BLACK+DECKER KX2200 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
2
English (Original instructions) 4
Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) 9
Français (Traduction des instructions d'origine) 15
Česky (Přeloženo z původního návodu) 21
Magyar (Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült) 26
Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 33
Slovenčina (Preložené z pôvodného návodu) 39
Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 45
Українська (Переклад оригінальних інструкцій) 52
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) 59
59
TÜRKÇE
Kullanım amacı
Black & Decker sıcak hava tabancanız farklı ısıtma
uygulamaları için tasarlanmıştır (örneğin boya sök-
me). Ha f hizmet, hobi ve iç mekan kullanımı içindir.
Güvenlik talimatları
Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları
Uyarı! Bün güvenlik uyarılarını ve ta-
limatlarını mutlaka okuyun. Aşağıda yer
alan uyarılar ve talimatların herhangi birisine
uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/
veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir.
Bütün uyarı ve güvenlik talimatları nı ileride bak-
mak üzere saklayın. Aşağıda yer alan uyarılardaki
«elektrikli alet» terimi şebeke elektriğiyle (kablolu)
veya akü/pille (şarjlı) çalışan elektrikli aletinizi ifade
etmektedir.
1. Çalışma alanının güvenliği
a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun.
Karışık veya karanlık alanlar kazaya davetiye
çıkartır.
b. Elektrikli aletleri, yanı
cı sıvılar, gazlar ve
tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortam-
larda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya
dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan
ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi
dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden
olabilir.
2. Elektrik güvenliği
a. Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun
olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir
değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli
aletlerde hiçbir adaptör şi kullanmayın.
Değiştirilmemiş
şler ve uygun prizler elektrik
çarpması riskini azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları
gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut tema-
sından kaçının. Vücudunuzun topraklanması
halinde yüksek bir elektrik çarpması riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın
veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi
elektrik çarpması riskini arttıracaktır.
d. Elektrik kablosunu uygun olmayan am-
larla kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle
kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin
veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan,
yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli
parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış
kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsa-
nız, açık havada kullanı
ma uygun bir uzatma
kablosu kullanın. ık havada kullanıma uygun
bir kablonun kullanılması elektrik çarpması
riskini azaltır.
f. Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede
çalıştırılması zorunluysa, bir artık akı m ay-
gıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir
RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.
3. Kişisel güvenlik
a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman
dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın
ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti
yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi
altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri
kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel
yaralanmayla sonuçlanabilir.
b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka
kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Ko-
şullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik
ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu
donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları
azaltacaktır.
c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Cihazı
ç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan,
yerden kaldırmadan veya taşımadan önce
ğmenin kapalı konumda olduğundan
emin olun. Aleti, parmağınız düğme üzerinde
bulunacak şekilde taşımak veyaık konumdaki
elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak
kazaya davetiye çıkartır.
d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama
anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli
bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel
yaralanmaya neden olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullan-
mayın. Daima sağlam ve dengeli basın. Bu,
beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha
iyi kontrol edilmesine olanak tanır.
f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin
ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve
eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak
tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç
hareketli parçalara takılabilir.
g. Eğer kullandığınız üründe toz emme ve
toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa
bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde
kullanıldığından emin olun. Bu toz toplama
ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri
azaltabilir.
4. Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için
doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli
alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığın-
da daha iyi ve güvenli çalışacaktır.
60
TÜRKÇE
b. Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli
aleti kullanmayın. ğmeyle kontrol edile-
meyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir
edilmesi gerekmektedir.
c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi
veya elektrikli aletlerin saklanması öncesin-
de şi güç kaynağından çekin ve/veya aküyü
elektrikli aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik
tedbirleri aletin istem dışı olarak çalıştırılması
riskini azaltacaktır.
d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı
yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanıma-
yan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin
elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin.
Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde
tehlikelidir.
e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin.
Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını
ve tutuklukları , parçalardaki kırılmalar ve
elektrikli aletin çalışmas
ını etkileyebilecek
tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise,
elektrikli aleti kullanmadan önce tamir etti-
rin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının
yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır.
f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı
uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim
aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve
kontrol edilmesi daha kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer
parçalarını kullanırken bu talimatlara mut-
laka uyun ve çalışma ortamının koşullarını
ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde
bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlem-
ler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli
durumlara neden olabilir.
5. Servis
a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek
parçaların kullanıldığı yetkili servise tamir
ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muha-
faza edilmesini sağlayacaktır.
Elektrikli el aletleri için ek güvenlik
talimatları
Uyarı! Sıcak hava tabancaları için ek gü-
venlik talimatları
Uyarı: İç mekanda kullanılır, dış mekanda kullan-
mayın.
Uyarı: Aleti, kullanılmadığı zamanlarda desteği
üzerinde bırakın.
Uyarı: Aletin düzgün kullanılmaması, yangına yol
abilir, bu nedenle aleti yanıcı maddeler bulunan
yerlerde kullanırken dikkatli olun.
Aynı yeri uzun süre ısıtmayın.
Aleti hiçbir zaman ortam atmosferinde patlayıcı
gazlar varken kullanmayın.
Görüş alanınızın dışındaki yanıcı malzemelere
ısı iletilmedi
ğinden emin olun.
Kullanımdan sonra aleti destekte bırakın ve kal-
dırmadan önce tamamen soğumasını bekleyin.
Aleti ıkken denetimsiz bırakmayın.
Hava girişi yuvalarını veya nozül çıkışını tıkama-
yın; aksi takdirde oluşacak aşırı ısı aletin hasar
görmesine neden olabilir.
Sıcak hava akımını diğer insanların veya hay-
vanların üzerine tutmayın.
Kullanım sırasında çok ısındığı ve kullanım
sonrasında da yaklaş
ık 30 dakika sıcak kaldığı
için nozüle dokunmayın.
Kullanım sırasında veya kullanımdan hemen
sonra nozül herhangi bir nesneye temas edecek
şekilde yerleştirmeyin.
Nozülden içeri herhangi bir şey sokmayın; aksi
taktirde elektrik çarpabilir.
Alet açıkken nozülün içine bakmayın.
Aleti saç kurutma makinesi olarak kullanmayın!
Aletin ü ediği hava sıcaklığı bir saç kurutma
makinesininkinden çok daha fazladır.
Zehirli buharlar oluşabileceği için uygun hava-
landırma sağlandığından emin olun.
Aleti hiçbir zaman nemli hava koşullarında kul-
lanmayın.
Boyayı çıkartırken çalışma alanının kapalı
olduğundan emin olun. Kurşunlu boya tozu ve
dumanları na karşı korunma için özel olarak
tasarlanmış bir toz maskesi kullanın ve çalışma
alanına giren veya bu alanda bulunan kişilerin
de korunduğundan emin olun.
Boyayı yakmayın. Yangın tehlikesi oluşturabilir.
Nozüle boya yapışmasına izin vermeyin çünkü
kısa bir süre sonra alev alabilirler.
Aleti kapatın ve herhangi bir aksesuar takmadan
önce soğumasını bekleyin.
Kurşun bazlı boya sökme
Boya sökülürken çok dikkatli olunmalıdır. Boya
döküntüleri, kalıntıları ve buharları zehirli olan
kurşun içerebilir. 1960 yılından önce inşa edil-
miş herhangi bir bina geçmişte, kurşun içeren
boyalarla boyanmış olabilir. Bu boya ek boya
katlarıyla kaplanmış olabilir. Yüzeylerde biriken
kurşun, el-ağız teması sonucunda yutulabilir.
Çok şük düzeylerde kurşuna maruz kalınması
bile beyin ve sinir sisteminde onarılamaz tahri-
batlara yol açabilir. Kurşun zehirlenmesi en çok
çocuklar ve gebe kadınlar açısından tehlike arz
etmektedir.
61
TÜRKÇE
Çalışmaya başlamadan önce, sökülecek bo-
yanın kurşun içerip içermediğini belirlemek
önemlidir. Bu, bir test kiti ile veya profesyonel
bir dekoratör tarafından yapılabilir. Kurşun bu-
laşmış olma ihtimali olan bir çalışma alanında
sigara içmeyin, yemek yemeyin veya hiçbir şey
içmeyin. Kurşun bazlı boyalar yalnızca profes-
yoneller tarafından sökülmeli ve ısı tabancası
kullanılarak sökülmemelidir.
Diğer kişilerin güvenliği
Bu alet ziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı
sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince
deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar
dahil) tarafından kullanılmak üzere üretilmemiş-
tir. Bu tür kişiler aleti ancak güvenliklerinden
sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla
ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol
altında tutulması durumunda kullanabilir.
Çocuklar, aletle oynamalarını önlemek amacıyla
kontrol altında tutulmalıdır.
Diğer tehlikeler
Aletin kullanımıyla ilgili ekte sunulan güvenlik
uyarılarına dahil olmayan ilave kalıcı riskler ortaya
çıkabilir. Bu riskler, hatalı, uzun süreli kullanım vb.
dolayısıyla ortaya çıkabilir.
Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin
uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların
kullanılmasına rağmen, başka belirli risklerden
kaçınılamaz. Bunlar:
Aletin dönen ve hareket eden parçalarına
dokunma sonucu ortaya çıkan yaralanmalar.
Herhangi bir parçayı, bıçak veya aksesuarı
değiştirirken ortaya çıkan yaralanmalar.
Aletin uzun süreli kullanılması sonucu
ortaya çıkan yaralanmalar. Herhangi bir
aleti uzun sürelerle kullanacaksanız düzenli
olarak çalışmanıza ara verin.
Duyma bozukluğu.
Aleti kullanırken ortaya çıkan tozun solun-
ması sonucu ortaya çıkan sağlık sorunları
rnek: ahşapta çalışırken, özellikle meşe,
akgürgen ve MDF.)
Alet üzerindeki etiketler
Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulun-
maktadır:
Uyarı! Yaralanma riskini en aza indirmek
için kullanıcı kullanım talimatlarını mutlaka
okumalıdır.
Elektrik güvenliği
Bu alet çift yalıtımlıdır. Bu yüzden hiçbir
topraklama kablosuna gerek yoktur. Her
zaman şebeke geriliminin aletin üretim etike-
tinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını
kontrol edin.
Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşması-
nı önlemek için üretici ya da yetkili Black & Dec-
ker Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir.
Uzatma kabloları
Bu alet çift yalıtımlı olduğundan 2. sı nıf, 2 veya
3 göbekli uzatma kablosu kullanılmalıdır.
30 metreye kadar güç kaybı olmadan kullanıla-
bilmelidir.
Özellı
̇
kler
bu alet, aşağıdaki özelliklerin bir kısmını veya tü-
münü içermektedir.
1. Açma/kapama ğmesi
2. Isı kontrol kolu
3. Nozül
Montaj
Uyarı! Montajdan önce aletin kapalı ve şinin çekil-
miş olduğundan emin olun.
Aksesuar takılması
Seçilmiş bir aksesuar aralığı bölgenizdeki satıcıdan
temin edilebilir.
Konik nozül: Hava akımını küçük alanlar
üzerinde yoğunlaştırır.
Balık kuyruğu yüzeyli nozül: Hava akımını
daha geniş bir alana dağıtır.
Kaşık tipi yansı tı cı nozül: Boru lehimle-
mek için.
Cam koruyucu nozül: Camı boya sökül-
mesi sırasında korumak için.
Raspa: Boya ve cila sökmek için.
Aksesuarın bağlantı parçasını nozül (2) üzerine
takın.
Kullanımı
Hava sıcaklığının ayarlanması (Şekil A)
Sıcaklık ayarınıkseltmek için, kontrol kolunu
(2) saat yönünde çevirin.
Sıcaklık ayarınışürmek için, kontrol kolunu
saatin tersi yönde çevirin.
ılması ve kapatı lması
Aleti düşük hava akımı/düşük sıcaklık ayarında
çalıştırmak için, açma/kapama düğmesini I ko-
numuna getirin.
62
TÜRKÇE
Aleti yüksek hava akımı/yüksek sıcaklık ayarın-
da çalıştırmak için, açma/kapama düğmesini II
konumuna getirin.
Aleti kapatmak için, açma/kapama düğmesini
O konumuna getirin.
Aletin kullanımı
Güvenliğiniz için aletinizde termostat bulunur. Aleti
sürekli çok uzun sürelerle kullanmak veya çok yoğun
şekilde kullanmak, aletin aşırı ısınmasına ve durma-
sına yol açabilir. Bu nedenle aleti kullanırken düzenli
olarak soğumasına imkan vermeniz tavsiye edilir.
Kullanım öncesinde aletin birkaç saniye ısınma-
sını sağlayın.
İlk kullanım sırasında nozülden biraz duman
çıkabilir. Bu normaldir ve kısa bir sürede azala-
caktır.
Aletiniz tetik üzerindeki iki ayarı ve değişken ısı
kontrol düğmesini birlikte kullanarak birçok farklı
ısı ayarıyla çalışabilir.
Boya ve vernik kurutmak, etiketleri çıkarmak,
yalıtım kablolarınızmek ve donmuş boruları
açmak için düşük bir sıcaklık ayarı kullanın.
Plastik kaynağı, plastik boruların bükülmesi, sıkı
somun ve vidaların gevşetilmesi için ortalama
bir sıcaklık ayarı kullanın.
Boya ve vernik sökmek, tesisat bağlantılarını le-
himlemek için yüksek bir sıcaklık ayarı kullanın.
Belirli bir malzemede aleti kullanıp kullanmaya-
cağınızdan emin değilseniz, düşük bir sıcaklık
ayarında çalışmaya başlayın ve malzemenin
ufak bir parçası üzerinde deneme yapın.
Elsiz kullanım (Şekil B)
Alet, elsiz kullanımı kolaylaştırmak için dik durma
yerlerine (4) sahiptir.
Aleti, şmeyeceği bir yüzeye, nozül yukarı
bakar şekilde yerleştirin.
Aletin çekilerek düşmesini önlemek için kabloyu
sabitleyin.
Uyarı! Aleti daima kendinizden ve diğer insanlardan
uzağa doğrultun. Nozüle dokunmayın. Nozül içine
bir şey düşmemesi için özen gösterin.
Boya sökme
Boyayı ısıtmak için sıcak havayı çalışma alanına
tutun.
Boyayı yakmayın. Nozülü yüzeyden en az
25 mm uzakta tutun.
Boya yumuşayınca, raspa kullanarak sökün.
Yumuşayan boyayı hemen sökün çünkü tekrar
sertleşebilir.
Her zaman ahşabın desenleri yönünde sökün.
Raspa üzerinde boya ve parçacık birikmesine
izin vermeyin.
Dikey bir konumda sökerken, boyanın nozül içine
şmesini engellemek için yukarıdan aşağıya
doğru çalışın.
Cama yakın bir yüzeyde boya sökerken, camı
ısıdan korumak için gerekli önlemleri alın.
Uyarı! Metal veya tahta çerçeveli pencerelerden
boya sökmek için cam koruyucu nolünü kullanın.
Tüm boya birikintilerini dikkatli bir şekilde atın
ve işinizi tamamladıktan sonra çalışma alanını
güzelce temizleyin.
Soğutulması
Kullanım sırasında, aletin nozülü aşırı derecede
ısınır. Kapadıktan sonra, aleti en az 30 dakika
soğumaya bırakın.
Aleti, şmeyeceği bir yüzeye, nozül yukarı
bakar şekilde yerleştirin.
Soğuma süresini kısaltmak için, kapamadan
önce aleti düşük bir sıcaklık ayarına getirip
birkaç dakika çalıştırın.
Bakım
Black & Decker aletiniz minimum bakımla uzun bir
süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz ola-
rak memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli
özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır.
Uyarı! Bakımdan önce aleti kapatın, şini prizden
çekin ve aletin soğumasını bekleyin.
Aletinizdeki havalandırma deliklerini yumuşak
bir fırça veya kuru bir bezle düzenli olarak te-
mizleyin.
Aleti temizlemek için, sadece yumuşak sabun
ve nemli bir bez kullanın. Aşındırıcı veya çözü
bazlı temizleyiciler kullanmayın. Aletin içine sıvı
kaçmasına kesinlikle izin vermeyin ve aletin
hiçbir parçasını kesinlikle sıvıya batırmayın.
Çevrenin korunması
Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel
atıklarla birlikte atılmamalıdır.
Black & Decker ürününüzün değiştirilmesi gerekti-
ğini düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda
olması halinde onu, evsel atıklarla birlikte atmayın.
Bu ürünü, ayrı olarak toplanacak şekilde atın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı
olarak toplanması bu maddelerin geri dö-
şüme sokularak yeniden kullanılmasına
olanak tanır. Geri dönüşümlü maddelerin
tekrar kullanılması çevre kirliliğinin ön-
lenmesine yardımcı olur ve ham madde
ihtiyacını azaltır.
63
TÜRKÇE
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden top-
lanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni
bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından
toplanması yönünde hükümler içerebilir.
Black & Decker, hizmet ömrünün sonuna ulaşan
Black & Decker ürünlerinin toplanması ve geri dö-
şüme sokulmasıin bir imkân sunmaktadır. Bu
hizmetin avantajlarından faydalanmak için, lütfen,
ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi
bir yetkili servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili
tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alter-
natif olarak internet’ten Black & Decker yetkili tamir
servislerinin listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle
ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki site-
den ulaşabilirsiniz. www.2helpU.com
Teknik özellikleri
KX2200 (Tip 1)
Giriş voltajı V
ac
230
Yapı Sınıf II
Giriş gücü W 2000
Sıcaklık aralığı °C 65 - 650
Ağırlık kg 0,9
Garanti
Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve bu
yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir
garanti verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti
ile ilgili kanuni haklarınızı ihlal etmez ve haklarınızı
hiç bir şekilde kısıtlamaz. İşbu garanti Avrupa
Birliği’ne üye ülkeler ile Avrupa Serbest Ticaret
Bölgesi sınırları dahilinde gerlidir.
Eğer bir Black & Decker ürünü, satın alma tarihinden
itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme, işçilik ya da uy-
gunsuzluk nedeniyle bozulursa, müşteriye mümkün
olabilecek en az sorunu yaşatarak Black & Decker
hatalı kı sı mları değiştirmeyi, adil bir şekilde aşınmış
ve yıpranmış ürünleri tamir etmeyi veya değiştirmeyi
garanti eder. Ancak bu belirtilenler şu durumlar
dışında geçerlidir:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanıl-
mışsa veya kiraya verilmi
şse;
Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya
kaza sırasında zarar görşse;
Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker ser-
vis ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye
çalışılmışsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya
yetkili tamir servisine satın aldığınıza dair ispat
sunmalısınız. Fatura ve garanti kartı gerekmekte-
dir. Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın
yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya
da, alternatif olarak internet’ten Black & Decker
yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası
hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgileri-
ne aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.
www.2helpU.com
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım
ömrü 10 yıldır.
Türkiye Distritörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15
34050 Edirnekapı Eyüp İstanbul
64
TÜRKÇE
zst00151233 - 14-04-2011
No.
İl Yetkili Servis Adres Telefon
1 Adana Emin Elektrik Bobinaj Kızılay Cad. 9. Sok. No: 9/D 0322 351 80 46
2 Afyon Emek Motor Karaman Mah. Gazlı Göl Cad. No: 15 0272 212 11 14
3 Ağrı Tamgüç Bobinaj Kağızman Cad. No: 42 0472 215 70 41
4 Ankara Orhan Bobinaj Yalınç Sok. No: 17 Siteler 0312 385 92 92
5 Ankara Yiğit Bobinaj 668. Sok. No: 8 Eminel Koop. İvedik / Ostim 0312 395 05 37
6 Antalya E.B.A. Elektrik San. Sit. 682. Sok. No: 38 0242 345 36 22
7 Aydın Saydam Motor Yedek
Parça
Küçük San. Sit. Çubukçu Sok. No: 2/B Söke Aydın 0256 512 81 91
8 Bursa Vokart Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok. No: 7/B 0224 254 48 75
9 Bursa Vokart Beşevler Küçük San. Sit. 47. Sok. Parkoop No: 67 Nilüfer 0224 441 57 00
10 Çanakkale Kısacık Bobinaj Namık Kemal Mah. Kaynak Sok. No: 41 0286 217 96 71
11 Çanakkale Ovalı Bobinaj Hamdibey Mah. İstiklal Cad. No: 160 0286 316 49 66
12 Çorum Emek Bobinaj Küçük San. Sit. 23. Cad. No: 5/C Cami Yanı 0364 234 68 84
13 Diyarbakır Çetsan Elektrik San. Sit. Karakol Sok. No: 1 0412 223 72 77
14 Elazığ Kalender Elektrik
Bobinaj
San. Sit. 11. Sok. No: 46 0424 224 85 01
15 Erzurum Bursan Bobinaj San. Sit. 5. Blok No: 135 0442 242 77 28
16 Eskişehir Escom Elektronik Kırmızı Toprak Mah. Ali Fuat Güven Cad. No: 31/A 0222 224 15 30
17 Isparta İzmir Bobinaj Yeni San. Sit. 6. Blok No: 28 0246 223 70 11
18 Mersin Şekerler Elektrik Bobinaj Nusratiye Mah. 5005 Sok. No: 20/A 0324 336 70 98
19 Mersin Üniversal Bobinaj Nusratiye Mah. Çiftçiler Cad. 68 Sok. No:19 0324 233 44 29
20 İstanbul Akel Nato Yolu Cad. Özgün Sok. No: 1 Y. Dudullu 0216 540 53 55
21 İstanbul Fırat Dış Ticaret Tersane Cad. Kuthan No: 38 Kat: 3 Karaköy 0212 252 93 43
22 İstanbul Kardeşler Bobinaj
Elektrik
Çağlayan Mah. Sinanpaşa Cad. No: 5 Çağlayan 0212 224 97 54
23 İstanbul Mert Elektrik İkitelli Org. Demirciler San. Sit. D-2BL. No: 280 İkitelli 0212 549 65 78
24 İstanbul SVS Teknik Evliya Çelebi Mah. İstasyon Cad. Gibtaş San. Sit. F Blok
No: 24 Tuzla
0216 446 69 39
25 İstanbul Orijinal Elektrik Bağlar Mah. Mimar Sinan Cad. No: 24 Güneşli – Bağcılar 0212 515 67 71
26 İstanbul Tarık Makina Bağdat Cad. Adal
ı Sk. No: 8 Maltepe 0216 370 21 11
27 İzmir Doruk Hırdavat 1426 Sok. No: 14 Hurdacılar Sit. Doğanlar/Bornova 0232 478 14 12
28 İzmir Boro Civata 1203/2. Sok. No: 21/B Gıda Çarşısı Yenişehir 0232 469 80 70
29 İzmir Çetin Bobinaj Cüneyt Bey Mah. İbrahim Turan Cad. No: 98/A Menderes 0232 782 10 84
30 İzmir Doruk Hırdavat 1426 Sok. No: 14 Hurdacılar Sit. Doğanlar/Bornova 0232 478 14 12
31 Kastamonu Mert Bobinaj San. Çarşısı 4. Blok No: 35 0366 212 38 89
32 Kayseri Akın Elektrik Bobinaj Eski San. Böl. 5. Cad. No: 8 0352 336 41 23
33 Kocaeli Gülsoy Bobinaj Makina S.Orhan Mah. İlyasbey Cad. 1111 Sok. No: 5/1 Gebze 0262 646 92 49
34 Gebze Teknik Karot Gaziler Mah. İbrahimağa Cad. No: 125 0262 642 79 10
35 Malatya Özer Bobinaj Yeni San. Sit. 2. Cad. No: 95 0422 336 39 53
36 Muğla Bodrum Makina Türkkuyusu Mah. San. Sit. Ethem Demiröz Sok. No: 8 0252 316 28 51
37 Muğla General Elektrik Bobinaj Ta şyaka Mah. San. Sit. 260. Sok. No: 18 Fethiye 0252 612 38 34
38 Muğla Öztürk Bobinaj İn
şaat Atakent Mah. Çevreyolu Üzeri 0252 697 64 98
39 Nevşehir Çiftgüç Yeni San. Sit. 8 Blok No: 28 0384 213 19 96
40 Niğde Emek Motor Eski San. Çarşısı 1. BL. No: 2 Niğde 0388 232 83 59
41 Adapazarı Engin Elektrik Bobinaj Maltepe Mah. Orhan Gazi Cad. (Tek Yokuşu) Şehit Metin
Akkuş Sok. No: 19
0264 291 05 67
42 Sivas Bayraktar Elektrik Yeni Çarşı No: 72 C 0346 221 47 55
43 Tekirdağ Birkan Şeyh Sinan Mah. Ş. Pilot İhsan Aksoy Sok. Aksoy Pasajı
No: 20/7-B
0282 654 50 91
44 Tokat Çetin Elektrik Bobinaj San. Sit. Cami Altı No: 22 0356 214 63 07
45 Uşak Zengin Bobinaj İslice Mah. Ürem Sok. No: 10/C 0276 227 27 46
46 Van Özen Elektrik Bobinaj Alçekiç Pasajı No: 41 0432 214 22 20
47 Zonguldak Genel Elektromotor Çınartepe Mah. T.T.K 69 Ambarları 4. Kısım 0372 268 08 64
48 Zonguldak Tümen Bobinaj Kışla San. Sit. D Blok No: 17 Kdz. Ereğli 0372 323 74 97
49 Yalova Kale İn
şaat Hürriyet Mah. Eski Bursa Cad. No: 39 Altınova 0226 461 22 43
50 Düzce Yıldız Makina Burhaniye Mah. Gen. Kazım Sok. No: 10 0380 514 70 56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

BLACK+DECKER KX2200 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu