Sony HDR-TG1E Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları

Bu kılavuz için de uygundur

3-288-519-73(1)
© 2008 Sony Corporation
Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici
Handycam El Kitabı
HDR-TG1E/TG3E
Kameranızdan Keyif
Alın
8
Başlarken 14
Kayıt/Oynatma
23
Düzenleme 46
Ortamın Kullanılması 59
Kameranızın
Özelleştirilmesi
62
Sorun Giderme 81
Ek Bilgiler 91
Hızlı Referans 102
2
Kamerayı çalıştırmadan önce bu bölümü
okuyun
Üniteyi çalıştırmadan önce, bu El
Kitabını çok dikkatli bir şekilde okuyun ve
ileriye dönük olarak referans amacıyla
saklayın.
“Handycam El Kitabı” (bu kitapçık)
ile ilgili
Kameranızın çalıştırılması ve kullanımı
açıklanmaktadır. Ayrıca, “Kullanma
Kılavuzu”na da bakın (ayrı bir
kitapçıktır).
Kameranıza kayıtlı görüntülerin
bilgisayarda kullanılması
Ürünle birlikte verilen CDROM’da
kayıtlı “PMB Guide” a bakın.
Kameranızda kullanabileceğiniz
“Memory Stick” tipleri
•Film kaydederken, 1 GB veya daha
yüksek kapasiteli ve aşağıdaki işaretlere
sahip bir “Memory Stick PRO Duo”
kullanmanız önerilir:
– (Memory Stick
PRO Duo”)*
– (Memory Stick
PROHG Duo”)
* Mark2 işaretli veya işaretsiz “Memory Stick
PRO Duo” kullanabilirsiniz.
•Bir “Memory Stick PRO Duo” kayıt
süresi için bkz. sayfa 10.
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick
PROHG Duo”
(Bu boyutu kameranızla kullanabilirsiniz.)
“Memory Stick”
(Kameranızla kullanamazsınız.)
•Bu kılavuzda hem “Memory Stick PRO
Duo” hem de “Memory Stick PROHG
Duo”, “Memory Stick PRO Duo”
olarak anılmaktadır.
•Yukarıda belirtilenlerin haricinde
herhangi tip bir bellek kartı
kullanamazsınız.
•“Memory Stick PRO Duo” yalnızca
“Memory Stick PRO” ile uyumlu
aygıtlarla kullanılabilir.
•“Memory Stick PRO Duo” veya
Memory Stick Duo adaptörü üzerine
etiket veya benzeri bir şey yapıştırmayın.
• “Memory Stick PRO” uyumlu bir
cihazla “Memory Stick PRO Duo”
kullanırken “Memory Stick PRO Duo”
yu Memory Stick Duo adaptörüne takın.
Kameranın kullanılması
•Kamerayı aşağıdaki parçalarından
tutmayın.
•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya
dayanıklı değildir. Bkz. “Kameranızın
kullanımı hakkında” (s. 98).
(Film)/ (Hareketsiz Görüntü)
modu lambaları (s. 20), access lambası
(s. 22) ya da QUICK ON lambası (s. 15)
yanarken veya yanıp sönerken aşağıdaki
işlemleri yapmayın.
Aksi takdirde, ortam zarar görebilir,
kaydedilen görüntüler kaybolabilir veya
başka arızalar oluşabilir.
–“Memory Stick PRO Duo” aygıtını
kameranızdan çıkarma
–Pil takımını ya da AC Adaptörünü
kameradan çıkarma.
Kullanımla ilgili notlar
LCD ekran Pil/Memory Stick
Duo kapağı
3
–Kameraya mekanik darbe ya da titreşim
uygulama.
•Kameranız USB kablosuyla başka
aygıtlara bağlıyken LCD paneli
kapatırsanız, kaydedilen görüntüler
kaybolabilir.
•Kameranızı başka bir aygıta bir kablo ile
bağlamadan önce, konektör fişini doğru
şekilde taktığınızdan emin olun.
Konektör fişini zorla terminale sokmaya
çalışırsanız, terminal zarar görebilir ve
kameranız arızalanabilir.
•Handycam Station ve DC fişinden
tutarak AC Adaptörünü Handycam
Station girişinden çıkarın.
•Kameranızı Handycam Station’a
takarken veya çıkarırken kameranızın
kapalı olduğundan emin olun.
Menü öğeleri, LCD panel ve lens
hakkında
•Gri renk alan bir menü öğesi geçerli
kayıt veya oynatma koşullarında
kullanılamaz.
