Bosch GSR 36 V-LI El kitabı

Kategori
Kablosuz kombi matkaplar
Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

92 | Türkçe
1 619 929 J10 | (6.4.11) Bosch Power Tools
ÅëëÜäá
Robert Bosch A.E.
Åñ÷åßáò 37
19400 Êïñùðß – ÁèÞíá
Tel.: +30 (0210) 57 01 270
Fax: +30 (0210) 57 01 283
www.bosch.com
www.bosch-pt.gr
ABZ Service A.E.
Tel.: +30 (0210) 57 01 380
Fax: +30 (0210) 57 01 607
ÌåôáöïñÜ
Ïé ðåñéå÷üìåíåò ìðáôáñßåò éüíôùí ëéèßïõ õðüêåéíôáé óôéò
áðáéôÞóåéò ôùí åðéêßíäõíùí áãáèþí. Ïé ìðáôáñßåò ìðïñïýí íá
ìåôáöåñèïýí ïäéêþò áðü ôï ÷ñÞóôç ÷ùñßò Üëëïõò üñïõò.
¼ôáí, üìùò, ïé ìðáôáñßåò áðïóôÝëëïíôáé áðü ôñßôïõò (ð.÷.
áåñïðïñéêþò Þ ìå åôáéñßá ìåôáöïñþí) ðñÝðåé íá ôçñïýíôáé
äéÜöïñåò éäéáßôåñåò áðáéôÞóåéò ãéá ôç óõóêåõáóßá êáé ôç
óÞìáíóç. Åäþ ðñÝðåé, êáôÜ ôçí ðñïåôïéìáóßá ôïõ õðü
áðïóôïëÞ ôåìá÷ßïõ, íá æçôçèåß ïðùóäÞðïôå êáé ç óõìâïõëÞ
åíüò åéäéêïý ãéá åðéêßíäõíá áãáèÜ.
Íá áðïóôÝëëåôå ôéò ìðáôáñßåò ìüíï üôáí ôï ðåñßâëçìá åßíáé
Üèéêôï. Íá êïëëÜôå ôéò ãõìíÝò åðáöÝò ìå êïëëçôéêÞ ôáéíßá êáé
íá óõóêåõÜæåôå ôçí ìðáôáñßá êáôÜ ôÝôïéï ôñüðï, þóôå áõôÞ íá
ìçí êïõíéÝôáé ìÝóá óôç óõóêåõáóßá.
Ðáñáêáëïýìå íá ëáìâÜíåôå åðßóçò õðüøç óáò êáé ôõ÷üí ðéï
áõóôçñÝò åèíéêÝò äéáôÜîåéò.
Áðüóõñóç
Ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá, ïé ìðáôáñßåò, ôá åîáñôÞìáôá
êáé ïé óõóêåõáóßåò ðñÝðåé íá áíáêõêëþíïíôáé ìå ôñüðï
öéëéêü ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí.
Ìçí ñß÷íåôå ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá êáé ôéò ìðáôáñßåò óôá
áðïññßììáôá ôïõ óðéôéïý óáò!
Ìüíï ãéá ÷þñåò ôçò ÅÅ:
Óýìöùíá ìå ôçí ÊïéíïôéêÞ Ïäçãßá
2002/96/EÊ ôá Ü÷ñçóôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá
êáé óýìöùíá ìå ôçí ÊïéíïôéêÞ Ïäçãßá
2006/66/EÊ ïé ÷áëáóìÝíåò Þ áíáëùìÝíåò
ìðáôáñßåò äåí åßíáé ðëÝïí õðï÷ñåùôéêü íá
óõëëÝãïíôáé îå÷ùñéóôÜ ãéá íá áíáêõêëùèïýí
ìå ôñüðï öéëéêü ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí.
Ìðáôáñßåò/Åðáíáöïñôéæüìåíåò ìðáôáñßåò:
Li-Ion:
Ðáñáêáëïýìå íá äþóåôå ðñïóï÷Þ óôéò
õðïäåßîåéò óôï êåöÜëáéï «ÌåôáöïñÜ»,
óåëßäá 92.
Ôçñïýìå ôï äéêáßùìá áëëáãþí.
Türkçe
Güvenlik Talimat
Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat
Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini
okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat
hükümlerine uyulmadğ takdirde elektrik çarpmalarna,
yangnlara ve/veya ağr yaralanmalara neden olunabilir.
Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini ileride kullanmak
üzere saklayn.
Uyar ve talimat hükümlerinde kullanlan Elektrikli El Aleti
kavram, akm şebekesine bağl (şebeke bağlant kablosu ile)
aletlerle akü ile çalşan aletleri (akm şebekesine bağlants
olmayan aletler) kapsamaktadr.
Çalşma yeri güvenliği
f Çalştğnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlatn. Çalştğnz
yer düzensiz ise ve iyi aydnlatlmamşsa kazalar ortaya
çkabilir.
f Yaknnda patlayc maddeler, yanc sv, gaz veya
tozlarn bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile
çalşmayn. Elektrikli el aletleri, toz veya buharlarn tutuş-
masna neden olabilecek kvlcmlar çkarrlar.
f Elektrikli el aleti ile çalşrken çocuklar ve başkalarn
uzakta tutun. Dikkatiniz dağlacak olursa aletin kontrolünü
kaybedebilirsiniz.
Elektrik Güvenliği
f Elektrikli el aletinin bağlant fişi prize uymaldr. Fişi
hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmş
elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayn.
Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma
tehlikesini azaltr.
f Borular, kalorifer petekleri, stclar ve buzdolaplar
gibi topraklanmş yüzeylerle bedensel temasa
gelmekten kaçnn. Bedeniniz topraklandğ anda büyük
bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çkar.
f Aleti yağmur altnda veya nemli ortamlarda
brakmayn. Suyun elektrikli el aleti içine szmas elektrik
çarpma tehlikesini artrr.
f Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşmayn,
kabloyu kullanarak asmayn veya kablodan çekerek fişi
çkarmayn. Kabloyu sdan, yağdan, keskin kenarl
cisimlerden veya aletin hareketli parçalarndan uzak
tutun. Hasarl veya dolaşmş kablo elektrik çarpma
tehlikesini artrr.
f Bir elektrikli el aleti ile açk havada çalşrken, mutlaka
açk havada kullanlmaya uygun uzatma kablosu
kullann. Açk havada kullanlmaya uygun uzatma
kablosunun kullanlmas elektrik çarpma tehlikesini azaltr.
f Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalştrlmas
şartsa, mutlaka arza akm koruma şalteri kullann.
Arza akm koruma şalterinin kullanm elektrik çarpma
tehlikesini azaltr.
UYARI
OBJ_BUCH-487-002.book Page 92 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM
Türkçe | 93
Bosch Power Tools 1 619 929 J10 | (6.4.11)
Kişilerin Güvenliği
f Dikkatli olun, ne yaptğnza dikkat edin, elektrikli el
aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün.
Yorgunsanz, aldğnz haplarn, ilaçlarn veya alkolün
etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayn. Aleti
kullanrken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara
neden olabilir.
f Daima kişisel koruyucu donanm ve bir koruyucu
gözlük kullann. Elektrikli el aletinin türü ve kullanmna
uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkablar, koru-
yucu kask veya koruyucu kulaklk gibi koruyucu donanm
kullanm yaralanma tehlikesini azalttr.
f Aleti yanlşlkla çalştrmaktan kaçnn. Akm ikmal
şebekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alp
taşmadan önce elektrikli el aletinin kapal olduğundan
emin olun. Elektrikli el aletini parmağnz şalter üzerinde
dururken taşrsanz ve alet açkken fişi prize sokarsanz
kazalara neden olabilirsiniz.
f Elektrikli el aletini çalştrmadan önce ayar aletlerini
veya anahtarlar aletten çkarn. Aletin dönen parçalar
içinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara
neden olabilir.
f Çalşrken bedeniniz anormal durumda olmasn.
Çalşrken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her
zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda
daha iyi kontrol edebilirsiniz.
f Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve
tak takmayn. Saçlarnz, giysileriniz ve
eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarndan uzak
tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya taklar aletin hareketli
parçalar tarafndan tutulabilir.
f Toz emme donanm veya toz tutma tertibat
kullanrken, bunlarn bağl olduğundan ve doğru
kullanldğndan emin olun. Toz emme donanmnn
kullanm tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr.
Elektrikli el aletlerinin özenle kullanm ve bakm
f Aleti aşr ölçede zorlamayn. Yaptğnz işe uygun
elektrikli el aletleri kullann. Uygun performansl
elektrikli el aleti ile, belirlenen çalşma alannda daha iyi ve
güvenli çalşrsnz.
f Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn.
Açlp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve
onarlmaldr.
f Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya
aküyü çkarmadan önce, herhangi bir aksesuar
değiştirirken veya aleti elinizden brakrken fişi
prizden çekin. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlşlkla
çalşmasn önler.
f Kullanm dş duran elektrikli el aletlerini çocuklarn
ulaşamayacağ bir yerde saklayn. Aleti kullanmay
bilmeyen veya bu kullanm klavuzunu okumayan
kişilerin aletle çalşmasna izin vermeyin. Deneyimsiz
kişiler tarafndan kullanldğnda elektrikli el aletleri
tehlikelidir.
f Elektrikli el aletinizin bakmn özenle yapn. Elektrikli
el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini
engelleyebilecek bir durumun olup olmadğn,
hareketli parçalarn kusursuz olarak işlev görüp
görmediklerini ve skşp skşmadklarn, parçalarn
hasarl olup olmadğn kontrol edin. Aleti kullanmaya
başlamadan önce hasarl parçalar onartn. Birçok iş
kazas elektrikli el aletlerinin kötü bakmndan kaynaklanr.
f Kesici uçlar daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakm
yaplmş keskin kenarl kesme uçlarnn malzeme içinde
skşma tehlikesi daha azdr ve daha rahat kullanm olanağ
sağlarlar.
f Elektrikli el aletini, aksesuar, uçlar ve benzerlerini, bu
özel tip alet için öngörülen talimata göre kullann. Bu
srada çalşma koşullarn ve yaptğnz işi dikkate aln.
Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alann
dşnda kullanlmas tehlikeli durumlara neden olabilir.
Akülü aletlerin özenli bakm ve kullanm
f Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihaz ile
şarj edin. Bir akünün şarjna uygun olarak üretilmiş şarj
cihaz başka bir akünün şarj için kullanlrsa yangn
tehlikesi ortaya çkar.
f Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri
kullann. Başka akülerin kullanm yaralanmalara ve
yangnlara neden olabilir.
f Kullanlmayan aküyü büro ataçlar, madeni bozuk
paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya metal
nesnelerden uzak tutun. Bunlar köprüleme yaparak
kontaklara neden olabilir. Akü kontaklar arasndaki bir
ksa devre yanmalara veya yangnlara neden olabilir.
f Yanlş kullanm durumunda aküden sv dşar szabilir.
Bu sv ile temasa gelmeyin. Yanlşlkla temasa
gelirseniz su ile iyice ykayn. Eğer sv gözlerinize gele-
cek olursa hemen bir hekime başvurun. Dşar szan akü
svs cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir.
Servis
f Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal
yedek parça kullanma koşulu ile onartn. Bu sayede
aletin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.
Matkaplar ve vidalama makineleri için güvenlik
talimat
GSB 36 V-LI:
f Darbeli delme yaparken koruyucu kulaklk kullann.
Çalşrken çkan gürültü işitme kayplarna neden olabilir.
GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI:
f Elektrikli el aleti ile birlikte teslim edilen ek tutamağ
kullann. Aletin kontrolünün kayb yaralanmalara neden
olabilir.
f Çalşma esnasndan uç veya vidann görünmeyen akm
kablolarna temas etme olaslğ bulunan işleri
yaparken aleti izolasyonlu tutamaklarndan tutun.
Gerilim ileten kablolarla temas, aletin metal parçalarn
gerilime maruz brakabilir ve bu da elektrik çarpmasna
neden olabilir.
f Elektrikli el aletini skca tutun. Vidalar taklp
sökülürken ksa süreli yüksek reaksiyon momentleri ortaya
çkabilir.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 93 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM
94 | Türkçe
1 619 929 J10 | (6.4.11) Bosch Power Tools
f Görünmeyen şebeke hatlarn belirlemek için uygun
tarama cihazlar kullann veya mahalli ikmal
şirketinden yardm aln. Elektrik kablolaryla kontak
yangna veya elektrik çarpmasna neden olabilir. Bir gaz
borusunun hasara uğramas patlamalara neden olabilir. Su
borularna giriş maddi zarara yol açabilir.
f Aletle kullanlan uç bloke olacak olursa elektrikli el
aletini hemen kapatn. Geri tepme kuvveti
oluşturabilecek reaksiyon momentlerine karş dikkatli
olun. Uçlar şu durumlarda bloke olur:
– Elektrikli el aleti aşr ölçüde zorlannca veya
– İşlenen iş parças içinde açlanma yaparsa.
f Çalşrken elektrikli el aletini iki elinizle skca tutun ve
duruş pozisyonunuzun güvenli olmasna dikkat edin.
Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullanlr.
f İş parçasn emniyete aln. Bir germe tertibat veya
mengene ile sabitlenen iş parças elle tutmaya oranla daha
güvenli tutulur.
f Elinizden brakmadan önce elektrikli el aletinin tam
olarak durmasn bekleyin. Alete taklan uç skşabilir ve
elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
f Aküyü açmayn. Ksa devre tehlikesi vardr.
Aküyü aşr ölçüde snmaya karş; örneğin
sürekli güneş şnna karş ve ayrca, ateşe, suya
ve neme karş koruyun. Patlama tehlikesi vardr.
f Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun
kullanlmadklarnda aküler buhar çkarabilir.
Çalştğnz yeri havalandrn ve şikayet olursa hekime
başvurun. Akülerden çkan buharlar nefes yollarn tahriş
edebilir.
f Aküyü sadece elektrikli el aletiniz ile birlikte kullann.
Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karş korunur.
f Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde belirtilen
gerilimdeki orijinal Bosch akülerini kullann. Başka
akülerin, örneğin taklitlerin, onarm görmüş akülerin veya
değişik marka akülerin kullanm, akülerin patlamas
sonucu yaralanmalara veya maddi hasara neden olabilir.
Ürün ve işlev tanm
Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini
okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat
hükümlerine uyulmadğ takdirde elektrik
çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr
yaralanmalara neden olunabilir.
Lütfen aletin resminin göründüğü sayfay açn ve bu kullanm
klavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfay açk tutun.
