Black & Decker BDGL2218 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
16
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Kullanım amacı
BLACK+DECKER BDGL2218 büyük taşlama
makineniz uygun tipte taşlama diskini
kullanarak metal taşlanması için
tasarlanmıştır. Bu alet yarı profesynel ve
profesyonel kullanımı içindir.
Tanımlar: Güvenlik talimatları
Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü
ciddiyet derecesini gösterir. Lütfen kılavuzu
okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz.
Tehlike: Engellenmemesi halinde
ölüm veya ciddi yaralanma ile
sonuçlanabilecek çok yakın bir
tehlikeli durumu gösterir.
Uyarı: Engellenmemesi halinde
ölüm veya ciddi yaralanma ile
sonuçlanabilecek potansiyel bir
tehlikeli durumu gösterir.
Uyarı: Engellenmemesi halinde
önemsiz veya orta dereceli
yaralanma ile sonuçlanabilecek
potansiyel bir tehlikeli durumu
gösterir.
İkaz: Engellenmemesi halinde maddi hasara
neden olabilecek, yaralanma ile ilişkisi
olmayan durumları gösterir.
Elektrik çarpması riskine işaret eder.
Yangın riskini belirtir.
Uyarı: Yaralanma riskini azaltmak için,
kullanım kılavuzunu okuyun.
Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları
Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve
talimatlarını mutlaka okuyun. Bu uyarılar ve
talimatların herhangi birisine uyulmaması
elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi
yaralanma riskine neden olabilir.
Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride
bakmak üzere saklayın
Uyarılarda yer alan «elektrikli alet» terimi
şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille
(şarjlı) çalışan elektrikli aletinizi ifade
etmektedir.
1) Çalışma alanının güvenliği
a) Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun.
Karışık veya karanlık alanlar kazaya
davetiye çıkartır.
b) Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve
tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı
ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli
aletler, toz veya dumanları
ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c) Bir elektrikli aleti çalıştırırken
çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak
tutun. Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü
kaybetmenize neden olabilir.
2) Elektrik güvenliği
a) Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun
olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir
değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli
aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın.
Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler
elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b) Borular, radyatörler, ocaklar ve
buzdolapları gibi topraklanmamış
yüzeylerle vücut temasından kaçının.
Vücudunuzun topraklanması halinde
yüksek bir elektrik çarpması riski vardır.
c) Elektrikli aletleri yağmura maruz
bırakmayın veya ıslatmayın. Elektrikli
alete su girmesi elektrik çarpması riskini
arttıracaktır.
d) Elektrik kablosunu uygun olmayan
amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti
kesinlikle kablosundan tutarak
taşımayın, çekmeyin veya prizden
çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan,
keskin kenarlardan veya hareketli
parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya
dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini
arttırır.
e) Elektrikli bir aleti açık havada
çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma
uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık
havada kullanıma uygun bir kablonun
kullanılması elektrik çarpması riskini
azaltır.
f) Eğer bir elektrikli aletin nemli bir
bölgede çalıştırılması zorunluysa, bir
artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir
kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması
elektrik şoku riskini azaltır.
17
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
3) Kişisel güvenlik
a) Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman
dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın
ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir
aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün
etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli
aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik
ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
b) Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka
kullanın. Daima koruyucu gözlük takın.
Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan
güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık
gibi koruyucu donanımların kullanılması
kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
c) İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Aleti
güç kaynağına ve/veya aküye
bağlamadan, yerden kaldırmadan veya
taşımadan önce düğmenin kapalı
konumda olduğundan emin olun. Aleti,
parmağınız düğme üzerinde bulunacak
şekilde taşımak veya açık konumdaki
elektrikli aletleri elektrik şebekesine
bağlamak kazaya davetiye çıkartır.
d) Elektrikli aleti açmadan önce tüm
ayarlama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli
aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış
bir anahtar kişisel yaralanmaya neden
olabilir.
e) Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde
kullanmayın. Daima sağlam ve dengeli
basın. Bu, beklenmedik durumlarda
elektrikli aletin daha iyi kontrol
edilmesine olanak tanır.
f) Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler
giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı,
elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli
parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve
takılar veya uzun saç hareketli parçalara
takılabilir.
g) Eğer kullandığınız üründe toz emme ve
toplama özellikleri olan ataşmanlar
varsa bunların bağlı olduğundan ve
doğru şekilde kullanıldığından emin
olun. Bu toz toplama ataşmanların
kullanılması tozla ilgili tehlikeleri
azaltabilir.
4) Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız
için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru
elektrikli alet, belirlendiği kapasite
ayarında kullanıldığında daha iyi ve
güvenli çalışacaktır.
b) Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa
elektrikli aleti kullanmayın. Düğmeyle
kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler
tehlikelidir ve tamir edilmesi
gerekmektedir.
c) Herhangi bir ayarlama, aksesuar
değişimi veya elektrikli aletlerin
saklanması öncesinde fişi güç
kaynağından çekin ve/veya aküyü
elektrikli aletten ayırın. Bu tür önleyici
güvenlik tedbirleri aletin istem dışı olarak
çalıştırılması riskini azaltacaktır.
d) Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı
yerlerde saklayın ve elektrikli aleti
tanımayan veya bu talimatları bilmeyen
kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin
vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz
kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e) Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza
edin. Hareketli parçalardaki hizalama
hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki
kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını
etkileyebilecek tüm diğer koşulları
kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti
kullanmadan önce tamir ettirin.
Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin
bakımının yeterli şekilde
yapılmamasından kaynaklanır.
f) Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun.
Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin
kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma
ihtimali daha düşüktür ve kontrol
edilmesi daha kolaydır.
g) Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin
diğer parçalarını kullanırken bu
talimatlara mutlaka uyun ve çalışma
ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne
olduğunu göz önünde bulundurun.
Elektrikli aletin öngörülen işlemler
dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli
durumlara neden olabilir.
5) Servis
a) Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek
parçaların kullanıldığı yetkili servise
tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin
güvenliğinin muhafaza edilmesini
sağlayacaktır.
18
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Özel ek güvenlik talimatları
Bütün uygulamalar için güvenlik talimatları
Taşlama uygulamaları için güvenlik
talimatları
a) Bu elektrikli alet bir taşlama makinesi
olarak kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Bu elektrikli alet ile verilen tüm
güvenlik uyarıları, talimatlar, resimli
açıklamalar ve teknik özellikleri okuyun.
Aşağıda belirtilen tüm talimatların
herhangi birisine uyulmaması elektrik
çarpması, yangın ve/veya ciddi
yaralanma riskine neden olabilir.
b) Zımparalama, fırçalama, polisaj veya
kesme işleri bu elektrikli alet ile
yapılması tavsiye edilmez. Elektrikli
aletin tasarlanma amacı dışındaki
işlemler tehlike ve kişisel yaralanmalara
neden olabilir.
c) Üretici firma tarafından özel olarak
tasarlanmamış ve tavsiye edilmemiş
aksesuarları kullanmayın. Aksesuarın
elektrikli aletinize takılabilir olması
güvenli bir çalışma temin edeceği
anlamına gelmemektedir.
d) Aksesuarın nominal hızı en az elektrikli
alet üzerinde yazan maksimum hıza eşit
olmalıdır. Nominal hızından daha hızlı
çalışan aksesuarlar kırılabilir ve etrafa
saçılabilir.
e) Aksesuarınızın dış çapı ve kalınlığı
elektrikli aletinizin kapasite oranı içinde
olmalıdır. Yanlış ebatlı aksesuarlar yeteri
kadar korunamaz ve kontrol edilemez.
f) Disk, flanş, taban ya da diğer
aksesuarların mil çapı elektrikli aletin
miline tam olarak uymalıdır. Elektrikli
aletin montaj donanımına uymayan mil
çapına sahip aksesuarlar dengesiz çalışır,
aşırı titreşim yapar ve kontrolü
kaybetmeye neden olabilir.
g) Hasar görmüş olan bir aksesuarı
kullanmayın. Her kullanımdan önce
aksesuarları inceleyin, örneğin diski
talaş ve çatlaklara karşı, tabanı çatlak,
kopma ya da aşırı kullanıma karşı, tel
fırçayı gevşek ya da kırık tellere karşı
kontrol edin. Elektrikli alet ya da
aksesuar düşürülürse, hasar olup
olmadığını kontrol edin ya da sağlam
aksesuar takın. Aksesuarın incelenmesi
ve monte edilmesinden sonra kendinizi
ve etraftaki kişileri dönen aksesuarın
düzleminden uzakta yerleştirin ve bir
dakika boyunca elektrikli aleti boşta ve
maksimum hızda çalıştırın. Bu test
süresince hasarlı aksesuarlar normal
olarak kırılarak dağılacaktır.
h) Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka
kullanın. Uygulamaya bağlı olarak yüz
kalkanı, koruyucu gözlük ya da güvenlik
gözlükleri kullanın. Yeri geldiğinde
küçük aşındırıcı maddeleri ya da işleme
tabi tutulan parçaları durdurabilen toz
maskesi, kulaklık, eldiven ve iş önlüğü
giyin. Göz koruması, çeşitli işlemler
sonucu açığa çıkan uçan parçacıkları
durdurabilmelidir. Toz maskesi ya da gaz
maskesi yaptığınız işlem sonucu açığa
çıkan parçacıkları filtreleyebilmelidir.
Uzun süreli yüksek şiddetli gürültüye
maruz kalınması işitme kaybına neden
olabilir.
i) Çevrede bulunan şahısları çalışma
alanından uzakta güvenli bir mesafede
tutun. Çalışma alanına giren şahıslar
kişisel koruyucu ekipman giymelidir.
İşleme tabi tutulan parçanın ya da kırık
bir aksesuarın parçacıkları fırlayabilir ve
çalışma alanının yakın çevresinde
yaralanmalara neden olabilir.
j) Kesme aksesuarının gizli kablolara veya
kendi kablosuna temas edebileceği
yerlerde çalışma yaparken elektrikli aleti
yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun.
Kesme aksesuarının «akım taşıyan» bir
kabloya temas etmesi durumunda
elektrikli aletin metal kısımları da «akım
taşır» hale gelecek ve kullanıcının elektrik
çarpılmasına neden olabilir.
k) Kabloyu dönen aksesuardan uzak tutun.
Kontrolü kaybederseniz kablo kesilebilir
ya da kopabilir ve eliniz ya da kolunuz
dönen aksesuar içine çekilebilir.
l) Aksesuar tamamen durmadıkça
elektrikli aleti asla yere koymayın.
Dönen aksesuar yüzeyi yakalayabilir ve
elektrikli aleti kontrolünüzden çıkarabilir.
m) Elektrikli aleti yanınızda taşırken
çalıştırmayın. Kaza ile temas halinde,
dönen aksesuar giysinize takılabilir,
aksesuarı vücudunuza doğru çekebilir.
n) Elektrikli aletin hava çıkışlarını düzenli
olarak temizleyin. Motor fanı, tozu
muhafaza içine çeker ve aşırı metal
toplanması elektriksel tehlike yaratabilir.
19
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
o) Elektrikli aleti yanıcı malzemelerin
yakınında çalıştırmayın. Kıvılcım bu
malzemeleri tutuşturabilir.
p) Sıvı soğutucu gerektiren aksesuarlar
kullanmayın. Su ya da diğer sıvı
soğutucuların kullanılması elektrik
çarpması ya da şok ile sonuçlanabilir.
Bütün uygulamalar için güvenlik
talimatları
Geri tepme ve ilgili uyarılar
Geri tepme, sıkışmış veya takılmış bir disk,
taban, fırça veya diğer aksesuarlara verilen
ani tepkidir. Sıkışma veya takılma dönen
aksesuarın aniden durmasına neden olur, bu
daha sonra temas noktasında elektrikli
aletin kontrolsüzce, aksesuarın dönme
yönünün tersine doğru zorlanmasına yol
açar.
Örneğin, bir aşındırıcı disk, işleme tabi
tutulan parçaya takılır ya da sıkışırsa;
sıkışma noktasına giren disk kenarı
malzemenin yüzeyine saplanarak, diskin geri
tepmesine ya da fırlamasına neden olabilir.
Disk, sıkışma noktasındaki hareket yönüne
bağlı olarak ya kullanıcıya doğru ya da
kullanıcıdan uzağa fırlayabilir. Aşındırıcı
diskler bu koşullar altında kırılabilir.
Geri tepme, aletin yanlış kullanılmasından
ve/veya yanlış çalıştırma işlemleri veya
koşullarından kaynaklanır ve aşağıda da
belirtilen uygun tedbirler alınarak
önlenebilir:
a) Elektrikli aleti sıkıca tutun, vücudunuzu
ve kolunuzu geri tepme gücüne karşı
koyacak şekilde konumlandırın. Geri
tepmeye ya da çalıştırma sırasındaki
döndürme momenti tepkisine karşı
maksimum kontrol sağlamak için eğer
varsa yan tutma kolunu kullanın. Doğru
önlemler alınırsa döndürme momenti
tepkileri ya da geri tepmeler kullanıcı
tarafından kontrol edilebilir.
b) Döner aksesuar civarına asla elinizi
sokmayın. Aksesuar elinizde geri tepme
etkisi yapabilir.
c) Geri tepmenin meydana gelmesi
durumunda vücudunuzu elektrikli aletin
hareket edeceği alanda bulundurmayın.
Geri tepme hareketi aleti takılma
noktasında disk hareketine ters yönde
itecektir.
d) Köşe, keskin kenarlar vb. yerlerle
çalışırken özellikle dikkatli olun.
Aksesuarın sekmesinden ve
takılmasından kaçının. Köşeler, keskin
kenarlar ya da sektirme hareketi döner
aksesuarı engelleme eğilimindedir ve
kontrolün kaybedilmesine ya da geri
tepmeye neden olabilir
e) Zincirli testere zinciri, ahşap oyma
bıçağı ya da dişli daire/gönye testere
bıçağı takmayın. Bu tür bıçaklar sık sık
geri tepme ve kontrol kaybı oluşturur.
Taşlama uygulamalarına özel ilave
güvenlik uyarıları
a) Sadece elektrikli aletiniz için tavsiye
edilen disk türlerini ve seçilen disk için
tasarlanmış özel muhafazayı kullanın.
Elektrikli aletin birlikte kullanılmak için
tasarlanmadığı diskler yeteri kadar
korunamazlar ve güvenli değillerdir.
b) Muhafazanın elektrikli alete güvenli bir
şekilde bağlanması ve maksimum
güvenlik için konumlandırılması gerekir,
böylece diskin çok az bir kısmı
kullanıcıya açık olacaktır. Muhafaza,
kullanıcının kırılan disk parçacıklarından
ve disk ile istenmeyen temaslardan ve
giysileri yakabilecek kıvılcımlardan
korunmasına yardımcı olur.
c) Diskler sadece önerilen uygulamalar için
kullanılmalıdır. Örneğin: kesme diskinin
kenarı ile taşlama yapmayın. Aşındırıcı
kesici diskler çevresel aşındırma için
tasarlanmıştır, bu disklere uygulanan yan
kuvvetler diskleri parçalayabilir.
d) Her zaman seçilen disk için doğru ebat
ve şekilde, hasarsız flanşları kullanın.
Uygun flanşlar, diski destekler ve disk
kırılması olasılığını azaltır. Kesme diski
flanşları taşlama diski flanşlarından farklı
olabilir.
e) Daha büyük çaplı taşlamaların yıpranmış
disklerini kullanmayın. Daha büyük
elektrikli aletler için tasarlanmış disk daha
küçük bir aletin yüksek hızları için uygun
değildir ve parçalanabilir.
Diğer tehlikeler
Emniyet tedbirlerini düzenleyen
yönetmeliğin uygulanmasına ve emniyet
sağlayıcı aygıtların kullanılmasına rağmen,
başka belirli risklerden kaçınılamaz. Bunlar:
- Duyma bozukluğu
- Sıçrayan parçacıklardan kaynaklanan
yaralanma riski.
-
Çalışma sırasında ısınan aksesuarlardan
kaynaklanan yanık tehlikesi.
TÜRKÇE
20
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
- Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan
yaralanma riski.
- Tehlikeli maddeler içeren tozun
oluşması riski.
İçindekiler
Ambalaj, aşağıdaki parçaları içermektedir:
1 Avuç taşlama makinesi
1 Muhafaza
1 Flanş seti
1 Anahtar
1 Yan kol
1 Kullanım kılavuzu
Alette, parçalarda veya aksesuarlarda
nakliye sırasında meydana gelmiş olabilecek
hasarı kontrol edin.
Aleti çalıştırmadan önce, bu kullanım
kılavuzunu baştan sonra okuyup anlamak
için gerekli zamanı ayırın.
Açıklama (Şekil 1)
Uyarı: Hiçbir zaman elektrikli aleti
veya herhangi bir parçasını
değiştirmeyin. Bu, kişisel
yaralanmalara ya da alet hasarına yol
açabilir.
a. Açma/kapama düğmesi
b. Mil kilidi düğmesi
c. Muhafaza
Kullanım amacı
Bu avuç taşlama makinesi özellikle taşlama
uygulamaları için tasarlanmıştır.
Basık merkezli taşlama disklerinin dışında
taşlama ve zımpara disklerini kullanmayın.
Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da
gazların mevcut olduğu ortamlarda
kullanmayın.
Bu ağır hizmet tipi avuç taşlama makinesi
profesyonel bir elektrikli alettir.
Çocukların aleti ellemesine izin vermeyin. Bu
alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından
kullanılırken nezaret edilmelidir
Elektrik güvenliği
Bu alet, sadece tek bir gerilim ile
çalışacak şekilde ayarlanmıştır. Her
zaman şebeke geriliminin aletin üretim
etiketinde belirlenmiş değerlere uyup
uymadığını kontrol edin. BLACK+DECKER
aletiniz çift yalıtımlıdır; bu yüzden hiçbir
topraklama kablosuna gerek yoktur.
Güç kablosu hasarlıysa, BLACK+DECKER
yetkili servisinden temin edilebilen özel
olarak hazırlanmış bir kabloyla
değiştirilmelidir.
Uzatma kablolarının kullanımı
Bir uzatma kablosu gerekli ise, bu aletin
elektrik girişine uygun (Teknik Özelliklere
bakın), onaylı bir 3 telli uzatma kablo
kullanın. Minimum iletken boyutu 1,5
mm2'dir; maksimum uzunluk 30 m’dir. Bir
kablo makarası kullanırken, kabloyu daima
sonuna kadar açın.
Montaj ve ayarlama
Uyarı: Ciddi yaralanma riskini
azaltmak için herhangi bir ayar
yapmadan ya da parça veya
aksesuarları söküp takmadan önce aleti
kapatın ve güç kaynağından ayırın. Aleti
yeniden bağlamadan önce aletin kapalı
olduğundan emin olmak için tetik
düğmesine basıp bırakın.
V ........ Volt
A ........ Amper
Hz ....... Hertz
W ........ Vat
dak ..... dakika
.....
.....
boş .......
......
....
....
.../min..
Alet üzerindeki etiketler
Aletin etiketinde aşağıdaki semboller
bulunabilir:
Tarih kodu konumu
İmalat yılını da içeren Tarih Kodu gövdeye
basılıdır.
Örnek:
Kullanım
Kılavuzunu
Okuyun
Koruyucu
Gözlük kullanın
Kulaklık
Kullanın
Alternatif
Akım
Direkt
Akım
Yüksüz
Hız
Sınıf II
İnşaat
Topraklama
Terminal
Güvenlik
uyarısı
Sembolü
Dakikada
devir veya
gel git sayısı
2014 XX JN
İmalat Yılı
21
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Muhafazanın takılması ve
çıkartılması (Şekil B)
Uyarı: Ciddi yaralanma riskini
azaltmak için herhangi bir ayar
yapmadan ya da parça veya
aksesuarları söküp takmadan önce aleti
kapatın ve güç kaynağından ayırın. Aleti
yeniden bağlamadan önce aletin kapalı
olduğundan emin olmak için tetik
düğmesine basıp bırakın.
Muhafazanın takılması
1. Taşlama makinesini, oluğu yukarı gelecek
şekilde bir çalışma tezgahına yatırın.
2. Muhafaza (3) desteğinin flanşını vites
muhafazasının oluğunun (11) üzerine
takın.
3. Muhafazayı (4) 150 derece saatin ters
yönünde çevirin.
4. Vidaların (20) sıkıldığından emin olun.
Muhafazanın çıkartılması
1. Muhafaza desteğindeki vidayı (20)
gevşetin.
2. Muhafazayı (3) aletten çıkartın.
Uyarı: Muhafaza yerinde değilse aleti
kesinlikle kullanmayın.
Taşlama diskinin takılması ve çıkartılması
(Şekil C1, C2, C3)
Uyarı: Hasar görmüş olan taşlama
disklerini kullanmayın.
1. Muhafaza yukarı gelecek şekilde aleti bir
çalışma tezgahına yatırın.
2. İç flanşı (6) mil (7) üzerine düzgünce
takın (Şekil C1).
3. Diski (8) iç flanş (6) üzerine yerleştirin
(Şekil C2). Yüksek merkezli bir disk
takarken yüksek merkezin (9) iç flanşa
(6) baktığından emin olun.
4. Dişli dış flanşı (10) mil (7) üzerine
döndürerek sabitleyin (Şekil C3).
- Taşlama diskini takarken dış flanştaki
(10) yüksek merkez diske bakmalıdır (A)
- Kesme diskini takarken dış flanştaki (10)
yüksek merkez diskin aksi yöne
bakmalıdır (B)
5. Mil kilidi düğmesini (2) basılı tutun ve mili
(7) yerinde kilitlenene kadar döndürün
(Şekil C2).
6. Verilen çift pimli anahtarı kullanarak flanşı
(10) sıkın.
7. Mil kilidi düğmesini bırakın.
8. Diski çıkartmak için, flanşı (10) verilen iki
pimli anahtar ile gevşin.
Uyarı: Hasarlı diski kullanmayın.
Yan kolun takılması (Şekil D)
Taşlama için ikinci tutma kolunu (4)
gövdenin her iki tarafındaki deliklerden
birine (11) veya (12) iyice vidalayın.
Aleti kullanmadan önce
Muhafazayı ve uygun bir aşındırıcı veya
taşlama diskini takın. Çok yıpranmış
aşındırıcı veya taşlama disklerini
kullanmayın.
İç ve dış flanşın düzgün takıldığından
emin olun.
Aşındırıcı veya taşlama diskinin, aksesuar
ve aletin üzerindeki oklar yönünde
dönmesine dikkat edin.
Kullanımı (Şekil F)
Kullanım talimatları
Uyarı: Güvenlik talimatlarına ve geçerli
yönetmeliklere daima uyun.
Uyarı: Ciddi yaralanma riskini
azaltmak için herhangi bir ayar
yapmadan ya da parça veya
aksesuarları söküp takmadan önce aleti
kapatın ve güç kaynağından ayırın. Aleti
yeniden bağlamadan önce aletin kapalı
olduğundan emin olmak için tetik
düğmesine basıp bırakın.
22
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Uyarı:
Taşlanacak tüm malzemelerin yerlerine
sıkıca sabitlendiklerinden emin olun.
Çalışma malzemesini sabit bir platforma
sabitlemek ve desteklemek için kelepçe
veya mengene kullanın. Parçanın hareket
etmesini ve kontrol kaybını önlemek için
çalışma parçasını sıkıştırmak ve sabitlemek
çok önemlidir. Parçanın hareket etmesi veya
kontrol kaybı zarara ve kişisel yaralanmaya
yol açabilir.
çalışma parçasını sabitleyin. Kelepçe
veya mengene ile sıkıştırılmış bir çalışma
parçası el ile tutulmaktan daha güvenli
bir şekilde tutulur.
Kırılma ve geri tepmeyi en aza indirmek
için panel ve büyük boyutlu iş parçalarını
destekleyin. Geniş çalışma parçaları
kendi ağırlıkları ile bükülebilirler.
Destekler çalışma parçasında, kesme
hattı yanına ve diskin her iki tarafında
parçanın kenarının yakınında
konumlandırılmalıdır.
Alete yalnızca hafif bir baskı uygulayın.
Aşındırıcı diske yanal basınç
uygulamayın.
Aşırı yüklemeden kaçının. Alet çok fazla
ısındığında yüksüz durumdayken birkaç
dakika çalıştırın.
1. Aleti iki elinizle sıkıca tutun (bir el alet
gövdesinin, diğer el yan kolun üzerinde
olacak şekildedir). Aleti çalıştırın ve
taşlama diskini iş parçasının üzerine
getirin.
2. İş parçasının yüzeyine karşı 15 ila 30
derece arasında açı ile disk kenarını
eğimli tutun.
3. Yeni bir taşlama diskini kullanırken B
yönünde çalışmayın, aksi taktirde disk iş
parçasını kesebilir. Diskin kenarı
yuvarlanmış olduktan sonra her yönünde,
A ya da B, serbestçe çalışabilirsiniz.
Açılması ve kapatılması (Şekil A)
Uyarı: Aleti kullanmadan önce yan
kolun iyice sıkıldığından emin olun.
Açma/kapama düğmesinin düzgün
çalıştığını kontrol edin.
Elektrik prizine takmadan önce
açma/kapama düğmesinin arka kısmına
basarak aletin kapalı olduğundan mutlaka
emin olun.
Aleti çalıştırmak için, açma/kapama
düğmesinin arka kısmına basın ve öne doğru
kaydırın. Aleti kapatmak için açma/kapama
düğmesinin arka kısmına basın.
Uyarı: Aleti yük altındayken açıp
kapamayın.
Uygun el pozisyonu (Şekil G)
Uyarı: Ciddi yaralanma riskini
azaltmak için, DAİMA şekilde
gösterilen uygun el pozisyonunu
kullanın.
Uyarı: Ciddi yaralanma riskini
azaltmak için, ani tepki ihtimaline
karşı aleti DAİMA sıkıca tutun.
Uygun el pozisyonu Şekil G’de gösterildiği
gibi bir elin yan kolunda (Şekil A) ve diğer
elin aletin gövdesinde olmasını gerektirir.
Anahtarlar
Uyarı: Daya iyi kontrol sağlamak için
aleti çalıştırırken, kullanımı sırasında
ve diskin veya aksesuarın dönmesi
durana kadar aletin gövdesini sıkı bir şekilde
tutun. Disk tamamen durmadıkça elektrikli
aleti asla yere koymayın.
Not: Beklenmeyen alet hareketini önlemek
için aleti yük altındayken açıp kapamayın.
Taşlama makinesi iş yüzeyine dokunmadan
önce tam hıza kadar çalıştırın. Kapatmadan
önce aleti iş yüzeyinden kaldırın. Aleti
elinizden bırakırken mutlaka diskin
durmasını bekleyin.
Açma/kapama düğmesi (1) (Şekil A)
Uyarı: Elektrik prizine takmadan önce
açma/kapama sürgülü düğmesinin ön
kısmını basıp bırakarak elektrikli aletin
kapalı olduğundan mutlaka emin olun. Kaçak
akım koruma cihazının ve devre kesicinin
çalışması, yanlışlıkla prizden çıkartma veya
güç kesintisi gibi herhangi bir elektrik
kesintisi sonrasında yukarıda açıklandığı gibi
açma/kapama sürgülü düğmesinin kapalı
olduğundan emin olun.
Aleti çalıştırmak için, açma/kapama sürgülü
düğmesini (1) aletin önüne doğru kaydırın ve
basın, alet çalışmaya başlayacaktır. Düğmeye
uygulanan baskı bırakıldığında alet
duracaktır.
23
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Açma/kapama düğmesinin özelliği
Aleti çalıştırmak için, açma/kapama sürgülü
düğmesini (1) aletin önüne doğru kaydırın
ve basın, alet çalışmaya başlayacaktır. Aleti
kapatmak için açma/kapama sürgülü
düğmesinin ön tarafına basın. Alet derhal
tepki verir, bunun anlamı alet kapalı konuma
geçmiştir.
Açıklama: Üzerinde çalıştığınız malzeme ile
temas etmeden önce, aşındırıcı diskin
maksimum hızda döndüğünden emin olun.
Kapatmadan önce aleti üzerinde çalıştığınız
malzemeden kaldırın.
Uyarı: Aleti yere bırakmadan önce
aşındırıcı diskin dönüşünün
durduğundan emin olun.
Döner vites kutusu (Şekil E)
Vites kutusu aletin gövdesi üzerine monte
edilir ve kesim esnasında kullanıcıya rahat
bir deneyim sunmak için döndürülebilir.
Döner vites kutusu sağa veya sola 90, 180
ve 270 derece dönebilir.
Vites kutusu üzerindeki dört vidayı
gevşetin.
En uygun konuma ulaşına kadar vites
kutusunu döndürün.
Vites kutusu üzerindeki dört vidayı sıkın.
Dönme mekanizmasının kilitli
olduğundan emin olun.
Uyarı: Vites kutusu kilitli olmadığında
aleti KULLANMAYIN.
Metal uygulamalar
Aleti metal uygulamalarda kullanırken metal
talaşının neden olduğu kalıcı riskleri
engellemek için bir artık akım aygıtının
(RCD) takılı olduğundan emin olun.
Artık akım aygıtı güç kesilmesine neden
olunca aleti yetkili BLACK+DECKER servis
merkezine tamir için getirin.
Uyarı: Uç çalışma koşullarında,
metalle çalışırken makine gövdesinde
iletken toz birikebilir. Bu ise
makinenin içindeki koruyucu izolasyonun
bozulmasına ve olası elektrik çarpması
risklerine neden olabilir.
Aletin içinde metal toplanmasını önlemek
için havalandırma deliklerinin her gün
temizlemesi tavsiye edilir. «Bakım» kısmına
bakın.
Taşlama disklerinin kullanılması
Uyarı: Metal tozu toplanma riski.
Taşlama diskinin metalde yoğun
kullanılması elektrik çarpması riskini
arttıracaktır. Bu riski azaltmak için aleti
kullanmadan önce artık akım aygıtını (RCD)
takın ve her gün havalandırma deliklerini
temizleyin. Havalandırma deliklerinin basınçlı
hava ile temizlemesi için aşağıdaki bakım
talimatlarını izleyin.
Bakım
BLACK+DECKER elektrikli aletiniz minimum
bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde
tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet
verici bir şekilde çalışması gerekli özenin
gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır.
Uyarı: Ciddi yaralanma riskini
azaltmak için herhangi bir ayar
yapmadan ya da parça veya
aksesuarları söküp takmadan önce
aleti kapatın ve güç kaynağından ayırın.
Aleti yeniden bağlamadan önce aletin kapalı
olduğundan emin olmak için tetik
düğmesine basıp bırakın.
Yağlama
Elektrikli aletiniz ek bir yağlama
gerektirmemektedir.
Temizleme
Uyarı: Havalandırma deliklerinin
içinde ve çevresinde görünür toz
toplanırken hemen basınçlı hava ile
aletin gövdesinde birikmiş tozu temizleyin.
Bu işlemi yaparken onaylanmış koruyucu
gözlük ve yüz maskesi takmalısınız.
24
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Uyarı: Aletin metalik olmayan
parçalarını temizlemek için asla
çözücü veya başka sert kimyasal
kullanmayın. Bu kimyasallar bu parçalarda
kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir. Aleti
temizlemek için, sadece yumuşak sabun ve
nemli bir bez kullanın. Aletin içine sıvı
kaçmasına kesinlikle izin vermeyin; aletin
herhangi bir parçasını bir sıvı içine
daldırmayın.
Aksesuarlar
Uyarı: BLACK+DECKER tarafından
sunulan aksesuarlar hariç, bütün
başka aksesuarlar ürün uyumluluğu
için test edilmemiştir. Bu alet ile birlikte bu
tür aksesuarların kullanılması güvenlik
sorunlarına neden olabilir. Yaralanma riskini
en aza indirmek için bu alet ile sadece
BLACK+DECKER aksesuarların kullanılması
tavsiye edilir.
Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi
için bayiinize danışın.
Notlar
BLACK+DECKER politikası gibi,
ürünlerimizi sürekli iyileştirme amacıyla
önceden haber vermeden ürün
özelliklerini değiştirme hakkını saklı
tutarız.
Standart ekipman ve aksesuarlar ülkeye
göre değişebilir.
Ürün özellikleri ülkelere göre farklı
olabilir.
Komple ürün çeşidi tüm ülkelerde geçerli
olmayabilir. Ürün çeşidi durumu hakkında
lütfen en yakın BLACK+DECKER yetkili
servisiyle temas kurun.
Titreşim
Teknik veriler ve uygunluk beyanatı
içerisinde belirtilen titreşim emisyon
değerleri EN60745 tarafından belirlenen
standart bir test yöntemine uygun olarak
ölçülmektedir ve diğer bir aletle
karşılaştırma yaparken kullanılabilir. Beyan
edilen titreşim emisyon değeri aynı zamanda
maruz kalmanın önceden
değerlendirilmesinde de kullanılabilir.
Uyarı! Elektrikli aletin mevcut kullanımı
sırasındaki titreşim emisyon değeri, aletin
kullanım yöntemine bağlı olarak, beyan
edilen değere göre farklılık sergileyebilir.
Titreşim düzeyi belirlenen seviyenin
üzerinde artış gösterebilir.
İşyerinde düzenli olarak elektrikli alet
kullanan çalışanları korumak amacıyla
2002/44/EC tarafından getirilen elektrik
güvenliği önlemlerini belirlemek üzere
titreşime maruz kalmayı değerlendirirken,
çalışma döngüsü içerisinde örneğin aletin
kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının
yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün
zaman dilimleri dahil olmak üzere mevcut
kullanım durumu ve aletin kullanım şekli göz
önünde bulundurularak değerlendirilmelidir.
BDGL2218
Voltaj V
AC
220-240
Giriş gücü W 2200
Frekans H
z 50/60
Yüksüz hızı dev/dak 8500
Disk çapı mm 180
Mil çapı M14
Taşlama diski kalınlığı
Taşlama diskleri mm 6.6
Ağırlık kg 5.9
Teknik özellikler
L
pA
(ses basıncı) dB(A) 92
K
pA
(ses basıncı belirsizli_i) dB(A) 3
L
WA
(ses gücü) dB(A) 103
K
WA
(ses gücü belirsizli_i) dB(A) 3
Titre_im emisyon de_eri ah (yüzey ta_lama)
a
h
.AG = m/s² 6,9
Belirsizlik K = m/s² 1,5
BDGL2218
25
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Çevrenin korunması
Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal
evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır.
BLACK+DECKER ürününüzün değiştirilmesi
gerektiğini düşünmeniz veya artık
kullanılamaz durumda olması halinde onu,
evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü, ayrı
olarak toplanacak şekilde atın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların
ayrı olarak toplanması bu maddelerin
geri dönüşüme sokularak yeniden
kullanılmasına olanak tanır. Geri dönüşümlü
maddelerin tekrar kullanılması çevre
kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham
madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin
evlerden toplanıp belediye atık tesislerine
aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken
perakende satıcı tarafından toplanması
yönünde hükümler içerebilir.
BLACK+DECKER, hizmet ömrünün sonuna
ulaşan BLACK+DECKER ürünlerinin
toplanması ve geri dönüşme sokulması için
bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetin
avantajlarından faydalanmak için, lütfen,
ürününüzü bizim adımıza teslim alacak
herhangi bir yetkili servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın
BLACK+DECKER yetkili tamir servisinin
yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak
internet’ten BLACK+DECKER yetkili tamir
servislerinin listesini ve satış sonrası
hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas
bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.
www.2helpU.com
AT Uygunluk Beyanatı
MAKİNE DİREKTİFİ
Büyük Taşlama Makinesi BDGL2218
BLACK+DECKER, «teknik özellikleri»
bölümünde açıklanan bu ürünlerin aşağıda
belirtilen yönergelere uygun olduğunu
beyan eder: 2006/42/EC, EN 60745-1:2009
+ A11:2010, EN 60745-2-3:2011
Bu ürünler ayrıca 2004/108/EC (19.04.2016
tarihine kadar), 2014/30/EU (20.04.2016
tarihinden itibaren) ve 2011/65/EU
Direktiflerine de uygundur. Daha fazla bilgi
için, lütfen aşağıdaki adresten
BLACK+DECKER ile irtibata geçin veya
kılavuzun arkasına bakın.
Bu belge altında imzası bulunan yetkili,
teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur
ve bu beyanı BLACK+DECKER adına
vermiştir
R.Laverick
Mühendislik Bölümü Müdürü
BLACK+DECKER Black & Decker,
Europe, Egide Walschaertsstraat14-18,
2800 Mechelen, Belçika
08.2015
Servis bilgileri
BLACK+DECKER, yetkili servisler ile tam bir
servis ağı sunmaktadır. Tüm
BLACK+DECKER Servis Merkezleri
müşterilere etkili ve güvenilir elektrikli el
aleti hizmeti sunmak için eğitimli personel
ile donatılmıştır. Yetkili servis merkezlerimiz
hakkında daha fazla bilgi almak istiyorsanız
veya teknik danışmanlık, onarım ya da
orijinal fabrika yedek parçası ihtiyacınız
varsa, size en yakın BLACK+DECKER satış
noktasına başvurun.
TÜRKÇE
26
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Garanti
Black + Decker, ürünün kalitesinden emindir
ve bu yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin
üstünde bir garanti verir. Ayrıca bu garanti
hiçbir şekilde garanti ile ilgili kanuni
haklarınızı ihlal etmez ve haklarınızı hiç bir
şekilde kısıtlamaz.
Eğer bir Black + Decker ürünü, satın alma
tarihinden itibaren 24 ay içinde hatalı
malzeme, işçilik ya da uygunsuzluk
nedeniyle bozulursa, müşteriye mümkün
olabilecek en az sorunu yaşatarak
BLACK+DECKER hatalı kısımları
değiştirmeyi, adil bir şekilde aşınmış ve
yıpranmış ürünleri tamir etmeyi veya
değiştirmeyi garanti eder. Ancak bu
belirtilenler şu durumlar dışında geçerlidir:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla
kullanılmışsa veya kiraya verilmişse;
Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden
veya kaza sırasında zarar görmüşse;
Yetkili tamir servisleri veya Black +
Decker servis ekibinden başkası
tarafından tamir edilmeye çalışılmışsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya
veya yetkili tamir servisine satın aldığınıza
dair ispat sunmalısınız. Fatura ve garanti
kartı gerekmektedir. Bu kılavuzda belirtilen
listeden size en yakın BLACK+DECKER
yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz.
Ya da, alternatif olarak internet’ten
BLACK+DECKER yetkili tamir servislerinin
listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili
tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki
siteden ulaşabilirsiniz. www.2helpU.com
Şehir Servis Adı Adres Telefon
Adana Emin Elektrik Bobinaj Karasu Mah. Kızılay Cad. 28006 Sok. No: 9/D Seyhan 0322 351 80 46
Adana Demir Elektri Karasu Mah. Kızılay Cad. Güngör Pasajı No: 12 Seyhan 0322 352 97 95
Afyon Katar Bobinaj Güvenevler Mahallesi 1. San. Sitesi 622 Sokak 6. Blok No :12/A 0272 214 48 64
Ağrı Tamgüç Bobinaj Yavuz Mah. Kağızman Cad. Bülbül Sok. No: 51 0472 215 70 41
Amasya Akotek Ticaret Yeni Yol Cad. No: 85 0358 218 71 19
Ankara Başak Elektrik Başkent Orta San. Sit. 664. Sok. No: 28 Ostim 0312 386 20 84
Ankara Tezcan Elektrik Bobinaj 1230/1 Sok. No:38 Ostim 0312 354 80 21
Ankara Tezcan Elektrik Bobinaj ŞubeYeni San. Sit. Demir Cad. No:64 Dışkapı 0312 311 28 09
Ankara Tezcan Elektrik Bobinaj Şube Çalım Sok. No: 32/E Siteler 0312 348 63 88
Antalya Yaşar Bobinaj Aşağı Pazarcı Mah.1068 Sok. No: 19 Manavgat 0242 742 44 07
Antalya Uslu Bobinaj G. Pınarı Mah. Oba Yolu Üzeri No: 27/C Alanya 0242 511 57 01
Antalya Gözde Bobinaj Akdeniz San. Sit. 5010 Sok. No: 25 Kepez 0242 221 40 30
Antalya E.B.A Teknik Cumhuriyet Mah. Eski San. Sit. 682 Sok. No: 38 0242 345 36 22
Aydın Ege Bobinaj Yeni Mah. Atatürk Bul. No: 206/E Didim 0256 811 05 95
Aydın Özen Bobinaj Ata Mah. Tepecik Bulvarı No:39 0256 227 0707
Balıkesir Kür
e Bobinaj Atatürk Cad. No: 109 Bandırma 0266 718 46 79
Balıkesir Tezger Bobinaj Yeni San. Sit. Cumhuriyet Cad. No:198 0266 246 23 01
Batman Topiz Bobinaj Cumhuriyet Mah. 1512 Sok. No: 35/A 0488 214 87 70
Bolu Moral Elektrik Bobinaj Karamanlı Mah. Konuralp Cad. Bilgi Apt. No: 24 0374 210 02 32
Bursa Vokart Ltd. Şti. Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok. No: 7/B Osmangazi 0224 254 48 75
Bursa Çağ Teknik Bobinaj Yeni San. Orhangazi Cad. No:23 İnegöl 0224 715 57 37
Bursa Vokart Ltd. Şti. Şube Beşevler Küçük San. Sit. Ertuğrul Cad. 13. Satış Blok No: 19 Nilüfer 0224 441 57 00
Çanakkale Ovalı Bobinaj Hamdi Bey Mah. İstiklal Cad. No: 160 Biga 0286 316 49 66
Çanakkale Kısacık Bobinaj Namık Kemal Mah. Kaynak Sok. No: 41 0286 217 96 71
Çorum Emek Bobinaj Küçük San. Sit. 23. Cad. No: 5/C 0364 234 68 84
Denizli Örsler Bobinaj Ahisinan Cad. 171 Sok. Sedef Çarşısı No: 9/10 0258 261 42 74
Diyarbakır Çetsan Elektrik San. Sit. Karakol Sok. No: 1 0412 237 29 04
Düzce Yıldız Makina Burhaniye Mah. Gen. Kazım Sok. No: 10 0380 514 70 56
Düzce Berke Makine Kültür Mah. 793 Sok. No:10 0380 524 83 83
Edirne Eray Bobinaj Eski San. Sit. 12. Blok No: 9 0284 225 26 92
Elazığ Kalender Elektrik Bobinaj San. Sit. 11. Sok. No: 46 0424 224 85 01
Erzincan Ümit Elektrik Makina Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/3 0446 224 08 01
Erzurum Ümit Teknik Bakır
cı Mah. Bakırcı Sok. No: 1 0442 235 05 72
Erzurum Teknik Makina Bobinaj
0442 243 17 34
Eskişehir Escan Hırdavat İhsaniye Mah. Kırım Cad. No: 71/A 0222 321 20 40
Gaziantep Eser Bobinaj Küçük San. Sit. A Blok 11. Cad. 25. Ada No: 55 Ş. Kamil 0342 235 30 84
Gaziantep Karaşahin Bobinaj İsmet Paşa Mah. Şenyurt Cad. No: 35 0342 231 17 33
Hatay Öz Kardeş Bobinaj Yeni San. Sit. 38/A Blok No: 53 0326 221 22 91
Isparta İzmir Bobinaj Yeni San. Sit. 5 Blok No: 28 0246 223 70 11
İstanbul Altek Mekatronik İçmeler Mah. Ankara Cad. Erdoğan Sok. No: 5/C Tuzla 0216 494 03 43
İstanbul Tarık Makina Bağdat Cad. Adali Sok. No: 8 Maltepe 0216 370 21 11
İstanbul Fırat Dış Ticaret Tersane Cad. Zincirli Han Sok. No:3/A Karaköy 0212 252 93 43
İstanbul Birlik Elektromekanik Perpa Tic. Mer. B Blok Mavi Avlu Kat. 4 No: 318 Okmeydanı 0212 222 94 18
İstanbul Kardeşler Bobinaj Kağıthane Cad. No: 47 Çağlayan 0212 224 97 54
İstanbul Mert Elektrik İkitelli Org. Demirciler San. Sit. D/2 Blok No: 280 İkitelli 0212 549 65 78
İstanbul Orijinal Elektrik Bağlar Mah. Mimar Sinan Cad. No: 24 Güneşli 0212 515 67 71
İstanbul Akel El. Servis Hizmetleri Nato Yolu Cad. Tamer Sok. No: 1 Yukarı Dudullu Ümraniye 0216 540 53 54
İstanbul Fırat Dış Ticaret Şube Yakuplu Merkez Mah. 63. Sok. Ağaoğulları Plaza A Blok No:9/A Beylikdüzü 0212 876 63 51
İstanbul Zirve Teknik Mehmet Akif Ersoy
Mah. Atatürk Cad. No: 58/B Sultanbeyli 0216 419 24 34
İzmir Çetin Bobinaj Cüneyt Bey Mah. İbrahim Turan Cad. No 98/A Menderes 0232 782 73 00
İzmir Birlik Bobinaj 2824 Sok. No: 18 1. San. Sit. Halkapınar 0232 458 39 42
İzmir Boro Cıvata 1203 Sok. Baltalı İş Merkezi C Blok. No: 18/C Yenişehir 0232 469 80 70
İzmir Doruk Hırdavat 1426 Sok. No: 14 Hurdacılar Sitesi Doğanlar Bornova 0232 478 14 12
Kahramanmaraş Bayram Bobinaj Menderes mah. Girne Cad. No: 82 0344 281 08 26
Karabük Damla Elektrik Bobinaj Hürriyet Mah. Aktaş Cad. No: 17/B 0370 412 77 00
Karaman Özüm Elektrik Bobinaj Yeni San. Sit. 735. Sok. No: 2 0338 212 32 69
Kastamonu Teknik Bobinaj İnönü Mah. İnebolu Cad. No: 132 0366 212 62 26
Kayseri Akın Elektrik Bobinaj Eski San. Bölgesi 5. Cad. No: 8 0352 336 41 23
Kayseri Akın Elektrik Bobinaj Şube Ağaç İşleri San. Sit. 29. Cad. No:84 Melikgazi 0352 311 41 74
Kocaeli Gülsoy Bobinaj S. Orhan Mah. İlyas Bey Cad. 1111 Sok. No: 5/1 Gebze 0262 646 92 49
Kocaeli Teknik Karot Gaziler Mah. İbrahimağa Cad. No: 159/A Gebze 0262 642 26 86
Kocaeli Efe Elektrik Bobinaj Körfez San. Sit. 12. Blok No: 11 0262 335 18 94
Konya Sözenler Bobinaj Fevzi Çakmak Mah. Komsan İş Merkezi Anamur 10562 Sok. No: 8 0332 342 63 18
Konya MEB Murat Elk. Bobinaj Karatay San. Sit. Fatih Mah. Çiçekli Sok
. No: 10 0332 235 64 63
Kütahya Doğan Bobinaj Yeni San. Sit. 19. Sok. No: 32 0274 231 22 00
Malatya Özer Bobinaj Yeni San. Sit. 2. Cad. No: 95 0422 336 39 53
Manisa Çavuş Bobinaj Kurtuluş Mah. Fatih Cad. No: 44/A Soma 0236 614 13 78
Mersin Coşkun Bobinaj Mahmudiye Mah. 4810 sok. No: 68 Akdeniz 0324 337 31 61
Mersin Üniversal Bobinaj Yeni Mah. Çiftçiler Cad. No:12/B Akdeniz 0324 233 44 29
Muğla Başaran Teknik Beldibi Cad. Sanayi Girişi No: 5/C Marmaris 0252 419 20 29
Muğla General Elektrik Bobinaj Tuzla Mah. Adnan Menderes Bulvarı No: 37/A 0252 612 38 34
Muğla Özşeker Bobinaj San. Sit. Demiröz Sok. No: 3 Bodrum 0252 313 11 02
Nevşehir Çiftgüç Soğutma Yeni San. Sit 8 Blok No: 28 0384 213 19 96
Niğde Emek Motor Eski San. Çarşısı 1. Blok No: 2 0388 232 83 59
Sakarya Engin Elektrik Bobinaj Maltepe Mah. Orhan Gazi Cad. Şehit Metin Akkuş Sok. No: 19 0264 291 05 67
Samsun Akış Bobinaj Ulus Cad. San. Sit. Keresteciler Kısmı No: 40 0362 238 07 23
Sivas Bayraktar Elektrik Camii Kebir Mah. Mahkemeçarşısı Cad. No:40/C 0346 221 47 55
Şanlıurfa Ay Elektrik Samsat Kapıavşaroğlu Garajı No: 7 0414 215 74 76
Tekirdağ Birkan Teknik Şehsinan Mah. Ereğli Sok. No: 25 0282 654 50 91
Tekirdağ Çetin Elektrik Bobinaj 100. Yıl San. Sit. 14B Blok No: 10 0282 263 86 60
Tokat Çetin Elektrik Bobinaj San. Sit. Camii Altı No: 22 0356 214 63 07
Trabzon Akçay
Bobinaj Makina Yaylacık Mah. Tosun San Sit No: 3 Akçaabat 0462 227 54 26
Trabzon Makina Market Rize Cad. No: 71 Değirmendere 0462 328 14 80
Uşak Zengin Bobinaj İslice Mah. Ş. İbrahim Aydın Sok. No:12 0276 227 27 46
Van Özen Elektrik Bobinaj Vali Mithatbey Mah. Koçibey Cad. Armoni iş Merkezi No: 23 0432 214 22 27
Yalova Deniz El. Ser. Hizmetleri Hürriyet Mah. Devlet Yolu Üzeri No: 54/1 0226 461 22 43
Zonguldak Aytekin Elektrik Kışla San. Sit. I Blok No: 24 Kdz. Ereğli 0372 316 39 71
KALE A. Servis Yönetimrlüğü: Defterdar Mah. Savaklar Cad. No:15 Edirnekapı Ep - İSTANBUL Tel: (0212) 533 98 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Black & Decker BDGL2218 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu

diğer dillerde