Panasonic S-A18CTP El kitabı

Kategori
Split sistem klimalar
Tip
El kitabı
75
çÄàåÖçéÇÄçàÖ äéåèéçÖçíéÇ
äéçÑàñàéçÖêÄ
ÇÌÛÚÂÌÌËÈ ·ÎÓÍ
1 ÇÓÁ‰ÛıÓ‚˚ÔÛÒÍÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
2 òÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl
3 ÇÓÁ‰ÛıÓ‚˚ÔÛÒÍÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
4 BÓÁ‰y¯Ì˚e ÙËθÚp˚ (Áa ÔaÌeθ˛)
5 ܇βÁË „ÓËÁÓÌڇθÌÓ„Ó Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËfl
‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ۘ̇fl „ÛÎËӂ͇
6 è‡ÌÂθ Ë̉Ë͇ÚÓ‡
é„‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ‚ÌÛÚÂÌÌÂ„Ó ·ÎÓ͇
1 à̉Ë͇ÚÓ˚ ÂÊËÏÓ‚
2 èËÂÏÌËÍ Ò˄̇·
1 äÌÓÔ͇ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÂÊËχ
2 à̉Ë͇ÚÓ ÂÊËχ ÔËÚ‡ÌËfl áÖãÖçõâ
3 à̉Ë͇ÚÓ ÂÊËχ Ú‡ÈÏÂ‡ éêÄçÜÖÇõâ
4 à̉Ë͇ÚÓ ÂÊËχ “ëéç” éêÄçÜÖÇõâ
5 à̉Ë͇ÚÓ ÂÊËχ ͇ۇÌËfl
‚ÓÁ‰¯ÌÓ„Ó ÔÓÚÓ͇ éêÄçÜÖÇõâ
ç‡ÛÊÌ˚È ·ÎÓÍ
èË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
ᇢËÚ̇fl ̇ÍÎÂÈ͇ ̇ Ë̉Ë͇ˆËÓÌÌÓÈ Ô‡ÌÂÎË
ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
‰ÂʇÚÂθ ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
Ñ‚‡ ÒÛıËı ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ ÔËÚ‡ÌËfl ÚËÔ‡ RO3 ËÎË ÔÓ‰Ó·Ì˚Â
OFF/ON
T
E
M
P
MODE
FAN SPEED
AUTO
T
IM
E
R
AIR SWING
R
E
S
E
T
SLEE
P
M
A
N
U
A
L
S
E
L
E
C
T
S
E
T
/C
A
N
C
E
L
A
B
A
U
T
AUT
O
H
E
A
HEA
T
C
O
O
L
COOL
D
R
DR
Y
FA
N
AN
S
P
E
E
D
SPEED
H
H
A
B
O
F
F
O
F
F
O
N
O
N
AUTO OFF/ON POWER TIMER SLEEP AIR SWING
1
2 3 4 5
3
1
6
5
2
4
1
2
CU-V18CTP5, CU-V24CTP5
U-A18CTP5, U-A24CTP5
CU-V12CTP5
U-A12CTP5
1
2
3
4
5
1 ÇÓÁ‰ÛıÓÁ‡·ÓÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl
2 ëÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚È Í‡·Âθ
3 ÑÂ̇ÊÌ˚È ¯Î‡Ì„
4 ÇÓÁ‰ÛıÓ‚˚ÔÛÒÍÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
5 íÛ·ÓÔÓ‚Ó‰
12CTP5-09R(73-82) 12/24/09, 2:21 PM75
76
êìëëäàâ
çÄàåÖçéÇÄçàÖ äéåèéçÖçíéÇ
äéçÑàñàéçÖêÄ
ÑËÒڇ̈ËÓÌÌÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌËÂ
C˄̇ΠÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl (èÑì).
èÓÒΉËÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ̇ ÔÛÚË Ì ·˚ÎÓ ÔÂÔflÚÒÚ‚ËÈ.
å‡ÍÒËχθÌÓ ‡ÒÒÚÓflÌË : 10 Ï.
á‚yÍ ÔÓ‰Ú‚epʉeÌËfl ÔpËeÏa cË„ÌaÎa.
O‰ËÌ ÍÓpÓÚÍËÈ ËÎË Ó‰ËÌ ‰ÎËÌÌ˚È Á‚yÍÓ‚ÓÈ cË„ÌaÎ.
èËϘ‡ÌËfl Í èÑì
ç Íˉ‡ÈÚÂ Ë Ì ÓÌflÈÚÂ.
ÅÓËÚÒfl Ò˚ÓÒÚË.
çÂÍÓÚÓ˚ ÚËÔ˚ ·ÏÔ ‰Ì‚ÌÓ„Ó Ò‚ÂÚ‡ ÏÓ„ÛÚ
ϯ‡Ú¸ ÔËÂÏÛ Ò˄̇·. èÓÍÓÌÒÛθÚËÛÈÚÂÒ¸ Ò
ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ.
ç ÔÓÏ¢‡ÈÚ ÔÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
‚ÏÂÒÚÚ‡ı, ÔÓ‰‚ÂÊÂÌÌ˚ı ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ÔÛÎ̘Ì˚ı
ÎÛ˜ÂÈ, ‡ Ú‡ÍÊ ‚ÓÁΠӷӄ‚‡ÚÂÎÌÓ„Ó ÔË·Ó‡
ËÎˉÛ„Ó„Ó ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÚÂÔ·.
K‡Í ‚ÒÚ‡‚ËÚ¸ ·‡Ú‡ÂÈÍË
1 çÂÒËθÌÓ Ì‡ÊÏËÚ ̇ ÏÂÒÚÓ Ò ÏÂÚÍÓÈ OPEN Ë
Ò‰‚Ë̸Ú Í˚¯ÍÛ Ì‡ Ò·fl.
2 ǬÒÚ‡‚¸Ú ·‡Ú‡ÂÈÍË
ëӷ≇ÈÚ ÔÓÎflÌÓÒÚ¸ ·‡Ú‡ÂÈ.
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ·‡Ú‡ÂÂÍ
é‰ÌÓÈ Ô‡˚ ·‡Ú‡ÂÂÍ ı‚‡Ú‡ÂÚ ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ
̇ „Ó‰.
èË Á‡ÏÂÌ ·‡Ú‡ÂÂÍ ÔˉÂÊË‚‡ÈÚÂÒ¸
ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı Ô‡‚ËÎ
èÓËÁ‚Ó‰ËÚ Á‡ÏÂÌÛ Ì‡ ÌÓ‚˚ ·‡Ú‡ÂÈÍË ÚÓ„Ó
ÊÂ ÚËÔ‡.
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ˚ (Ni-Cd).
èÂ‰ ‰ÎËÚÂθÌ˚Ï ÔÓÒÚÓÂÏ ‚˚Ú‡˘ËÚÂ
·‡Ú‡ÂÈÍË ËÁ ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl.
è‡‚ËθÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËÛθڇ
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÔË ÏÓÌÚ‡ÊÂ
‚ÌÛÚÂÌÌÂ„Ó ·ÎÓ͇ ̇ ÔÓÚÓÎÍ ËÎË ÒÚÊÌÂ.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÔÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl,
‡ÒÔÓ·„‡fl ‰„Ó Ô‡‡ÎÎÂθÌÓ ÔÓÔÛ.
(ëÏ. ËÒÛÌÓÍ ‚ÌËÁÛ).
ë˄̇ΠÏÂÌflÂÚÒfl, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍ ‚ÌËÁÛ.
ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ ÛÒÎÓ‚Ëfl ËÂχ ÂÓ‚ÎÂÚ‚ÓËÚÂθÌ˚ Ë
˜ÚÓ ÌÂθÁfl Ô‡‚ËθÌÓ ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ Ò˄̇ÎÓÏ.
1 èÂ‰‡Ú˜ËÍ ÍÓχ̉Ì˚ı ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌ˚ı Ò˄̇ÎÓ‚
2 äÓÌÚÓθÌ˚È ‰ËÒÔÎÂÈ
3 äÌÓÔ͇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ÔÓÏ¢ÂÌËfl
(KÌÓÔ͇ Ò ÔÓ‰Ò‚ÂÚÍÓÈ)
4 äÌÓÔ͇ ‚˚·Ó‡ ‡·Ó˜Â„Ó ÂÊËχ
5 äÌÓÔ͇ ‚˚·Ó‡ ÌÓ˜ÌÓ„Ó ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÂÊËχ
(KÌÓÔ͇ Ò ÔÓ‰Ò‚ÂÚÍÓÈ)
6 äÌÓÔ͇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ú‡ÈÏÂ‡
7 ÍÌÓÔ͇ ‚˚·Ó‡ Ú‡ÈÏÂ‡
8 äÌÓÔ͇ OFF/ON (ÇõäãûóÖçé/ÇäãûóÖçé)
(KÌÓÔ͇ Ò ÔÓ‰Ò‚ÂÚÍÓÈ)
9 äÌÓÔ͇ ‚˚·Ó‡ ÒÍÓÓÒÚË ‚ÂÌÚËÎflÚÓ‡
0 Ä‚ÚÓχÚËÛÂÒÍÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌË ̇Ô‡‚ÎÂÌËÂÏ
‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÔÓÚÓ͇
! äÌÓÔ͇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË/ÓÚÏÂÌ˚ Ú‡ÈÏÂ‡
@ äÌÓÔ͇ Û˜ÌÓ„Ó ‚˚·Ó‡ ̇Ô‡‚ÎÂÌËfl ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó
ÔÓÚÓ͇
# äÓÌÚ‡ÍÚ˚ Ò·ÓÒ‡
(ç‡ÊÏËÚ ÓÒÚÓÍÓ̘Ì˚Ï Ô‰ÏÂÚÓÏ, ˜ÚÓ·˚
Ó˜ËÒÚËÚ¸ Ô‡ÏflÚ¸)
1.5V
1.5V
OPEN
1
2
AUT
UT
O
HEA
HEA
T
COOL
COOL
DRY
FAN
SPEED
HH
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
A B
AUTO
COOL
COOL
DRY
FAN
FAN
SPEED
HH
OFF OFF
ON
ON
A B
éı·ʉ‡˛˘‡fl
ÏÓ‰Âθ
åÓ‰Âθ “íÂÔÎÓ‚ÓÈ
‚ÂÌÚËÎflÚÓ”
"
!
#
$
3
5
7
6
8
9
4
1
OFF/ON
TEMP
MODE SLEEP FAN SPEED
AUTO
MANUAL
TIMER
AIR SWING
SELECT SET/CANCEL
RESET
A B
AUTO
HEAT
COOL
DRY
FAN
SPEED
HH
OFF OFF
ON
ON
A B
2
O.K.
OUT
(êËÒ. 1) çÖèêÄÇàãúçé
(êËÒ. 2)
12CTP5-09R(73-82) 12/24/09, 2:21 PM76
81
HopχθÌÓ ÎË ÙyÌ͈ËoÌËpyeÚ ÍÓ̉ˈËoÌÂ?
äỏˈËoÌep Á‡ÔÛ˘ÂÌ Ôo‚ÚopÌo, Ìo Ìe
‚Íβ˜‡eÚcfl ‚ Ú˜eÌËe 3 ÏËÌ.
MoÊeÚ ·˚Ú¸ cÎ˚¯eÌ Á‚yÍ, Ôo‰o·Ì˚È ÚoÏy,
ÍoÚop˚È ËÁ‰‡fiÚ Î¸˛˘aflcfl ‚o‰a.
äaÊeÚÒfl, ˜Úo ËÁ ÍỏˈË-oÌepa Ôo‰aeÚcfl ÚyÏaÌ.
B ÔÓÏe˘eÌËË ˜y‚cÚ‚yeÚcfl cÔeˆËÙ˘ecÍËÈ ÁaÔax.
àÁ ̇ÛÊÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ ‚˚ÚÂ͇ÂÚ ‚Ó‰‡ ËÎË ‚˚ıÓ‰ËÚ
Ô‡
Ç ÂÊËÏ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó „ÛÎËÓ‚‡ÌËfl ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó
ÔÓÚÓ͇ ÔÂËӉ˘ÂÒÍË ÓÚÍβ˜‡ÂÚÒfl ‚ÒÚÓÂÌÌ˚È ‚ÂÌÚËÎflÚÓ.
(ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎË “íÂÔÎÓ‚ÓÈ ‚ÂÌÚËÎflÚÓ”)
èpË o·o„pe‚e pa·oÚa Ôpep˚‚aeÚcfl Ìa 12 ÏËÌ.
(à̉Ë͇ÚÓ ÔËÚ‡ÌËfl ÏË„‡ÂÚ)
(ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎË “íÂÔÎÓ‚ÓÈ ‚ÂÌÚËÎflÚÓ”)
Ç ÂÊËÏ ӷӄ‚‡ ‚ÌÛÚÂÌÌËÈ ‚ÂÌÚËÎflÚÓ ÏÓÊÂÚ
‡·ÓÚ‡Ú¸, ÍÓ„‰‡ ÍÓ̉ˈËÓÌÂ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË ÇÍÎ. ËÎË Ç˚ÍÎ.
ùÚÓ fl‚ÎflÂÚÒfl ÓÚ‚ÂÚÓÏ
ùÚÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl Ô‰Óı‡ÌÂÌËfl
ÍÓ̉ˈËÓÌÂ‡. œÓ‰ÓʉËÚÂ, ÔÓ͇ ÍÓ̉ˈËÓÌÂ ‚ÓÁ‰Ûı‡
Ì Á‡‡·ÓÚ‡ÂÚ.
ùÚÓ ¯ÛÏËÚ ı·‰‡„ÂÌÚ ‚ÌÛÚË ÍÓ̉ˈËÓÌÂ‡.
äÓ„‰‡ ÍÓ̉ˈËÓÌÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÒÚÛË ‚ÓÁ‰Ûı‡
Óı·ʉ‡ÂÚ ÔÓÏ¢ÂÌËÂ, ÔÓËÒıÓ‰ËÚ ÍÓ̉ÂÌÒ‡ˆËfl.
ÇÓÁÏÓÊÌÓ, ËÒÚÓ˜ÌËÍÓÏ ˝ÚÓ„Ó Á‡Ô‡ı‡ ‚ ÍÓÏ̇ÚÂ
fl‚Îfl˛ÚÒfl ÒÚÂÌ˚, ÍÓ‚Â, Ï·Âθ ËÎË Ó‰Âʉ‡.
ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ‚ ÂÊËÏ Óı·ʉÂÌËfl/ÒÛ¯ÍË ‚·„‡,
ÒÓ‰Âʇ˘‡flÒfl ‚ ‚ÓÁ‰ÛıÂ, ÍÓ̉ÂÌÒËÛÂÚÒfl ̇
ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÚÛ·ÓÍ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡,
‚˚ÌÂÒÂÌÌÓ„Ó Ì‡ ÛÎˈÛ, Ë ÏÓÊÂÚ Ì‡˜‡Ú¸ ÒÚÂ͇ڸ ‚ÌËÁ.
ùÚÓ ‰Â·ÂÚÒfl ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Ì ‰ÓÔÛÒÚËÚ¸ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËÂ
‚ÌÛÚ¸ ÔÓÏ¢ÂÌËfl ÌÂÔËflÚÌÓ„Ó Á‡Ô‡ı‡ ËÁ‚ÌÂ.
ùÚÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ‡ÒÚÓÔËÚ¸ Ή,
̇ÏÂÁ¯ËÈ Ì‡ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â, ‚˚ÌÂÒÂÌÌÓÏ Ì‡ ÛÎˈÛ
(‡ÁÏÓ‡ÊË‚‡ÌËÂ). ƒ‡Ì̇fl ÓÔÂ‡ˆËfl Á‡ÈÏÂÚ Ì ·ÓΠ12
ÏËÌÛÚ. ÇÓ‰‡ ‚˚Ú˜ÂÚ ËÁ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ‚˚ÌÂÒÂÌÌÓ„Ó Ì‡ ÛÎˈÛ.
èÓ‰ÓʉËÚÂ, ÔÓ͇ ÓÔÂ‡ˆËfl Ì ·Û‰ÂÚ Á‡‚Â¯Â̇ (Á‡„ÓËÚÒfl
·ÏÔӘ͇ Ë̉Ë͇ÚÓ‡ ÔËÚ‡ÌËfl). (㉠̇ÏÓ‡ÊË‚‡ÂÚÒfl ̇
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â, ÍÓÚÓÓ ‚˚ÌÂÒÂÌÓ Ì‡ ÛÎˈÛ, ÔË ÌËÁÍÓÈ
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ ‚ÓÁ‰Ûı‡ Ë ‚˚ÒÓÍÓÈ ‚·ÊÌÓÒÚË.)
ùÚÓ ‰ÓÎÊÌÓ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ÌÂÊ·ÚÂθÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ
Óı·ʉÂÌËfl ‚Ó ‚ÂÏfl ÂÊËχ ̇„‚‡ÌËfl.
èéàëä à ìëíêÄçÖHàE HEàCèPABHOCTEâ
çÓpχθ̇fl p‡·ÓÚ‡
ëËÚÛ‡ˆËfl, ÍÓ„‰‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ ÒÓ˜Ì˚È
‚˚ÁÓ‚ ÒÔˆˇÎËÒÚ‡ ÙËÏ˚
ÇÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÌËÊ ÔÂ˜ËÒÎÂÌÌ˚ı
ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ, ‚˚Íβ˜ËÚ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËÂ,
‚˚ÚflÌËÚ ¯ÌÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË Ë ÌÂωÎÂÌÌÓ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸
Í ÔÓ‰‡‚ˆÛ.
ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ÍÓ̉ˈËÓÌÂ‡ ÒÎ˚¯ÂÌ
ÌÂÌÓχθÌ˚È ¯ÛÏ.
ÇÓ‰‡ ËÎË Í‡ÍËÂ-ÎË·Ó ÔÓÒÚÓÓÌÌË χÚÂˇÎ˚ ÔÓ
ӯ˷Í ÔÓÔ‡ÎË ‚ ÔÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl.
àÁ ‚ÌÛÚÂÌÌÂ„Ó ·ÎÓ͇ ̇·Î˛‰‡ÂÚÒfl ÛÚ˜͇ ‚Ó‰˚.
èÂÂÍβ˜‡ÚÂÎË ËÎË ÍÌÓÔÍË ‡·ÓÚ‡˛Ú ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ.
Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ˜‡ÒÚÓ ‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl.
èÓ‚˚¯ÂÌÌ˚È Ì‡„‚ ¯ÌÛ‡ ÔËÚ‡ÌËfl Ë ‚ËÎÍË.
çÂÌÓχθ̇fl ‡·ÓÚ‡
HopχθÌÓ ÎË ÙyÌ͈ËoÌËpyeÚ ÍÓ̉ˈËoÌÂ?
äÓ̉ˈËÓÌÂ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ.
ë‡ÏÓ ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌË ÍÓ̉ˈËÓÌÂ‡
‚ÓÁ‰Ûı‡ ÒÓÔÓ‚Óʉ‡ÂÚÒfl „ÓÏÍËÏ ¯ÛÏÓÏ.
Ó̉ˈËÓÌÂ ‚ÓÁ‰Ûı‡ Óı·ʉ‡ÂÚ ËÎË
̇„‚‡ÂÚ Ì½ÙÙÂÍÚË‚ÌÓ.
èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl/Ë̉Ë͇ˆËfl
Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÔÓ‚Â¸ÚÂ
Ç˚Íβ˜ÂÌ ÎË ÔÂ˚‚‡ÚÂθ ÒÂÚË?
ç ‚˚Íβ˜ÂÌ ÎË ‚ËÎ͇ ¯ÌÛ‡ ÔËÚ‡ÌËfl ËÁ oÁÂÚÍË?
è‡‚ËθÌÓ ÎË ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl Ú‡ÈÏÂ?
ç ÔÓËÁÓ¯ÂÎ ÎË ÔÂÂÍÓÒ ÔË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ
ÍÓ̉ˈËÓÌÂ‡?
è‡‚ËθÌÓ ÎË ÔÓËÁ‚‰Â̇ ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚?
ç Á‡ÒÓÂÌ˚ ÎË ÙËθÚ˚?
çÂÚ ÎË Í‡ÍËı-ÎË·Ó ÔÂÔflÚÒÚ‚ËÈ ‰‚ËÊÂÌ˲ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ÒÓ
ÒÚÓÓÌ˚ ‚ÔÛÒÍÌ˚ı ËÎË ‚˚ÔÛÒÍÌ˚ı ÓÚ‚ÂÒÚËÈ
̇ÛÊÌÓ„Ó ·ÎÓ͇?
á‡Í˚Ú˚ ÎË ÓÍ̇ Ë ‰‚ÂË ÔÓÏ¢ÂÌËfl?
ŇڇÂÈÍË ‡ÁflÊÂÌ˚?
ŇڇÂÈÍË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ Ô‡‚ËθÌÓ - (+) Ë (–)?
12CTP5-09R(73-82) 12/24/09, 2:21 PM81
82
êìëëäàâ
CÓÍÒÎÛÊ·˚ (˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl ‚ Ú˜ÂÌË ÌÂÒÍÓθÍËı ÎÂÚ)
“ìÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ ‚ ÔÓfl‰Í Ô.2 ÒÚ.5
î‰Â‡Î¸ÌÓ„Ó á‡ÍÓ̇ êî “é Á‡˘ËÚ Ô‡‚
ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ” ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ‰Îfl ‰‡ÌÌÓ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl
‡‚ÂÌ 7 „Ó‰‡Ï Ò ‰‡Ú˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÔË ÛÒÎÓ‚ËË, ˜ÚÓ
ËÁ‰ÂÎË ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚ ÒÚÓ„ÓÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
̇ÒÚÓfl˘ÂÈ ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë
ÔËÏÂÌËÏ˚ÏË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË”
ìÒÎÓ‚Ëfl ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË:
1. ç‡ÔflÊÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl
ç‡ÔflÊÂÌË 187-276 Ç
ó‡ÒÚÓÚ‡ 50 Ɉ
ç ÔËÏÂÌflÚ¸ „ÂÌÂ‡ÚÓÌ˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‰Îfl ÔËÚ‡ÌËfl.
2. íÂÏÔÂ‡ÚÛÌ˚ ÛÒÎÓ‚Ëfl
Ç ÂÊËÏ Óı·ʉÂÌËfl
íÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ‚ÌÛÚË ÔÓÏ¢ÂÌËfl 16 - 32
o
ë
íÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ‚Ì ÔÓÏ¢ÂÌËfl 16 - 43
o
ë
Ç ÂÊËÏ ӷӄ‚‡
íÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ‚ÌÛÚË ÔÓÏ¢ÂÌËfl 16 - 30
o
ë
íÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ‚Ì ÔÓÏ¢ÂÌËfl -5 - 24
o
ë
3. ìÒÎÓ‚Ëfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË
ëΉÛÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ Ë ‡ÁÏ¢ÂÌ˲
ç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ ‚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÏÂÒÚ‡ı:
åÂÒÚ‡ Ò ÔÓ‚˚¯ÂÌÌ˚Ï ÒÓ‰ÂʇÌËÂÏ Ï‡Ò·
(ç‡ÔËÏÂ - ÔÂÒÒÓ‚Ó˜Ì˚È ˆÂı,
‡‚ÚÓχÒÚÂÒ͇fl)
åÂÒÚ‡ Ò ÔÓ‚˚¯ÂÌÌ˚Ï ÒÓ‰ÂʇÌËÂÏ ÒÓÎË
(ç‡ÔËÏÂ - ÓÍÓÎÓÏÓÒÍÓ„Ó ÔÓ·ÂÂʸfl)
åÂÒÚ‡ Ò ‚ÓÁÏÓÊÌ˚Ï ‚˚ıÓ‰ÓÏ ÒÂÌÓ„Ó „‡Á‡
(ç‡ÔËÏÂ - ÓÍÓÎÓ „Ófl˜Ëı ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚)
åÂÒÚ‡ ÒÓ ÒÌÂÊÌ˚Ï Á‡ÌÓÒÓÏ ‚̯ÌËı
ˆËÍÛÎflˆËÓÌÌ˚ı ÔÛÚÂÈ
(ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡˘Ë˘‡Ú¸ ÓÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ÒÌ„‡).
4. ìÒÎÓ‚Ëfl ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
ëӷ≇ÈÚ àÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
5. ëÓÒÚÓflÌË ËÁ‰ÂÎËfl
ìÒÎÓ‚Ëfl ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ËÒÍβ˜‡˛Ú ÏÓ‰ËÙË͇ˆË˛ Ë
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔË Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍÂ.
6. èËÓ‰Ì˚ ÒÚËıËÈÌ˚ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl
ç‡ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËflÔË
ÔÓ‚ÂʉÂÌËË ÓÚ ÔËÓ‰Ì˚ı ÒÚËıËÈÌ˚ı ·Â‰ÒÚ‚ËÈ
(ç‡ÔËÏÂ - ‚ ÂÁÛθڇÚ ̇‚Ó‰ÌÂÌËfl).
äÓÏ̇ÚÌ˚È
ç‡ÛÊÌ˚È
ÍÇÚ
Ä
ÍÇÚ
‰· (Ä)
‰· (Ä)
Ï
3
/˜‡Ò
ÍÇÚ
Ä
ÍÇÚ
‰· (Ä)
‰· (Ä)
Ï
3
/˜‡Ò
Í„
Í„
Í„
ÏÏ
ÏÏ
S-A12CTP
U-A12CTP5
3,52 – 3,52
5,1 – 5,2
1,09 – 1,16
39 – 39
48 – 49
9,7
4,00 – 4,00
5,0 – 5,1
1,08 – 1,14
39 – 39
48 – 49
9,7
R22
0,92
18
37
1,028 × 540 × 200
780 × 540 × 289
åÓ‰Âθ
àÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl
àÌÚÂÌÒË‚ÌÓÒÚ¸
Óı·ʉÂÌËfl
íÓÍ
èÓÚ·ÎflÂχfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸
ìÓ‚Â̸ ¯Ûχ
ñËÍÛÎflˆËfl ‚ÓÁ‰Ûı‡
àÌÚÂÌÒË‚ÌÓÒÚ¸
Óı·ʉÂÌËfl
íÓÍ
èÓÚ·ÎflÂχfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸
ìÓ‚Â̸ ¯Ûχ
ñËÍÛÎflˆËfl ‚ÓÁ‰Ûı‡
éı·‰ËÚÂθ
ÇÂÒ ËÁ‰ÂÎËfl
ɇ·‡ËÚ˚
òËË̇ × ÉÎÛ·Ë̇ × Ç˚ÒÓÚ‡
é
ı
Î
Ê
Â
Ì
Ë
Â
S-A24CTP
U-A24CTP5
6,40 – 6,40
12,7 – 13,0
2,60 – 2,74
47 – 47
59 – 60
12,9
7,50 – 7,50
13,3 – 13,6
2,72 – 2,86
47 – 47
60 – 61
12,9
R22
2,23
20
63
1,028 × 540 × 200
800 × 685 × 300
S-A18CTP
U-A18CTP5
5,30 – 5,30
8,8 – 9,0
1,89 – 2,02
42 – 42
54 – 55
10,2
6,00 – 6,00
8,8 – 9,0
1,89 – 2,02
42 – 42
55 – 56
10,4
R22
1,55
20
60
1,028 × 540 × 200
800 × 685 × 300
é‰ÌÓÙ‡ÁÌÓÂ, 220 – 230 Ç, 50 Ɉ
äÓÏ̇ÚÌ˚È
ç‡ÛÊÌ˚È
äÓÏ̇ÚÌ˚È
ç‡ÛÊÌ˚È
íËÔ
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó
äÓÏ̇ÚÌ˚È
ç‡ÛÊÌ˚È
äÓÏ̇ÚÌ˚È
ç‡ÛÊÌ˚È
é
Ú
Ó
Ô
Î
Â
Ì
Ë
Â
åÓ‰Âθ “íÂÔÎÓ‚ÓÈ ‚ÂÌÚËÎflÚÓ”
12CTP5-09R(73-82) 12/24/09, 2:21 PM82
83
Panasonic Oda Tipi Klimayı tercih ettiğiniz için teşekkür
ederiz.
İÇİNDEKİLER
:
Özellikler .........................................................
83
:
Emniyet Önlemleri .........................................
84
Montaj ile ilgili Önlemler
Çalıştırma Önlemleri
: Parça İsimleri .................................... 85~86
İç Ünite
Dış Ünite
Aksesuarlar
Uzaktan Kumanda
:
Cihazı çalıştırmadan önce yapılacak hazırlıklar .
87
İç Ünite
: Cihazı Çalıştırma Şekli ..................... 87~88
: Zamanlayıcının Ayarlanması ................. 89
:
Kullanım Rahatlığı Sağlayan Fonksiyonlar.
89
Sleep (Uyku) Modunun Kullanılması
:
Bakım ve Onarım ....................................
89~90
İç Ünite ve Uzaktan Kumandanın Temizlenmesi
Hava Filtresinin Temizlenmesi
Sezon Öncesi Kontrol
Eğer klima çok uzun bir süre kullanılmazsa
Kontrol önerisi
:
Yararlı bilgiler.................................................
90
:
Enerji Tasarrufu ve Cihazın Kullanımına İlişkin İpuçları
90
:
Sorun Belirleme .............................................
91
Normal Çalışma
Anormal Çalışma
Derhal Yetkili Servisi Çağırın
Not:
Klimanızı kullanmaya başlamadan önce lütfen
çalıştırma talimatlarını dikkatle okuyun ve bu
talimatları bir başvuru kaynağı olarak saklayın.
“ÖZELLİKLER”
Işıklı Buton
Karanlıkta cihazı daha rahat çalıştırabilmeniz için.
(Bakın sayfa 86)
Otomatik Çalıştırma
Optimum modu seçmek için oda sıcaklığını algılar.
(Bakın sayfa 87)
Rahat Hava akışı Çalışması
(Dikey Hava Akış Yönü )
Dakikalık hava akış yönü kontrolü, rahat bir oda
ortamı sağlar.
(Bakın sayfa 88)
ON / OFF Çiftli Ayar Zamanlayıcısı
Oda klimasını otomatik olarak açılacak biçimde
programlamak için ve uyurken maksimum rahatlığı
sağlamak için.
(Bakın sayfa 89)
Sleep (Uyku) Modu
Siz uyurken odanın aşırı derece ısınıp soğumasını
engeller.
(Bakın sayfa 89)
Otomatik Yeniden Başlatma Kontrolü
Elektrik kesildikten sonra cihazı otomatik olarak
yeniden başlatır.
(Bakın sayfa 90)
Çevre Dostu
(Soğutucu Modelleri : R410A Modelleri için)
R410A soğutucuları kullanarak, ozonla dost ve düşük
küresel ısınma potansiyeli.
! Uyarı
1) Eğer elektrik kablosu hasar görürse ve değiştirilmesi gerekirse
tehlikeli durumların ortaya çıkmaması için imalatçı, yetkili servis
veya bu tür işlerde kalifiye bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
2) Aygıta bakım yapmadan önce fişi prizden çekin veya ana şalteri
kapatın.
3) Cihazı kendiniz tamir etmeye çalışmayın.
Aygıtın arızalanması durumunda kendiniz onarmaya çalışmayın.
Onarım için yetkili satıcınızla veya servisinizle görüşün.
4) Fişi prizden çekin (ana elektrik şalterinden izolasyon). Acil
durum ihtimaline karşın elektrik fişini prizden çekin, devre
kesiciyi kapatın veya ekipmanın yalıtımını sağlamak için cihazı,
ana şalterden bağlantısını keserek kapatın.
! Dikkat
ELEKTRİK BAĞLANTISININ ANA KABLO ARACILIĞI İLE
YAPILDIDĞI YERLERDE, CİHAZ KULLANILMADIDĞINDA
ELEKTRİK FİŞİNİ PRİZDEN ÇEKİN.
Çalışma gürültüsü
Bu cihazın ağırlıklı ses basınç seviyesi JIS C 9612 test koşulları
altında 70 dB’den (A) daha az olarak tespit edilmiştir.
Maksimum soğutma operasyonu
Üniteden 1 m mesafe
ÖNEMLİ
Elektrik fişlerinin değiştirilmesi veya takılması, sadece yetkili/kalifiye
personel tarafından yapılmalıdır.
Bu ana elektrik kordonundaki teller aşağıdaki kodlamaya göre
renklendirilmiştir:
Yeşil ve Sarı : Toprak
Mavi : Nötr
Kahve rengi : Akım
“Bu aygıtın elektrik kablosundaki tellerin renkleri prizdeki terminalleri
belirleyen renkli işaretlerle eşleşmeyebilir, bu durumda aşağıdakileri
uygulayın:
Yeşil veya sarı renkli tel, E harfi, güvenli topraklama işareti
! veya yeşil ya da yeşil ve sarı renk ile gösterilen prizdeki
terminale bağlanmalıdır.
Mavi renkli tel, N harfi veya siyah renk ile gösterilen terminale
bağlanmalıdır.
Kahverengi tel, L harfi veya kırmızı renk ile gösterilen terminale
bağlanmalıdır.”
Lütfen aşağıdakileri bir kenara yazın:
Cihazın Model Numarası
Cihazın Seri Numarası
Yetkili Satıcının Adı
Cihazın Satın Alındığı Yıl
Not
12CTP5-10T(83-91) 12/24/09, 2:28 PM83
84
TURKISH
Çalıştırma Önlemleri
! Uyari
Bu işaret ölüm veya ciddi yaralanmaya karşı uyarır.
Bir prize birden fazla fiş takmayın.
Cihazı açıkken çalıştırmak için fişi prize takmayın.
Cihazı kapatmak için fişi prizden çekmeyin.
Cihazı çalıştırırken ıslak elle temas etmeyin.
Elektrik kordonuna hasar vermeyin veya
kordonu bozmayın.
Parmaklarınızı veya yabancı cisimleri iç ve dış
üniteden içeri sokmayın.
Doğrudan soğuk esinti altında uzun süre kalmayın.
Fişi prize düzgün bir şekilde takın.
Belirtilen nitelikte bir elektrik kablosu kullanın.
Eğer anormal bir durum (yanık kokusu, vs.) meydana
gelirse cihazı kapatın ve fişi prizden çekin.
! Dikkat
Bu işaret yaralanmaya karşı uyarır.
Elektrik bağlantısını kesmek için kordonu çekmeyin.
Cihazı suyla yıkamayın.
Cihazı, saklama gibi başka amaçlar için kullanmayın.
Cihazın hava üfleme yönünde herhangi bir
ısıtma cihazı kullanmayın.
Dış ünite üzerine oturmayın veya üzerine
herhangi bir şey koymayın.
Cihazı temizlemeye başlamadan önce kapatın.
Odayı düzenli olarak havalandırın.
Uzun süre kullanımdan sonra, üzerine cihaz
monte edilen rafın hasar görüp görmediğini
kontrol edin.
Cihaz çok uzun süre kullanılmazsa ana şalteri
kapatın.
Montaj ile ilgili Önlemler
! Uyari
Cihazı kendiniz monte etmeyin, sökmeyin
veya yerini değiştirmeyin.
Hatalı yapılan montaj sızıntıya, elektrik
çarpmasına ve yangına neden olabilir. Lütfen
cihazın montaj işi için yetkili satıcınıza veya bir
ustaya yaptırın.
Bu donatımın topraklanması ve sisteme
Toprak Kaçaği Devre Kesicisi konması
zorunludur.
Hatalı çalışma halinde sistem elektrik çarpması
ve yangın doğurabilir.
EMNİYET ÖNLEMLERI
Cihazı çalıştırmadan önce aşağıda verilen “Emniyet
Önlemlerini” dikkatle okuyun.
Cihazı çalıştırırken kullanıcıların, diğer insanların
yaralanmasını ve eşyaların hasar görmesini önlemek
için aşağıdaki talimatlara uyun.
Aşağıdaki talimatlara uyulmaması nedeniyle
gerçekleşen yanlış çalıştırma insanların
yaralanmasına ve cihazın hasar görmesine neden
olabilir. Meydana gelebilecek bu durumların ciddiyeti
aşağıdaki şekilde sınıflandırılmıştır:
! Uyari
Bu işaret ölüm veya ciddi yaralanmaya karşı uyarır.
! Dikkat
Bu işaret eşyalarda oluşabilecek hasara karşı uyarır.
Uyulacak talimatlar aşağıdaki semboller ile
sınıflandırılmıştır:
Bu sembol (beyaz fonda) YASAK olan bir
davranışı belirtir.
Bu semboller (siyah fonda) ZORUNLU olan
davranışları belirtirler.
OFF
Bu oda tipi klima mutlaka
topraklanmalıdır.
Hatalı yapılan topraklama işlemi
elektrik çarpmasına neden olabilir.
Cihazın su boşaltma hortumunun
bağlantısının düzgün bir şekilde
yapılıp yapılmadığını kontrol edin.
Aksi taktirde, su sızıntısı meydana
gelebilir.
Cihazı patlama meydana
gelebilecek bir yere kurmayın.
Cihazın yanında gaz sızıntısı olursa
yangın meydana gelebilir.
! Dikkat
OFF
OFF
12CTP5-10T(83-91) 12/24/09, 2:28 PM84
85
PARÇA İSIMLERI
İç Ünite
1 Hava Çıkış Kanalı
2 Elektrik Kordonu
3 Hava Giriş Kanalı
4 Hava Filtreleri (panonun arkasında)
5 Yatay Hava Akışı Yönlendirme Kanadı
(elle ayarlanabilir)
6 Dikey Hava Akışı Yönlendirme Kanadı
Dahili Ünite Kontrol Elemanları
1 Operasyon Gösterge Lambaları
2 Sinyal Alıcısı
Aksesuarlar
Uzaktan Kumanda
Uzaktan Kumanda fonksiyonlarını gösteren etiket
Uzaktan Kumanda Fanksiyonla
İki adet RO3 (AAA) kuru pil bataryası veya bunun eşdeğeri
1 Otomatik Çalıştırma Düğmesi
2 Seri Mod Göstergesi YEŞİL
3 Zamanlayıcı (Timer) Modu Göstergesi TURUNCU
4 Sleep (Uyku) Modu Göstergesi TURUNCU
5 Hava Yön Değiştirme Modu Göstergesi TURUNCU
Dış Ünite
OFF/ON
T
E
M
P
MODE
FAN SPEED
AUTO
T
IM
E
R
AIR SWING
R
E
S
E
T
SLEE
P
M
A
N
U
A
L
S
E
L
E
C
T
S
E
T
/C
A
N
C
E
L
A
B
A
U
T
AUT
O
H
E
A
HEA
T
C
O
O
L
COOL
D
R
DR
Y
FA
N
AN
S
P
E
E
D
SPEED
H
H
A
B
O
F
F
O
F
F
O
N
O
N
AUTO OFF/ON POWER TIMER SLEEP AIR SWING
1
2 3 4 5
3
1
6
5
2
4
1
2
1
2
3
4
5
CU-V18CTP5, CU-V24CTP5
U-A18CTP5, U-A24CTP5
CU-V12CTP5
U-A12CTP5
1 Hava Giriş Kanalı
2 Boru Bağlantıları
3 Kabloların Bağlanması
4 Hava Çıkış Kanalları
5 Boşaltma Hortumu
12CTP5-10T(83-91) 12/24/09, 2:28 PM85
86
TURKISH
1.5V
1.5V
O
PEN
1
2
PARÇA İSİMLERİ
Uzaktan Kumanda
Uzaktan Kumanda Sinyali
Önünde engel bulunmamasına dikkat edin.
En fazla mesafe: 10 m.
Sinyal alındığını belirten bir ses.
Kısa bir bip veya uzun bir bip sesi.
Uzaktan Kumanda ile ilgili Notlar
Yere atmayın veya düşürmeyin.
Islanmamasına dikkat edin.
Belli tipteki flüoresan lambalar cihazın sinyali
algılamasını etkileyebilir. Yetkili satıcınızdan
yardım isteyin.
Uzaktan kumandayı, doğrudan güneş ışınlarına
maruz kalan yerlere veya ısıtıcıların ya da diğer ısı
kaynaklarının yanına koymayın.
1 Sinyal Verici
2 Çalışma Modu Göstergesi
3 Oda Sıcaklığını Ayarlama Düğmesi
(Işıklı Düğme)
4 Çalışma Modu Seçme Düğmesi
5 Sleep (Uyku) Modu İşlem Düğmesi
(Işıklı Düğme)
6 Zaman Ayarlama Düğmesi
7 Zamanlay c Seçme Butonu
8 OFF/ON (açma/kapatma) Düğmesi
(Işıklı Düğme)
9 Fan Hızı Seçme Düğmesi
0 Hava akışını Otomatik Yönlendirme
! Zamanlayıcı Ayarı/Iptal Butonu
@ Manuel Hava Akış Yönünün Seçme Düğmesi
# Reset (Sıfırlama) Noktası
(Hafızayı sıfırlamak için sivri uçlu bir cisimle bastırın)
AUTO
HEAT
COOL
DRY
FAN
SPEED
HH
OFF OFF
ON
ON
A B
Isı Pompalama Modeli
"
!
#
$
3
5
7
6
8
9
4
1
OFF/ON
TEMP
MODE SLEEP FAN SPEED
AUTO
MANUAL
TIMER
AIR SWING
SELECT SET/CANCEL
RESET
A B
AUTO
HEAT
COOL
DRY
FAN
AN
SPEED
SPEED
HH
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
A B
2
O.K.
DIŞ
(Šekil. 2)
(Šekil. 1) Yatay Seviye
Pilleri Yerleştirme Şekli
1 OPEN biçiminde işaretlenmiş bulunan yeri hafif bir
şekilde bastırın ve kapağı kendinize doğru sürün.
2 Pilleri yerleştirin
Yerleştirdiğiniz yönün doğru olduğundan emin olun.
Piller hakkında bilgiler
Yaklaşık bir yıl dayanırlar.
Pilleri takarken aşağıdakilere dikkat edin.
Aynı türde yeni pil takın.
Şarjlı pil (Ni-Cd) kullanmayın.
Eğer cihaz çok uzun bir süre kullanılmayacaksa,
pilleri çıkartın.
Cihazın tavana/duvara monte edilmesi durumunda,
uzaktan kumandanın doğru çalıştırılması.
Uzaktan kumandayı zemine paralel olarak çalıştırın.
(Aşağıdaki şekle bakınız).
Sinyal, aşağıdaki şekilde görüldüğü gibi
değişmektedir. Bunun da anlamı, “sinyal alıcısı iyi
çalışmıyor ve sinyal iyi bir şekilde kontrol edilemiyor”
dur.
AUTO
COOL
DRY
FAN
FAN
SPEED
HH
OFF OFF
ON
ON
A B
Soğutma Modeli
12CTP5-10T(83-91) 12/24/09, 2:28 PM86
87
Sıcaklığın Ayarlanması
Oda sıcaklığını artırmak veya azaltmak için 3’e basın.
Sıcaklık ayarlari şu şekildedir: 16°C ~ 30°C
Önerilen sıcaklık:
AUTO İşlemindeyken, seçmek için 3’e basın:-
Standart sıcaklıktan 2°C daha yüksek derecede
çalışma.
Standart sıcaklıkta çalışma.
Standart sıcaklıktan 2°C daha düşük derecede
çalışma.
Standart Sıcaklık
Soğutma Modeli
Otomatik Çalışma seçildiği zaman oda sıcaklığı
sensörü Soğutma veya Hafif Nemsiz işlemde istenen
çalışma modunu seçmek için otomatik olarak çalışır.
Çalışma modu seçildikten sonra mod değişmez.
Isı Pompalama Modeli
Otomatik çalışmanın başında Isıtma, Soğutma ve Hafif
Nemsiz işlem oda sıcaklığına göre otomatik olarak
seçilir.
Çalışma modu seçildikten sonra mod değişmez.
Soğutma Modeli
COOL –> 26°C ~ 28°C
DRY –> 1°C ~ 2°C
oda sıcaklığının
altında
Isı Pompalama Modeli
COOL –> 26°C ~ 28°C
DRY –> 1°C ~ 2°C
oda sıcaklığının
altında
HEAT –> 20°C ~ 24°C
Çalışma
Soğutma
Hafif Nemsiz
Standart
Sıcaklık
25°C
22°C
Oda
Sıcaklığı
23°C
Çalışma
Soğutma
Hafif Nemsiz
Isıtma
Standart
Sıcaklık
25°C
22°C
21°C
Oda
Sıcaklığı
23°C
20°C
Çalıştırma Detayları
COOL – Soğutma İşlemi
Oda sıcaklığını kendinize uygun gelecek şekilde
soğutma ayarı yapmak için.
AUTO – Otomatik İşlem
Optimum modu seçmek için oda sıcaklığını algılar.
AUTO işlemi esnasında uzaktan kumandada
sıcaklık görüntülenmez.
Nemsiz – Hafif Nemsiz Çalıştırma
Havayı kurutmadan önce çok hafif bir Soğutma İşlemi
Oda sıcaklığını düşürmez.
Yumuşak Kuru işleme sırasında, iç mekan fanı Düşük
Fan Hızı’nda çalışır.
HEAT – Isıtma İşlemi
(Sadece Isı Pompalama Modeli için)
Isı, odayı ısıtmak için dışarıdan alınır. Dış ortam
sıcaklığı düşerse cihazın ısıtma kapasitesi de
düşebilir.
Defrost İşlemi.
Dış ortam sıcaklığına bağlı olarak, cihazın çalışması
dış ünitedeki buzu eritmek için zaman zaman
durabilir.
FAN – Hava Sirkülasyonunu sağlayan İşlem
(sadece Soğutma Modeli için)
Isınan hava yükselir ve odanın tavanında toplanır.
Hava sirkülasyonu ısınan havayı aşağı doğru iter, bu
şekilde ısıtma etkisi arttırılır. Cihaz yere monte
edildiğinde ısı ayarı, tavana monte edildiği durumdan
daha yüksek dereceye ayarlanmalıdır.
Tavana monte
edildiğinde
Yere monte
edildiğinde
OFF/ON
TEMP
MODE
FAN SPEED
AUTO
TIMER
AIR SWING
R
ESET
2
3
5
4
1
SLEEP
6
M
ANUALSELECT SET/CANCEL
A
B
AUTO
HEAT
COOL
COOL
DRY
FAN
AN
SPEED
SPEED
A
B
CIHAZı ÇALışTıRMADAN ÖNCE
YAPıLACAK HAZıRLıKLAR
İç Ünite
1 Elektrik kordonunu ayrı bir elektrik prizine takın
CIHAZı ÇALışTıRMA ŞEKLI
Çalıştırmaya başlamak için
1’e basın.
İç ünitedeki POWER göstergesi (yeşil) yanacaktır.
Durdurmak için bir defa daha basın.
Ayar Modu
Seçmek için 2’ye basın:-
Soğutma Modeli
AUTO Otomatik Çalıştırma
COOL Soğutma İşlemi
DRY Hafif Nemsiz Çalıştırma
FAN Havayı Sirkülasyon İşlemi
Isı Pompalama Modeli
AUTO Otomatik Çalıştırma
HEAT Isıtma İşlemi
COOL Soğutma İşlemi
DRY Hafif Nemsiz Çalıştırma
1
12CTP5-10T(83-91) 12/24/09, 2:28 PM87
88
TURKISH
Fan Hızının Ayarlanması
Seçmek için 4’e basın: -
FAN Düşük Fan Hızı
FAN Orta Fan Hızı
FAN Yüksek Fan Hızı
AUTO
FAN Otomatik Fan Hızı
İç ünite fan devri çalışmaya
göre otomatik olarak
ayarlanır. Soğutma işlemi
esnasında iç ünite fanı ara
sıra durur.
Dikey Hava Akış Yönü
Manuel Çalıştırma
5 Numaralı Manuel Hava Akışı Yönü Seçim
Butonunu bastırın ve basılı tutun.
Soğutma / Yumuşak Kuru /
Isıtma
(Sadece Isı Pompalama Modeli için)
Hava akışı yönü, uzaktan kumanda kullanılarak
istendiği gibi ayarlanabilir. Bu durum, doğrudan
doğruya kendiniz serinlemek istediğiniz zaman
etkilidir, örneğin banyodan çıktıktan sonra. Levye,
Soğutma ve Yumuşak Kuru Çalışma Modunda
yatay ile aşağıya doğru 25 derece eğim arasında,
ve Isıtma Modunda ise yatay ile aşağı doğru 45
derece eğim arasında ayarlanabilir.
(Sadece Isı
Pompalama Modeli için)
Yatay Hava Akış Yönünün Ayarlanması
Bu klimayı aşağıdaki koşullarda kullanın:
Soğutma Modeli
Manuel olarak
ayarlayın.
Notlar
Eğer cihaz çok uzun bir süre kullanılmayacaksa,
ana elektrik şalterini kapatın. Cihaz ON (açık)
konumda bırakılırsa, cihaz uzaktan kumanda ile
kapatılsa bile yaklaşık 2,0 W elektrik enerjisi
tüketecektir.
Eğer işlem durdurulursa, cihaz hemen yeniden
başlar; cihaz sadece 3 dakika sonra önceki
ayarlanan işlemden devam eder.
DBT : Kuru Lamba Sıcaklığı
WBT: Nemli Lamba Sıcaklığı
Azami Sıcaklık
Asgari Sıcaklık
WBT
23
11
WBT
26
11
İç Ortam Dış Ortam
Üşnitenin °C sıcaklıgğı
DBT
32
16
DBT
43
16
Otomatik İşlem
6 numaralı Otomatik Hava Akış Butonu.
Soğutma / Yumuşak Kuru
Levye otomatik olarak aşağı ve yukarı hareket
ederek ferahlatıcı bir serinlik hissi verecektir.
Isıtma
(Sadece Isı Pompalama Modeli için)
Boşaltılan hava sıcaklığı başlangıç işleminde
olduğu gibi düşük olduğunda, hava yatay
pozisyonda hareket eder.
Sıcaklık yükseldikçe, sıcak hava aşağı yönde
hareket eder.
Aşağı
Yatay
Isı Pompalama Modeli
DBT : Kuru Lamba Sıcaklığı
WBT: Nemli Lamba Sıcaklığı
Azami Sıcaklık-Soğutma
(Azami Sıcaklık-Isıtma)
Asgari Sıcaklık-Soğutma
(Asgari Sıcaklık-Isıtma)
DBT
32
(30)
16
(16)
WBT
23
(-)
11
(-)
DBT
43
(24)
16
(-5)
WBT
26
(18)
11
(-6)
İç Ortam
Dış Ortam
Üşnitenin °C sıcaklıgğı
12CTP5-10T(83-91).p65 22/1/10, 2:03 PM88
89
KULLANıM RAHATLığı SAğLAYAN
FONKSIYONLAR
Sleep (Uyku) Modunun Kullanılması
Siz uykudayken istediğiniz oda sıcaklığını elde etmek için:-
5’e basın.
İç ünitedeki sleep modu göstergesi yanacaktır.
Bu işlemi iptal etmek için bir defa daha basın.
Sleep Modu Çalıştırma Detayları
Oda sıcaklığı ayarlanan sıcaklığa ulaştığında hava
üfleme hacmi otomatik olarak azalarak değişir.
Sleep Modu İşlem zamanı 8 saattir.
Zamanlayıcı ile birlikte kullanıldığında zamanlayıcının
önceliği vardır.
Soğutma Modeli
BAKıM VE ONARıM
İç Ünite ve Uzaktan Kumandanın
Temizlenmesi
Yumuflak, kuru bir bezle hafifçe silin.
Cihazı temizlemek için 40°C ’den daha sıcak su
veya parlatıc kullanmayın.
Hava Filtresinin Temizlenmesi
(Öneri: — Eğer cihaz tozlu bir yerde çalıştırılıyorsa
filtreleri iki hafta bir temizleyin, kirlenmiş filtreleri
kullanmaya devam ederseniz, cihazın soğutma ve
ısıtma randımanı düşer.)
1 Elektrik süpürgesi ile tozları çekin.
2 Hava filtresinin arkasını su ile yıkayın.
3 Eğer çamurlanmışsa sabun veya evde kullanılan hafif
bir deterjanla yıkayın.
4 Kurutu ve yerine yerleştirin.
“FRONT” yazısının size dönük olmasına dikkat edin.
* Hasarlı hava filtresi.
En yakın yetkili satıcıdan yardım isteyin.
Parça No.: CWD001088.
Cihazı temizlemek için benzen, tiner, temizleme
tozları veya aşındırıcı kimyasal maddelere
batırılmış bezler kullanmayın.
ZAMANLAYıCıNıN AYARLANMASı
Zamanlayıcı Seçme Butonuna basın 1.
Zamanlayıcı (Timer) Modu Göstergesi – Sadece Yanar.
Aşağıdaki beş çalışma türünden birini seçin. Butona
her bastığınızda, çalıştırma modu ok yönünde bir
kademe değişecektir.
Gecikme OFF Örnek:
Zamanlayıcı Çalışma 1 saat
sonra durur ON
Zamanlayıcı
Gecikme ON Örnek:
Zamanlayıcı Çalışma 6 saat sonra
başlar.
Gecikme OFF ve Örnek:
ON Zamanlayıcı Çalışma 1 saat sonra
durur ve ve 5 saat
sonra yeniden başlar.
Gecikme ON ve Örnek:
OFF Zamanlayıcı
Çalışma 10 saat
sonra başlar, ardından
8 saat sonra yeniden
başlar.
Ardından 2 veya 3 numaralı Zamanlayıcı Ayarlama
Butonuna basarak, dilediğiniz saati gösteren rakamı seçin.
(Ayarlanabilir saat miktarı: 1 ~ 12)
4 numaralı Zamanlayıcı Ayarlama/Iptal Butonuna basın.
OFF/ON
TEMP
MODE
FAN SPEED
AUTO
TIMER
AIR SWING
RESET
AUTO
COOL
FAN
FAN
SPEED
DRY
C
H
H
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
SLEEP
3
2
1
4
5
SELECT
SET/CANCEL
A
B
H
OFF
H
ON
H
ON
H
OFF
H
ON
H
OFF
Zaman
Yaklaşık
0,5°C’lik artiısş.
Sıcaklık
Sleep Modu
düğmesine
basılır.
Uyku modu
dönüşümlü
çalışma
devreye girer.
0~1 saat
Uyku modu dönüşümlü çalışmaya geçildikten
yaklaşık 8 saat sonra otomatik olarak işlem durur.
Yaklaşık
0,5°C’lik artış.
Uyku modu dönüşümlü
çalışmada Soğutma veya Hafif
Nemsiz İşlem aşırı soğutmayı
engellemek için devreye girer.
S
ı
c
a
k
l
ı
ğ
ı
n
A
y
a
r
l
a
n
m
a
s
ı
1 saat
Isı Pompalama Modeli
Yaklaşık
3°C’lik düşüş
Uyku modu dönüşümlü
çalışmada Soğutma veya Hafif
Nemsiz İşlem aşırı soğutmayı
engellemek için devreye girer.
Uyku modu dönüşümlü
çalışmada aşırı ısınmayı
önlemek için ısıtma işlemi
devreye girer.
Sleep Modu
düğmesine
basılır.
0~1 saat
Yaklaşık
2°C’lik düşüş
Yaklaşık
0,5°C’lik
artış.
Yaklaşık
0,5°C’lik artiısş.
Sıcaklık
S
ı
c
a
k
l
ı
ğ
ı
n
A
y
a
r
l
a
n
m
a
s
ı
Zaman
1 saat
Uyku modu dönüşümlü çalışmaya geçildikten
yaklaşık 8 saat sonra otomatik olarak işlem durur.
Uyku modu
dönüşümlü çalışma
devreye girer.
12CTP5-10T(83-91) 12/24/09, 2:28 PM89
90
TURKISH
Sezon Öncesi Kontrol
Filtreleri temizleyin, yeniden takın ve klimaları
çalıştırın.
Odaya verilen hava soğuk mu, sıcak mı?
Klima çalışmaya başladıktan 15 dakika sonra hava
giriş ve hava çıkış kanalları arasındaki sıcaklık:
İç veya dış ünitedeki hava giriş ve çıkış menfezleri
tıkalı mı?
Uzaktan kumanda pilleri zayıf mı?
Eğer uzaktan kumanda ekranındaki yazılar silik
görünüyorsa pilleri değiştirin.
Eğer klima çok uzun bir süre
kullanılmazsa
1
İç ünitenin içinde bulunan parçaları kurutmak için, cihazı
aşağıdaki işlemleri kullanarak 2 –3 saat çalıştırın.
2 Cihazı kapatın ve fişi prizden çekin.
3 Uzaktan kumanda pillerini çıkarın.
Kontrol önerisi.
Cihazı artarda bir çok mevsimde kullandıktan sonra
cihaz kirlenecek ve böylece performansı düşecektir.
Çalıştırma koşullarına bağlı olarak kirlenmiş bir
cihaz koku ve toz verebilir ve nem giderme sistemini
kirletebilir. Bundan dolayı, düzenli temizliğe ilaveten,
mevsim başı kontrol yapılmasını da öneriyoruz.
(Yetili satıcınıza başvurunuz).
Soğutma Modeli
FAN’ı çalıştırma
Isı Pompalama Modeli
30°C’ye ayarlanan sıcaklıkta
COOL (Soğutma) işlemi
Soğutma Modeli
SOĞUTMA –> 8°C veya daha yüksek
Isı Pompalama Modeli
SOĞUTMA –> 8°C veya daha yüksek
ISITMA –>14°C veya daha yüksek ise
klima normal çalışıyor demektir.
YARARLı BILGILER
Otomatik Çalışma
Otomatik Çalıştırma
Eğer uzaktan kumanda fonksiyonunu yerine
getiremezse veya bulunamıyorsa, Auto Operation
(Otomatik Çalıştırma) düğmesine basarak çalıştırın.
Otomatik çalışma, Auto Operation düğmesine
basıldığı anda etkinleşir. Ancak, bu çalıştırma
modunda sıcaklık ayarı yapılamaz.
İç ünite üzerindeki güç göstergesi, çalışma modu
otomatik olarak seçilene kadar yanıp söner.
Bu işlemi iptal etmek için düğmeye bir defa daha
basın.
Zamanlayıcının Ayarlanması
Elektrik kesintisi meydana gelirse, zamanlayıcı ayarı
iptal olur. Elektrik geldiğinde zamanlayıcıyı tekrar
ayarlayın.
Yıldırım ve Şimşek Tehlikesi
Bu klimanın iç kısmına şok dalgası koruma
düzeneği yerleştirilmiştir. Ancak, klimanızın
anormal derecede kuvvetli bir şimşek çakmasıyla
hasar görmesini engellemek için ana şalterini
kapatıp fişi prizden çekebilirsiniz.
Otomatik Yeniden Başlatma Kontrolü
Elektrik kesilip tekrar gelince cihaz 3 – 4 dakika
sonra otomatik olarak yeniden çalışmaya başlar.
Cihaz uzaktan kumanda ile durdurulmadığından
dolayı, elektrik kesilip tekrar geldiğinde önceki
çalışma modu ve hava üfleme yönüne göre
otomatik olarak çalışmaya başlar.
ENERJI TASARRUFU VE CIHAZıN
KULLANıMıNA İLIşKIN İPUÇLARı
Sıcaklığın Ayarlanması
Yaklaşık olarak 10% elektrik tasarrufu yapılabilir.
Sıcaklığı istediğiniz sıcaklıktan daha düşük veya
yüksek dereceye ayarlayın.
Soğutma Modeli
Soğutma İşlemi: 1°C daha yüksek
Isı Pompalama Modeli
Soğutma İşlemi: 1°C daha yüksek
Isıtma İşlemi: 2°C daha düşük
Hava filtreleri
Hava filtrelerini iki haftada bir temizleyin.
Kirli filtreler, cihazın soğutma veya ısıtma
randımanını düşürebilir.
Bütün Kapı ve Pencereleri Kapalı Tutun.
Aksi taktirde, soğutma veya ısıtma performansı
düşecek ve elektriğe harcanan para boşa
gidecektir.
Dış Üşnite
Hava çıkış kanallarını tıkamayın. Aksi taktirde,
soğutma veya ısıtma performansı düşer.
Zamanlayıcı ve Uyku Modu
Elektriğin boşa harcanmaması için uyurken uyku
modunu veya evden dışarı çıkarken zamanlayıcı
modunu kullanın.
Cihazı Doğrudan Güneş Işığına Maruz Bırakmayın
Cihaz soğutma modunda çalışıyorken doğrudan
güneş ışığına maruz kalmaması için perde ve
örtüleri kapalı tutun.
Otomatik Çalışma
Butonuna basın.
AUTO OFF/ON
12CTP5-10T(83-91) 12/24/09, 2:28 PM90
91
Derhal Yetkili Servisi Çağırın.
Eğer aşağıdakilerden biri meydana gelirse, cihazı
kapatın ve elektrik fişini prizden çekin ve derhal yetkili
servisi çağırın.
Klima çalışırken anormal bir ses duyuluyor
Uzaktan kumandanın içine kaza sonucu su veya
yabancı madde girmiş.
İç üniteden su sızıyor.
Şalter veya düğmeler düzgün çalışmıyor.
Sigorta sık sık atıyor.
Elektrik kordonu ve fiş anormal derecede ısınıyor.
SORUN BELIRLEME
Normal Çalışma
Her şey yolunda mı?
Klima yeniden çalıştırıldı fakat 3 dakikadır çalışmıyor.
Su akması gibi bir ses duyulabiliyor.
Klimadan sanki bir sis çıkıyor.
Odada tuhaf bir koku var.
Dış ünite dışarı su veya buhar veriyor.
Otomatik Hava Üfleme Hacmi ayarında iç ünitedeki
fan zaman zaman duruyor.
(Sadece Isı Pompalama Modeli için)
Isıtma esnasında sonra cihaz çalışırken yaklaşık
12 dakika duruyor (Güç göstergesi yanıp sönüyor)
(Sadece Isı Pompalama Modeli için)
Isıtma işlemi esnasında iç ünitedeki fan açık veya
kapalı konumlarda çalışabilir.
İşte cevaplar
Bunun sebebi, klimanızı korumaktır. Klima çalışıncaya
kadar bekleyin.
Bu ses klimanın içindeki akışkan soğutucu sıvısından
geliyor.
Klimanın üflediği hava odayı soğuturken yoğunlaşma
meydana gelir.
Bunun sebebi duvardan, halıdan, mobilyadan veya
odadaki örtülerden yayılan nemli bir koku olabilir.
COOL / DRY işlemi esnasında havadaki nem dış ünite
hortumundaki soğuk yüzeylerde suya dönüşür ve
böylece su damlar.
Bu fonksiyon ise çevreden yayılan kokuyu
gidermek.
Bu işlem, dış ünite biriken buzları eritmek için yapılır
(defrost işlemi). 12 dakikadan daha fazla zaman
almaz. Dış üniteden su damlar. Bu işlem
tamamlayıncaya kadar bekleyin. (Güç göstergesi
yanar)
(Dış ortam sıcaklığı düşük ve nem yüksek ise dış
ünitede buz toplanır.)
Bu işlem ısıtma işlemi esnasında istenmeyen soğutma
etkisini önlemek içindir.
Anormal Çalışma
Her şey yolunda mı?
Klima çalışmıyor.
Klima çalışırken yüksek ses çıkartıyor.
Klima yeteri kadar soğutmuyor veya ısıtmıyor.
Uzaktan kumanda / gösterge çalışmıyor
Lütfen aşağıdakileri kontrol edin
Sigorta atmış mı?
Elektrik fişi prizden çekilmiş mi?
Zamanlayıcı doğru kullanılıyor mu?
Düzgün monte edilmeyen parça var mı?
Sıcaklık yanlış mı ayarlanmış?
Filtreler kirli mi?
Dış ünitedeki hava giriş ve çıkış menfezleri tıkalı mı?
Bütün kapı ve pencereler kapalı mı?
Piller boş?
Piller doğru takılmış (+) ve (–)?
12CTP5-10T(83-91) 12/24/09, 2:28 PM91
F567398 Printed in Malaysia
P0912-0
“δηγίες για τν τελικ–ρήστη” κλιµατιστικών:
Τκλιµατιστικ σας έρει αυτ τ σύµλ. Αυτ σηµαίνειπως τα ηλεκτρικά
και ηλεκτρνικά πρϊντα δε θα πρέπει να αναµιγνύνται µε τα γενικά
ικιακά απλητα. ι ώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (*), θα πρέπει να έυν
ένα σύστηµα συλλγής ειδικά για αυτά τα πρϊντα. Μην επιειρήσετε να
απσυναρµλγήσετε τ σύστηµα µνι σας καθώς κάτι τέτι ενδέεται
να έει επλαείς επιπτώσεις στην υγεία σας και στ περιάλλν ως
απτέλεσµα τυ λανθασµένυ ειρισµύ απλήτων. Η απσυναρµλγηση
και η απρριψη τυ ψυκτικύ µέσυ, τυ λαδιύ και των υπλίπων
κµµατιών θα πρέπει να γίνεται απ ευσιδτηµέν τενικ εγκατάστασης σύµωνα µε
τυς σετικύς τπικύς και εθνικύς καννισµύς. Τα κλιµατιστικά θα πρέπει να υπκεινται
σε επεεργασία σε εειδικευµένη εγκατάσταση επεεργασία για την επαναρησιµπίησή
τυς, την ανακύκλωση και την ανάκτηση και δε θα πρέπει να απρρίπτνται στ δηµτικ
σύστηµα απρριµµάτων. Παρακαλύµε επικινωνήστε µε τν τενικ εγκατάστασης, την
αντιπρσωπεία ή τις τπικές αρές για περισστερες πληρρίες. Υπάρει η πιθαντητα
επιλής πρστίµων για τη λάθς απρριψη των απλήτων, σύµωνα µε την εθνική
νµθεσία.
*υπκειται στν εθνικ νµ τυ κάθε κράτυς µέλυς
Πληρ"ρίες Απρριψης για %ώρες εκτς Ευρωπαϊκής Ένωσης
Τ σύµλ αυτ ισύει µν µέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Αν θέλετε να απρρίψετε τ πρϊν, παρακαλύµε επικινωνήστε µε τν τενικ
εγκατάστασης, την αντιπρσωπεία ή τις τπικές αρές και ρωτήστε τυς πια είναι η σωστή
µέθδς απρριψης.
“Instrucciones para usuarios finales” de aparatos de aire acondicionado:
Su producto de aire acondicionado tiene la marca de este símbolo. Esto significa
que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los desechos
domésticos normales. Los países de la Comunidad Europea (*), cuentan con un
sistema dedicado de recolección de este tipo de productos. No intente desmontar
el sistema por sus propios medios, ya que podría tener efectos nocivos sobre su
salud y dañar el entorno por la manipulación incorrecta de desechos. La extracción
y desechado del refrigerante, el aceite y otras piezas debe ser llevado a cabo por
un instalador cualificado y siempre siguiendo las normativas locales y nacionales
correspondientes. Los aparatos de aire acondicionado deben tratarse como dispositivos de
tratamiento especializado para su reutilizacíon, reciclaje y recuperación, y no deben eliminarse
dentro del flujo normal de desechos municipales. Póngase en contacto con un instalador, distribuidor
o autoridad local para obtener más información. También se pueden aplicar sanciones por una
incorrecta manipulación de productos de desecho, según lasleyes nacionales.
*sujeto a la legislación nacional de cada Estado Miembro
Información de desecho en otros países fuera de la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea
Si quiere deshacerse de este producto, póngase en contacto con un instalador, distribuidor o
autoridad local para informarse sobre el método de desecho adecuado.
¡«uN« UHOJ ‰u åÂbLK ULOKFå:
Ê JOn «Nu«¡ Rýd ÐNc« «deÆ ¼c« ¹FMw «½t ¹V Žb šKj «*M²U «JNdÐUŁOW Ë«ôJ²d˽OW l «MHU¹U «*MeOW «FUWÆ
¹V «Ê 9²Kp ÐKb«Ê «:LuŽW «ôËËÐOW )
(* ½EUÂ łLl ½HU¹U Jd NcÁ «*M²UÆ
ô %UË ðHJOp «*JOn ÐMHp ôÊ p 1Js «Ê ¹³V ðQŁOd« {U ŽKv ײp ËŽKv «³O¾W M²OW *FU(W šUÞ¾W
KMHU¹UÆ ¹V «Ê ¹²r ðHJOp «*JOn Ë«²Kh s «*Uœ «*³dœ¨ Ë«e¹X Ë«ôłe«¡ «ôšd¡ s ³q ýh Ðcp 1ułV
«²FKOLU «;KOW Ë«uÞMOW « «FöWÆ
¹V F?U'W JOIU? «Nu«¡ w de? ²Bh ôŽUœ «ôݲ?FLU Ë«²J?d¹d Ë«²×5? ˹V Žb «²?Kh s «*JO?HU w
UÍ ½HU¹U «³Kb¹UÆ ¹dłv «ôðBU ÐUAh «< w «²dOV «Ë «uOq «Ë «KDU «;KOW K×Bu ŽKv FKuU «šd¡Æ
³Dð Ê√ sJ1ÒuIF« oK²« vKŽ UC¹√ UÐÒu0 ¨öCHK `O×B« dOž hdA²« Vłu« l¹ÆwMÞ
*—Ëô« œU%ô« w uC WËœ qJ wMu« ÊuUIK l{UwË
—U ¡dô« Ê«bK« w ZM*« s hK« ‰u UuKF*«—Ëô« œU%ô« ÃwË
d« «c¼Ë—Ëô« œU%ô« w jI `O× e
«« «œ «²Kh s ¼c« «*M²Z¨ ¹dłw «ôðBU ÐUAh «< w «²dOV «Ë «uOq «Ë «KDU «;KOW Ë«ôݲHU Žs «Dd¹IW «B×O×W
K²Kh s «*M²ZÆ
“àÌÒÚÛ͈ËË ‰Îfl ÍÓ̘Ì˚ı ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÈ” ÍÓ̉ˈËÓÌÂÓ‚:
чÌÌ˚È ÍÓ̉ˈËÓÌÂ Ó·ÓÁ̇˜ÂÌ ÒËÏ‚ÓÎÓÏ. ùÚÓ ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ ÌÂθÁfl
Òϯ˂‡Ú¸ ˝ÎÂÍÚÓÚÂıÌ˘ÂÒÍÛ˛ Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌÛ˛ ÔÓ‰ÛÍˆË˛ Ò Ó·˚ÍÌÓ‚ÂÌÌ˚Ï
‰Óχ¯ÌËÏ ÏÛÒÓÓÏ. ëÚ‡Ì˚ Ö‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó ëÓ˛Á‡ (*) ‰ÓÎÊÌ˚ ËÏÂÚ¸
ÒÔˆˇθÌÛ˛ ÒËÒÚÂÏÛ Ò·Ó‡ Ú‡ÍÓÈ ÔÓ‰Û͈ËË. ç Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ‰ÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸
ÒËÒÚÂÏÛ Ò‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ, ÔÓÒÍÓθÍÛ ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÚËÎËÁ‡ˆËfl ÓÚıÓ‰Ó‚
ÏÓÊÂÚ Ì„‡ÚË‚ÌÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ̇ LJ¯Â Á‰ÓÓ‚¸Â Ë ÓÍÛʇ˛˘Û˛ Ò‰Û.
ÑÂÏÓÌÚ‡Ê Ë Û‰‡ÎÂÌË ˜‡ÒÚÂÈ Ò ı·‰‡„ÂÌÚÓÏ, χÒÎÓÏ Ë ‰. ‰ÓÎÊÂÌ
ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸ Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚È ÏÓÌÚ‡ÊÌËÍ Òӄ·ÒÌÓ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı
ÏÂÒÚÌ˚ı Ë „ÓÒÛ‰‡ÒÚ‚ÂÌÌ˚ı ÌÓÏ. äÓ̉ˈËÓÌÂ˚ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌË ÒÔˆˇθÌÓ„Ó Ó·‡˘ÂÌËfl,
Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÓ ‰Îfl ÔÓ‚ÚÓÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl, ÛÚËÎËÁ‡ˆËË Ë ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËfl, Ëı ÌÂθÁfl
‚˚·‡Ò˚‚‡Ú¸ „ÓÓ‰ÒÍË ÒÚÓ˜Ì˚ ‚Ó‰˚. óÚÓ·˚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛,
Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í ÏÓÌÚ‡ÊÌËÍÛ, ‰ËÎÂÛ ËÎË ÏÂÒÚÌ˚Ï ‚·ÒÚflÏ. äÓÏ ÚÓ„Ó, Ò‚flÁË Ò
ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ÛÚËÎËÁ‡ˆËÂÈ ÓÚıÓ‰Ó‚, ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ̇ÎÓÊÂÌ ¯Ú‡Ù ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
̇ˆËÓ̇θÌ˚Ï Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ.
*Ô‰ÏÂÚ ‚ÌÛÚË„ÓÒÛ‰‡ÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó Ô‡‚‡ ͇ʉÓÈ ÓÚ‰ÂθÌÓÈ ÒÚ‡Ì˚-˜ÎÂ̇ Ö‚ÓÒÓ˛Á‡
àÌÙÓχˆËfl Ó· ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ‚ ÒÚ‡Ì‡ı ÌÂ-˜ÎÂ̇ı Ö‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó ëÓ˛Á‡.
ùÚÓÚ ÒËÏ‚ÓÎ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂÎÂÌ ÚÓθÍÓ ÒÚ‡Ì‡ı Ö‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó ëÓ˛Á‡. ÖÒÎË Ç˚ Ê·ÂÚÂ
‚˚·ÓÒËÚ¸ ‰‡ÌÌ˚È ÔÓ‰ÛÍÚ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ÏÓÌÚ‡ÊÌËÍÛ, ‰ËÎÂÛ ËÎË ÏÂÒÚÌ˚Ï
‚·ÒÚflÏ, ˜ÚÓ·˚ ÛÁ̇ڸ Ó Ô‡‚ËθÌ˚ı ÒÔÓÒÓ·‡ı ÛÚËÎËÁ‡ˆËË.
Klima gereçleri “nihai kullanıcısı ile ilgili talimat”:
İklimleme gerecinize bu sembol konmuştur. Bu işaret, elektrik ve elektronik
ürünlerin genel ev atıkları ile karıştılmaması gerektiğine işaret eder. Avrupa Birliği
ülkelerinin (*), bu ürün için tahsis edilmiş bir toplama sistemine sahip olması
gerekir. Atığa hatalı işlem uygulanması sağlığınız ve çevre üzerinde tehlikeli
sonuçlar doğurabileceğinden sistemi kendiniz sökmeye kalkışmayın. Sistemin
sökülmesi ve soğutma maddesinin, yağın ve diğer parçaların yok edilmesi işlerinin,
yerel ve uluslararası yönetmelikler uyarınca, yeterlikli bir montaj elemanı tarafından
yapılması zorunludur. Klima cihazlarının, yeniden kullanma, yeniden işleme ve
geriye kazanma ile ilgili özel işleme tesislerinde işlenmesi zorunlu olup gelen belediye atıkları
içerisinde yok edilmemeleri gerekir. Daha fazla bilgi için lütfen monte eden servisiniz, satıcınız
veya yetkili yerel makam ile temas ediniz. Ürün atıklarının hatalı şekilde yok edilmesi nedeniyle,
ülke mevzuatı uyarınca ceza da alabilirsiniz.
*Her üye ülke yasasına tabi bulunmak üzere
Avrupa Birliği Dışındaki Diğer Ülkeler İle İlgili Yok Etme Bilgileri
Bu sembol sadece Avrupa Birliğinde geçerlidir. Bu ürünü ıskartaya ayırmak istediğinizde lütfen,
monte eden servisiniz, satıcınız veya yetkili yerel yok etme makamı ile temas ediniz.
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, a division of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
12CTP5-cover 22/1/10, 10:32 AM2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Panasonic S-A18CTP El kitabı

Kategori
Split sistem klimalar
Tip
El kitabı