Usulüne uygun kullanm
GSR 36 V-LI
Bu elektrikli el aleti; vidalarn taklp sökülmesi ile ahşap,
metal, seramik ve plastik malzemede delme işleri için
geliştirilmiştir.
GSB 36 V-LI
Bu elektrikli el aleti; vidalarn taklp sökülmesi, ahşap, metal,
seramik ve plastikte delme ve tuğla, duvar ve taşta darbeli
delme işleri için geliştirilmiştir.
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki
elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayndr.
1 Anahtarsz uç takma mandreni
2 Tork ön seçimi ayar halkas
3 Vites seçme şalteri
4 Yumuşak tutamak
5 Dönme yönü değiştirme şalteri
6 Açma/kapama şalteri
7 Ek tutamak
8 Akü
9 Vidalama ucu*
10 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
11 Scaklk kontrolü göstergesi
12 Akü şarj durumu göstergesi
13 Şarj durumu gösterge tuşu
14 Akü boşa alma düğmesi
15 Ek tutamak germe band
16 Çok amaçl vidalama ucu adaptö*
17 Anahtarsz uç takma mandreni emniyet vidas
18 Alyan anahtar*
19 Koruyucu başlk
20 Kömür frça tutucusu
*Şekli gösterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat
kapsamnda değildir. Aksesuarn tümünü aksesuar programmzda
bulabilirsiniz.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 94 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM
Türkçe | 95
Bosch Power Tools 1 619 929 J10 | (6.4.11)
Teknik veriler
Gürültü/Titreşim bilgisi
Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit
edilmektedir.
GSR 36 V-LI
Aletin A olarak değerlendirilen ses basnc seviyesi tipik olarak
70 dB(A)’dan düşüktür. Tolerans K = 3 dB.
Çalşma srasnda gürültü seviyesi 80 dB(A)’y aşabilir.
Koruyucu kulaklk kullann!
EN 60745’e göre tespit edilen toplam titreşim değeri
(üç yönün vektör toplam):
Metalde delme: Titreşim emisyon değeri a
h
<2,5m/s
2
,
tolerans K =1,5 m/s
2
,
Vidalama: Titreşim emisyon değeri a
h
<2,5m/s
2
, tolerans
K=1,5m/s
2
.
GSB 36 V-LI
Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak
şöyledir: Ses basnc seviyesi 86 dB(A); gürültü emisyonu
seviyesi 97 dB(A). Tolerans K=3 dB.
Koruyucu kulaklk kullann!
EN 60745’e göre tespit edilen toplam titreşim değeri
(üç yönün vektör toplam):
Metalde delme: Titreşim emisyon değeri a
h
=3,0m/s
2
,
tolerans K =1,5 m/s
2
,
Betonda darbeli delme: Titreşim emisyon değeri
a
h
=11,5m/s
2
, tolerans K =1,5 m/s
2
,
Vidalama: Titreşim emisyon değeri a
h
<2,5m/s
2
, tolerans
K=1,5m/s
2
.
GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre
normlandrlmş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve
elektrikli el aletlerinin karşlaştrlmasnda kullanlabilir. Bu
değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine
uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanm
alanlarn temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanm
alanlarnda kullanlrken, farkl uçlarla kullanlrken veya
yetersiz bakmla kullanlrken, titreşim seviyesi belirtilen
değerden farkl olabilir. Bu da toplam çalşma süresi içindeki
titreşim yükünü önemli ölçüde artrabilir.
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin
kapal olduğu veya çalştğ halde kullanlmadğ süreler de
dikkate alnmaldr. Bu, toplam çalşma süresi içindeki
titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir.
Titreşimin kullancya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik
önlemleri aln. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçlarn bakm,
ellerin scak tutulmas, iş aşamalarnn organize edilmesi.
Uygunluk beyan
Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tanmlanan
ürünün aşağdaki norm veya normatif belgelere uygunluğunu
beyan ederiz: 2004/108/AT, 2006/42/AT yönetmelik
hükümleri uyarnca EN 60745.
Akülü delme/vidalama makinesi GSR 36 V-LI Professional
Akülü darbeli delme/vidalama makinesi GSB 36 V-LI Professional
Ürün kodu
3 601 J12 1.. 3 601 J13 1..
Anma gerilimi
V= 36 36
Boştaki devir says
1. Vites
2. Vites
dev/dak
dev/dak
0400
01400
0450
01500
Darbe says
dev/dak 018000
Tork ayar aralğ
Nm 19 19
ISO 5393’e göre sert/yumuşak vidalamada maksimum
tork
2,6 Ah akü ile
–“compact 1,3 Ah akü ile
Nm
Nm
80/40
80/35
80/34
78/32
maks. delme çap Ø
Çelikte
Ahşapta
Duvarda
mm
mm
mm
16
50
16
50
16
maks. vidalama-Ø
mm 12 12
Mandren kapasitesi
mm 1,513 1,513
Matkap mili dişi
1/2" 1/2"
Ağrlğ EPTA-Procedure 01/2003’e göre
kg 2,5 2,7
Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar değişik olabilir.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 95 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM
96 | Türkçe
1 619 929 J10 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Teknik belgelerin bulunduğu merkez:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 25.03.2011
Montaj
Akünün şarj
f Sadece aksesuar sayfasnda belirtilen şarj cihazlarn
kullann. Sadece bu şarj cihazlar elektrikli el aletinizde
kullanlan Li-İonen akülere uygundur.
Açklama: Akü ksmi şarjl olarak teslim edilir. Aküden tam
performans elde edebilmek için ilk kullanmdan önce aküyü
şarj cihaznda tam olarak şarj edin.
Li-Ionen aküler kullanm ömürleri ksalmadan istendiği zaman
şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez.
Li-Ionen aküler Electronic Cell Protection (ECP) sistemi ile
derin şarja karş korumaldr. Akü deşarj olduğunda elektrikli
el aleti koruyucu kesme sistemi ile kapatlr: Elektrikli el aleti
artk hareket etmez.
Elektrikli el aletiniz otomatik olarak
kapandğnda artk açma/kapama
şalterine basmayn. Aksi takdirde akü hasar görebilir.
Akünün çkarlmas
Akünün 8 iki kilitlenme kademesi vardr ve bunlar akü boşa
alma düğmesine 14 yanlşlkla basldğnda akünün aletten
çkarak düşmesini önler. Akü elektrikli el aleti içinde
bulunduğu sürece bir yay yardmyla bu pozisyonda tutulur.
Aküyü 8 çkarmak için:
Aküyü elektrikli el aletinin ayağna doğru itin (1.) ve ayn
anda akü boşa alma düğmesine 14 basn (2.).
Krmz bir şerit görününceye kadar aküyü elektrikli el
aletinden çekin (3.).
Akü boşa alma düğmesine 14 bir kez daha basn ve akü
tam olarak çekerek çkarn.
Akü şarj durumu göstergesi (Baknz: Şekil A)
Akü şarj durumu göstergesinin 12 üç yeşil LED’i akünün 8 şarj
durumunu gösterir. Güvenlik nedenleriyle akünün şarj
durumu ancak elektrikli el aleti dururken sorulabilir.
Akünün şarj durumunu öğrenmek için şarj durumu göstergesi
tuşuna 13 basn (bunu akü çkarlmş durumda da
yapabilirsiniz). Yaklaşk 5 saniye sonra şarj durumu
göstergesi otomatik olarak söner.
Şarj durumu gösterge tuşuna 13 basldktan sonra hiçbir LED
yanmazsa, akü arzal demektir ve değiştirilmesi gerekir.
Şarj işlemi süresince üç yeşil LED ksa bir süre arka arkaya
yanar ve sonra söner. Üç yeşil LED sürekli olarak yanmaya
başladğnda akü tam olarak şarj edilmiş demektir. Akü tam
olarak şarj olduktan yaklaşk 5 dakika sonra üç yeşil LED
tekrar söner.
Akü bir NTC scaklk kontrol sistemi ile donatlmş olup, bu
sistem sadece 0 °C–45 °C scaklk aralğnda şarj işlemine
izin verir. Bu sayede akünün kullanm ömrü önemli ölçüde
uzar.
Ek tutamak (Baknz: Şekil B)
f Aletin kendinde bir çalşma yapmadan önce (örneğin
bakm ve uç değiştirme işlerinden önce), aleti bir yere
taşrken veya saklarken her defasnda dönme yönü
değiştirme şalterini orta konuma getirin. Açma/kapama
şalterine yanlşlkla basldğnda yaralanma tehlikesi ortaya
çkabilir.
f Elektrikli el aletinizi her zaman ek tutamakla 7 kullann.
Güvenli ve yorulmadan çalşabilmek için ek tutamağn 7
konumunu istediğiniz gibi ayarlayabilirsiniz.
Ek tutamağn alt parçasn 7 saat hareket yönünün tersine
çevirin ve ek tutamağ 7 istediğiniz pozisyona getirin. Daha
sonra tutamağn alt parçasn 7 saat hareket yönünde
çevirerek skn.
Ek tutamağn germe band 15 ilgili oluğa oturmaldr.
Uç değiştirme (Baknz: Şekil C)
f Aletin kendinde bir çalşma yapmadan önce (örneğin
bakm ve uç değiştirme işlerinden önce), aleti bir yere
taşrken veya saklarken her defasnda dönme yönü
değiştirme şalterini orta konuma getirin. Açma/kapama
şalterine yanlşlkla basldğnda yaralanma tehlikesi ortaya
çkabilir.
Açma/kapama şalteri 6 basl değilken matkap mili kilitlidir.
Bu sayede mandren içindeki matkap ucu hzl, rahat ve basit
biçimde değiştirilebilir.
Anahtarsz uç takma mandrenini 1 kovann n yönünde uç
taklabilicek ölçüden. Ucu takn.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
DIKKAT
LED Kapasitesi
Sürekli şk 3 x yeşil 2/3
Sürekli şk 2 x yeşil 1/3
Sürekli şk 1 x yeşil <1/3
Yanp sönen şk 1 x yeşil Rezerve
OBJ_BUCH-487-002.book Page 96 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM
Türkçe | 97
Bosch Power Tools 1 619 929 J10 | (6.4.11)
Anahtarsz uç takma mandreninin 1 kovann o yönünde elle
çevirererk kilitleme sesi duyulmayncaya kadar kapatn.
Mandren otomatik olarak kilitlenir.
Ucu çkarmak için kovan ters yöne çevirdiğinizde kilitleme
açlr.
Mandrenin değiştirilmesi
f Aletin kendinde bir çalşma yapmadan önce (örneğin
bakm ve uç değiştirme işlerinden önce), aleti bir yere
taşrken veya saklarken her defasnda dönme yönü
değiştirme şalterini orta konuma getirin. Açma/kapama
şalterine yanlşlkla basldğnda yaralanma tehlikesi ortaya
çkabilir.
Emniyet vidasnn çkarlmas (Baknz: Şekil D)
Anahtarsz uç takma mandreni 1 matkap milinden gevşemeye
karş bir emniyet vidas 17 ile emniyete alnmştr. Anahtarsz
uç takma mandrenini 1 tam olarak açn ve emniyet vidasn 17
n yönüne çevirerek çkarn. Emniyet vidasnn sol dişli
olduğunu unutmayn.
Mandrenin sökülmesi (Baknz: Şekil E)
Ksa şaft öne gelecek biçimde bir alyan anahtarn 18
anahtarsz uç takma mandrenine 1 takn.
Elektrikli el aletini sağlam ve düz bir zemine, örneğin bir
tezgah üzerine yatrr. Elektrikli el aletini skca tutun ve
anahtarsz uç takma mandrenini 1 iç altgen anahtar 18 n
yönünde çevirmek suretiyle gevşetin. Skşmş olan
anahtarsz uç takma mandrenini iç altgen anahtarn 18 uzun
şaftna hafifçe vurarak gevşetebilirsiniz. İç altgen anahtar
anahtarsz uç takma mandreninden çkarn ve anahtarsz uç
takma mandrenini tam olarak çkarn.
Mandrenin taklmas (Baknz: Şekil F)
Anahtarsz uç takma mandreninin montaj ayn işlem
aşamalarnn ters sra ile uygulanmasyla yaplr.
Açklama: Anahtarsz uç takma mandrenini monte ettikten
sonra emniyet vidasn 17 tekrar takn.
Mandren yaklaşk 1025 Nm’lik bir torkla
sklmaldr.
Toz ve talaş emme
f Kurşun içeren boyalar, baz ahşap türleri, mineraller ve
metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çkan toz sağlğa
zararl olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solu-
mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullancnn veya onun
yaknndaki kişilerin nefes alma yollarndaki hastalklara
neden olabilir.
Kayn veya meşe gibi baz ağaç tozlar kanserojen etkiye
sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanlan
katk maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile
birlikte. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar
tarafndan işlenmelidir.
Çalşma yerinizi iyi bir biçimde havalandrn.
P2 filtre snf filtre takl soluk alma maskesi
kullanmanz tavsiye ederiz.
İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik
hükümlerine uyun.
f Çalştğnz yerde tozun birikmesini önleyin. Tozlar
kolayca alevlenebilir.
İşletim
Çalştrma
Akünün yerleştirilmesi
f Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde belirtilen
gerilime sahip orijinal Li-Ionen aküler kullann. Başka
akülerin kullanlmas yaralanmalara ve yangnlara neden
olabilir.
Elektrikli el aletini yanlşlkla çalşmaya karş korumak için
dönme yönü değiştirme şalterini 5 orta konuma getirin.
Şarj edilmiş aküyü 8 ön taraftan elektrikli el aletinin ayağna
itin. Krmz şerit artk görünmez oluncaya ve akü güvenli
biçimde kilitleme yapncaya kadar aküyü ayağn içine bastrn.
Dönme yönünün ayarlanmas (Baknz: Şekil G)
Dönme yönü değiştirme şalteri 5 ile elektrikli el aletinin
dönme yönünü değiştirebilirsiniz. Ancak açma/kapama şalteri
6 basl iken bu mümkün değildir.
Sağa dönüş: Delme ve vida takmak için dönme yönü
değiştirme şalterini 5 sonuna kadar sola bastrn.
Sola dönüş: Vidalar gevşetmek veya çkarmak için dönme
yönü değiştirme şalaterini 5 sonuna kadar sağa bastrn.
Tork ön seçimi
Tork ön seçimi ayar halkas 2 ile gerekli torku 15 kademe
halinde önceden seçip ayarlayabilirsiniz. Doğru ayar
yapldğnda vida malzeme ile ayn seviyeye geldiğinde veya
ayarlanan torka ulaşldğnda uç durur.
Vidalar sökerken daha yüksek bir tork seçin ve ayar halkasn
Delme sembolü üzerine getirin.
Mekanik vites seçimi
f Vites seçme şalterini 3 elektrikli el aleti dururken veya
çalşrken kullanabilirsiniz. Ancak bunu tam yük altnda
veya maksimum devir saysnda yapmayn.
Vites seçme şalteri 3 ile 2 farkl devir says ayar önceden
seçilerek ayarlanabilir.
Vites I:
Düşük devir says alan; vidalama yapmak veya büyük çapl
delikler açmak için.
Vites II:
Yüksek devir says alan; Küçük çapl delikleri açmak için.
Vites seçme şalteri 3 sonuna kadar itilmiyorysa, matkap
ucuyla mandreni biraz çevirin.
İşletim türünün ayarlanmas
Delme ve vidalama
Ayar halkasn 2 darbesiz delme sembolü üzerine
çevirin.
Darbeli delme (GSB 36 V-LI)
Ayar halkasn 2 darbeli delme sembolü üzerine
çevirin.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 97 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM
98 | Türkçe
1 619 929 J10 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Açma/kapama
Aleti çalştrmak için açma/kapama şalterine 6 basn ve
şalteri basl tutun.
Elektrikli el aletini kapamakin açma/kapama şalterini 6
brakn.
Devir saysnn ayarlanmas
Açma/kapama şalterine 6 basma durumunuza göre elektrikli
el aleti açkken devir saysn kademeler halinde
ayarlayabilirsiniz.
Açma/kapama şalteri 6 üzerine hafif bir bastrma kuvveti
uygulannca alet düşük devir says ile çalşr. Bastrma kuvveti
yükseltildikçe devir says da yükselir.
Tam otomatik mil kilitleme (Auto-Lock)
Açma/kapama şalteri 6 basl değilken matkap mili ve
kovan kilitlidir.
Bu sayede vidalar akü boş durumda iken de vidalanabilir veya
alet tornavida olarak kullanlabilir.
Serbest dönüş freni
Açma/kapama şalteri 6 brakldğnda mandren frenlenir ve
ucun serbest dönüşü engellenir.
Vidalar takarken açma/kapama şalterini 6 vida iş parças
yüzeyi ile ayn seviyeye gelince brakn. Bu sayede vida
başnn iş parças içine gömülmesini önlersiniz.
Scaklk kontrol göstergesi
Scaklk kontrol göstergesinin 11 krmz LED’i akü veya
elektrikli el aletinin elektronik sisteminin (akü takl iken de)
optimum scaklk aralğnda bulunmadğn gösterir. Bu gibi
durumlarda elektrikli el aleti çalşmaz veya tam performansla
çalşmaz.
Akünün scaklk kontrolü:
Krmz LED 11 akü şarj cihazna yerleştirildiğinde sürekli
olarak yanyor: Akü 045 derecelik şarj scaklğ dşnda
bulunmaktadr ve şarj edilemez.
Krmz LED 11 şarj durumu gösterge tuşuna 13 veya
açma/kapama şalterine 6 basldğnda yanp sönüyor (akü
takl iken): Akü 10 ... +60 derecelik işletim scaklğ
dşnda bulunuyor.
70 derecenin üstündeki akü scaklğnda alektrikli el aleti
akü tekrar optimal scaklk aralğna gelinceye kadar
kapanr.
Elektrikli el aleti elektronik sisteminin scaklk kontrolü:
Açma/kapama şalterine 6 basldğnda krmz LED 11
sürekli olarak yanyor: Elektrikli el aletinin elektronik
sisteminin scaklğ 5 °C’nin altnda veya 75 °C’nin
üstünde.
90 derece scaklğn üzerinde elektrikli el aleti, müsaade
edilen scaklk aralğna düşülünceye kadar, kapanr.
Çalşrken dikkat edilecek hususlar
f Elektrikli el aletini sadece kapal durumda somun ve
vidalarn üzerine yerleştirin. Dönmekte olan uçlar
kayabilir.
Yumuşak tutamak
Tutamak yüzeyi 4 (yumuşak tutamak) kayma emniyeti işlevini
görür ve elektrikli el aletinin daha iyi tutulmasn ve
kullanlmasn sağlar.
Ayn zamanda lastik kaplama sayesinde daha düşük titreşim
etkisi sağlanr.
Öneriler
Düşük devir says ile uzun süre çalştğnzda, soğutma
yapmak için elektrikli el aletini boşta en yüksek devir says ile
yaklaşk 3 dakika kadar çalştrn.
Metalleri delerken sadece kusursuz bilenmiş HSS matkap
uçlar kullann (HSS=Yüksek performans hzl kesme çeliği).
Bu konudaki garantiyi Bosch aksesuar program sağlar.
Büyük ve uzun vidalar sert malzemeye vidalamadan önce
dişin çekirdek çap ile vida uzunluğunun
2
/
3
orannda bir
klavuz delik açmalsnz.
Akünün optimum verimle kullanlmasna ilişkin
açklamalar
Aküyü nemden ve sudan koruyun.
Aküyü 050 derece arasnda bir scaklkta saklayn. Örneğin
aküyü yaz aylarnda otomobil içinde brakmayn.
Akünün havalandrma aralklarn düzenli olarak yumuşak,
temiz ve kuru bir frça ile temizleyin.
Şarj işleminden sonra çok ksa süre çalşlabiliyorsa akü
ömrünü tamamlamş ve değiştirilmesi gerekiyor demektir.
Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun.
Bakm ve servis
Bakm ve temizlik
f Elektrikli el aletinde bir çalşma yapmadan önce
(örneğin bakm, uç değiştirme vb.), aleti taşrken ve
saklarken her defasnda aküyü alttan çkarn. Aletin
açma/kapama şalterine yanlşlkla basldğnda
yaralanmalar ortaya çkabilir.
f İyi ve güvenli çalşabilmek için elektrikli el aletini ve
havalandrma deliklerini daima temiz tutun.
Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine
rağmen elektrikli el aleti arza yapacak olursa, onarm Bosch
elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yaplmaldr.
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka
aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.
Kömür frçalarn değiştirilmesi (Baknz: Şekil H)
Kömür frçalarn kullanm ömrü tamamlandğnda elektrikli el
aleti otomatik olarak kapanr. Kömür frçalar değiştirmek için
koruyucu kapaktaki 19 vidalar sökün ve kapağ 19 aln. Bir
tornaviday veya benzeri bir aleti kömür mesnedinin 20
laşesine yerleştirerek dikkatli biçimde kaldrn. Ypranmş
bulunan kömür frçalar çkarn ve yerine yenilerini takn. Yeni
kömür frçalar 180 derece çevrilerek de taklabilir. Taklan
kömür frçalar duyulacak ölçüde kavrama yapncaya kadar
hafifçe aşağ bastrn. Daha sonra koruyucu kapağ 19 tekrar
takn.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 98 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM
Polski | 99
Bosch Power Tools 1 619 929 J10 | (6.4.11)
Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ
Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek
parçalarna ait sorularnz yantlandrr. Demonte görünüşler
ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch müşteri servisi timi satn alacağnz ürünün özellikleri,
bu ürünün kullanm ve ayar işlemleri hakkndaki sorularnz ile
yedek parçalarna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.
Türkçe
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Müşteri Danşman: +90 (0212) 335 06 66
Müşteri Servis Hatt: +90 (0212) 335 07 52
Nakliye
Alet içindeki lityum iyon (Li-Ionen) aküler tehlikeli madde
taşma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir
yükümlülük olmakszn kullanc tarafndan caddeler üzerinde
taşnabilir.
Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu
ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin
özel hükümlere uyulmaldr. Bu nedenle gönderi
paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanndan yardm
alnmaldr.
Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin.
Açk kontaklar kapatn ve aküyü ambalaj içinde hareket
etmeyecek biçimde paketleyin.
Lütfen olas ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun.
Tasfiye
Elektrikli el aletleri, aküler, aksesuar ve ambalaj
malzemesi çevre dostu yeniden kazanm merkezine
gönderilmek zorundadr.
Elektrikli el aletlerini ve aküleri/bataryalar evsel çöplerin içine
atmayn!
Sadece AB üyesi ülkeler için:
2002/96/AT yönetmeliği uyarnca kullanm
ömrünü tamamlamş elektrikli el aletleri ve
2006/66/AT yönetmeliği uyarnca arzal
veya kullanm ömrünü tamamlamş
aküler/bataryalar ayr ayr toplanmak ve
çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm
merkezine yollanmak zorundadr.
Aküler/Bataryalar:
Li-Ion:
Lütfen bölüm Nakliye, sayfa içindeki
uyarlara uyun 99.
Değişiklik haklarmz sakldr.
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla
elektronarzędzi
Należy przeczytać wszystkie
wskazówki i przepisy. Błędy
w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować
porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy
i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie elektronarzędzie odnosi
się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci
(z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych
akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy
f Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości
i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub
nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
f Nie należy pracować tym elektronarzędziem w
otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują
się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy
elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą
spowodować zapłon.
f Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,
aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez-
piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może
spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
f Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.
Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie
wolno używać wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym.
Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają
ryzyko porażenia prądem.
f Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia
prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio-
ne.
f Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem
iwilgocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia
podwyższa ryzyko porażenia prądem.
f Nigdy nie należy używać przewodu do innych
czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia,
trzymając je za przewód, ani używać przewodu do
zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtycz-
ki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy
chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzy-
mać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych
części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
OBJ_BUCH-487-002.book Page 99 Wednesday, April 6, 2011 8:11 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217

Bosch GSR 36 V-LI El kitabı

Kategori
Kablosuz kombi matkaplar
Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: