Beurer Cellulite releaZer El kitabı

Tip
El kitabı
107
Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle oku-
yun, ileride kullanmak üzere saklayın, diğer
kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve için-
deki yönergelere uyun.
TÜRKÇE
UYARI
Cihaz ticari kullanım için değil, yalnızca evde/ki-
şisel amaçlarla kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel,
algısal ve akli becerileri kısıtlı veya tecrübesi
ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından ancak
gözetim altında veya cihazın emniyetli kullanı-
mı hakkında bilgilendirilmiş olmaları ve cihazın
kullanımı sonucu ortaya çıkabilecek tehlikelerin
bilincinde olmaları koşuluyla kullanılabilir.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
108
Bu cihazın elektrik bağlantı kablosu hasar gör-
düğünde bertaraf edilmelidir. Elektrik bağlantı
kablosu çıkarılamıyorsa, cihaz bertaraf edilme-
lidir.
Cihazı kesinlikle açmayın veya onarmayın, ak-
si takdirde kusursuz çalışması garanti edile-
mez. Bu husus dikkate alınmadığı halde garanti
geçerliliğini yitirir.
Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim altında
olmadıkları sürece çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
Sayın müşterimiz,
Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Isı, yumuşak terapi, kan
basıncı/diyagnoz, ağırlık, masaj, güzellik, hava ve bebek konularında değer-
li ve titizlikle test edilmiş kaliteli ürünlerimiz, dünyanın her tarafında tercih
edilmektedir.
Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz.
Beurer Ekibiniz.
109
İçindekiler
1. Teslimat kapsamı ...................................................................... 110
2. Ürün özellikleri ..........................................................................110
3. İşaretlerin açıklaması ...............................................................111
4. Notlar .........................................................................................113
5. Amacına uygun kullanım .........................................................114
6. Cihaz açıklaması ......................................................................116
7. İlk çalıştırma / şarj işlemi ......................................................... 117
8. Uygulama ..................................................................................118
8.1 Uygulama hazırlığı ...............................................................118
8.2 cellulite releaZer cihazının açılması /
titreşim kademesinin seçilmesi ...........................................119
8.3 Uygulama önerileri ...............................................................120
8.4 Uyluğun dış kısmında uygulama ..........................................120
8.5 Uyluğun arka kısmında uygulama .......................................122
9. Temizlik ve bakım ..................................................................... 123
10. Bertaraf etme ............................................................................123
11. Teknik veriler .............................................................................124
12. Garanti / Servis ...................................................................... 125
110
1. Teslimat kapsamı
Cihazı kontrol ederek karton ambalajın dıştan hasar görmemiş ve içeriğin
eksiksiz olduğundan emin olun. Cihazı kullanmadan önce, cihazda ve
aksesuarlarında gözle görülür hasarlar olmadığından ve tüm ambalaj malze-
melerinin çıkarıldığından emin olunmalıdır. Şüpheli durumlarda kullanmayın
ve satıcınıza veya belirtilen servis adresine başvurun.
1x cellulite releaZer / 1x mikro USB şarj kablosu / 1x elektrik adaptörü /
1x bu kullanım kılavuzu
2. Ürün özellikleri
Selülit nedir?
“Portakal kabuğu” görünümlü pürüzlü cilt dokusu olarak da bilinen selülit bir-
çok kadında ortaya çıkar. Selülit oluşumunun sebebi dişilik hormonu olan öst-
rojendir. Kalçalarda ve uyluklarda görülen girintili çıkıntılı, portakal kabuğu gö-
rünümlü cildin ana sorumlusu bu hormondur. Selülit bir hastalık değildir ve nor-
mal olarak ağrıya da neden olmaz. Selülit başlı başına kozmetik bir sorundur.
Selülit nasıl oluşur?
İnsanlarda, cilt altında yer alan ve birbirlerinden bağ dokusu fibrilleri (septa)
ile ayrılan yağ lobcukları mevcuttur.
Kadınlardaki bağ dokusu fibrilleri cilt yüzeyine dikey seyreder. Bu nedenle
erkeklere göre kadınların cildi daha yumuşak ve esnektir. Bunun dezavantajı,
daha yumuşak olan kadın cildinin cilt altındaki yağ dokusuna karşı daha dü-
şük direnç gösterebilmesidir. Bunun sonucu olarak, cilt altında bulunan yağ
111
dokusu üst cilt katmanlarına doğru daha kolay giriş yaparak cilt üzerinde dı-
şarıdan fark edilebilecek bir kabarıklık oluşturur.
cellulite releaZer nasıl çalışır?
cellulite releaZer, titreşimle birlikte doğru uygulama yapıldığında doku içeri-
sindeki mikro sirkülasyonu arttırır.
3. İşaretlerin açıklaması
Kullanım kılavuzunda aşağıdaki simgeler kullanılmıştır:
UYARI
Yaralanma tehlikelerine veya sağlığınızla ilgili tehlikelere yö-
nelik uyarı.
DİKKAT
Cihazla/aksesuarlarıyla ilgili olası hasarlara yönelik güven-
lik uyarısı.
Not
Önemli bilgilere yönelik not.
Kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.
Üretici.
112
Elektrikli ve elektronik atık cihazlarla ilgili AB direktifine (WE-
EE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şe-
kilde bertaraf edilmelidir.
Yalnızca kapalı alanlarda kullanılmalıdır.
Cihaz çift koruyucu izolasyonludur ve bu nedenle Koruma
Sınıfı 2'ye tabidir.
IP20
12,5 mm ve daha büyük çapta yabancı cisimlere karşı ko-
rumalıdır.
VI
Enerji verimlilik sınıfı 6.
Doğru akım.
Trasformatore di sicurezza protetto da cortocircuito.
Kısa devre emniyetli transformatör.
1 2 3 4
PIN 1 “+“
PIN 4 “-“
Polarite.
CE işareti
Bu ürün gerekli Avrupa direktiflerinin ve ulusal direktiflerin
gerekliliklerini karşılar.
113
Ürünler, AEB’nin belirlediği teknik kuralların gerektirdiği
şartlara kesin bir şekilde uymaktadır.
21
PAP
Ambalaj çevreye zarar vermeyecek şekilde bertaraf edil-
melidir
4. Notlar
UYARI
cellulite releaZer cihazının kullanımına ilişkin güvenlik uyarıları
Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun. Boğulma tehlikesi vardır!
cellulite releaZer tıbbi bir cihaz değildir. Bir masaj cihazıdır.
Cihazı kullanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında gözle görülür hasarlar
olmadığından emin olun. Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya
belirtilen müşteri hizmetleri adresine başvurun.
Onarım işlemleri yalnızca müşteri hizmetleri veya yetkili satıcılar tarafından
yapılabilir. cellulite releaZer cihazının içini kesinlikle kendiniz açmayın veya
cihazı onarmayın, aksi halde kusursuz çalışması garanti edilemez. Bu husus
dikkate alınmadığı takdirde garanti geçerliliğini yitirir. Asla cihazı kendiniz
onarmaya çalışmayın!
Cihazı yalnızca birlikte verilen aksesuarlarla kullanın.
114
Şarj edilebilir pillerin kullanımıyla ilgili açıklamalar
Şarj edilebilir pil hücresindeki sıvı cilt veya gözlerle temas ettiğinde, ilgili yeri
suyla yıkayın ve bir doktora başvurun.
Yutma tehlikesi! Küçük çocuklar şarj edilebilir pilleri yutabilir ve bunun
sonucunda boğulabilir. Bu nedenle şarj edilebilir pilleri küçük çocukların
erişemeyeceği yerlerde saklayın!
Artı (+) ve eksi (-) kutup işaretlerine dikkat edin.
Şarj edilebilir pilleri aşırı ısıya karşı koruyun.
Patlama tehlikesi! Şarj edilebilir pilleri ateşe atmayın.
Şarj edilebilir pilleri parçalarına ayırmayın, açmayın veya parçalamayın.
Sadece kullanım kılavuzunda belirtilen şarj cihazlarını kullanın.
Şarj edilebilir piller kullanılmadan önce doğru şekilde şarj edilmelidir. Doğru
şarj için üreticinin açıklamalarına veya bu kullanım kılavuzundaki talimatlara
daima uyulmalıdır.
Şarj edilebilir pili ilk kullanımdan önce tamamen şarj edin (bkz. Bölüm 7. İlk
çalıştırma / şarj işlemi).
Şarj edilebilir pilin ömrünü mümkün olduğunca uzatmak için yılda en az
2kez tamamen şarj edin.
5. Amacına uygun kullanım
UYARI
cellulite releaZer cihazını sadece selülitler üzerinde masaj uygulaması yapmak
amacıyla kullanın.
cellulite releaZer sadece kişisel kullanım için tasarlanmıştır. cellulite releaZer tıbbi
bir cihaz değildir, bir masaj cihazıdır. cellulite releaZer sadece geliştirilme ama-
cına uygun olarak ve bu kullanım kılavuzunda belirtilen şekilde kullanılmalıdır.
115
Amacına uygun olmayan her türlü kullanım tehlikeli olabilir. Amacına uygun olma-
yan ve yanlış kullanım sonucu oluşan hasarlardan üretici firma sorumlu değildir.
cellulite releaZer cihazını, masaj yapılacak olan vücut bölgesinde hastalık-
lara bağlı değişiklikler veya yaralanmalar (örneğin açık yaralar) olduğunda
kullanmayın.
cellulite releaZer cihazını gebelik esnasında kullanmayın.
cellulite releaZer cihazını asla uyurken kullanmayın.
cellulite releaZer cihazını motorlu araç içinde kullanmayın.
cellulite releaZer cihazını hayvanlar üzerinde kullanmayın.
cellulite releaZer cihazını, öngörülemeyen bir reaksiyon nedeniyle tehlikeli
durumların oluşabileceği işleri yaparken kullanmayın.
cellulite releaZer cihazını başınızda kullanmayın.
cellulite releaZer cihazını yüzünüzde kullanmayın.
cellulite releaZer cihazını genital bölgenizde kullanmayın.
cellulite releaZer cihazını, algılama yeteneğini kısıtlayan maddeler (örneğin ağrı
kesici ilaçlar, alkol) aldıktan sonra kullanmayın.
cellulite releaZer cihazını asla 15 dakikadan uzun süreyle kullanmayın (aşırı ısın-
ma tehlikesi) ve cihazı tekrar kullanmadan önce en az 15 dakika soğumasını bek-
leyin. cellulite releaZer cihazında, 15 dakikalık kullanım sonrasında cihazın oto-
matik olarak kapanmasını sağlayan bir otomatik kapanma fonksiyonu mevcuttur.
Cellulite releaZer cihazını güneşlenmeden önce veya sonra kullanmayın. Buna
uyulmadığı takdirde güneş yanığı oluşması riski yüksektir.
cellulite releaZer cihazının sizin için uygun olup olmadığı konusunda emin de
-
ğilseniz, lütfen doktorunuza danışın.
Aşağıdaki durumlarda cellulite releaZer cihazını kullanmadan önce doktoru-
nuza danışın:
ağır bir hastalığınız varsa veya bir ameliyat geçirdiyseniz,
kalp atışlarını düzenleyen cihazınız, implantlarınız veya başka yardımcı araç-
larınız varsa,
116
ateşli soğuk algınlıkları, varisli damarlar, tromboz, venöz enfeksiyonlar, sarılık,
diyabet, sinir hastalıkları (örn. siyatik) veya akut enfeksiyon varsa.
Nedeni belirsiz ağrılarınız varsa.
6. Cihaz açıklaması
1
2
4
3
5
1. Mikro USB bağlantısı 4. Fonksiyon ışığı
2. Tutamaklar 5. Dört uygulama yüzeyi
(düz yüzey, pürtüklü yüzey, küt
kenar, sivri kenar)
3. Açma/kapatma tuşu
117
Fonksiyon ışığı durumu
Şarj fonksiyonu
(Şarj kablosu takılı)
Fonksiyon ışıkları dairesel yanıp
sönüyor
Şarj işlemi
Fonksiyon ışıkları sürekli yanıyor Şarj işlemi tamamlandı
Fonksiyon ışıkları sağda ve solda
dönüşümlü olarak yanıp sönüyor
Şarj edilebilir pil zayıf
7. İlk çalıştırma / şarj işlemi
Not
cellulite releaZer cihazını ilk kez çalıştırmadan önce en az 3,5 saat şarj etmeniz
gerekir. Bunun için aşağıdakileri yapın:
Şarj kablosunu elektrik adaptörüne ve cellulite releaZer
.
cihazına takın (Şe-
kil 1). Ardından elektrik adaptörünü uygun bir prize takın. Alternatif olarak
cellulite releaZer cihazını şarj kablosuyla masaüstü/dizüstü bilgisayarınızın
USB bağlantı noktasından da şarj edebilirsiniz (Şekil 2).
Şarj işlemi sırasında fonksiyon ışıkları dairesel yanıp söner. cellulite releaZer
tamamen şarj edildiğinde fonksiyon ışıkları sürekli yanar. Çalışma sırasında
fonksiyon ışıkları sağda ve solda dönüşümlü olarak yanıp sönmeye başlarsa
cellulite releaZer cihazını şarj etmeniz gerekiyor demektir.
118
Șekil
1
Șekil
2
8. Uygulama
8.1 Uygulama hazırlığı
Uygulamaya başlamadan önce, uygulamanın yapılacağı vücut bölgelerini bir
masaj yağı ile hafifçe ovun.
Yoğun soğutma veya ısıtma etkisi olan yağlar veya kremler kullanmayın, bunlar
cildinizde tahrişe neden olabilir.
1. Masaj yağından birkaç damlayı elinize dökün.
2.
Şimdi masaj yağını masaj yapılacak vücut bölgeleri üzerine eşit şekilde
yayın.
119
3.
Uygulama sırasında kayma olmasını önlemek ve tutamakların silikon yü-
zeyine zarar vermemek için uygulamaya başlamadan önce ellerinizi bir
havluyla silin.
8.2
cellulite releaZer cihazının açılması / titreşim kademesinin
seçilmesi
cellulite releaZer cihazını açmak için açma/kapatma tuşuna basın. Şimdi fonk-
siyon ışığı mavi yanar ve ilk titreşim kademesi devreye girer. cellulite releaZer
cihazında toplam dört farklı titreşim kademesi mevcuttur.
İşlem Titreşim kademesi
1. tuş basışı =
cellulite releaZer cihazı açılır ve fonksiyon ışığı mavi
yanar. Düşük titreşim kademesi.
2. tuş basışı =
İkinci fonksiyon ışığı mavi yanar.
Orta titreşim kademesi.
3. tuş basışı =
Üçüncü fonksiyon ışığı mavi yanar.
Yüksek titreşim kademesi.
4. tuş basışı =
Dördüncü fonksiyon ışığı mavi yanıp söner.
Aralıklı titreşim kademesi.
5. tuş basışı =
cellulite releaZer cihazı kapanır ve fonksiyon ışığı
söner.
120
8.3 Uygulama önerileri
Uygulama sırasında cellulite releaZer cihazını iki elinizle tutamaklardan sı-
kıca tutun.
En iyi sonuçlar için cellulite releaZer cihazını iki günde bir kullanın.
Uygulama sonrasında, uygulama yapılan bölgede yoğun kızarma veya mo-
rarma görülebilir. Bunlar tamamen normaldir ver cellulite releaZer cihazınızı
doğru şekilde kullandığınızı gösterir.
Not
cellulite releaZer cihazını selülit olan her noktada kullanabilirsiniz. Bir
sonraki bölümde, cellulite releaZer cihazının nasıl kullanılması gerektiği
uyluğun dış kısmında (ilyotibiyal bant) ve uyluğun arka kısmında (mus-
culus biceps femoris) örnek olarak gösterilmiştir.
8.4 Uyluğun dış kısmında uygulama
Uyluğun dış kısmı için uygulama süresi yakl. 7 dakikadır ve üç uygulama ev-
resinden oluşur. Uygulamaya başlamak için aşağıdakileri yapın:
1. “Uygulama hazırlığı” bölümündeki talimatlara uyun.
2.
Uygulama yapacağınız bacağınızı kaldırarak bir sandalyeye, tabureye veya
banyo küvetinin kenarına dayayın. Tüm uygulamayı ayakta gerçekleştirin.
3. Açma/kapatma tuşu ile istediğiniz titreşim kademesini seçin (1, 2, 3 veya
4). cellulite releaZer titreşmeye başlar.
121
4. Uygulama evresi I: Cihazın pürtüklü
tarafını uyluğun dış kısmında küçük, hızlı
ve dairesel hareketler yaparak ve orta
derecede baskı uygulayarak gezdirin
(yakl. 3 dakika süreyle).
5. Uygulama evresi II: Cihazın pürtüklü tara-
fını uyluğun dış kısmında yavaş, derinle-
mesine ve dairesel hareketler yaparak ve
daha çok baskı uygulayarak gezdirin (yakl.
3 dakika süreyle).
6.
Uygulama evresi III: Üçüncü uygulama
evresi drenaj evresidir. Renkli kenarı vü-
cudunuzun ortasına/kalbinize doğru orta
derecede baskıyla sürerek çekin. Bu iş-
lemde, uyluğun dış kısmının üst bölümün-
den başlayıp yavaşça dize doğru ilerleyin.
Sürerek çekme işleminin uzunluğu yakla-
şık 10 cm olmalıdır. Bu işlemi, uyluğun dış
kısmına doğru diz seviyesine kadar 5 defa
gerçekleştirin. Son olarak cihazı uyluğun
dış kısmındaki dokunun üzerinden bir de-
fada komple sürerek geçirin.
122
8.5 Uyluğun arka kısmında uygulama
Uyluğun arka kısmı için uygulama süresi yakl. 7 dakikadır ve üç uygulama
evresinden oluşur. Uygulamaya başlamak için aşağıdakileri yapın:
1. “Uygulama hazırlığı” bölümündeki talimatlara uyun.
2. Uygulama yapacağınız bacağınızı kaldırarak bir sandalyeye veya tabureye
dayayın. Tüm uygulamayı ayakta gerçekleştirin.
3. Açma/kapatma tuşu ile istediğiniz titreşim kademesini seçin (1, 2, 3 veya
4). cellulite releaZer titreşmeye başlar.
4. Uygulama evresi I: Cihazın pürtüklü tarafını uyluğun arka kısmında küçük,
hızlı ve dairesel hareketler yaparak ve orta
derecede baskı uygulayarak gezdirin (yakl.
3 dakika süreyle).
5. Uygulama evresi II: Cihazın pürtüklü tara-
fını uyluğun arka kısmında yavaş, derinle-
mesine ve dairesel hareketler yaparak ve
daha kuvvetli baskı uygulayarak gezdirin
(yakl. 3 dakika süreyle).
6.
Uygulama evresi III: Üçüncü uygulama ev-
resi drenaj evresidir. cellulite releaZer ci
-
hazının renkli kenarını vücudunuzun orta-
sına/kalbinize doğru orta derecede bas-
kıyla sürerek çekin. Bu işlemde, uyluğun
arka kısmının üst bölümünden (kalça) baş-
layıp yavaşça dize doğru ilerleyin. İlk sü-
rerek çekme hareketi 10 cm boyunca ya-
pılmalıdır. Bu işlemi, uyluğun arka kısmına
123
8.5 Uyluğun arka kısmında uygulama
Uyluğun arka kısmı için uygulama süresi yakl. 7 dakikadır ve üç uygulama
evresinden oluşur. Uygulamaya başlamak için aşağıdakileri yapın:
1. “Uygulama hazırlığı” bölümündeki talimatlara uyun.
2. Uygulama yapacağınız bacağınızı kaldırarak bir sandalyeye veya tabureye
dayayın. Tüm uygulamayı ayakta gerçekleştirin.
3. Açma/kapatma tuşu ile istediğiniz titreşim kademesini seçin (1, 2, 3 veya
4). cellulite releaZer titreşmeye başlar.
4. Uygulama evresi I: Cihazın pürtüklü tarafını uyluğun arka kısmında küçük,
hızlı ve dairesel hareketler yaparak ve orta
derecede baskı uygulayarak gezdirin (yakl.
3 dakika süreyle).
5. Uygulama evresi II: Cihazın pürtüklü tara-
fını uyluğun arka kısmında yavaş, derinle-
mesine ve dairesel hareketler yaparak ve
daha kuvvetli baskı uygulayarak gezdirin
(yakl. 3 dakika süreyle).
6.
Uygulama evresi III: Üçüncü uygulama ev-
resi drenaj evresidir. cellulite releaZer ci
-
hazının renkli kenarını vücudunuzun orta-
sına/kalbinize doğru orta derecede bas-
kıyla sürerek çekin. Bu işlemde, uyluğun
arka kısmının üst bölümünden (kalça) baş-
layıp yavaşça dize doğru ilerleyin. İlk sü-
rerek çekme hareketi 10 cm boyunca ya-
pılmalıdır. Bu işlemi, uyluğun arka kısmına
doğru diz seviyesine kadar 5 defa gerçek-
leştirin ve her seferinde sürerek çekme ha-
reketinin uzunluğunu 1 santimetre artırın.
Son olarak cihazı uyluğun arka kısmındaki
dokunun üzerinden bir defada komple sü-
rerek geçirin.
9. Temizlik ve bakım
cellulite releaZer cihazının ömrü özenli bir şekilde kullanılmasına bağlıdır.
DİKKAT
cellulite releaZer cihazını her kullanımdan sonra kuru veya nemli bir bezle
silin. Aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayın.
cellulite releaZer cihazını darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallardan,
aşırı sıcaklık değişikliklerinden, elektromanyetik alanlardan ve çok yakın ısı
kaynaklarından (soba, kalorifer radyatörü) koruyun.
10. Bertaraf etme
Kullanım ömrü sona eren cihazlar, çevrenin korunması amacıyla evsel atıklar
ile birlikte atılmamalıdır.
Cihaz, ülkenizdeki uygun atık toplama merkezleri aracılığıyla
bertaraf edilebilir. Cihaz, elektrikli ve elektronik atık cihazlarla
ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equ-
ipment) uygun şekilde bertaraf edilmelidir. Bertaraf etme ile ilgili
sorularınızı, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz.
124
Şarj edilebilir pili bertaraf etme
Kullanılmış, tamamen boşalmış şarj edilebilir piller özel işaretli toplama kutu-
larına atılarak, özel çöp alma yerlerine veya elektrikli cihaz satıcılarına teslim
edilerek bertaraf edilmelidir. Şarj edilebilir pillerin bertaraf edilmesi, yasal olarak
sizin sorumluluğunuzdadır. Şarj edilebilir pili cihazdan çıkarmak için mikro USB
bağlantısının kapağını bir tornavida ile açın. Şarj edilebilir pil tutucusundaki
dört vidayı sökün. Ardından şarj edilebilir pili çıkarın.
Bu işaretler, zararlı madde içeren şarj edilebilir pillerin
üzerinde bulunur:
Pb = Pil kurşun içerir
Cd = Pil kadmiyum içerir
Hg = Pil cıva içerir.
11. Teknik veriler
Güç kaynağı
Giriş:
Çıkış:
100-240 V~; 50/60 Hz; 0,2 A
5,0 V
1,0 A; 5,0 W
Çalışır durumdaki ortalama
verim:
≥ 73,88 %
Sıfır yükte güç tüketimi: ≤ 0,09 W
Ölçüler
47,5 x 3,2 x 4,7 cm
125
Ağırlık yakl. 570 g
Şarj edilebilir pil:
Kapasite
Nominal voltaj
Tip tanımı
2200 mAh
3,7 V
Li-Ion
12. Garanti / Servis
Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (aşağıda „Beurer“ olarak
anılacaktır) bu ürün için aşağıdaki koşullar çerçevesinde ve aşağıda açıklanan
kapsamda bir garanti sunmaktadır.
Aşağıdaki garanti koşulları, satıcının müşteri ile yaptığı satış
sözleşmesinden doğan yasal garanti yükümlülüklerini etkilemez.
Garanti, yasalarla zorunlu kılınan sorumlulukların kapsamında herhan-
gi bir kısıtlamaya neden olmaksızın geçerlidir.
Beurer, bu ürünün kusursuz bir şekilde çalıştığını ve eksiksiz olduğunu ga-
ranti eder.
Yeni ve kullanılmamış bir ürünün müşteri tarafından satın alınmasıyla başlayan
ve dünya genelinde geçerli olan garanti süresi 3 yıldır.
Bu garanti sadece tüketici olarak müşteri tarafından satın alınan ve bireysel
amaçlarla sadece evde kullanılan ürünler için geçerlidir.
Alman yasaları geçerlidir.
126
Bu ürünün garanti süresi içinde aşağıda belirtilen hükümler uyarınca eksik-
siz olmadığı veya çalışma açısından kusurlu olduğu saptanırsa, Beurer bu
garanti koşulları kapsamında ücretsiz bir ikame ürün teslimatı veya onarım
gerçekleştirmekle yükümlüdür.
Müşteri bir garanti talebinde bulunmak istediğinde önce yerel satıcıya
başvuracaktır: Servis adreslerinin olduğu ekteki „Uluslararası Servis“
listesini inceleyin.
Bu durumda müşteriye, garanti işlemlerinin yürütülmesiyle ilgili olarak örneğin
ürünün nereye gönderileceği ve hangi belgelerin gerekli olduğu gibi ayrıntılı
bilgiler verilecektir.
Garanti talebi ancak müşterinin
faturanın/satın alma belgesinin bir kopyasını ve
orijinal ürünü
yetkili bir Beurer iş ortağına sunabilmesi halinde işleme konabilir.
Aşağıdaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamının dışındadır:
Ürünün normal kullanımından veya tüketiminden kaynaklanan aşınmalar
ve yıpranmalar;
Bu ürün ile birlikte teslim edilen ve usulüne uygun kullanıldığında da
yıpranabilecek veya tükenebilecek aksesuar parçaları (örneğin piller, şarj
edilebilir piller, manşetler, contalar, elektrotlar, aydınlatma malzemeleri,
başlıklar ve nebulizatör aksesuarları);
Kullanım kılavuzundaki bilgiler dikkate alınmadan ve/veya usulüne uy-
gun olmayan bir şekilde kullanılan, temizlenen, depolanan veya bakımı
yapılan ürünler ve Beurer tarafından yetkilendirilmemiş bir servis merkezi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Beurer Cellulite releaZer El kitabı

Tip
El kitabı