•LCD ekran, en son teknolojiyle
üretilmiştir, bu nedenle piksellerin
%99,99’undan fazlası etkin kullanım
amacıyla aktif durumdadır. Bununla
beraber, LCD ekranda sürekli ince siyah
noktalar ve/veya parlak noktalar (beyaz,
kırmızı, mavi veya yeşil renkli) ortaya
çıkabilir. İmalata bağlı bu noktalar
normaldir ve kayıt işlemini herhangi bir
şekilde etkilemez.
•LCD ekranın veya lensin uzun süre
doğrudan güneşe maruz kalması aygıtın
arızalanmasına yol açabilir.
•Aygıtı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu
yaptığınız takdirde kameranız
arızalanabilir. Güneşe ait görüntüleri
akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının
daha eğik geldiği saatlerde çekin.
Dil ayarlarını değiştirme hakkında
•Her dilden ekran üzerindeki görüntüler,
çalıştırma işlemlerinin açıklanması
amacıyla kullanılmıştır. Gerekirse,
kameranızı kullanmadan önce ekran
dilini değiştirin (s. 21).
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce,
görüntü ve sesin herhangi bir aksaklık
olmaksızın kaydedilebildiğinden emin
olmak için kayıt işlevini test edin.
•Kameranın veya kayıt ortamının
arızalanması vb. gibi nedenlerle kayıt
veya oynatma fonksiyonunun yerine
getirilememesinden dolayı, kayıt içeriği
konusunda herhangi bir tazminat söz
konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülkelere/bölgelere
göre değişmektedir. Kayıtlarınızı bir TV
üzerinde görüntülemek için, PAL
sistemli bir TV’ye ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video
kasetler ve diğer materyaller telif
hakkıyla korunmaktadır. Bu
materyallerin izinsiz kaydı telif hakları
kanunlarına aykırıdır.
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi
veya yeşil nokta
4
Görüntü kaydedemiyor/
oynatamıyorsanız
[ORTM.BÇMLNDRM.] işlemini
gerçekleştirin
•Uzun bir süre görüntü kaydetme/silme
işlemini tekrarladıktan sonra, ortamda
veri parçalanması oluşabilir. Görüntüler
saklanamaz veya kaydedilemez. Bu
durumda, görüntülerinizi önce harici bir
ortama kaydedin ve ardından
[ORTM.BÇMLNDRM.] (s. 60)
işlemini gerçekleştirin.
Parçalanma 1 Sözlük (s. 108)
Kaydedilmiş görüntü verilerinin
diğer aygıtlar üzerinde oynatılması
hakkında
•Kameranız HD (yüksek tanımlamalı)
görüntü kalitesinde kayıt yapmak için
MPEG4 AVC/H.264 Yüksek Profili ile
uyumludur. Bundan dolayı,
kameranızda HD (yüksek tanımlamalı)
görüntü kalitesinde kaydedilen
görüntüleri aşağıdaki aygıtlarda
oynatamazsınız;
–Yüksek Profil ile uyumlu olmayan, diğer
AVCHD biçimiyle uyumlu aygıtlar
–AVCHD biçimiyle uyumlu olmayan
aygıtlar
Kayda alınan tüm görüntü verilerinizi
kaydedin
•Görüntü verilerinizin kaybolmasını
engellemek için, kayda alınan tüm
görüntülerinizi harici bir ortama
kaydedin. Bilgisayarınızı kullanarak
görüntü verilerini DVDR gibi bir diske
kaydetmeniz önerilir (s. 45). Ayrıca, bir
VCR ya da bir DVD/HDD kaydedici
kullanarak da görüntü verilerinizi
kaydedebilirsiniz (s. 54).
•Görüntü verilerinizi kayda aldıktan
sonra periyodik olarak kaydetmeniz
önerilir.
Bu El Kitabı hakkında
•Bu El Kitabında açıklama amaç
gösterilen LCD ekranı görüntüleri dijital
fotoğraf makinesi ile çekilmiş olup,
gerçekte görünenden farklı görünebilir.
•Kameranız ve aksesuarlarının tasarım ve
teknik özellikleri önceden herhangi bir
bildirimde bulunulmaksızın
değiştirilebilir.
Carl Zeiss lensi hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve
Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen
Carl Zeiss lense sahip olup, üstün kalitede
görüntü üretmektedir. Video kameralar
için MTF ölçme sistemini kullanır ve Carl
Zeiss lensinin herkes tarafından bilinen
kalitesini sunar.
MTF= Modulation Transfer Function.
Rakam değeri, bir nesneden lense gelen
ışık miktarını belirtmektedir.
5
İçindekiler
Kamerayı çalıştırmadan önce bu
bölümü okuyun ....................... 2
Nesne örnekleri ve çözümler ........ 7
İşlem akışı .................................. 8
“ HOME ve “ OPTION
 İki tip menünün avantajından
yararlanma ........................... 11
Adım 1: Ürünle verilen parçaların
kontrolü ................................ 14
Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi
............................................. 15
Adım 3: Gücü açma ve LCD paneli
ayarlama .............................. 18
Adım 4: Tarih ve saati ayarlama
............................................. 20
Dil ayarını değiştirme ....................21
Adım 5: “Memory Stick PRO Duo”
takılması ............................... 22
Kolay kayıt ve oynatma
(Easy Handycam işlemi) ......... 23
Kayıt ........................................ 27
Zumlama .....................................29
Daha fazla yere ulaşacak şekilde ses
kaydetme
(5,1 kanal surround kayıt) .............29
Hızlı çekim başlatma
(QUICK ON) ................................30
Film kaydı sırasında yüksek kaliteli
hareketsiz görüntü kaydetme
(Dual Rec) ...................................30
Ayna modunda kaydetme .............30
Hızlı hareketin yavaş çekimde kaydı
(DÜZ AĞR.ÇKM.) .........................31
Oynatma .................................. 32
Kesin bir nokta belirleyerek istenilen
sahneyi arama
(Film Şeridi Dizini) ........................35
Yüze göre istenilen sahneyi arama
(Yüz Dizini) ..................................35
İstenilen görüntülerin tarihe göre
aranması (Tarih Dizini) .................36
PB zumunun kullanılması .............36
Hareketsiz görüntüler dizisinin
oynatılması (Slayt gösterisi) ..........37
Görüntüleri TV’de oynatma ........ 38
Görüntülerin kaydedilmesi ......... 45
(DİĞER) kategorisi ............... 46
Görüntülerin silinmesi ................ 47
Filmden hareketsiz görüntü
yakalama (HDRTG1E) ........... 49
Filmi bölme ............................... 50
Oynatma Listesi Oluşturma ........ 51
Diğer aygıtlara kopyalama .......... 54
Kaydedilen görüntülerin yazdırılması
(PictBridge uyumlu yazıcı) ...... 57
(ORTAMI YÖNET) kategorisi
............................................. 59
Görüntü kalitesinin ayarlanması
............................................. 59
“Memory Stick PRO Duo” bilgilerini
kontrol etme .......................... 60
Tüm görüntülerin silinmesi
(Biçimlendirme) ..................... 60
Görüntü veritabanı dosyalarının
onarılması ............................. 61
Kameranızdan Keyif Alın
Başlarken
Kayıt/Oynatma
Düzenleme
Ortamın Kullanılması
6
HOME MENU’ye ait
(AYARLAR) kategorisiyle
yapabilecekleriniz ..................62
HOME MENU öğesinin kullanımı
................................................... 62
(AYARLAR) kategorisi öğeleri
listesi .......................................... 63
KAMR.FİLM AYRLR. ...................64
(Film kaydı öğeleri)
KMR.FOTO.AYRLR. ....................68
(Hareketsiz görüntü kaydetme
öğeleri)
GRNT.AYRLR.GÖS. ....................69
(Görüntüyü özelleştirecek öğeler)
SES/GRNT.AYRLR. ....................70
(Ses ve ekranı ayarlama öğeleri)
ÇIKTI AYARLARI .........................71
(Diğer aygıtlara bağlamakta kullanılan
öğeler)
SAAT/ DİL AYR. ......................72
(Saat ve dilin ayarlanması için öğeler)
GENEL AYARLAR .......................73
(Diğer ayar öğeleri)
OPTION MENU kullanarak
fonksiyonların etkinleştirilmesi
.............................................74
OPTION MENU öğesinin kullanımı
................................................... 74
OPTION MENU’de öğeleri kaydetme
................................................... 75
OPTION MENU üzerinde öğelerin
izlenmesi .................................... 75
OPTION MENU menüsünde
ayarlanan işlevler ...................76
Sorun Giderme ..........................81
Uyarı göstergeleri ve mesajları ....88
Kameranızın yurt dışında kullanımı
............................................. 91
“Memory Stick PRO Duo” üzerindeki
dosya/klasör yapı................ 93
Bakım ve önlemler .................... 95
AVCHD biçimi hakkında ............... 95
“Memory Stick” hakkında ............. 95
“InfoLITHIUM” pil takımı hakkında
................................................... 96
x.v.Color Hakkında ...................... 98
Kameranızın kullanımı hakkında ... 98
Parça ve kontrollerin tanımlanması
........................................... 102
Kayıt/oynatma sırasında
görüntülenen göstergeler ..... 106
Sözlük .................................... 108
İndeks .................................... 109
Kameranızın
Özelleştirilmesi
Sorun Giderme
Ek Bilgiler
Hızlı Referans
7
Nesne örnekleri ve çözümler
Golf atışınızı
kontrol ederken
Kayak iniş
pistinin ya da
plajın güzel bir
çekimini
yaparken
B DÜZ AĞR.ÇKM.........................31 B KUMSAL ................................. 78
B KAR ....................................... 78
Film kaydı
sırasında
hareketsiz
görüntü
yakalama
Sahnede spot
lambası altında
bir çocuk
B Dual Rec .................................30 BSPOT LAMBASI........................ 78
Yakın çekimde
çiçekler
Tüm ihtişamıyla
havai fişekler
B PORTRE..................................78
B ODAK .....................................76
B TELE MAKRO ...........................76
B HAVAİ FİŞEK ........................... 78
B ODAK.....................................76
Ekranın
solundaki köpeğe
odaklanırken
Loş ışıkta uyuyan
bir çocuk
B ODAK .....................................76
B SPOT ODAK.............................76
B COLOR SLOW SHTR................. 79
8
Kameranızdan Keyif Alın
İşlem akışı
B Hazırlık (s. 14).
•Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick PRO Duo” tipleri için bkz. sayfa 2.
•LCD paneli açtığınızda kameranız açılır (s. 18).
B Kameranızı kullanarak kayıt yapma (s. 27).
x HD (yüksek tanımlamalı) görüntü kalitesi ile kaydetme.
•Kameranız, yüksek ayrıntılara sahip güzel görüntüler sağlayan
AVCHD biçimi “1920 × 1080/50i” (s. 95) ile uyumludur.
x LCD paneli açarken/kapatırken QUICK ON özelliğini
kullanma (s. 30)
•Bekleme/kayıt sırasında LCD paneli kapattığınızda, kameranız
uyku moduna geçer (güç tasarruf modu). LCD paneli yeniden açtığınızda hızlı bir şekilde kayda
başlayabilirsiniz.
b Notlar
•Varsayılan ayar, AVCHD biçimindeki “1440 × 1080/50i” (s. 64) [HD SP]’dir.
•Ayrıca SD (standart tanımlamalı) görüntü kalitesinde de kayıt yapabilirsiniz (s. 59).
•“Daha ayrıntılı biçimde açıklanması gerekmedikçe, “AVCHD 1080i formatı” bu kılavuz içinde
“AVCHD” olarak kısaltılmıştır.
B Kameranızla görüntü oynatma
x Kameranızın LCD ekranında izleme (s. 32)
x Yüksek tanımlamalı TV’de izleme (s. 40)
Yüksek ayrıntılara sahip mükemmel kalitede HD (yüksek
tanımlamalı) filmlerin keyfini çıkarabilirsiniz.
z İpuçları
•TV ve kameranızı bağlama hakkında, ekranda görüntülenen [TV BAĞLN.Kılavuzu] (s. 39)
kılavuzuna başvurabilirsiniz.
•Görüntüleri SD (standart tanımlamalı) görüntü kalitesine sahip bir TV’de oynatabilirsiniz.
9
Kameranızdan Keyif Alın
B AVCHD biçimi uyumlu aygıtların Memory Stick
yuvasından gelen görüntüleri oynatın.
PLAYSTATION®3*
1
ya da VAIO*
2
gibi AVCHD biçimi
uyumlu aygıtların Memory Stick yuvasına takılmış
“Memory Stick PRO Duo”da kayıtlı görüntüleri
oynatabilirsiniz.
*1
PLAYSTATION®3 bazı ülkelerde/bölgelerde satılmayabilir.
*2
Ürünle birlikte verilen yazılın (Picture Motion Browser) Ocak
2006’dan sonra piyasaya sürülen ve önerilen çalıştırma gereksinimlerini karşılayan VAIO ile
çalıştığı onaylanmıştır.
•PLAYSTATION®3 aygıtınızda daima en son PLAYSTATION®3 sistem yazılımı sürümünü
kullanın.
•AVCHD biçimiyle uyumlu aygıta bağlı olarak görüntüleri doğrudan Memory Stick yuvasından
oynatamayabilirsiniz.
B Kayda alınan görüntüleri kaydetme.
x Diğer aygıtlara kopyalama (s. 54)
Kopyalama görüntü kalitesi (HD (yüksek tanımlamalı)/SD
(standart tanımlamalı)) bağlanan aygıta göre değişir.
Ayrıntılar için bkz. sayfa 54.
x Bilgisayarda düzenleme (s. 45)
HD (yüksek tanımlamalı) görüntü kalitesine sahip
görüntüleri bilgisayara alabilir veya diske kaydedebilirsiniz. Bkz. “PMB Guide”.
B rüntü silme.
“Memory Stick PRO Duo” doluysa, yeni görüntü
kaydedemezsiniz. Bilgisayara ya da diske kaydedilmiş
görüntüleri “Memory Stick PRO Duo” aygıtından silin.
Başka bir yere kaydedilen görüntüleri silerseniz, “Memory
Stick PRO Duo” aygıtında yeni açılan boş alanlara tekrar
yeni görüntüler kaydedebilirsiniz.
x Seçilen görüntüleri silme (s. 47)
x Tüm görüntüleri silme ([ORTM.BÇMLNDRM.], s. 60)
10
Kayıt süresi, “Memory Stick PRO Duo” kapasitesine ve kayıt moduna bağlıdır (s. 64).
Dakika cinsinden yaklaşık kayıt süresi (Dakika cinsinden minimum kayıt süresi)
* Filmler AVCHD 1920 × 1080/50i biçiminde kaydedilir.
**Filmler AVCHD 1440 × 1080/50i biçiminde kaydedilir.
•Sony Corporation tarafından üretilmiş bir “Memory Stick PRO Duo” kullanırken.
z İpuçları
•Tablodaki 16M gibi rakamlar ortalama bit hızını gösterir. M, Mbps’nin kısaltmasıdır.
•Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı için bkz. sayfa 68.
•HD (yüksek tanımlamalı) görüntü kalitesiyle en fazla 3.999 sahneli filmleri ve SD (standart
tanımlamalı) görüntü kalitesiyle en fazla 9.999 sahneli filmleri kaydedebilirsiniz.
Filmlerin tahmini kayıt süresi
“Memory Stick PRO
Duo” kapasitesi
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB
HD (yüksek tanımlamalı) görüntü kalitesi AVCHD biçimi
AVC HD 16M (FH)
(en yüksek kalite)*
6 (6) 10 (10) 25 (25) 55 (55) 110 (110)
AVC HD 9M (HQ)
(yüksek kalite)**
10 (9) 25 (20) 55 (40) 115 (80) 230 (160)
AVC HD 7M (SP)
(standart kalite)**
15 (10) 30 (20) 65 (45) 140 (100) 280 (200)
AVC HD 5M (LP)
(uzun oynatma)**
20 (15) 40 (35) 85 (70) 180 (145) 355 (290)
“Memory Stick PRO
Duo” kapasitesi
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB
SD (standart tanımlamalı) görüntü kalitesi MPEG2 biçimi
SD 9M (HQ)
(yüksek kalite)
10 (10) 25 (25) 55 (50) 115 (100) 230 (205)
SD 6M (SP)
(standart kalite)
20 (10) 40 (25) 80 (50) 170 (100) 340 (205)
SD 3M (LP)
(uzun oynatma)
35 (25) 80 (50) 160 (105) 325 (215) 655 (435)
Kameranız, görüntü kalitesini kaydedilen sahneye uyumlu olacak şekilde otomatik olarak
ayarlayabilmek için VBR (Variable Bit Rate) biçimini kullanır. Bu teknoloji “Memory Stick PRO Duo”
kayıt süresinde dalgalanmalara neden olur.
Hızlı hareket eden ve karmaşık görüntüler içeren filmler yüksek bit hızıyla kaydedilirler ve bu da toplam
kayıt süresini azaltır.
11
Kameranızdan Keyif Alın
“HOME veOPTION
 İki tip menünün avantajından yararlanma
B HOME MENU kategori ve öğeleri
(ÇEKİM) kategorisi
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) kategorisi
(DİĞER) kategorisi
(ORTAMI YÖNET) kategorisi
(AYARLAR) kategorisi*
Kameranızı özelleştirmek için (s. 62).
* Bu öğeleri Easy Handycam işlemi sırasında da
ayarlayabilirsiniz (s. 23). (AYARLAR)
kategorisinde bulunan öğeler için, bkz. s. 63.
**HDRTG1E için
HOME MENU”  kameranızın çalıştırılması için başlangıç noktası
(HELP)
Öğenin açıklamasını görüntüler (s. 12)
Kategori
Öğe Sayfa
FİLM* 28
FOTOĞRAF* 28
DÜZ AĞR.ÇKM. 31
Öğe Sayfa
VISUAL INDEX* 32
INDEX* 35
INDEX* 35
OYNATMA LİSTESİ 52
Öğe Sayfa
SİL* 47
FOTOĞRF.YAKALA** 49
DÜZ. 50
OYNTM.LST.DÜZN. 51
YAZDIR 57
USB BAĞLANTISI 55
TV BAĞLN.Kılavuzu* 39
Öğe Sayfa
/ AYARI* 59
ORTAM BİLGİ 60
ORTM.BÇMLNDRM.* 60
RSM.VT.DS.ONAR 61
12
1Kameranızı açmak için LCD
paneli açın.
2 (HOME) üzerine dokunun.
3İstenilen kategoriye dokunun.
Örnek: (DİĞER) kategorisi
4İstenilen öğeye dokunun.
Örnek: [DÜZ.]
5Daha fazla işlem yapmak için
ekrandaki kılavuzu izleyin.
HOME MENU ekranını gizlemek için
üzerine dokunun.
B HOME MENU üzerindeki her bir
öğenin fonksiyonu hakkında bilgi
almak istediğinizde  HELP
öğesine başvurun.
1 (HOME) üzerine dokunun.
HOME MENU görüntülenir.
2 (HELP) üzerine dokunun.
(HELP) düğmesinin altı kısmı
turuncuya dönüşür.
HOME MENU öğesinin
kullanımı
(HOME)
13
Kameranızdan Keyif Alın
3Hakkında daha fazla bilgi
edinmek istediğiniz öğenin
üzerine dokunun.
Bir öğeye dokunduğunuzda açıklaması
ekranda görüntülenir.
Seçeneği uygulamak istiyorsanız
[EVET] üzerine ya da uygulamak
istemiyorsanız [HAYIR] üzerine
dokunun.
HELP öğesini devre dışı bırakmak
için
Adım 2’de tekrar (HELP) üzerine
dokunun.
Çekim ya da oynatma sırasında ekran
üzerine bir kez dokunmanızla
fonksiyonlar o anda kullanılabilir hale
gelir. Çeşitli ayarlar yapmanın çok kolay
olduğunu göreceksiniz. Ayrıntılar için
bkz. sayfa 74.
OPTION MENU öğesinin
kullanımı
(OPTION)
14
Başlarken
Adım 1: Ürünle verilen parçaların kontrolü
Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte
verilmiş olduğundan emin olun.
Parantez içerisindeki sayılar verilen
parçaların adedini göstermektedir.
“Memory Stick PRO Duo” 4 GB (1) (s. 22)
AC Adaptörü (1) (s. 15)
Güç kablosu (1) (s. 15)
Handycam Station (1) (s. 15, 105)
Bileşen A/V kablosu (1) (s. 40)
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 40, 54)
USB kablosu (uzun) (1)/
USB kablosu (kısa) (1) (s. 55, 57)
Adanmış USB Terminali Adaptörü (1)/
USB adaptör başlığı (1) (s. 104)
Adanmış USB Terminali Adaptörü ve USB
adaptör başlığı önceden USB kablosuna
bağlanmıştır (kısa).
Şarj edilebilir pil takımı (1) (s. 15, 96)
NPFH50
21pinli adaptör (s. 43)
Yalnızca alt yüzeylerinde işareti bulunan
modeller için.
Bilek kayışı (1) (s. 104)
CDROM “Handycam Application
Software” (1)
Picture Motion Browser (Yazılım)
–PMB Guide
Handycam El Kitabı (Bu El Kitabı)
“Kullanma Kılavuzu” (1)
15
Başlarken
Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi
“InfoLITHIUM” pil takımını NP
FH50 (s. 96) kameranıza taktıktan
sonra şarj edebilirsiniz.
b Notlar
•Kameranıza NPFH50 dışında bir
“InfoLITHIUM” pil takımını takamazsınız.
1AC Adaptörünü Handycam
Station üzerindeki DC IN jakına
takın.
DC fişindeki v işaretinin yukarı
baktığından emin olun.
2Güç kablosunu AC Adaptörüne
ve duvar prizine takın.
3LCD panelinin kapandığından
emin olun.
4Pili yerine takın.
1 Pil/Memory Stick Duo kapağını açın.
2 Pil takımı yerine oturuncaya kadar
itin.
3 Pil/Memory Stick Duo kapağını
kapatın.
5Kamerayı Handycam Station
üzerine yukarıda gösterildiği
gibi yerleştirin ve Handycam
Station içine sonuna kadar iyice
sokun.
/CHG (şarj) lambası yanar ve şarj
işlemi başlar. /CHG (şarj) lambası
söndüğünde, pil şarj edilmiş olur.
DC IN jakı
DC fişi
AC Adaptörü
Güç kablosu
Duvar prizine
/CHG (şarj) lambası
QUICK ON lamba
Pil takımı
POWER düğmesi
16
b Notlar
•QUICK ON lambası yanıp sönerken pil
takımını şarj edemezsiniz. QUICK ON
lambası yanıp sönerken, kameranızı kapatmak
için POWER düğmesine basın. Pil takımını
şarj etmeden önce QUICK ON lambasının
yanıp sönmediğinden emin olun.
•Kamerayı Handycam Station üzerine
yerleştirirken, DC IN jakı kapağını kapatın.
•Hem Handycam Station’yi hem de DC fişini
tutarak AC Adaptörünü DC IN jakından
çıkarın.
Handycam Station aygıtından
kameranızı çıkarmak için
LCD paneli kapatın, kameranızdan ve
Handycam Station aygıtından tutarak
kameranızı Handycam Station aygıtından
çıkarın.
Sadece AC Adaptörü kullanarak pil
takımını şarj etmek için
Kameranız kapalıyken LCD paneli
kapatın, AC Adaptörünü kameranızdaki
DC IN jakına takın.
b Notlar
•Hem kamerayı hem de DC fişini tutarak AC
Adaptörünü DC IN jakından çıkarın.
Pil takımını çıkarmak için
Kameranızı kapatın ve pil/Memory Stick
Duo kapağını açın.
Pil çıkarma düğmesini kaydırın.
Pil takımını düşürmeyin.
b Notlar
•Pil takımını ya da AC Adaptörü
çıkardığınızda, (Film) lambası/
(Hareketsiz Görüntü) lambası (s. 20)/
access lambası (s. 22)/QUICK ON lambasının
söndüğünden emin olun.
•Pil takımını uzun süreli olarak saklamadan
önce şarjını tamamen boşaltın (saklama ile
ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 97).
v işareti altta olacak şekilde.
DC IN jakı
Jak kapağını açın
DC fişi
Pil çıkarma düğmesi
17
Başlarken
Duvar prizinden gelen güç kaynağını
kullanmak için
Pil takımını şarj ederken yaptığınız aynı
bağlantıları tekrarlayın. Bu durumda pil
takımının şarjı boşalmayacaktır.
Kalan pil miktarını kontrol etmek için
(Battery Info)
LCD paneli açtıktan sonra, kameranızı
kapatmak için POWERğmesine basın,
ardından DISP/BATT INFO üzerine
basın.
Bir süre sonra, yaklaşık kaydetme süresi ve
pil bilgileri 7 saniyeliğine görüntülenir. Pil
bilgileri görüntülenirken DISP/BATT
INFO simgesine basmak suretiyle bilgileri
20 saniyeye kadar izleyebilirsiniz.
Pil takımının kullanılabilir çalışma
süresi
Şarj süresi:
Şarjı tamamen bitmiş bir pil takımını
tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık
süre (dk.).
Kayıt/Oynatma süresi:
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını
kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık
süredir (dk.).
“HD” yüksek tanımlamalı görüntü
kalitesi ve “SD” standart tanımlamalı
görüntü kalitesi anlamına gelir.
(Birim: dk.)
*1
[KAYIT MODU]: SP
*2
LCD arka ışığı yandığında.
*3
Genel kayıt süresi, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, aygıtın açılıp kapanması ve görüntü
zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
Pil takımı hakkında
•Pil takımını çıkardığınızda, kameranızı
kapatın ve (Film) lambası/
(Hareketsiz Görüntü) lambası (s. 20)/
access lambası (s. 22)/QUICK ON lambasını
söndürün.
/CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanar ya
da Battery Info (s. 17) aşağıdaki koşullar
altında doğru şekilde gösterilmeyebilir.
Pil takımı doğru şekilde takılmamıştır.
Pil takımı zarar görmüştür.
– Pil takımı yıpranmıştır (Sadece Battery Info
için).
•AC Adaptörü kameranızın DC IN jakına ya da
Handycam Station öğesine bağlı olduğu
sürece, güç kablosu duvar prizinden çıkarılmış
olsa bile güç kullanılamaz.
Kalan pil miktarı (yaklaşık)
Kayıt kapasitesi (yaklaşık)
HD SD
Şarj süresi 135
Kayıt süresi*
1
*
2
Kesintisiz kayıt
süresi
100 120
Genel kayıt
süresi*
3
50 60
Oynatma süresi*
2
135 145
18
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında
•Kameranızı 25 °C’de (77 °F) (10 °C ila 30 °C
arası (50 °F ila 86 °F arası) önerilir)
kullanırken ölçülen süreler.
•Kameranızı düşük sıcaklıklarda
kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri
kısalacaktır.
•Kayıt ve oynatma süreleri kameranızı
kullandığınız koşullara bağlı olarak
kısalacaktır.
AC Adaptörü hakkında
•AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar
prizinden yararlanın. Kameranızı
kullandığınız sırada herhangi bir arıza
oluştursa, AC Adaptörünü hemen duvar
prizinden çıkarın.
•AC Adaptörünü duvar ve mobilya arası gibi
dar bir alanda kullanmayın.
•AC Adaptörüne ait DC fişini veya pil
terminalini herhangi bir metal objeyle kısa
devre yaptırmayın. Bu durum arızaya neden
olabilir.
•Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptörü ile
duvar prizine takılı olduğunda kameranıza AC
güç kaynağı gelir.
Adım 3: Gücü açma
ve LCD paneli
ayarlama
LCD paneli açtığınızda kameranız açılır.
1LCD paneli açın.
Kameranız açılır.
LCD panel açıldığında kameranızı
açmak için kapatıp yeniden açın veya
LCD panel açıkken POWER
düğmesine basın.
2LCD paneli ayarlayın.
LCD paneli kayıt veya oynatma için
en iyi açıya ayarlayın.
Kameraya
yapılan 90
derecelik açı
270 derece
(maks.)
DISP/BATT INFO
19
Başlarken
Pilin daha uzun süre dayanması
amacıyla LCD arka ışığını kapatmak
için
görüntülenene kadar DISP/BATT
INFO öğesini birkaç saniye basılı tutun.
Bu ayar, kameranızı aydınlık durumlarda
kullandığınızda veya pil tasarrufu
sağlamak istediğinizde uygulanabilir.
Kaydedilen görüntü bu ayardan
etkilenmeyecektir. LCD arka ışığını
açmak için kaybolana kadar DISP/
BATT INFO düğmesini birkaç saniye
basılı tutun.
Gücü kapatmak için
Bekleme/kaydetme modunda
kaydederken, LCD paneli kapatın,
POWER düğmesine basın.
Diğer durumlarda, LCD paneli kapatın
veya POWER düğmesine basın.
b Notlar
•Kameranızı yaklaşık 3 ay
kullanmadığınızda, aygıtta bulunan bataryanın
şarjı boşalır ve tarih ve saat ayarları bellekten
silinebilir. Böyle bir durumda, dahili şarj
edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve
saati tekrar ayarlayın (s. 100).
•Güç açıldıktan sonra kameranızın çekime
hazır olması birkaç saniye alır. Bu süre
zarfında kameranızı çalıştıramazsınız.
•Güç açıldığında lens kapağı otomatik olarak
açılır. Oynatma ekranı seçildiğinde ya da güç
kapandığında lens kapağı kapanır.
•Kameranızın satın alındığı zamanki ayarı, pil
tasarrufu sağlanması amacıyla, herhangi bir
şekilde yaklaşık 5 dakika boyunca
çalıştırılmadığında otomatik olarak kapanmak
üzere ayarlanmıştır ([OTO.KAPANMA],
s. 73).
z İpuçları
•LCD paneli 180 derece döndürürseniz, LCD
paneli LCD ekran yüzü dışarı bakacak şekilde
kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için
uygundur.
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES/
GRNT.AYRLR.] t [LCD PARLK.] (s. 70)
üzerine dokunun ve LCD ekranın parlaklığını
ayarlayın.
•DISP/BATT INFO öğesine her bastığınızda
bilgiler görüntülenir veya gizlenir (görüntü y
görüntü yok).
20
Adım 4: Tarih ve saati ayarlama
Kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve saat
ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını
yapmadığınız takdirde, kamerayı her
açtığınızda veya (Film)/
(Hareketsiz Görüntü) seçme
düğmesinin konumunu her
değiştirdiğinizde [SAAT AYARI] ekra
görüntülenir.
1Kameranızı açmak için LCD
paneli açın.
2İlgili lamba yanana kadar
(Film)/ (Hareketsiz
Görüntü) seçme düğmesini
sürekli olarak ok yönünde
kaydırın.
(Film): Film kaydetmek için
(Hareketsiz
görüntü): Hareketsiz görüntüleri
kaydetmek için
Kameranızı ilk defa açtığınızda adım
4’e gidin.
3 (HOME) t (AYARLAR) t
[SAAT/ DİL AYR.] t [SAAT
AYARI] üzerine dokunun.
[SAAT AYARI] ekranı görüntülenir.
4 / ile istediğiniz coğrafi
bölgeyi seçip [İLERİ] üzerine
dokunun.
5[YAZ SAATİ] ayarını yaptıktan
sonra [İLERİ] öğesine dokunun.
6 / ile [Y] (yıl) ayarını
yapın.
7 / ile [A] öğesini seçtikten
sonra / ile ay ayarını
yapın.
8Aynı şekilde [G] (gün), saat ve
dakika ayarını da yapıp [İLERİ]
öğesine dokunun.
LCD ekrandaki
düğmeye dokunun.
(Film)/ (Hareketsiz
Görüntü) seçme düğmesi
Lens kapağı
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony HDR-TG1E Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Bu kılavuz için de uygundur