HoMedics USL-1000-EU Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

72
TR
HoMedics UltraSlim Pro ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz
UltraSlim Pro, güzellik salonu teknolojisini evinizin konforunda kullanmanızı sağlayan yenilikçi bir cihazdır.
UltraSlim Pro, vücut çevre ölçülerini azaltarak vücut şeklini iyileştirir ve selülite neden olan cilt yüzeyi altındaki
istenmeyen yağ birikintilerini tedavi eder. Ürünü etkili ve güvenli şekilde kullanmanızı sağlamak için, kullanım
öncesinde bu Kullanım Kılavuzunu mutlaka okumanızı öneririz.
Dikkat: En iyi sonuçlar UltraSlim Pro ürününün sağlık diyet ve düzenli egzersizlerle birlikte kullanılması
durumunda elde edilir.
Emniyetli ve başarılı uygulamalar için en önemli ipuçları
Vücudun çalışması ve sonucunda ortaya çıkan toksinlerden kurtulmaya yardımcı olması için bolca su için
Vücudunuza salınan yağları işlemek için daha fazla zaman sağladığından, uygulamayı sabah
gerçekleştirmeniz önerilir.
Lenf hareketini canlandırmak için uygulama sonrasında 20-30 dakikalık hafif egzersiz yapın
Toplam uygulama süreleri 24 saat içerisinde asla 40 dakikayı aşmamalı
Tek bir bölge için (örn: tek bir baldır ya da karın bölgesi) maksimum uygulama süresi 20 dakikadır
Uygulamaları daima en az 72 saat aralıklarla yapın
Vücut, uygulama sırasında salınan toksinleri işlerken, 48 saat boyunca alkol ya da kafein almaktan kaçının
Lütfen uygulama öncesinde Sayfa 76'e bakın; bu bölüm, uygulama sırasında beklenecekleri listeler.
Faydaları
Ultrasonik Zayıflama Nasıl Çalışır?
Ultrasonik zayıflama, vücudun hedeflenen bölgesine düşük frekanslı Ultrason (40 Khz) göndererek çalışır. Bu
özel ultrason dalga boyu, hücre zarının titremesine ve neticesinde zarın yırtılmasına neden olur. Ardından
vücut, salınan trigliseridleri (yağ asitlerini) ya enerjiye dönüştürerek ya da karaciğerle dışarı atılmak üzere
metabolize ederek işler.
Faydaları
UltraSlim Pro, yağ hücrelerinin (selülit dahil) belirli bölgelerde istenmeyen şekilde birikmesini etkin bir şekilde
tedavi edebilen, güzellik salonları kullanım düzeyinde kaliteye sahip bir cihazdır.
Uygulama, müdahale gerektirmez ve iyileşme süresi gerektirmemesiyle kozmetik ameliyata göre daha cazip
bir alternatif sunar.
Özellikler
Ön ayarlı uygulamalar
Üründe dört adet ön ayarlı uygulama modu bulunmaktadır
1. Bel bölgesinin yanlarındaki yağ birikintileri de dahil olmak üzere karın bölgesi
2. Baldır/üst bacak
3. Kalçalar/kaba etler
4. Kollar
Tam Programlanabilir
Kişisel tercihlere göre manüel olarak geçersiz kılmak da mümkündür
1. Uygulama Süresi: 1 ila 20 dakika
2. Uygulama Yoğunluğu: 1 ila 5 Kademe
IB-USL1000EU-0413-02_Layout 1 02/05/2013 17:03 Page 72
73
TR
KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN.
DAHA SONRA BVURMAK ÜZERE BU TAMATLARI SAKLAYIN.
ÖNEMLİ EMNİYET UYARILARI :
ELEKTRİKLİ ÜNLE KULLANIRKEN, ÖZELLİKLE ÇOCUKLAR ETRAFTAYKEN,
IDAKİLER DE DAHİL OLMAK ÜZERE, TEMEL EMNİYET TEDRLENE DAİMA
UYULMALI:
DAİMA, kullanım sonrasında ve temizleme öncesinde aleti elektrik prizinden hemen çıkartın. Bağlantıyı
kesmek için, tüm kontrolleri 'OFF' [KAPALI] konuma getirip, fişi prizden çekin.
ASLA bir aleti fişte takılıyken gözetimsiz olarak bırakmayın. Kullanılmadığında veya parça ya da
aksesuarlarını takmadan/çıkarmadan önce ana elektrik şebekesinden çıkartın. Bu alet, kendilerinin
emniyetinden sorumlu bir kişi tarafından kendilerinin gözetimi sağlanmadığı ya da aletin kullanımına ilişkin
kendilerine talimat verilmediği sürece, (çocuklar da dahil olmak üzere) kısıtlı fiziksel, duyusal ya da zihinsel
yetilere veya bilgi ve tecrübe eksikliğine sahip kişilerin kullanımı için tasarlanmamıştır. Cihazla
oynamadıklarından emin olmak için çocuklara nezaret edilmeli.
Su ya da başka sıvıların için düşmüş bir aleti almaya ÇALIŞMAYIN. Şebekeden gelen elektriği kapatın ve
hemen fişten çekin. Kurumasını sağlayın – Islak ya da nemli haldeyken ÇALIŞTIRMAYIN.
Aletin içine ASLA iğne ya da başka metal bağlama elemanlarını sokmayın.
Bu aleti bu kitapçıkta anlatılmış olan kullanım amacına göre kullanın. HoMedics tarafından önerilmeyen
aksesuarları KULLANMAYIN.
Hasarlı kordonu ya da fişi olan, düzgün çalışmayan, düşmüş ya da hasar görmüş ya da suya düşmüş aleti
ASLA ÇALIŞTIRMAYIN. Aleti inceleme ve onarım için HoMedics Servis Merkezine geri gönderin.
Kordonu sıcak yüzeylerden uzak tutun.
ASLA herhangi bir açıklıktan içeri herhangi bir cisim düşürmeyin ya da sokmayın.
Aerosol/spreyli ürünlerin kullanıldığı ya da oksijen kullanılan uygulamaların olduğu yerlerde
ÇALIŞTIRMAYIN.
Battaniye ya da yastık altında ÇALIŞTIRMAYIN. Aşırı ısınma meydana gelebilir ve yangın, elektrik çarpması ya
da insanlarda yaralanmalara neden olabilir.
Bu aleti kordonundan tutarak ya da kordonunu sap şeklinde kullanarak TAŞIMAYIN.
Dış mekanlarda KULLANMAYIN.
Bu ürün 220-240 V AC güç kaynağı gerektirmektedir.
Aleti onarmaya ÇALIŞMAYIN. Kullanıcının bakım yapabileceği herhangi bir parça bulunmamaktadır. Servis
bakımı için, HotMedics Servis Merkezi'ne gönderin. Bu aletle ilgili tüm servis bakım işlemleri sadece yetkili
HoMedics servis personeli tarafından gerçekleştirilmelidir.
Aletin hava açıklıklarını asla tıkamayın veya yatak ya da kanepe gibi yumuşak yüzeyler üzerine koymayın.
Hava açıklıklarını iplik, tüy vb nesnelerden uzak tutun.
Aleti düşebileceği veya küvet ya da lavabonun içine çekilebileceği yerlere koymayın veya buralarda
saklamayın. Su veya başka bir sıvının içine koymayın ya da düşürmeyin.
Yukarıdaki noktalara uyulmaması yangın ya da yaralanma riski meydana getirebilir.
Uygun olmayan kullanımdan dolayı yanıklar meydana gelebilir.
Üretici tarafından önerilmeyen aksesuarları asla kullanmayın
IB-USL1000EU-0413-02_Layout 1 02/05/2013 17:03 Page 73
74
TR
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ:
ALE KULLANMADAN ÖNCE BU BÖLÜMÜ LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUN.
Özellikle daha önceden mevcut herhangi bir sağlık sorununuz (bkz. aşağıda) varsa, bu ürünü
kullanmadan önce doktorunuza danışmanız tavsiye olunur. 18 yaş altındakilere uygulama yapılması
önerilmez.
Bu aleti çocukların erişemeyeceği yerde muhafaza edin
Önerilenden daha uzun süre kullanmayın
Aşağıdaki durumlardan herhangi birisinde olmanız halinde bu cihazı kullanmanız önerilmez:
Hamileyseniz ya da hamile olabileceğinizi düşünüyorsanız
Emziriyorsanız
Doğurganlık tedavisi görüyorsanız
Herhangi bir kalp rahatsızlığınız varsa
Cilt sorunlarınız varsa
Kemik erimesi
Fibromiyalji
Kötü huylu tümörler
Hipertansiyon
Yüksek kolesterol seviyeleri
Böbrek sorunları
Metal implant ya da protezler
İşitme implantları
Fiziksel sakatlık
Epilepsi
İltihap sökücüler, kan sulandırıcılar, antibiyotikler ya da alerji/kaşıntı önleyici gibi ilaçlarla uzun dönem
tedavi
Depresyon
Psikiyatrik ya da psikolojik tedavi
Karaciğer sorunları (karaciğer yağlanması)
Hassas bağırsak sendromu
Şeker hastalığı
Rahatsızlık hissi verebileceğinden cihazı kemiğin deriye yakın olduğu ya da çok az yağın olduğu bölgelere
uygulamaktan kaçının.
USL-1000-EU cihazının hiçbir şekilde kullanılmaması gereken yerler: baş, boyun, göğüsler, göğüs kafesi,
göbek deliği, ön kol, eklemler, cinsel organlar, sırt ya da lenf bezeleri (Şema için bkz. Sayfa 77) bu bölgeler
üzerinde uygulama yapılmasının rahatsızlık hissi vermesi muhtemel olup, bu bölgeler yağ birikintilerinin
bulunduğu yerler değildir.
Aleti dövme bulunan bölgeler üzerinden geçirmekten kaçının
Bu alet ASLA kullanıcının kontrolleri çalıştırma kapasitesinin sınırlayacak herhangi bir fiziksel rahatsızlık
çeken birisi tarafından kullanılmamalıdır.
Şişmiş, iltihaplı bölgelere ya da deri döküntülerinin olduğu yerler üzerinde ASLA kullanmayın.
Bebek, sakat veya uyuyan ya da kendinde olmayan kişiler üzerinde KULLANMAYIN.
Hissiz cilt ya da zayıf kan dolaşımına sahip kişiler üzerinde KULLANMAYIN.
IB-USL1000EU-0413-02_Layout 1 02/05/2013 17:03 Page 74
75
TR
Pil direktifi
Bu sembol, çevreye ve sağlığa karşı zararlı olabilen maddeler içerebileceği için pillerin ev atığıyla
atılmaması gerektiği gösterir. lütfen, pilleri belirtilen toplama noktalarına atın.
WEEE açıklaması
Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Kontrolsüz
atığın çevre veya insan sağlığına olası zararları engellemek için sorumlu bir şekilde geri
dönüştürülmesini ve malzeme kaynaklarının sürdürebilir şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın.
Kullanılmış aygıtınızı iade etmek için lütfen iade sistemlerini kullanın veya ürünü satın aldığınız perakende
satış noktasıyla görüşün. Kendileri bu ürünü çevreye zarar vermeyecek şekilde geri dönüştürülmek üzere
gerekli yere gönderebilirler.
UltraSlim Pro kutusunu açtığınızda aşağıdaki parçaları bulacaksınız:
UltraSlim Pro cihazı
Ultrasonik Uygulayıcı
Elektrik güç kordonları (1 adet UK ve 1 adet AB için)
UltraSlim Pro Jel (500 ml)
Uygulayıcı saklama braketi (montaj gerekli)
Kullanım Kılavuzu
Garanti Kar
Ek aksesuarlar ayrıca satılmaktadır:
UltraSlim Pro Jel (500 ml)
IB-USL1000EU-0413-02_Layout 1 02/05/2013 17:03 Page 75
76
TR
MONTAJ VE KULLANIMA HAZIRLAMA
Montaj
İlk olarak tüm bileşenleri kutudan çıkartıp, koruyucu ambalajlarını açın.
1. Uygulayıcı saklama braketini alıp, ünite üzerindeki iki pimi deliklere yerleştirerek ve yerine oturacak şekilde
sıkıca aşağı doğru iterek ana ünitenin arkasına takın (Şek. 2.0)
2. Uygulayıcı metal bağlantı elemanını alarak ve ana ünitenin sağ tarafındaki yuvaya sokarak, ultrasonik
uygulayıcı ana üniteye bağlayın (Şek. 2.0). Fişin doğru şekilde yukarı doğru baktığından emin olun. Kullanıma
hazır olan uygulayıcıyı saklamak için, metal plakası yukarı doğru bakan saklama braketine yerleştirin (Şek. 2.2).
3. Güç kablosunu alın ve makine üzerindeki yuvaya takın. Üniteyi ana şebeke elektriğine bağlayın (cihazı
korumak için ani gerilim korumalı yuva kullanmanızı öneririz).
Cihaz artık kullanıma hazırdır.
ÖNEMLİ: KULLANMADAN ÖNCE SAYFA 74'TEKİ TEDBİRLERİ LÜTFEN OKUYUN
Uygulamanıza Başlamadan Önce
En iyi sonuçları elde etmek için, kullanımdan iki saat önce 2 litreye kadar su içerek vücut sıvı düzeyinizi
artırmanız şiddetle tavsiye olunur. Bu işlem, vücudun uygulama sırasında karaciğerde salınacak metabolize
yağları işlemek ve etkin şekilde vücuttan dışarı atmak kabiliyetini artıracaktır.
Ürünün HoMedics UltraSlim Pro Jel ile birlikte kullanılması esastır. Jel, ultrason dalgaların vücuda iletilmesine
yardımcı olur. Jelin kullanılmadığı durumlarda cihaz düzgün şekilde çalışmayacak ve belki de ultrason
uygulayıcı hasar görebilecektir.
Uygulama alanını temiz ve kuru olduğundan emin olun ve uygulama yapılacak alanda cildi kaplayan kumaş
türü herhangi bir malzeme varsa bunları çıkartın. Uygulamaya başlamadan önce UltraSlim Pro Jeli uygulama
alanına bolca sürün.
Uygulama sırasında beklenmesi gerekenler
1. Çalışma frekansı insan kulağı tarafından duyulabilecek en düşük frekansa yakın olduğundan, kulaklarda
uğultu duymanız normaldir. Bu durum kulağınıza zarar vermeyecek, ancak biraz rahatsızlık hissi
verebilecektir. Hassas duyma yetisine sahip hayvanlar etrafında cihazı kullanırken dikkatli olun.
Dikkat: Daha az yağ bulunan bölgelerde gürültü daha fazla olacaktır. Ek olarak, kulağa yakın olan
uygulama bölgelerde (örn: kollarda) uğultu, kulaktan uzakta bulunan bölgelere göre (örn: baldırlar) daha
yüksek olacaktır. Uygulama bittiğinde bu sesin durmuş olması gerekir.
2. Yağ hücreleri uygulamadan etkilendikçe, karıncalanmaya benzer his oluşacaktır. Bu tamamen normal olup,
cihazın yağ hücrelerine başarıyla uygulandığını gösterir.
3. Kabzadaki metal plaka kullanım sırasında, özellikle 30-40 dakikalık kullanımdan sonra ısınacaktır. Isıya
duyarlıysanız, el aleti soğuyuncaya kadar cihazı kullanmayı durdurabilirsiniz.
4. Bazı kullanıcılarda, kullanım sonrası en fazla 2 saate kadar kalabilecek şekilde ciltte kırmızılıklar oluşabilir.
5. Nadiren, uygulamadan hemen sonra aşırı susama ya da bulantı hissi gibi hafif nitelikli yan etkiler meydana
gelebilir. Bu durum su içerek giderilebilir.
Dikkat: Uygulama sırasında gürültü ya da diğer duyumsamalardan dolayı aşırı rahatsızlık hissi oluşursa,
yoğunluğu manüel olarak ayarlamak mümkündür – bkz. Sayfa 78 e 79.
Şek 2.0 Şek 2.1 Şek 2.2
IB-USL1000EU-0413-02_Layout 1 02/05/2013 17:03 Page 76
77
TR
Kaçınılması gereken uygulama alanları ve bölgeleri
Önerilen maksimum uygulama sıklığı ve süresi
Önerilen Uygulama Programı
Doğru ve emniyetli kullanım için lütfen aşağıdaki kurallara uyun
Her bir Uygulama Alanı İçin: Her seans maksimum 20 dakikadır
'Uygulama Alanı', uygulama için vücudun seçilen bölgesini ifade etmektedir.
Örneğin: Karın bölgesine 15 dakika ve ardından baldırlara 15 dakika uygulama yapmak UYGUNDUR;
ancak, aynı gün içerisinde karın bölgenizde 30 dakikalık bir uygulama ASLA gerçekleştirmeyin. Her üst
bacak ya da kol ayrı bir uygulama bölgesi olarak görülmelidir.
Her Seans: Her uygulama seansı maksimum 40 dakikadır
'Seans' kelimesi, bir gün içerisindeki toplam uygulama süresini ifade etmektedir. Her bir seans için ASLA 40
dakikayı aşmayın.
Örneğin: Bu 2 Uygulama Bölgesi üzerinde 20 dakika ya da 4 Uygulama Bölgesi üzerinde 10 dakika
olabilir, örneğin.
Seanslar Arasındaki Süre: Minimum 72 saat
Vücudun seans sırasında salınan tüm yağları yok etmesini sağlamak için seansların en az 72 saat arayla
yapılması önemlidir. Uygulamalara biraz daha uzun süre ara vermek uygun olabilir, ancak belirli bir bölgeye
yapılan uygulamaya bir haftadan daha fazla bir süre için ara vermek, uygulamanın verimliliğini azaltabilir.
Örnek: Bir hafta içerisinde MAKSİMUM Program şöyle olmalıdır: Pazartesi, Perşembe, Pazar.
20 seanstan sonra uygulamaya 3 hafta boyunca ara vererek dinlenmeniz gerekir.
Hedefinize ulaştığınızda, kişiden kişiye değişiklik göstermekle birlikte, ayda yaklaşık 2 bakım seansı
gerçekleştirmeniz önerilir.
Kaçınılması gereken
bölgeler
Gösterge
ÖN
ARKA
Güvenli uygulama
alanları
IB-USL1000EU-0413-02_Layout 1 02/05/2013 17:03 Page 77
78
TR
ULTRASLIM PRO ALETINI KULLANMA
UltraSlim Pro Kumanda Paneli ve Fonksiyonları
Uygulama Alan Göstergeleri
Z
amanlayıcı
Ekranı (dakika)
Yoğunluk Ekranı
(Seviye)
Uygulama süresini
artırma ya da azaltma
Yoğunluk seviyesini
artırma ya da azaltma
U
ygulamayı
B
aşlat/Duraklat
M
OD: Ön ayarlı
uygulama alanı seçin
Uygulama seansına başlama
Makineyi şebeke elektriğine takıp, güç düğmesinden (ünitenin arkasında) açtığınızda, ekranda aşağıdaki
varsayılan değerler görünecektir:
Uygulama Alanı: Karın Bölgesi Süresi: 15 dakika Yoğunluk: Seviye 4
Farklı uygulama alanlarına göz atmak için öğesine basın. Seçilen alanın LED ışığı yanacaktır.
Dikkat: Uygulama başladıktan sonra uygulama alanı değiştirilemez.
Gerekli olan Uygulama Alanı, Seviye ve Süre seçildikten sonra artık başlamaya hazırsınız. Öncelikle, uygulama
bölgesine yeterli miktarda jel uygulandığından emin olun, Uygulama uygulayıcıyı braketten çıkartın ve
uygulamayı başlatmak için öğesine basın
Ultrason uygulayıcının metal yüzüyle, bir sonraki sayfada gösterilen teknikleri kullanarak bölgeye masaj yapın.
Uygulamayı duraklatmak için öğesine basmanız ve uygulamayı yeniden başlatmak için tekrar basmanız
yeterli.
Seans 5 dakika içinde başlamazsa, cihaz bip sinyali verecek ve hazırda bekleme moduna girecektir. Tekrar
etkinleştirmek amacıyla seansı hatırlamak için öğesine ve uygulamaya devam etmek için öğesine
basın.
Zamanlayıcı sıfıra ulaştığında, uygulama duracak ve ünite ikili bipleme sinyali verecektir.
Uygulamalarınızı kişiselleştirme
Ön ayarlı süre ve yoğunluk seviyeleri uygulama yapılan bölgelerde normalde bulunan yağ miktar ve
derinliğini hesaba kattığından dolay normal kullanım için önerilir.
Aşağıdaki tablo ön ayarlı uygulama süreleri/seviyeleri hakkında genel bilgi sunmaktadır.
Uygulama bölgesi Ön ayarlı süre Güç seviyesi
Karın bölgesi/bel
Kalçalar/Bacaklar
Kaba etler
Üst kol
15 dak
10 dak
12 dak
8 dak
4
3
4
3
IB-USL1000EU-0413-02_Layout 1 02/05/2013 17:03 Page 78
79
TR
Uygulamayı rahatsız edici buluyorsanız (uğultulu gürültü ya da karıncalanma), yoğunluğu/süreyi
azaltabilirsiniz
Uygulama yoğunluk ve süresinin ön ayarlı değerden daha fazla artırılmasının yağ hücreleri üzerindeki etkisi
daha fazla olacaktır, ancak karıncalanma hissi ve uğultulu gürültü daha fazla olacaktır.
Uygulama süresini ön ayarlı değerden farklı bir değere değiştirmek için ok işaretlerini kullanın
(Aralık: 1-20 dakika)
Yoğunluk seviyesini ön ayarlı değerden farklı bir değere değiştirmek için ok işaretlerini kullanın (Aralık: 1-5)
Dikkat: Önerilen uygulama sürelerini asla aşmayın
Optimum kullanım için uygulama kılavuz ilkeleri
Hatırlanacak önemli noktalar:
Rahatsızlık hissi oluşturacağından, USL-1000-EU aletini asla göbek deliği, göğüsler, göğüs kafesi bölgesi, cinsel
organlar, diz eklemleri, alt bacak, dirsek, ön kol, bilekler ya da eller üzerine uygulamayın.
UltraSlim Pro jeli bolca uyguladığınızdan emin olun.
En iyi sonuçları elde etmek için, farklı seanslarda farklı masaj tekniklerini (sarmal, çapraz, dairesel) birlikte
yapmanız önerilir.
El aletini, metal yüzey ve cilt arasında tam bir temas olmasını sağlayarak, bastırmadan cilt üzerinde yavaşça
kaydırın.
Yanlar: Dairesel ve boylamasına masaj hareketleri, şemalarda gösterildiği gibi yukarıdan aşağıya doğru
uygulanmalıdır. Boşaltımı iyileştireceğinden masajı doğru yönde yapmanız önemlidir. Farklı seanslarda çeşitli
masaj tekniklerini birlikte kullanın.
IB-USL1000EU-0413-02_Layout 1 02/05/2013 17:03 Page 79
80
TR
Baldırlar/Kalçalar: Dairesel ve boylamasına masaj hareketleri, şemalarda gösterildiği gibi aşağıdan yukarıya
doğru uygulanmalıdır. Uygulama sırasında en çok yağ bulunan bölgeye yoğunlaşın.
Kaba etler: Boylamasına ve dairesel masaj şemada gösterilen oklar yönünde yapılmalıdır.
Kollar: Bu bölgeye yapılan masaj gövdeye doğru uygulanmalıdır.
IB-USL1000EU-0413-02_Layout 1 02/05/2013 17:03 Page 80
81
TR
Uygulama Sonrası Bakım:
Uygulamanızı bitirdikten sonra, ıslak olmayan, nemli bir bez parçasıyla el aletinde kalan jelleri temizleyin.
Kabzasını tutucu yuvaya geri takın. Makinenin arkasında bulunan düğmeyi kullanarak üniteyi kapatın.
Nemli bir bez yardımıyla derideki fazlalık jeli temizleyin. Uygulama sonrasında selülit giderici ya da dinçleştirici
kremler/jeller kullanmak istiyorsanız, bunları yapabileceğiniz en iyi zaman bu andır.
En iyi sonuçları elde etmek amacıyla, lenf sisteminden dışarı boşaltıma yardımcı olması için, 20-30 dakika
boyunca yürüme/bisiklete binme/yüzme gibi hafif egzersizler yapmanız önerilir.
Ultrason Yeniden Kalibrasyon İşlemi
Ünitenin ömrünü uzatmak için, frekansın düzenli olarak olarak yeniden kalibrasyonunun yapılması gerekir. Bu
işlem, uygulayıcının ve ana ünitenin en iyi uygulama sonuçlarını vermek için aynı frekansta çalışmasını sağlar.
Bu işlemi, her 100 saatlik çalışma sonrasında gerçekleştirmeniz önerilir; ancak, kalibrasyonu hangi sıklıkta
kontrol ettiğinizin bir önemi yoktur. Zamanla kullanım sırasındaki karıncalanma hissi azalıyorsa, bu durum,
ünitenin yeniden kalibrasyon gerektirdiği anlamına gelebilir.
Kalibrasyon işlemi:
1. Kalibrasyon moduna girmek için ilk önce üniteyi açın. Bir uygulama modu seçin ve ultrasonu çalıştırmak
için öğesine basın. Yukarı ve aşağı yönlü ok tuşlarını (Seviye) basın ve basılı tutun . Frekans değeri
ekranda görünecektir.
2. Cihazın performansını maksimuma çıkarmak için frekans 40 olarak ayarlanmalıdır. 40 değerinin altında ya
da üzerinde olması halinde frekansı değiştirmek için öğesini kullanın.
3. Frekansı değiştirdikten sonra değişiklikleri kaydetmek için öğesine basın. Frekans değeri zaten 40 ise,
bir sonraki adıma geçin.
4. Frekans kalibrasyon arayüzünden çıkmak için öğelerine birlikte basın; sonrasında, cihaz hazırda
bekleme durumuna geçecektir.
Ölçüm Çizelgesi
Uygulamalarınızı takip etmek ve vücut çevre ölçüsündeki azalmayı kaydetmek için aşağıdaki tabloyu kullanın.
Bu sayfadaki tabloyu tamamlayın ya da fotokopiyle çoğaltın.
Uygulama/
Ölçüm Tarihi
Uygulama Bölgesi
Vücut Çevre Ölçüm
Değeri
Notlar
IB-USL1000EU-0413-02_Layout 1 02/05/2013 17:03 Page 81
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

HoMedics USL-1000-EU Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: