napajanja.
Prerežite električni kabel i bacite ga.
Uklonite bravicu vrata kako biste
spriječili da se djeca i kućni ljubimci
zatvore u uređaj.
www.electrolux.com6
3. OPIS PROIZVODA
3.1 Pregled uređaja
1
2
3
5
6
7
4
1
Radna ploča
2
Spremnik za deterdžent
3
Upravljačka ploča
4
Ručica na vratima
5
Natpisna pločica
6
Filtar odvodne pumpe
7
Nožica za poravnavanje uređaja
3.2 Kako uključiti sigurnosnu
blokadu za djecu
Taj uređaj će spriječiti da djeca ili kućni
ljubimci budu zatvoreni u bubnju.
Okrenite uređaj u smjeru kazaljki na satu,
dok utor ne dođe u vodoravan položaj.
Ne možete zatvoriti vrata.
Za zatvaranje vrata, okrenite uređaj u
smjeru suprotnom od kazaljke na satu
dok utor ne bude postavljen okomito.
3.3 Komplet za pričvršćenje
ploče (4055171146)
Dostupan kod vašeg ovlaštenog
zastupnika.
Ako postavljate uređaj na podnožje,
uređaj učvrstite na ploču za pričvršćenje.
Pažljivo pročitajte upute isporučene s
opremom.
HRVATSKI 7
4. UPRAVLJAČKA PLOČA
4.1 Opis upravljačke ploče
53 4
1011
8
7
9
6
1 2
1
Tipka Uključeno/isključeno (On/
Off)
2
Programator
3
Tipka za smanjenje brzine centrifuge
(Centrifuga)
4
Tipka temperature (Temperatura)
5
Zaslon
6
Tipka vremena sušenja (Vrijeme
sušenja)
7
Tipka odgode početka (Odgođen
start)
8
Tipka dodatnog ispiranja (Ekstra
ispiranje)
9
Tipka razine sušenja (Razina
sušenja)
10
Tipka Uključivanje/pauza (Start/
Pauza)
11
Tipke Upravljanje vremenom
(Time Manager)
4.2 Prikaz
A B C
D
E
F
GH
I
J
K
A) Područje temperature:
: indikator temperature
: indikator hladne vode
B) : indikator Upravljanje vremenom.
C) Područje vremena:
: trajanje programa
: odgoda početka
: šifre alarma
: poruka pogreške
www.electrolux.com8
: program pranja je završen.
D) : faza sušenja.
E) : parna faza.
F)
: trajna opcija dodatnog ispiranja.
G) , , : indikatori razine suhoće.
H) Područje centrifugiranja:
: indikator brzine
centrifugiranja
: indikator rada bez
centrifugiranja
: indikator zadržavanja vode
I) : faza pranja.
J)
: indikator sigurnosne blokade za
djecu.
K) : indikator zaključanih vrata
5. PROGRAMI
5.1 Tablica programa
Program
Raspon temperature
Maksimalna ko‐
ličina rublja
Maksimalna
brzina centri‐
fuge
Opis programa
(Vrsta punjenja i zaprljanost)
Programi pranja
Pamuk
90°C - hladno
8 kg
1600 o/min
Bijeli i šareni pamuk postojanih boja.
Normalno i slabo zaprljano.
Pamuk + Predpranje
90°C - hladno
8 kg
1600 o/min
Bijeli i šareni pamuk postojanih boja.
Jako i normalno zaprljano.
Pamuk eko
1)
60°C – 40°C
8 kg
1600 o/min
Bijeli i šareni pamuk postojanih boja.
Normalno zaprljano. Smanjuje se po‐
trošnja energije i produljuju se vrijeme
pranja.
Sintetika
60°C - hladno
4 kg
1200 o/min
Predmeti od sintetike ili miješanih
tkanina. Normalno zaprljano.
Delicates (Osjetljivo)
40°C – hladno
4 kg
1200 o/min
Osjetljive tkanine poput akrila, vis‐
koze, predmeti od poliestera. Normal‐
no zaprljano.
Vuna/Ručno
pranje
40°C – hladno
1.5 kg
1200 o/min
Vuneni predmeti perivi u perilici, vu‐
neni predmeti koji se peru ručno i os‐
jetljive tkanine sa simbolom "ručno
pranje".
2)
Popluni
60°C - 30°C
3 kg
800 o/min
Posebni program za jedan sintetički
prekrivač, deku, poplun, prekrivač za
krevet i slično.
Ispiranja
Hladno
8 kg
1600 o/min
Za ispiranje i centrifugiranje rublja. Sve
tkanine.
HRVATSKI 9
Program
Raspon temperature
Maksimalna ko‐
ličina rublja
Maksimalna
brzina centri‐
fuge
Opis programa
(Vrsta punjenja i zaprljanost)
Centrifuga / Izba‐
civanje vode
3)
8 kg
1600 o/min
Za centrifugiranje rublja i izbacivanje
vode iz bubnja. Sve tkanine.
Programi sušenja
Sušenje vune
1 kg Program sušenja za vunene tkanine.
Sušenje sintetike
3 kg Program sušenja za sintetičke pre‐
dmete.
Sušenje pamuka
7 kg Program sušenja za pamučne pre‐
dmete.
Programi s parom
4)
Para se može koristiti za suho, oprano ili rublje nošeno samo jednom. Ovi programi
smanjuju nabore i mirise te čine rublje mekšim.
Ne koristite nikakav deterdžent. Ako je potrebno, mrlje uklonite pranjem ili korišten‐
jem odstranjivača mrlja.
Programi s parom ne izvode nikakve higijenske cikluse.
Ne koristite program s parom za sljedeće vrste rublja:
odjeću na čijoj etiketi za održavanje nije navedeno da je prikladno za sušenje u
sušilici.
sve predmete koji imaju plastične, metalne, drvene ili slične dijelove.
Refresh (Osvje‐
žavanje)
40°C
1,5 kg Program s parom za pamučne i sinte‐
tičke predmete. Ovaj ciklus uklanja mi‐
rise iz rublja.
5)
www.electrolux.com10
Program
Raspon temperature
Maksimalna ko‐
ličina rublja
Maksimalna
brzina centri‐
fuge
Opis programa
(Vrsta punjenja i zaprljanost)
Zaštita od guž‐
vanja
40°C
1,5 kg Program s parom za pamučne i sinte‐
tičke predmete. Ovaj ciklus pomaže
ukloniti nabore.
1)
Program pranja Pamuk eko pri 60ºC s punjenjem od 8 kg i program sušenja Sušenje pa‐
muka referentni su programi za podatke unešene u energetsku oznaku, u skladu sa stand‐
ardima EEC 92/75.
Temperatura vode u određenoj fazi pranje može se razlikovati od nazivne tem‐
perature odabranog programa.
2)
Tijekom ovog ciklusa bubanj se polako okreće kako bi se osiguralo nježno pranje. Može
izgledati da se bubanj ne okreće ili da se ne okreće ispravno. Ovo se smatra normalnim ra‐
dom uređaja.
3)
Postavite brzinu centrifuge. Provjerite odgovara li rublju. Ako postavite opciju Bez centri‐
fugiranja tada je dostupna samo faza izbacivanja vode.
4)
Ako pokrenete program s parom sa suhim rubljem, na kraju ciklusa rublje će biti vlažno.
Najbolje je da rublje ostavite na svježem zraku približno 10 minuta kako bi se osušilo. Kada
program završi, rublje odmah izvadite iz bubnja. Nakon ciklusa s parom, odjeću će možda
ipak trebati glačati, ali s manje napora!
5)
Para ne uklanja mirise životinja.
Kompatibilnost opcija programa
Faze
+ Predpranje
Eko
1)
1)
Postavite brzinu centrifuge. Provjerite odgovara li rublju. Ako postavite opciju Bez centri‐
fugiranja tada je dostupna samo faza izbacivanja vode.
HRVATSKI 11
5.2 Programi za automatsko sušenje
Razina suhoće Vrsta tkanine Količina
Extra suho
Za ručnike
Pamuk i lan
(ogrtači, ručnici, itd.)
do 7 kg
Suho za ormar
1)
Za predmete koji se spremaju
Pamuk i lan
(ogrtači, ručnici, itd.)
do 7 kg
Sintetika i miješane tka‐
nine
(džemperi, bluze, donje
rublje, posteljina)
do 3 kg
Suho za glačanje
Prikladno za glačanje
Pamuk i lan
(posteljina, stolnjaci, ko‐
šulje, itd.)
do 7 kg
1)
Savjeti za ustanove za testiranje Testiranje karakteristika, u skladu sa standardom EN
50229, mora se provesti s PRVIM punjenjem za sušenje od 5 kg (sastav punjenja: jastuč‐
nice i ručnici) odabirom programa AUTOMATSKI SUHO ZA U ORMAR za pamuk. DRUGO
punjenje za sušenje od 3 kg (sastav punjenja: 3 plahte i ručnici) mora se testirati odabirom
programa AUTOMATSKI SUHO ZA U ORMAR za pamuk.
5.3 Programi vremenski određenog sušenja
Razina suhoće Vrsta tkanine Količi‐
na rubl‐
ja (kg)
Brzina
centri‐
fuge (o/
min)
Predlože‐
no trajanje
(min)
Extra suho
Za ručnike
Pamuk i lan
(ogrtači, ručnici, itd.)
7 1600 240 - 250
5 1600 140 - 160
2 1600 85 - 95
Suho za ormar
Za predmete koji se
spremaju
Pamuk i lan
(ogrtači, ručnici, itd.)
7 1600 230 - 240
5 1600 130 - 150
2 1600 75 - 85
Suho za ormar
Za predmete koji se
spremaju
Sintetika i miješane tka‐
nine
(džemperi, bluze, donje
rublje, posteljina)
3 1200 135 - 145
1 1200 40 - 50
Suho za glačanje
Prikladno za glačanje
Pamuk i lan
(posteljina, stolnjaci, ko‐
šulje, itd.)
7 1600 210 - 230
5 1600 100 - 120
2 1600 65 - 75
Sušenje vune Vuna
(vuneni džemperi)
1 1200 110 - 130
www.electrolux.com12
5.4 Woolmark Apparel Care -
Plava
Ciklus pranja vune na ovom uređaju
odobrila je kompanija Woolmark za
pranje proizvoda od vune s oznakom
"ručno pranje" uz uvjet da je rublje
oprano u skladu s uputama
proizvođača perilice. Pridržavajte se
uputa na etiketi odjeće u vezi sušenja
i drugih uvjeta pranja. M1230
Ciklus sušenja vune na ovom uređaju
odobrila je tvrtka Woolmark za
sušenje proizvoda od vune s
oznakom "ručno pranje" uz uvjet da je
rublje osušeno u skladu s uputama
proizvođača ovog uređaja.
Pridržavaje se drugih uputa o njezi s
etikete odjeće. M1224
U Ujedinjenom Kraljevstvu, Irskoj, Hong
Kongu i Indiji, oznaka Woolmark je
zaštićeni trgovački znak.
6. POTROŠNJA
Podaci u ovoj tablici su približni. Razni čimbenici mogu promijeniti po‐
datke: količina i vrsta rublja, voda i temperatura okoline.
Na početku programa na zaslonu se prikazuje trajanje programa za
maksimalno punjenje.
Tijekom faze pranja automatski se izračunava trajanje programa i može
se značajno skratiti ako je punjenje manje od maksimalne količine (npr.
pamuk na 60°C, maksimalno punjenje 8 kg, trajanje programa prelazi 2
sata; stvarno punjenje 1 kg, trajanje programa nije niti 1 sat).
Kada program izračunava stvarno trajanje programa točka trepti na zas‐
lonu.
Programi Količi‐
na
rublja
(kg)
Potrošn‐
ja elek‐
trične en‐
ergije
(kWh)
Potrošnja
vode (u li‐
trama)
Približno trajanje
programa (u minu‐
tama)
Pamuk 60 °C 8 1.60 72 168
Pamuk eko
Pamuk- program uštede
energije na 60°C
1)
8 1.04 59 225
Pamuk 40 °C 8 1.00 72 164
Sintetika 40 °C 4 0.60 50 110
Osjetljivo 40 °C 4 0.70 60 91
HRVATSKI 13
Programi Količi‐
na
rublja
(kg)
Potrošn‐
ja elek‐
trične en‐
ergije
(kWh)
Potrošnja
vode (u li‐
trama)
Približno trajanje
programa (u minu‐
tama)
Vuna/ručno pranje 30 °C 1.5 0.35 57 58
1)
"Pamuk- program uštede energije" 60°C s punjenjem od 8 kg referentni je program za
podatke navedene u energetskoj oznaci, u skladu sa standardom EEZ 92/75.
7. OPCIJE
7.1 Temperatura
Postavite ovu opciju za promjenu
unaprijed zadane vrijednosti
temperature.
Indikator
= hladna voda.
Na zaslonu se prikazuje postavljena
temperatura.
7.2 Centrifuga
Pomoću ove opcije možete smanjiti
zadanu brzinu centrifuge.
Na zaslonu se prikazuje indikator
postavljene brzine.
Dodatne opcije centrifugiranja:
Bez centrifuge
Ovu opciju postavite za isključivanje
svih faza centrifuge.
Postavite je za vrlo osjetljive tkanine.
Za neke programe pranja faza
ispiranja troši više vode.
Na zaslonu se prikazuje indikator
.
Zadržavanje vode
Postavite ovu funkciju kako bi se
spriječilo gužvanje tkanina.
Program pranja završava s vodom u
bubnju. Bubanj se okreće u pravilnim
razmacima kako bi se spriječilo
gužvanje rublja.
Vrata ostaju zaključana. Kako biste
otvorili vrata, morate izbaciti vodu.
Na zaslonu se prikazuje indikator
.
Za ispuštanje vode
pogledajte "Po završetku
programa".
7.3 Vrijeme sušenja
Pomoću ove opcije možete postaviti
vrijeme sušenja za tkanine koje trebate
osušiti. Na zaslonu se prikazuje
postavljena vrijednost.
Svakim pritiskom na ovu tipku vrijeme
sušenja produljuje se za 5 minuta.
Za sve vrste tkanina ne
možete postaviti sve
vrijednosti trajanja sušenja.
7.4 Odgođen start
Pomoću ove opcije možete odgoditi
početak programa u rasponu od 30
minuta do 20 sati.
Na zaslonu se prikazuje odgovarajući
indikator.
7.5 Ekstra ispiranje
Pomoću ove opcije možete programu
pranja dodati nekoliko ispiranja.
Ovu opciju koristite za osobe koje su
alergične na deterdžente i u područjima s
mekom vodom.
Uključuje se odgovarajući indikator.
7.6 Razina sušenja
Pomoću ove opcije možete postaviti
automatsku razinu suhoće za rublje. Na
zaslonu se prikazuje simbol postavljene
razine suhoće.
www.electrolux.com14
Razina ekstra suho za pamučne
predmete
Razina suho za ormar za pamučne i
sintetičke predmete
Razina suho za glačanje za
pamučne predmete
7.7 Upravljanje vremenom
Kada postavite program pranja, na
zaslonu se prikazuje zadano trajanje
programa.
Pritisnite ili za smanjenje ili
povećanje trajanja programa.
Funkcija upravljanja vremenom dostupna
je samo s programima u tablici.
Indikator
Pamuk eko
1) 1)
2)
Indikator
Pamuk eko
1) 1)
3)
3)
3)
4)
3)
3)
3)
1)
Ako je stroj opremljen.
2)
Najkraće: za osvježavanje odjeće.
3)
Zadano trajanje programa.
4)
Najdulje: Produljenje trajanja programa
postupno smanjuje potrošnju energije. Opti‐
malna faza zagrijavanja štedi energiju, a
duljim se trajanjem zadržavaju isti rezultati
pranja (osobito za normalna zaprljanja).
8. POSTAVKE
8.1 Roditeljska zaštita
Pomoću ove opcije možete spriječiti da
se djeca igraju s upravljačkom pločom.
Za uključivanje/isključivanje obe
opcije istovremeno pritisnite
i
sve dok se indikator ne uključi/
isključi.
Ovu opciju možete uključiti:
Nakon pritiska : opcije i
programator su blokirani.
Prije pritiska na tipku
: uređaj ne
može započeti s radom.
8.2 Trajno uključena funkcija
dodatnog ispiranja
Ovom funkcijom možete trajno uključiti
dodatno ispiranje kada podesite novi
program.
Za uključivanje/isključivanje ove
opcije istovremeno pritisnite i
sve dok se indikator ne uključi/
isključi.
8.3 Zvučni signali
Zvučni signali oglašavaju se kada je:
Program pranja završen.
Uređaj u kvaru.
Za uključivanje/isključivanje zvučnih
signala, na 6 sekundi istovremeno
pritisnite tipku i .
Ako isključite zvučne
signale, oni će nastaviti s
radom ako dođe do kvara
uređaja.
HRVATSKI 15
9. PRIJE PRVE UPORABE
1. Stavite malu količinu deterdženta u
pretinac za fazu pranja.
2. Odaberite i pokrenite program za
pamučno rublje na najvišoj
temperaturi bez rublja.
Na taj ćete način ukloniti moguću
preostalu prljavštinu s bubnja i kade.
10. SVAKODNEVNA UPORABA - SAMO PRANJE
10.1 Umetanje rublja
1. Otvorite vrata uređaja
2. Stavite rublje u bubanj, umećući
jedan po jedan komad.
3. Protresite rublje prije stavljanja u
uređaj.
Pripazite da bubanj ne pretrpate rubljem.
4. Zatvorite vrata.
POZOR!
Provjerite da između brtve i vrata nema
rublja. Postoji opasnost od curenja vode
ili oštećenja rublja.
10.2 Punjenje deterdženta i
dodataka
1. Izmjerite količinu sredstva za pranje i
omekšivača.
2. Pažljivo zatvorite spremnik za
deterdžent
10.3 Odjeljci za deterdžent
POZOR!
Koristite isključivo posebne deterdžente za perilice rublja.
Uvijek se pridržavajte uputa na pakiranju deterdženta.
Spremnik za deterdžent za fazu pretpranja.
Spremnik za deterdžent za fazu pranja.
Pretinac za tekuće dodatke (omekšivač rublja, štirka).
www.electrolux.com16
Pretinac za prašak ili tekući deterdžent.
10.4 Tekući deterdžent ili
deterdžent u prahu
1.
A
2.
3.
B
4.
Položaj A za deterdžent u prahu (tvornička postavka).
Položaj B za tekući deterdžent.
Kada upotrebljavate tekući deterdžent:
Ne koristite želatinozne ili guste tekuće deterdžente.
Ne stavljajte više od oznake maksimalne razine.
Ne postavljajte fazu pretpranja.
Ne postavljajte funkciju odgode početka.
10.5 Uključivanje uređaja
Za uključivanje ili isključivanje uređaja
pritisnite tipku
. Kada se uređaj uključi,
čuje se zvučni signal.
10.6 Odabir programa
1. Okrenite programator i postavite
program:
Uključuje se odgovarajući
indikator programa.
Indikator trepće.
Na zaslonu se prikazuje razina
Upravljanja vremenom, trajanje
programa i indikatori faza
programa.
2. Po potrebi promijenite temperaturu,
brzinu centrifuge, trajanje ciklusa ili
dodajte dostupne funkcije. Kada
uključite opciju, uključuje se indikator
postavljene opcije.
HRVATSKI 17
Ako ste postavili neku
pogrešnu opciju, na zaslonu
se prikazuje poruka .
10.7 Pokretanje programa bez
odgode početka
Pritisnite .
Indikator
prestaje treptati i
ostaje uključen.
Indikator počinje treptati na
zaslonu.
Program započinje, vrata su
zaključana i na zaslonu se
prikazuje indikator .
Odvodna pumpa može kratko
vrijeme raditi kada se uređaj puni
vodom.
Nakon približno 15 minuta
od početka programa:
Uređaj automatski
podešava trajanje
programa prema količini
punjenja.
Na zaslonu se prikazuje
novo vrijeme.
10.8 Pokretanje programa s
odgodom početka
1. Pritišćite tipku odgode početka
sve dok se na zaslonu ne prikaže
vrijeme odgođenog početka koje
želite postaviti.
Na zaslonu se uključuje odgovarajući
indikator.
2. Pritisnite
:
Uređaj počinje s odbrojavanjem.
Kad odbrojavanje završi, program
se automatski pokreće.
Postavljenu odgodu početka
možete poništiti ili promijeniti
prije nego što pritisnete .
Za poništavanje odgode
početka:
Za uključivanje pauze
na uređaju pritisnite
.
Pritišćite sve dok
se na zaslonu ne
prikaže
'.
Ponovno pritisnite
za trenutačno
pokretanje programa.
10.9 Prekidanje programa i
mijenjanje opcija
Samo neke opcije možete promijeniti
prije nego se izvedu.
1. Pritisnite
.
Indikator treperi.
2. Promijenite opcije.
3. Ponovno pritisnite
.
Program se nastavlja.
10.10 Poništavanje programa u
tijeku
1. Na nekoliko sekundi pritisnite tipku
za poništavanje programa i
isključivanje uređaja.
2. Ponovno pritisnite istu tipku za
uključivanje uređaja. Sada možete
odabrati novi program pranja.
Prije pokretanja novog
programa, uređaj može
ispuštati vodu. U tom
slučaju, provjerite da je
deterdžent još uvijek u
odjeljku za deterdžent, a ako
nije ponovno napunite
deterdžent.
www.electrolux.com18
10.11 Otvaranje vrata
POZOR!
Ako su temperatura i razina
vode u bubnju preveliki, a
bubanj se i dalje vrti, ne
možete otvoriti vrata.
Dok su u radu program ili odgoda
početka, poklopac uređaja je zaključan i
na zaslonu se prikazuje indikator .
Otvaranje vrata uređaja dok traje
program ili faza odgode početka:
1. Pritisnite za uključivanje pauze.
2. Pričekajte da se indikator zaključanih
vrata isključi.
3. Otvorite vrata.
4. Zatvorite vrata i ponovno pritisnite
.
Program ili odgoda početka nastavlja s
radom.
10.12 Po završetku programa
Uređaj se automatski zaustavlja.
Oglašava se zvučni signali (ako je
uključen).
Na zaslonu se uključuje .
Isključuje se indikator .
Isključuje se indikator zaključanih
vrata .
Možete otvoriti vrata.
Izvadite rublje iz uređaja. Provjerite je
li bubanj prazan.
Zatvorite slavinu.
Pritisnite na nekoliko sekundi tipku
kako biste isključili uređaj.
Vrata ostavite odškrinuta kako biste
spriječili stvaranje plijesni i nastanak
neugodnih mirisa.
Program pranja je završen, ali u
bubnju još ima vode:
Bubanj se okreće u pravilnim
razmacima kako bi se spriječilo
gužvanje rublja.
Indikator zaključanih vrata je
uključen. Vrata ostaju zaključana.
Kako biste otvorili vrata, morate
izbaciti vodu.
Za izbacivanje vode:
1. Pritisnite . Uređaj izbacuje vodu iz
bubnja i centrifugira.
2. Kako bi uređaj samo ispustio vodu,
postavite
. Ako je potrebno,
smanjite brzinu centrifuge.
3. Kada se program završi i isključi se
indikator zaključanih vrata ,
možete otvoriti vrata.
4. Pritisnite na nekoliko sekundi tipku
kako biste isključili uređaj.
Uređaj će automatski izbaciti
vodu i centrifugirati rublje
nakon otprilike 18 sati (osim
za program pranja vune).
10.13 Opcija AUTO Stanje
pripravnosti
Opcija AUTO Stanje pripravnosti
automatski isključuje uređaj kako bi se
smanjila potrošnja energije kada:
Uređaj ne koristite 5 minuta prije nego
što pritisnete .
Pritisnite tipku
za ponovno
uključivanje uređaja.
5 minuta nakon završetka programa
pranja.
Pritisnite tipku za ponovno
uključivanje uređaja.
Na zaslonu se prikazuje vrijeme
završetka zadnjeg postavljenog
programa pranja.
Okrenite programator kako biste
odabrali novi ciklus.
11. SVAKODNEVNA UPORABA - SAMO SUŠENJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
HRVATSKI 19
11.1 Postavka sušenja
UPOZORENJE!
Provjerite je li slavina
otvorena.
1. Na nekoliko sekundi pritisnite tipku
On/Off kako biste uključili uređaj.
2. U uređaj stavljajte jedan po jedan
predmet.
3. Okrenite programator na program
koji odgovara predmetima koje
sušite. Na zaslonu se prikazuje
indikator sušenja
.
Za dobre performanse
sušenja ne prekoračujte
preporučene maksimalne
količine punjenja iz ovih
uputa. Brzinu centrifuge ne
postavljate na vrijednost nižu
od vrijednosti automatske
brzine za postavljeni
program.
11.2 Sušenje na automatskim
razinama
Rublje se može sušiti na unaprijed
određene razine suhoće:
1. Pritišćite dok se na zaslonu ne
prikaže jedan od indikatora razine
suhoće:
: indikator razine SUHO ZA
GLAČANJE za pamučne
predmete
: indikator razine SUHO ZA
ORMAR za pamučne i sintetičke
predmete
: indikator razine EKSTRA
SUHO za pamučne predmete
Na zaslonu se prikazuje vrijeme sušenja
izračunato na zadanoj količini rublja. Ako
je vaša količina rublja veća ili manja od
zadane količine uređaj tijekom ciklusa
automatski postavlja vrijeme sušenja.
2. Pritisnite za pokretanje
programa.
Na zaslonu se prikazuje indikator
zaključanih vrata . Indikator sušenja
počinje treperiti.
Za sve vrste rublja ne
možete postaviti sve razine
suhoće.
11.3 Vremenski programirano
sušenje
Rublje se može sušiti i ručno
programiranim sušenjem:
1. Pritišćite dok ne postavite
vrijednost trajanja (pogledajte tablicu
"Vremenski programirano sušenje").
Na zaslonu se prikazuje 10
minuta. Svakim pritiskom na ovu
tipku vrijeme sušenja produljuje
se za 5 minuta.
Na zaslonu se prikazuje
postavljena vrijednost: na primjer
.
Nakon nekoliko sekundi na
zaslonu se prikazuje nova
vrijednost vremena: . Uređaj
također izračunava trajanje faze
zaštite od gužvanja i faze
hlađenja.
2. Pritisnite za pokretanje
programa.
Na zaslonu se redovito prikazuje
novo vrijeme.
Indikator sušenja počinje
treperiti.
Na zaslonu se prikazuje indikator
zaključanih vrata
.
Ako trajanje sušenja postavite na samo
10 minuta, uređaj provodi samo fazu
hlađenja.
Ako rublje nije dovoljno suho, ponovno
postavite kratko vrijeme sušenja.
11.4 Kraj programa sušenja
Uređaj se automatski zaustavlja.
Oglašavaju se zvučni signali (ako su
uključeni).
Na zaslonu se uključuje .
Indikator se isključuje.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EWW1686HDW Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu