Sony HDR-CX12E Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
3-876-055-71(1)
Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici
Handycam El Kitabı
HDR-CX11E/CX12E
2008 Sony Corporation
Başlarken
Düzenleme
Kayıt ortamını kullanma
Kameranızı özelleştirme
Sorun Giderme
Ek Bilgiler
Hızlı Referans
Kameranızın keyni
çıkarın
8
Kayıt/Oynatma
22
14
44
56
59
84
94
104
2
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyun
Üniteyi çalıştırmadan önce, bu El Kitabı’nı
çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye
dönük bir başvuru kaynağı olarak saklayın.
Kullanımla ilgili bilgiler
“Handycam El Kitabı” içinde (bu El Kitabı)
Kameranızın işlemleri ve kullanımı
açıklanmaktadır. Ayrıca “Kullanma
Kılavuzu”na (ayrı cilt) da başvurun.
Kameranızda kaydedilen görüntülerin
bilgisayarda kullanılması
Ürünle verilen CD-ROM’da saklanan
“PMB Guide”a başvurun.
Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory
Stick” tipleri
Filmleri kaydetmek için aşağıdaki şekilde etiketi
olan 1 GB veya daha büyük bir “Memory Stick
PRO Duo” kullanmanız önerilir:
*
* Üzerinde Mark2 işareti olan veya olmayan,
ikisi de kullanılabilir.
Bir “Memory Stick PRO Duo”nun kayıt süresi
hakkında bilgi edinmek için bkz. sayfa 10.
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick
PRO-HG Duo”
(Bu boyutu kameranızla kullanabilirsiniz.)
“Memory Stick”
(Kameranızla kullanamazsınız.)
Bu kılavuzda “Memory Stick PRO Duo”
ve “Memory Stick PRO-HG Duo”nun her
ikisi de “Memory Stick PRO Duo” olarak
belirtilmektedir.
Yukarıda bahsedilenlerin dışında herhangi bir
bellek kartı tipi kullanamazsınız.
“Memory Stick PRO Duo” sadece “Memory
Stick PRO”uyumlu donanımla kullanılabilir.
“Memory Stick PRO Duo” veya Memory Stick
Duo adaptörü üzerine etiket veya benzeri bir
şey yapıştırmayın.
“Memory Stick” uyumlu donanımla bir
“Memory Stick PRO Duo” kullanıldığında
Memory Stick Duo adaptörüne “Memory Stick
PRO Duo” takın.
Kamerayı kullanma
Kamerayı aşağıdaki parçalarından ve ayrıca
soket kapağından tutmayın.
LCD ekran Pil takımı
Kamera toza, sızdırmaya ya da suya dayanıklı
değildir. Bkz. “Kameranızın kullanımı
hakkında” (s.
99).
Erişim lambası (s. 21) yanıyorken veya yanıp
sönerken “Memory Stick PRO Duo”yu
çıkarmayın. Aksi takdirde, “Memory Stick PRO
Duo” hasar görebilir, kaydedilen görüntüler
kaybedilebilir veya başka arızalar ortaya
çıkabilir.
(Film)/ (Hareketsiz) mod lambası
(s. 18), erişim lambası (s.
21) veya QUICK
ON (Hızlı Aç) lambası (s. 28) yanarken veya
yanıp sönerken aşağıdakilerden herhangi birini
yapmayın. Aksi takdirde, “Memory Stick PRO
Duo” hasar görebilir, kaydedilen görüntüler
kaybedilebilir veya başka arızalar ortaya
çıkabilir.
Pil takımını ya da AC Adaptörü veya
Handycam Station’ı kameradan çıkartmayın
Kameraya mekanik darbe ya da titreşim
uygulamayın
“Memory Stick PRO Duo” takıldığında veya
çıkartıldığında “Memory Stick PRO Duo”nun
çıkmamasına ve düşmemesine dikkat edin.
Kameranızı kablo ile başka bir cihaza bağlarken
konektör şini doğru yönde taktığınızdan emin
olun. Fişin zorla terminale itilmesi, terminale
zarar verir ve kameranızın arızalanmasına yol
açabilir.
3
Menü öğeleri, LCD panel ve lens hakkında
Soluk görünen menü öğeleri, o anki kayıt
veya oynatma koşullarında kullanılamaz
durumdadırlar.
LCD ekran son derece yüksek hassas
teknolojiyle imal edildiği için piksellerin
%99,99’undan fazlası etkin bir biçimde
kullanılır. Bununla beraber, LCD ekranda
sürekli görünen ince siyah noktalar ve/veya
parlak noktalar (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil
renkli) olabilir. İmalata bağlı olan bu noktalar
normaldir ve kayıt işlemini herhangi bir şekilde
etkilemez.
LCD ekranın veya lensin uzun süre doğrudan
güneşe maruz kalması aygıtın arızalanmasına
yol açabilir.
Aygıtı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu
yaptığınız takdirde kameranız arızalanabilir.
Güneşe ait görüntüleri akşam karanlığı gibi
güneş ışınlarının daha eğik geldiği saatlerde
çekin.
Dil ayarlarını değiştirme hakkında
Çalıştırma prosedürlerini göstermek için
her dilde ekran görüntüleri kullanılmıştır.
Gerektiğinde kameranızı kullanarak ekran dilini
değiştirebilirsiniz (s.
19).
Kayıt hakkında
Kayıt yapmaya başlamadan önce, görüntü
ve sesin herhangi bir aksaklık olmaksızın
kaydedilebildiğinden emin olmak için kayıt
fonksiyonunu test edin.
Kameranın veya üzerine kayıt yapılan medyanın
arızalanması, vb. nedenlerle kayıt veya oynatma
fonksiyonunun yerine getirilememesinden
dolayı, kayıt içeriği konusunda herhangi bir
tazminat söz konusu değildir.
TV renk sistemleri ülke/bölgeye göre
değişmektedir. Kayıtları bir TV üzerinde
görüntülemek için, PAL sistemli TV’ye
ihtiyacınız olacaktır.
Televizyon programları, lmler, video
kasetler ve diğer materyaller telif hakkıyla
korunmaktadır. Bu materyallerin izinsiz kaydı
telif hakları kanunlarına aykırıdır.
Görüntü kaydedemez/oynatamazsanız
[ORTM.BÇMLNDRM.] uygulayın.
Uzun süre görüntü kaydı/silme işlemini
yinelerseniz, “Memory Stick PRO Duo”da veri
parçalanması oluşur. Görüntü kaydedilemez
ya da kayda alınamaz. Bu tür bir durumda,
ilk olarak görüntülerinizi harici bir
ortama kaydedin (s.
43) ve sonra [ORTM.
BÇMLNDRM.] (s.
57).
Parçalanma Sözlük (s.
112) uygulayın
Başka cihazlarda kaydedilen görüntüleri
oynatma hakkında
Kameranız HD (yüksek tanımlı) görüntü
kalitesi kaydı için MPEG-4 AVC/H.264 Yüksek
Prolle uyumludur. Bu nedenle, aşağıdaki
cihazlarla kameranızda HD (yüksek tanımlı)
görüntü kalitesiyle kaydedilen görüntüleri
oynatamazsınız:
Diğer AVCHD formatı uyumlu, Yüksek
Prolle uyumlu olmayan cihazlar
AVCHD formatıyla uyumlu olmayan cihazlar
Kaydedilen tüm görüntü verilerinizi saklayın
Görüntü verilerinizin kaybolmasını engellemek
için, kayda alınan tüm görüntülerinizi
periyodik olarak harici bir ortama kaydedin.
Bilgisayarınızı kullanarak DVD-R gibi bir
disk üzerine görüntü verilerinizi kaydetmeniz
önerilir (s.
43).
Ayrıca, bir VCR veya bir DVD/HDD kaydedici
kullanarak (s.
51) görüntü verilerinizi
kaydedebilirsiniz.
Kaydettikten sonra periyodik olarak görüntü
verilerinizi kaydetmeniz önerilir.
Kamerayı bu konuma takma hakkında
notlar; Handycam Station
İyi temas sağlanması için kameranın tam olarak
sokulması gerekir.
Kameranızı Handycam Station’a takılı
olarak kullandığınızda Handycam Station
konektörlerine kabloları bağlayın. Kabloları
Handycam Station ve kameranızın her ikisine
bağlamayın.
Hem Handycam Station’ı hem de DC şini
tutarak AC adaptörünü Handycam Station
girişinden çıkarın.
Siyah noktalar
Beyaz, kırmızı, mavi
veya yeşil noktalar
4
Kamerayı Handycam Station üzerine
yerleştirirken ya da üzerinden kaldırırken
POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna
getirmeye dikkat edin.
Bu El Kitabı hakkında
Bu El Kitabı’nda örnek amacıyla kullanılan
LCD ekran görüntüleri, dijital fotoğraf makinesi
kullanılarak çekildiğinden farklı görünebilir.
Kameranız ve aksesuarlarının tasarım ve teknik
özellikleri önceden herhangi bir bildirimde
bulunulmaksızın değişikliğe tabidir.
Carl Zeiss merceği hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve
Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen
bir Carl Zeiss merceğe sahip olup, üstün
kalitede görüntü üretmektedir. Video
kameralar için MTF ölçme sistemini
kullanır ve Carl Zeiss merceğinin herkes
tarafından bilinen kalitesini sunar.
Ayrıca kameranızın merceği, istenmeyen
yansımaları önlemek ve renkleri tam
anlamıyla tekrar üretmek amacıyla T
kaplıdır.
MTF = Modulation Transfer Function.
Rakam bir nesneden merceğe gelen ışık
miktarını belirtmektedir.
5
İçindekiler
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu
okuyun ...........................................................2
Nesne örnekleri ve çözümler....................7
Kameranızın keyni çıkarın
İşlem akışı ........................................................8
HOME” ve “ OPTION” - İki tip
menünün avantajından yararlanma
....................................................................... 11
Başlarken
Adım 1: Ürünle verilen öğeleri kontrol
etme ............................................................. 14
Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi ...... 15
Adım 3: Tarihi ve saati ayarlama .......... 18
Dil ayarlarını değiştirme ................................. 19
Adım 4: Kayıttan önceki ayarları yapma
....................................................................... 20
Adım 5: Bir “Memory Stick PRO Duo”
takma ........................................................... 21
Kayıt/Oynatma
Kolay kayıt ve oynatma (Easy
Handycam işlemi) ................................... 22
Kayıt ................................................................ 25
Zumlama ................................................................ 27
Daha fazla yere ulaşacak şekilde ses
kaydetme (5,1 kanal surround kayıt)
................................................................................... 27
Hızlı biçimde çekime başlama
(QUICK ON) ........................................................ 28
Film kaydı sırasında yüksek kalite
hareketsiz görüntü kaydetme
(Dual Rec) ........................................................... 28
Karanlık yerlerde kayıt (NightShot) ......... 28
Arkadan aydınlatmalı nesneler için
pozlamayı ayarlama ..................................... 29
Ayna modunda kayıt yapma ...................... 29
Hızlı hareketi yavaş çekimde kaydetme
(DÜZ AĞR.ÇKM.) ............................................. 29
CAMERA CONTROL kadranı ile görüntü
ayarlarını manüel olarak kontrol etme
................................................................................... 30
Oynatma ....................................................... 31
İğne ucu ile istenilen sahne araması
yapma (Film Şeridi Dizini) ......................... 33
Yüze göre istenilen sahne araması
yapma (Yüz Dizini) ........................................ 33
İstenilen görüntüleri tarihe göre arama
(Tarih Dizini) ...................................................... 34
PB zumunun kullanılması ............................. 34
Hareketsiz görüntü serisi oynatma
(Slayt gösterisi) ................................................ 35
TV’de görüntü oynatma .......................... 36
Görüntüleri kaydetme ............................. 43
Düzenleme
(DİĞER) kategorisi ............................... 44
Görüntüleri silme ....................................... 45
Filmden hareketsiz görüntü yakalama
(HDR-CX12E) ............................................ 47
Film bölme ................................................... 48
Oynatma Listesi oluşturma .................... 49
Diğer aygıtlara kopyalama ..................... 51
Kayıtlı hareketsiz görüntüleri yazdırma
(PictBridge uyumlu yazıcı) ................... 54
Kayıt ortamını kullanma
(ORTAMI YÖNET) kategorisi ........... 56
Görüntü kalitesini ayarlama .................. 56
“Memory Stick PRO Duo” bilgilerini
kontrol etme ............................................. 57
Tüm görüntüleri silme (Biçimlendirme)
....................................................................... 57
Görüntü veritabanı dosyasını onarma
....................................................................... 58
6
Kameranızı özelleştirme
HOME MENU (AYARLAR)
kategorisi ile yapabilecekleriniz ........ 59
HOME MENU öğesini kullanma ................ 59
(AYARLAR) kategori öğeleri listesi ... 60
KAMR.FİLM AYRLR. .................................... 62
(Film kaydı öğeleri)
KMR.FOTO.AYRLR. ..................................... 66
(Hareketsiz görüntü kaydetme öğeleri)
YÜZ FONKS.AYARI ..................................... 68
(Yüz fonksiyonunu ayarlama öğeleri)
GRNT.AYRLR.GÖS. ..................................... 70
(Görüntüyü özelleştirecek öğeler)
SES/GRNT.AYRLR. ...................................... 72
(Ses ve ekranı ayarlama öğeleri)
ÇIKTI AYARLARI .......................................... 73
(Diğer aygıtlara bağlamakta kullanılan
öğeler)
SAAT/ DİL AYR. ....................................... 74
(Saat ve dilin ayarlanması için öğeler)
GENEL AYARLAR ........................................ 75
(Diğer ayar öğeleri)
OPTION MENU öğesini kullanarak
fonksiyonları etkinleştirme .................. 76
OPTION MENU öğesini kullanma ............. 76
OPTION MENU üzerine öğeleri kaydetme
................................................................................... 77
OPTION MENU üzerindeki öğeleri
görüntüleme .................................................... 77
OPTION MENU’de ayarlanan
fonksiyonlar .............................................. 78
Sorun Giderme
Sorun Giderme ........................................... 84
Uyarı göstergeleri ve mesajları ............. 91
Ek Bilgiler
Kameranızın yurt dışında kullanımı .... 94
“Memory Stick PRO Duo” üzerinde
dosya/klasör yapısı ................................. 96
Bakım ve önlemler .................................... 97
AVCHD formatı hakkında .............................. 97
“Memory Stick” hakkında .............................. 97
“InfoLITHIUM” pil takımı hakkında ........... 98
x.v.Color hakkında ............................................. 99
Kameranızın kullanımı hakkında............... 99
Hızlı Referans
Parça ve kontrolleri tanımlama ..........104
Kayıt/oynatma sırasında görüntülenen
göstergeler ..............................................110
Sözlük ..........................................................112
İndeks ..........................................................113
7
Nesne örnekleri ve çözümler
Golf atışınızı
kontrol etme
İyi bir kayak yamacı
veya plaj çekimi
yapma
DÜZ AĞR.ÇKM. .............................................29 Arka ışık .......................................................29
KUMSAL .......................................................80
KAR ..............................................................80
Film kaydı sırasında
hareketsiz görüntü
yakalama
Gülümsemeleri
otomatik olarak
yakalama
Dual Rec .......................................................28
GÜLMSM.DKLNŞR. .......................................68
Sahnede spot
lambası altında bir
çocuk
Yakın çekimde
çiçekler
SPOT LAMBASI .............................................80 PORTRE ........................................................80
ODAK ...........................................................79
TELE MAKRO ................................................78
Tüm ihtişamıyla
havai şekler
Ekranın solundaki
köpeği odaklama
HAVAİ FİŞEK .................................................80
ODAK ...........................................................79
ODAK ...........................................................79
SPOT ODAK ..................................................78
8
Kameranızın keyni çıkarın
İşlem akışı
Hazırlık (s. 14).
Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick PRO Duo”
tipleri için bkz. sayfa 2.
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydeder (s. 25).
Kameranız, yüksek ayrıntılı, güzel görüntüler sağlayan
AVCHD formatıyla “1920 × 1080/50i” (s. 97) uyumludur.
Notlar
Varsayılan ayar, AVCHD formatında “1440 × 1080/50i” (s. 62) olan [HD
SP]’dır.
“AVCHD 1080i formatı” bu kılavuzda ayrıntılı açıklanması gereken
bölümler dışında, “AVCHD” olarak kısaltılmıştır.
Görüntüleri oynatma.
Kameranızın LCD ekranında izleme (s. 31)
Yüksek tanımlı TV’de izleme (s. 38)
Yüksek ayrıntılı, göz alıcı kalitedeki HD (yüksek tanımlı)
lmlerin keyne varabilirsiniz.
İpuçları
TV ve kameranızın bağlanmasıyla ilgili olarak, ekranda görüntülenen
[TV BAĞLN.Kılavuzu]’a (s. 37) başvurabilirsiniz.
Görüntüleri SD (standart tanımlı) görüntü kaliteli TV’de
oynatabilirsiniz.
AVCHD formatı uyumlu bir cihazda Memory Stick yuvasını kullanarak oynatma
*VAIO gibi bir AVCHD formatı uyumlu cihazında Memory Stick yuvasına takarak
“Memory Stick PRO Duo” üzerindeki görüntüleri oynatabilirsiniz.
* Ürünle verilen yazılım (“PMB”) için önerilen sistem gereksinimlerini karşılayan ve Ocak 2006’dan
sonra pazarlanan VAIO serisi bilgisayarlarda çalışma onaylanmıştır.
Bazı AVCHD formatı uyumlu cihazlarda Memory Stick yuvasından doğrudan görüntüleri
oynatamayabilirsiniz.
Kameranızın keyni çıkarın
9
Kayda alınan görüntüleri kaydetme.
Diğer aygıtlara kopyalama (s. 51)
Bağlantı yapılan cihaza bağlı olarak kopyalama görüntü
kalitesi (HD (yüksek tanımlı)/SD (standart tanımlı)) farklılık
gösterir. Ayrıntılar için bkz. sayfa 51.
Bir bilgisayarda düzenleme (s.
43)
Ürünle verilen uygulama yazılımını “PMB” kullanarak
görüntüleri bir bilgisayara aktarabilir ve görüntüleri disk
üzerine kaydedebilirsiniz. Ayrıntılar için ürünle verilen
yazılım yardımı olan “PMB Guide”a başvurun.
Görüntüleri silme.
“Memory Stick PRO Duo” doluysa yeni görüntüler
kaydedemezsiniz. Bilgisayar ya da diske kaydedilen görüntü
verilerini silin. Görüntüleri silerseniz, boş “Memory Stick PRO
Duo” alanına yeni görüntüler kaydedebilirsiniz.
Seçilen görüntüleri silme (s. 45)
Tüm görüntüleri silme ([ORTM.BÇMLNDRM.], s.
57)
10
Yaklaşık lm kayıt süresi
Kayıt süresi, [KAYIT MODU] (s. 62) ayarına ve “Memory Stick PRO Duo”nun kapasitesine
bağlı olarak farklılık gösterir. ( ) içindeki sayılar minimum kayıt zamanını belirtir.
(min.)
“Memory Stick PRO Duo” kapasitesi
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesi
AVC HD 16M (FH)*
(en yüksek kalite)
6 (6) 10 (10) 25 (25) 55 (55) 110 (110)
AVC HD 9M (HQ)**
(yüksek kalite)
10 (9) 25 (20) 55 (40) 115 (80) 230 (160)
AVC HD 7M (SP)**
(standart kalite)
15 (10) 30 (20) 65 (45) 140 (100) 280 (200)
AVC HD 5M (LP)**
(uzun oynatım)
20 (15) 40 (35) 85 (70) 180 (145) 355 (290)
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi
SD 9M (HQ)
(yüksek kalite)
10 (10) 25 (25) 55 (50) 115 (100) 230 (205)
SD 6M (SP)
(standart kalite)
20 (10) 40 (25) 80 (50) 170 (100) 340 (205)
SD 3M (LP)
(uzun oynatım)
35 (25) 80 (50) 160 (105) 325 (215) 655 (435)
* Filmler AVCHD 1920 × 1080/50i formatında kaydedilir.
** Filmler AVCHD 1440 × 1080/50i formatında kaydedilir.
Notlar
Sony Corporation tarafından üretilen bir “Memory Stick PRO Duo” kullanıldığında. Filmlerin kayıt
süresi kayıt koşullarına, konunun koşullarına “Memory Stick” tipine bağlı olarak farklılık gösterir.
İpuçları
Tablodaki 16M gibi sayılar, ortalama bit hızını göstermektedir. M, Mbps anlamına gelir.
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle en fazla 3.999 sahne, SD (standart tanımlı) görüntü kalitesiyle en
fazla 9.999 sahne lm kaydı yapabilirsiniz.
Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı için bkz. sayfa 66.
Kameranız görüntü kalitesini kaydedilen sahneye uyması için otomatik olarak ayarlamak üzere
VBR (Variable Bit Rate) formatını kullanır. Bu teknoloji, “Memory Stick PRO Duo” kayıt süresinde
değişmelere neden olur.
Hızlı hareketlerin yer aldığı lmler ve karmaşık görüntüler, daha yüksek bit hızında
kaydedilir ve bu genel kayıt süresini azaltır.
Kameranızın keyni çıkarın
11
HOME” ve “ OPTION”
- İki tip menünün avantajından yararlanma
HOME MENU” - kameranızın çalıştırılması için başlangıç noktası
Kategoriler ve öğeleri HOME MENU
(ÇEKİM) kategorisi
Öğe Sayfa
FİLM* 26
FOTOĞRAF* 26
DÜZ AĞR.ÇKM. 29
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) kategorisi
Öğe Sayfa
VISUAL INDEX* 31
INDEX*
33
INDEX*
33
OYNATMA LİSTESİ 50
(DİĞER) kategorisi
Öğe Sayfa
SİL* 45
FOTOĞRF.YAKALA** 47
DÜZ. 48
OYNTM.LST.DÜZN. 49
YAZDIR 54
USB BAĞLANTISI 44
TV BAĞLN.Kılavuzu* 37
(ORTAMI YÖNET) kategorisi
Öğe Sayfa
/ AYARI*
56
ORTAM BİLGİSİ 57
ORTM.BÇMLNDRM.* 57
RSM.VT.DS.ONAR 58
(AYARLAR) kategorisi*
Kameranızı özelleştirmek için (s. 59).
*
Bu öğeleri Easy Handycam işlemi sırasında
da ayarlayabilirsiniz (s. 22).
(AYARLAR)
kategorisinde bulunan öğeler için, bkz. sayfa 60.
** HDR-CX12E
(HELP)
Öğenin açıklamasını görüntüler (s. 12)
Kategori
12
HOME MENU öğesini kullanma
1 Yeşil düğmeye basarken, gücü
açmak için POWER düğmesini ok
yönünde hareket ettirin.
2 (HOME) (veya ) basın.
3 İstenilen kategoriye dokunun.
Örnek:
(DİĞER) kategorisi
4 İstenilen öğeye dokunun.
Örnek: [DÜZ.]
5 Daha fazla işlem yapmak için
ekrandaki kılavuzu izleyin.
HOME MENU ekranını gizlemek için
öğesine dokunun.
HOME MENU - HELP üzerindeki her bir
öğenin fonksiyonu hakkında bilgi almak
istediğinizde
1 (HOME) düğmesine basın.
HOME MENU görüntülenir.
2 (HELP) üzerine dokunun.
(HELP) düğmesinin alt kısmı
turuncuya dönüşür.
(HOME)
(HOME)
Kameranızın keyni çıkarın
13
3 Bilgi almak istediğiniz öğenin
üzerine dokunun.
Öğeye dokunduğunuzda ekranda
açıklaması gösterilir.
Seçeneği uygulamak için [EVET]
üzerine aksi takdirde [HAYIR] üzerine
dokunun.
Devre dışı bırakmak için - HELP
2. adımda tekrar (HELP) üzerine
dokunun.
OPTION MENU öğesini kullanma
Çekim ya da oynatma sırasında ekran
üzerine bir kez dokunmanızla fonksiyonlar
o anda kullanılabilir hale gelir. Çeşitli
ayarlar yapmanın çok kolay olduğunu
göreceksiniz. Ayrıntılar için bkz. sayfa 76.
(OPTION)
14
Başlarken
Adım 1: Ürünle verilen öğeleri kontrol etme
Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte
verilmiş olduğundan emin olun.
Parantez içerisindeki rakamlar verilen
parçanın sayısını göstermektedir.
“Memory Stick PRO Duo” (1)
4 GB
AC Adaptör (1) (s. 15)
Güç kablosu (1) (s. 15)
Handycam Station (1) (s. 15)
Bileşen A/V kablosu (1) (s. 38)
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 40, 51)
USB kablosu (1) (s. 54)
Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (s. 108)
Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.
Şarj edilebilir pil takımı
NP-FH60 (1) (s. 15, 98)
CD-ROM “Handycam Application Software”
(1)
PMB (Yazılım)
PMB Guide
Handycam El Kitabı (Bu El Kitabı)
“Kullanma Kılavuzu” (1)
Başlarken
15
Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi
“InfoLITHIUM” pil takımını (H serisi)
(s. 98) kameranıza taktıktan sonra şarj
edebilirsiniz.
Notlar
Kameranıza H serisinden başka bir
“InfoLITHIUM” pil takımı takamazsınız.
1 AC Adaptörü Handycam Station
üzerindeki DC IN jakına takın.
DC şindeki işaretinin yukarı
baktığından emin olun.
2 Güç kablosunu AC Adaptörüne ve
duvar prizine bağlayın.
3 POWER düğmesini OFF (CHG)’e
doğru ok yönünde hareket ettirin
(varsayılan ayar).
4 Pil takımını tık sesi çıkarıncaya
kadar ok yönünde hareket ettirerek
takın.
5 Kamerayı sıkıca aşağıya doğru
Handycam Station öğesine
yerleştirin.
/CHG (şarj) lambası yanar ve şarj
işlemi başlar.
Pil tamamen şarj olduğunda /CHG
(şarj) lambası söner.
Notlar
Kamerayı Handycam Station üzerine
yerleştirirken DC IN jak kapağını kapatın.
Pil takımı
DC IN jakı
DC şi
AC Adaptör
Güç kablosu
Duvar prizine
/CHG (şarj)
lambası
POWER düğmesi
16
Kameranızı şuradan çıkarmak için:
Handycam Station
Gücü kapatın, hem kamerayı hem de
Handycam Station öğesini tutarak
kamerayı Handycam Station öğesinden
çıkarın.
Sadece AC Adaptörünü kullanarak pil
takımının şarj edilmesi
Gücü kapatın, sonra AC Adaptörü
kameranızın DC IN jakına takın.
Notlar
Hem kamerayı hem de DC şini tutarak AC
Adaptörünü DC IN jakından çıkarın.
Pil takımını çıkarmak için
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna hareket ettirin.
BATT (pil) ayırma düğmesini kaydırın ve
pil takımını çıkarın.
Notlar
Pil takımını çıkardığınızda veya AC
Adaptörünün bağlantısını kestiğinizde,
(Film) lambası/
(Hareketsiz) lambası (s. 18),
erişim lambasının (s. 25) veya QUICK ON
lambasının (s.
28) kapatıldığından emin olun.
Pil takımını saklarken, uzun süre saklamadan
önce pili tamamen boşaltın (saklamayla ilgili
ayrıntılar için bkz. sayfa 99).
Güç kaynağı olarak bir duvar prizi kullanmak
için
Pil takımını şarj ederken yaptığınız aynı
bağlantıları tekrarlayın. Bu durumda pil
takımının şarjı boşalmayacaktır.
Pilin kalanını kontrol etmek için (Pil Bilgileri)
POWER düğmesini OFF (CHG) olarak
ayarlayıp DISP/BATT INFO simgesine
basın.
POWER düğmesi
DC IN jakı
DC şi
Jak kapağını
açın
Solda işaretiyle
BATT (pil) ayırma
düğmesi
Başlarken
17
Bir süre sonra, yaklaşık kaydedilebilir
zaman ve pil bilgisi takriben 7
saniye süreyle görünür. Pil bilgileri
görüntülenirken DISP/BATT INFO
simgesine yeniden basmak suretiyle
bilgileri 20 saniyeye kadar izleyebilirsiniz.
Şarj süresi
Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını
tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık
süre (dak.).
Pil takımı Şarj süresi
NP-FH50 135
NP-FH60
(ürünle verilir)
135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
Yaklaşık mevcut kayıt süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımı
kullandığınızda yaklaşık olarak
kullanılabilir süre (dak.).
“HD”, yüksek tanımlı görüntü kalitesini,
“SD” ise standart görüntü kalitesini ifade
eder.
Pil takımı
Kesintisiz kayıt
süresi
Genel
kayıt
süresi*
Görüntü kalitesi HD SD HD SD
NP-FH50 80 95 40 45
NP-FH60
(ürünle verilir)
110 130 55 65
NP-FH70 180 205 90 100
NP-FH100 405 470 200 235
* Genel kayıt süresi, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, aygıtın açılıp kapanması ve görüntü
zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
Notlar
Aşağıdaki koşullar altında ölçülen sürelerin
tümü:
[KAYIT MODU]: SP
LCD arka ışığı yandığında
Yaklaşık oynatma süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımı
kullandığınızda yaklaşık olarak
kullanılabilir süre (dak.).
“HD”, yüksek tanımlı görüntü kalitesini,
“SD” ise standart görüntü kalitesini ifade
eder.
Pil takımı Açık LCD paneli
Görüntü kalitesi HD SD
NP-FH50 135 145
NP-FH60
(ürünle verilir)
180 195
NP-FH70 290 315
NP-FH100 650 710
LCD arka ışığı yandığında.
Pil takımı hakkında
/CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanıp
söner ya da Pil Bilgisi (s. 16) aşağıdaki koşullar
altında doğru şekilde gösterilmeyebilir:
Pil takımı doğru şekilde takılmadığında.
Pil takımı zarar gördüğünde.
Pil takımı yıpranmıştır (yalnızca Pil Bilgileri
için).
Kameranızın DC IN jakına ya da Handycam
Station öğesine AC Adaptör bağlı olduğu
sürece, güç kablosu duvar prizinden çıkarılmış
olsa bile pilin gücü kullanılamaz.
İsteğe bağlı bir video ışığı eklerken, bir NP-
FH70/FH100 pil takımı kullanmanız önerilir.
Yalnızca kısa kayıt ve oynatma süresi
sağladığından, kameranızda NP-FH30
kullanmanızı önermemekteyiz.
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında
Süreler kamera 25°C (77 °F) derecede
kullanılarak ölçülmüştür.
10°C ila 30°C (50 °F ila 86 °F arası) önerilir.
Kameranızı düşük sıcaklıklarda kullandığınızda
kayıt ve oynatma süreleri kısalacaktır.
Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın
kullanma koşullarına bağlı olarak kısalacaktır.
Kalan pil (yaklaşık)
Kayıt kapasitesi (yaklaşık)
18
AC Adaptörü hakkında
AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar
prizinden yararlanın. Kameranızı kullandığınız
sırada herhangi bir arıza oluştursa, AC
Adaptörünü hemen duvar prizinden hemen
çıkarın.
AC Adaptörü duvar ve eşya arası gibi dar bir
alanda kullanmayın.
AC Adaptörüne ait DC şini veya pil
terminalini herhangi bir metal objeyle kısa
devre yaptırmayın. Bu durum arızaya neden
olabilir.
Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör
vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi
kameranıza AC elektriği gelir.
Adım 3: Tarihi ve saati
ayarlama
Kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve
saat ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını
yapmadığınız takdirde, kamerayı her
açtığınızda veya POWER düğmesinin
konumunu her değiştirdiğinizde [SAAT
AYARI] ekranı görüntülenir.
1 Yeşil düğmeye basarken, ilgili
lamba yanana kadar sürekli olarak
POWER düğmesini ok yönünde
hareket ettirin.
(Film): Filmleri kaydetmek için
(Hareketsiz Görüntü): Hareketsiz
görüntüleri kaydetmek için
Kameranızı ilk kez açtığınızda adım 3’e
gidin.
2 (HOME) (AYARLAR)
[SAAT/ DİL AYR.] [SAAT AYARI]
üzerine dokunun.
[SAAT AYARI] ekranı açılır.
Lens kapağı
LCD ekrandaki
düğmeye dokunun
POWER düğmesi
Başlarken
19
3 / ile istediğiniz coğra bölgeyi
seçip [İLERİ] üzerine dokunun.
4 [YAZ SAATİ] ayarını yaptıktan sonra
[İLERİ] öğesine dokunun.
5 / ile [Y] (yıl) ayarını yapın.
6 / ile [A]’yi seçip
/ ile ayı ayarlayın.
7 Aynı şekilde [G] (gün), saat ve
dakika ayarını da yapıp [İLERİ]
öğesine dokunun.
8 Saatin doğru şekilde
ayarlandığından emin olduktan
sonra öğesine dokunun.
Saat çalışmaya başlar.
2037 yılına kadar herhangi bir yılı
seçerek ayar yapabilirsiniz.
Gücü kapatma
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna hareket ettirin.
Notlar
Kameranızı yaklaşık 3 ay kullanmadığınızda,
şarj edilebilir dahili pilin şarjı boşalır ve tarih
ve saat ayarları bellekten silinebilir. Böyle bir
durumda, dahili şarj edilebilir pili şarj edin ve
ardından tarih ve saati tekrar ayarlayın (s.
101).
Güç açıldıktan sonra kameranızın çekime hazır
olması birkaç saniye alır. Bu süre zarfında
kameranızı çalıştıramazsınız.
Güç açıldığında lens kapağı otomatik olarak
açılır. Oynatma ekranı seçildiğinde ya da güç
kapandığında lens kapağı kapanır.
Kameranızın satın alındığı zamanki ayarı,
pil tasarrufu sağlanması amacıyla, herhangi
bir şekilde yaklaşık 5 dakika boyunca
çalıştırılmadığında otomatik olarak kapanmak
üzere ayarlanmıştır ([OTO.KAPANMA], s.
75).
İpuçları
Kayıt sırasında tarih ve saat görüntülenmez
ancak otomatik olarak “Memory Stick PRO
Duo”e kaydedilir ve oynatma sırasında
görüntülenebilir ([VERİ KODU], s.
70).
“Dünya saat farkı” ile ilgili bilgiler için bkz.
sayfa 95.
Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler
düzgün şekilde çalışmıyorsa, dokunmatik paneli
ayarlayın (KALİBRASYON) (s.
101).
Dil ayarlarını değiştirme
Ekran mesajlarının belirlediğiniz dilde
görüntülenmesini sağlayabilirsiniz.
Ekran dilini seçmek için (HOME)
(AYARLAR) [SAAT/ DİL
AYR.] [ DİL AYARI] (s. 74) üzerine
dokunun.
20
Adım 4: Kayıttan önceki ayarları yapma
LCD paneli ayarlama
LCD paneli kameraya () 90 derecelik
açı oluşturacak şekilde açın, ardından
kayıt yapmak veya kaydedilen görüntüleri
oynatmak amacıyla en uygun açıyı
yakalamak için paneli döndürün ().
Pilin daha uzun süre kullanılması amacıyla
LCD arka ışığını kapatmak için
görüntülenene kadar DISP/BATT
INFO düğmesini birkaç saniye basılı tutun.
Bu ayar aydınlık durumlarda veya
pil tasarrufu sağlamak istediğinizde
uygulanabilir. Kaydedilen görüntü bu
ayardan etkilenmez. LCD arka ışığını
açmak için
kaybolana kadar DISP/
BATT INFO düğmesini birkaç saniye basılı
tutun.
Notlar
LCD paneli açtığınızda veya ayarlama yaparken
kazara LCD çerçevesi üzerindeki düğmelere
basmayın.
İpuçları
LCD panelini 180 derecelik açıyla
çevirirseniz, dışa bakacak şekilde LCD paneli
kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için
uygundur.
(HOME) (AYARLAR) [SES/
GRNT.AYRLR.] [LCD PARLK.] (s.
72)
üzerine dokunun ve LCD ekranın parlaklığını
ayarlayın.
DISP/BATT INFO öğesine her bastığınızda
bilgiler görüntülenir veya gizlenir (görüntü
görüntü yok).
Tutma kemerini bağlama
Kameranızı doğru şekilde tutun sonra
şekilde gösterildiği gibi tutma kemerini
bağlayın.
90 derece
(maks.)
DISP/BATT INFO
180 derece (maks.)
Kameraya göre 90
derecelik açı
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Sony HDR-CX12E Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları