Перед использованием изделия внимательно прочитайте эти инструкции. См.
также руководство по эксплуатации фотокамеры.
• Этот объектив предназначен исключительно для использования с беззеркальными
фотокамерами с байонетом Z от Nikon.
Для предотвращения повреждения имущества или получения травм полностью
прочтите раздел «Для Вашей безопасности» прежде, чем использовать изделие.
Храните данные инструкции по технике безопасности в доступном месте, где с
ними смогут ознакомиться все, кто использует данное изделие.
A : ,
, .
A : ,
, .
A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение этих предостережений может привести к поражению электрическим
током или другой травме.
Дальнейшая эксплуатация может привести к возгоранию, ожогам или другим травмам.
Несоблюдение этих предостережений может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Несоблюдение данного предостережения может привести к взрыву или возгоранию.
Несоблюдение данного предостережения может привести к нарушению зрения.
Несоблюдение данного предостережения может привести к травме или
неисправности изделия. Кроме того, имейте в виду, что небольшие детали
представляют собой опасность удушья. Если ребенок проглотил любую часть
данного изделия, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Несоблюдение данного предостережения может привести к ожогам или
обморожению.
A ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Свет, сфокусированный на объективе, может привести к пожару или
повреждению внутренних частей изделия. При съемке освещенных сзади
объектов, следите за тем, чтобы солнце не попадало в кадр.
Солнечный свет, сфокусированный внутри фотокамеры, когда солнце
находится близко к кадру, может привести к возгоранию.
Несоблюдение данного предостережения может привести к возгоранию или
неисправности изделия.
Несоблюдение данного предостережения может привести к травме или неисправности изделия.
Данный символ означает, что электрическое и электронное оборудование
должно утилизироваться отдельно.
Следующие замечания касаются только пользователей в европейских странах:
• Данное изделие предназначено для раздельной утилизации в
соответствующих пунктах утилизации. Не выбрасывайте изделие вместе с бытовым
мусором.
• Раздельные сбор и утилизация помогают сберегать природные ресурсы и
предотвращают отрицательные последствия для здоровья людей и окружающей
среды, которые могут возникнуть из-за неправильной утилизации.
• Подробные сведения можно получить у продавца или в местной организации,
ответственной за вторичную переработку отходов.
:
См. диаграмму в верхнем левом углу этой страницы.
q
Метка крепления
бленды
Используйте при установке бленды.
.
B
w
Кольцо управления
Выбран режим автофокусировки: в режиме
автофокусировки поверните кольцо, чтобы
настроить такие параметры, как Режим фокусировки
(M/A) или Диафрагма, назначенные с помощью
камеры. Дополнительные сведения см. в описании
Польз. эл. управ./Назнач. польз. эл. управ./Польз. эл.
управ. (съемка) в руководстве пользователя камеры.
—
Выбран режим ручной фокусировки: поверните
кольцо для фокусировки.
—
e
Метка крепления
объектива
Используйте при установке объектива на
фотокамеру.
.
A
r
Резиновая прокладка
крепления объектива
— —
t
Контакты
микропроцессора
Используется для передачи данных в
фотокамеру и из фотокамеры.
—
y
Переключатель
режима фокусировки
Выберите A для автофокусировки, M для ручной
фокусировки. Обратите внимание, что независимо
от выбранной настройки фокусировку
необходимо отрегулировать вручную, если
режим ручной фокусировки выбран с помощью
элементов управления фотокамерой.
—
u
Бленда
Бленды блокируют рассеянный свет,
вызывающий блики или двоение изображения.
Они также служат для защиты объектива.
.
B
i
Метка закрепления
бленды
Используйте при установке бленды.
o
Метка установки
бленды
!0
Крышка объектива
(передняя)
— —
!1
Крышка объектива
(задняя)
— —
A
z
,
.
x
,
,
.
z
.
x
,
.
B
Совместите метку крепления бленды с меткой установки бленды (q), а
затем поворачивайте бленду (w), пока метка крепления не совместится
с меткой закрепления бленды (e).
Чтобы снять бленду, выполните указанные выше действия в обратном порядке.
Метка установки бленды
Метка крепления бленды
Метка закрепления
бленды
Присоединяя или снимая бленду, удерживайте ее рядом с меткой установки
бленды (●) и не сжимайте переднюю часть бленды слишком сильно. Когда бленда
не используется, ее можно надеть на объектив в перевернутом положении.
При использовании встроенной вспышки камеры на изображениях будут видны тени,
поскольку свет, излучаемый вспышкой, может быть ограничен объективом.
Положение фокусировки может измениться, если выключить и снова включить
фотокамеру после фокусировки. При фокусировке на предварительно выбранном
месте в ожидании появления объекта рекомендуется не выключать фотокамеру,
пока снимок не будет сделан.
• Не поднимайте и не держите объектив или фотокамеру только за бленду.
• Содержите контакты микропроцессора в чистоте.
•
Если резиновая прокладка крепления объектива повреждена, немедленно прекратите
использование и отнесите объектив в официальный сервисный центр Nikon для ремонта.
• Когда объектив не используется, устанавливайте его крышки на место.
• Чтобы защитить внутреннюю часть объектива, берегите его от прямого солнечного света.
• Не оставляйте объектив во влажных местах или в местах, где он может
подвергаться воздействию влаги. Ржавление внутреннего механизма может
привести к непоправимому повреждению.
• Не оставляйте объектив рядом с открытым пламенем или в других местах,
подвергающихся воздействию высоких температур. Высокая температура может
привести к повреждению или деформации деталей из армированного пластика.
• Быстрые изменения температуры могут привести к возникновению
разрушительного конденсата внутри и снаружи объектива. Прежде чем
переносить объектив из теплого места в холодное или наоборот, положите его
в пакет или пластиковый чехол, чтобы сгладить резкое изменение температуры.
• Объектив рекомендуется транспортировать в футляре, чтобы защитить его от царапин.
• Удаления пыли обычно достаточно для очистки стеклянных поверхностей объектива.
• Очистить поверхность объектива от пятен, отпечатков пальцев и других маслянистых
загрязнений можно с помощью мягкой чистой хлопчатобумажной ткани или ткани
для очистки объектива, слегка смоченной небольшим количеством этилового
спирта или средства для очистки объектива. Осторожно протрите объектив от
центра к краям круговыми движениями, соблюдая осторожность, чтобы не оставлять
пятен и не касаться объектива пальцами.
• Никогда не используйте для очистки объектива органические растворители,
такие как разбавитель для краски или бензин.
• Фильтры нейтрального цвета (NC) (приобретаются отдельно) и подобные
принадлежности могут использоваться для защиты переднего элемента объектива.
• Если объектив не будет использоваться в течение продолжительного времени,
храните его в прохладном, сухом месте, чтобы предотвратить появление
плесени и ржавчины. Не храните под воздействием прямого солнечного света
или вместе с нафталиновыми или камфорными шариками против моли.
• Крышка объектива LC-77B (передняя)
• Крышка объектива LF-N1 (задняя)
• Светозащитная бленда объектива HB-95
• Чехол для объектива CL-C1
D
• Чехолпредназначендлязащитыобъективаотцарапин;оннепредназначендлязащитыотударов
припаденииилидругогофизическоговоздействия.
• Чехолнеявляетсяводостойким.
• Материал чехла может выцветать, подтекать, растягиваться, сморщиваться или менять цвет при
натиранииилинамокании.
• Пыльследуетудалятьмягкойщеткой.
• Водуи пятнаможно удалитьс поверхности мягкойсухой тканью.Неиспользуйтеспирт, бензин,
разбавительилидругиелетучиехимическиевещества.
• Нехранитевместах,подверженныхвоздействиюпрямыхсолнечныхлучей,высокойтемпературыиливлажности.
• Неиспользуйтечехолдляочисткиэлементовмонитораилиобъектива.
• Будьтеосторожны,чтобыобъективневыпализчехлапритранспортировке.
Материал:полиэстер
Ввинчивающиеся фильтры диаметром 77 мм
D
• Неустанавливайтенесколькофильтровсразу.
• Снимайтеблендуобъективапередустановкойфильтровиликруговыхполяризационныхфильтров.
Байонет Байонет Z от Nikon
Фокусное расстояние 20 мм
Максимальная диафрагма
f/1.8
Устройство объектива
14 элементов в 11 группах (включаятриэлементаизоптического
стекласосверхнизкойдисперсией,триасферическихэлементаиэлементы
снанокристаллическимпокрытиемNanoCrystalCoat)
Угол зрения • Формат FX:
94°
• Формат DX:
70°
Система фокусировки Внутренняя система фокусировки
Минимальное расстояние
фокусировки
0,2 м от фокальной плоскости
Максимальный коэффициент
воспроизведения
0,19×
Лепестки диафрагмы 9 (скругленноеотверстиедиафрагмы)
Шкала диафрагм f/1.8 – 16
Установочный размер
фильтра
77 мм (P=0,75мм)
Размеры Прибл. максимальный диаметр 84
,
5 мм × 108
,
5 мм
(расстояниеоткромкибайонетаобъективафотокамеры)
Вес Прибл. 505 г
Nikon ,
.
Ru
( )
Ua
( )
Перед використанням цього продукту уважно ознайомтеся з цими інструкціями.
Також може бути потрібно звернутися до посібника з експлуатації фотокамери.
• Цей об’єктив призначений для використання виключно з бездзеркальними
фотокамерами, обладнаними байонетом Nikon Z.
Щоб уникнути майнової шкоди та травмування людей, уважно прочитайте розділ
«Заходи безпеки» перед використанням виробу.
Зберігайте ці інструкції з техніки безпеки в місці, доступному для всіх користувачів виробу.
A : , ,
.
A : , ,
.
A ОБЕРЕЖНО
Недотримання цих застережень може призвести до ураження електричним
струмом або іншої травми.
Продовження роботи може спричинити пожежу, отримання опіків чи інших
травм.
Недотримання цих застережень може призвести до пожежі або ураження
електричним струмом.
Недотримання цього застереження може призвести до вибуху або пожежі.
Недотримання цього застереження може призвести до ушкодження зору.
Недотримання цього застереження може призвести до травмування або
виходу виробу з ладу. Крім того, майте на увазі, що дрібні деталі становлять
небезпеку удушення. Якщо дитина проковтне будь-яку деталь цього виробу,
негайно зверніться до лікаря.
Недотримання цього застереження може призвести до опіків або обмороження.
A УВАГА
Світло, сфокусоване об’єктивом, може спричинити займання або пошкодження
внутрішніх деталей виробу. Під час зйомки об’єктів, освітлених ззаду, уникайте
потрапляння сонця в кадр.
Сонячне проміння, сфокусоване всередині фотокамери, коли сонце знаходиться
близько до меж кадру, може спричинити займання.
Недотримання цього застереження може призвести до пожежі або виходу виробу
з ладу.
Недотримання цього застереження може призвести до травмування або
виходу виробу з ладу.
Така позначка вказує на те, що електричне та електронне обладнання
необхідно утилізувати окремо.
Наведені нижче відомості стосуються лише користувачів, що мешкають
у європейських країнах:
• Цей виріб необхідно утилізувати окремо у відповідному пункті збору відходів. Не
викидайте його разом із домашнім сміттям.
• Роздільний збір та переробка відходів допомагають зберегти природні ресурси
та попередити негативні наслідки для здоров’я людей і довкілля, до яких може
призвести неправильна утилізація.
• За додатковою інформацією зверніться до роздрібного продавця або місцевих
органів, що відповідають за утилізацію відходів.
’
’:
Дивіться схему у верхній лівій частині цього аркуша.
q
Мітка кріплення
бленди
Використовуйте для приєднання бленди
об’єктива.
.
B
w
Кільце керування
Вибрано режим автофокусування. У режимі
автофокусування поверніть кільце, щоб
змінити налаштування, встановлене на
камері, наприклад Фокусування (M/A) або
Діафрагма. Докладніше див. у розділі Корист.
ел. керування/Признач. корист. ел. керув./
Корист. ел. керув. (зйомка) у посібнику
користувача.
—
Вибрано режим ручного фокусування.
Поверніть кільце, щоб налаштувати
фокусування.
—
e
Мітка встановлення
об’єктива
Використовуйте під час встановлення
об’єктива на фотокамеру.
.
A
r
Гумова прокладка
для кріплення
об’єктива
—
—
t
Контакти процесора
Використовується для передавання даних з
фотокамери та на неї.
—
y
Перемикач режиму
фокусування
Виберіть A для автофокусування, M —
для ручного фокусування. Зауважте, що,
незалежно від вибраного параметра,
фокусування має виконуватися вручну, коли
вибрано режим ручного фокусування за
допомогою елементів керування фотокамери.
—
u
Бленда об’єктива
Бленди об’єктива запобігають потраплянню
в об’єктив розсіяного світла, яке може
призводити до появи відблисків або ореолів
на зображенні. Вони також слугують для
захисту об’єктива.
.
B
i
Мітка блокування
бленди
Використовуйте для приєднання бленди
об’єктива.
o
Мітка вирівнювання
бленди
!0
Кришка об’єктива
(передня кришка)
— —
!1
Кришка об’єктива
(задня кришка)
— —
A
’
z
,
’.
x
’ ,
’
, ’
.
’
z
.
x
’,
’ .
B
’
Сумістіть мітку кріплення бленди з міткою вирівнювання бленди (q), а
потім прокрутіть бленду (w), поки мітку кріплення не буде суміщено з
міткою блокування бленди (e).
Щоб зняти бленду, виконайте описані вище кроки у зворотному порядку.
Мітка вирівнювання бленди
Мітка кріплення бленди
Мітка блокування
бленди
Під час приєднання або зняття бленди тримайте її біля мітки вирівнювання бленди
(●) і не стискайте її передню частину надто міцно. Коли бленда не використовується,
її можна встановити на об’єктив зворотним боком.
У разі використання вбудованого спалаху на знімках буде видно тіні, оскільки об’єктив
може перекривати світло від спалаху.
’
Якщо після фокусування вимкнути фотокамеру, а потім знову ввімкнути, положення
фокуса може змінитися. Якщо ви заздалегідь сфокусувалися на вибраному місці
та чекаєте, коли об’єкт зйомки з’явиться в кадрі, рекомендуємо вам не вимикати
фотокамеру, поки не буде зроблено знімок.
• Не піднімайте та не тримайте об’єктив або фотокамеру тільки за бленду.
• Слідкуйте за тим, щоб контакти процесора завжди були чистими.
• В разі пошкодження гумової прокладки для кріплення об’єктива негайно
припиніть користування і зверніться до авторизованого сервісного центру Nikon
за допомогою.
• Установіть кришки об’єктива на місце, коли об’єктив не використовується.
• Щоб захистити внутрішні деталі об’єктива, зберігайте його в місці, захищеному
від прямого сонячного проміння.
• Не залишайте об’єктив у вологих місцях та в місцях, де він може зазнати дії
вологи. Корозія внутрішнього механізму може призвести до непоправного
пошкодження.
• Не залишайте об’єктив поряд з відкритим вогнем або в інших місцях, де він
зазнаватиме впливу високої температури. Вплив високих температур може
призвести до пошкодження або деформації деталей, виготовлених з армованої
пластмаси.
• Різкі перепади температури можуть призвести до пошкодження внутрішніх і
зовнішніх деталей об’єктива через утворення конденсату. Перш ніж переносити
об’єктив з теплого місця в холодне або навпаки, покладіть його в сумку або
пластиковий чохол, щоб уповільнити зміну температури.
• Рекомендується поміщати об’єктив у його чохол, щоб запобігти появі подряпин
під час транспортування.
’
• Щоб очистити скляні поверхні об’єктива, зазвичай досить видалити пил.
• Для видалення плям, відбитків пальців та інших жирних забруднень з об’єктива
можна використовувати чисту м’яку бавовняну тканину або серветку для очищення
об’єктивів, змочену невеликою кількістю етанолу або розчину для очищення
об’єктивів. Обережно протріть поверхню круговими рухами від центра назовні,
намагаючись не залишати слідів і не торкатися об’єктива пальцями.
• Для чищення об’єктива забороняється користуватися органічними
розчинниками, такими як розріджувач для фарб або бензол.
• Нейтральні фільтри Neutral Color (NC) (продаються окремо) та подібні засоби
можна використовувати для захисту переднього елемента об’єктива.
• Якщо не збираєтесь користуватися об’єктивом довгий термін, зберігайте його
в прохолодному сухому місці, щоб запобігти утворенню плісняви та корозії. Не
зберігайте пристрій під прямим сонячним світлом та поряд з нафталіновими або
камфорними засобами проти молі.
,
• Кришка об’єктива LC-77B (передня кришка)
• Кришка об’єктива LF-N1 (задня кришка)
• Бленда об’єктива HB-95
• Чохол для об’єктива CL-C1
D
’
• Чохолслугуєдлязахистуоб’єктивавідподряпин,аленезахищаєвідпадіньтаіншихмеханічнихударів.
• Чохолнеєводонепроникним.
• Матеріал,зякоговиготовленочохол,можевицвітати,линяти,розтягуватися,зсідатисяабозмінювати
колірвнаслідоктертяабодіївологи.
• Длявидаленняпилувикористовуйтем’якущітку.
• Водуіплямиможнавидалитизповерхнім’якоюсухоютканиною.Невикористовуйтеспирт,бензол,
розріджувачтаіншілеткіхімічніречовини.
• Зберігайтевмісцях,захищенихвіддіїпрямогосонячногосвітла,високихтемпературівологості.
• Невикористовуйтечохолдлячищеннямоніторайелементівоб’єктива.
• Слідкуйтезатим,щобоб’єктивневипавзчохлапідчастранспортування.
Матеріал:поліестер
Додаткові 77 мм різьбові фільтри
D
• Використовуйтенебільшеодногофільтраодночасно.
• Передустановленнямфільтраабоповоротом кругового поляризаційного фільтра зніміть бленду
об’єктива.
Байонет Байонет Nikon Z
Фокусна відстань 20 мм
Максимальна діафрагма f/1.8
Конструкція 14 елементи у 11 групах (зокрема3елементизнаднизькою
дисперсією,3асферичніелементитаелементизнанокристалічним
покриттям)
Кут огляду • Формат FX: 94°
• Формат DX: 70°
Система фокусування Система фокусування внутрішньою групою лінз
Мінімальна дистанція
фокусування
0,2 м від фокальної площини
Максимальний коефіцієнт
репродукції
0,19×
Кількість пелюсток
діафрагми
9 (заокругленийотвірдіафрагми)
Діапазон діафрагми f/1.8 – 16
Розмір фільтра 77 мм (P=0,75мм)
Габарити Максимальний діаметр прибл. 84,5 мм × 108,5 мм
(відстаньвідмонтажногофланцяоб’єктивафотокамери)
Маса Прибл. 505 г
Nikon ,
-
.
Kk
Қолданушы нұсқаулығы
(кепілдік бар)
Бұл өнімді пайдалану алдында осы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.
Сондай-ақ фотокамера нұсқаулығын қарауыңыз керек болады.
• бұл объектив тек Nikon Z бекіткіші бар айнасыз фотокамераларда
пайдалануға арналған.
Қауіпсіздік шаралары
Мүлікті зақымдауды, я болмаса, өзіңізді немесе басқаларды жарақаттауды
болдырмау үшін осы өнімді пайдалану алдында «Қауіпсіздік шаралары»
бөлімін толығымен оқыңыз.
Осы қауіпсіздік туралы нұсқауларды осы өнімді пайдаланатын адамдардың
барлығы оқитын жерде сақтаңыз.
A ЕСКЕРТУ: бұл белгішемен белгіленген сақтық шараларын
қолданбау өлімге немесе ауыр жарақатқа әкелуі мүмкін.
A САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ: бұл белгішемен белгіленген сақтық
шараларын қолданбау жарақатқа немесе мүліктің зақымдалуына
әкелуі мүмкін.
A ЕСКЕРТУ
• Бұл өнімді бөлшектемеңіз немесе өзгертпеңіз.
Құлау немесе басқа сәтсіз жағдай нәтижесінде ашылатын
ішкі бөліктерге тимеңіз.
Бұл сақтық шараларын қолданбау ток соғуына немесе басқа
жарақатқа әкелуі мүмкін.
• Өнімнен түтін, жылу немесе әдеттен тыс иістер шығуы
сияқты кез келген дұрыс емес нәрселерді байқасаңыз,
фотокамераның қуат көзін дереу ажыратыңыз.
Пайдалануды жалғастыру өртке, күйіктерге немесе басқа
жарақатқа әкелуі мүмкін.
• Құрғақ күйде ұстаңыз.
Ылғалды қолдармен ұстамаңыз.
Бұл сақтық шараларын қолданбау өртке немесе ток соғуына
әкелуі мүмкін.
• Тұтанғыш шаң немесе пропан сияқты газ, бензин немесе
аэрозольдар бар жерде бұл өнімді пайдаланбаңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау жарылысқа немесе өртке әкелуі
мүмкін.
• Объектив арқылы күнге немесе басқа қатты жарық көзіне
тік қарамаңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау көру қабілетінің нашарлауына
әкелуі мүмкін.
• Бұл өнімді балалар жетпейтін жерде сақтаңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау жарақатқа немесе өнім
ақаулығына әкелуі мүмкін. Бұған қоса, кішкентай бөліктер
шашалу қаупін тудыратынын ескеріңіз. Бала осы өнімнің кез
келген бөлігін жұтып қойса, дереу медициналық көмекке жүгініңіз.
• Өте жоғары немесе төмен температуралар әсер ететін
орындарда ашық қолдармен ұстамаңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау күйіктерге немесе үсуге әкелуі
мүмкін.
A САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ
• Объективті күнге немесе басқа қатты жарық көздеріне
қаратып қалдырмаңыз.
Объектив фокустаған жарық өртке әкелуі немесе өнімнің
ішкі бөліктерін зақымдауы мүмкін. Артқы жағы жанып тұрған
нысандарды суретке түсіргенде күнді кадрдан тыс ұстаңыз.
Күн кадрға жақын кезде фотокамерада фокусталған күн жарығы
өрт тудыруы мүмкін.
• Өнімді ұзақ уақыт бойы өте жоғары температуралар әсер
ететін жерде қалдырмаңыз, мысалы, жабық автокөлікте
немесе тік күн сәулелерінің астында.
Бұл сақтық шарасын қолданбау өртке немесе өнім ақаулығына
әкелуі мүмкін.
• Фотокамераларды немесе объективтерді штативтер немесе
ұқсас керек-жарақтар жалғанған күйде тасымалдамаңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау жарақатқа немесе өнім
ақаулығына әкелуі мүмкін.
Еуропадағы тұтынушыларға арналған ескертпе
Бұл таңба электр және электрондық жабдықтардың бөлек
жиналуы керектігін білдіреді.
Төмендегі тек Еуропа елдеріндегі пайдаланушыларға
қолданылады:
• Бұл өнім тиісті жинау нүктесінде бөлек жинау үшін арналған.
Тұрмыстық қоқыс ретінде жоймаңыз.
• Бөлек жинау және қайта өңдеу табиғи ресурстарды сақтауға және дұрыс
емес лақтырудан пайда болуы мүмкін адам денсаулығына және қоршаған
ортаға теріс салдарларды болдырмауға көмектеседі.
• Қосымша ақпарат алу үшін сатушыға немесе қоқысқа жауапты жергілікті
ұйымдарға хабарласыңыз.
Объективті пайдалану
Объективтің бөліктері: атаулар және функциялар
Осы парақтың жоғарғы сол жақ жиегіндегі диаграманы қараңыз.
q
Бленданы бекіту
таңбасы
Бленданы жалғау кезінде
пайдаланыңыз.
B
бөлімін
қараңыз
w
Басқару сақинасы
Автофокус режимі таңдалған:
Автофокус режимінде фотокамера
арқылы тағайындалған Focus (M/A)
(Фокус (M/A)) немесе Aperture
(Апертура) сияқты параметрді
реттеу үшін сақинаны бұраңыз.
Қосымша ақпаратты фотокамера
нұсқаулығындағы Custom controls
(Реттелмелі басқару элементтері)/
Custom control assignment
(Реттелмелі басқару элементін
тағайындау)/Custom controls
(shooting) (Реттелмелі басқару
элементтері (суретке түсіру))
бөлімінің сипаттамасынан қараңыз.
—
Қолмен реттелетін фокус режимі
таңдалған: Фокустау үшін сақинаны
бұраңыз.
—
e
Объективті бекіту
таңбасы
Объективті фотокамераға бекіткенде
пайдаланыңыз.
A
бөлімін
қараңыз
r
Объективті
орнатуға
арналған резеңке
нығыздағыш
—
—
t
Микропроцессор
түйіспесі
Деректерді фотокамераға және одан
тасымалдау үшін пайдаланылады.
—
y
Фокус режимінің
қосқышы
Автофокус үшін A режимін, қолмен
реттелетін фокус үшін M режимін
таңдаңыз. Таңдалған параметрге
қарамастан, фотокамераның басқару
элементтерін пайдаланып қолмен
реттелетін фокус таңдалғанда
фокусты қолмен реттеу керек.
—
u
Бленда
Блендалар басқа жағадйда
жарқырауды немесе кескіннің
қосарлануын тудыратын шашыраңқы
жарықты ұстап қалады. Сондай-ақ
олар объективті қорғайды.
B
бөлімін
қараңыз
i
Бленданы
құлыптау таңбасы
Бленданы жалғау кезінде
пайдаланыңыз.
o
Бленданы орнату
таңбасы
!0
Объектив қақпағы
(алдыңғы қақпақ)
— —
!1
Объектив қақпағы
(артқы қақпақ)
— —
A
Жалғау және алу
Объективті жалғау
z
Фотокамераны өшіріңіз, корпус қақпағын алыңыз және объективтің
артқы қақпағын ажыратыңыз.
x
Объективтің бекіту таңбасын фотокамера корпусындағы бекіту
таңбасына туралап ұстап, объективті фотокамера корпусында
орналастырыңыз, содан кейін орнына «шырт» етіп түскенше
объективті сағат тіліне қарсы айналдырыңыз.
Объективті алу
z
Фотокамераны өшіріңіз.
x
Объективті сағат тілімен бұру кезінде объективті босату түймешігін
басып, ұстап тұрыңыз.
B
Бленданы жалғау және алу
Бленданы бекіту таңбасын бленданы орнату таңбасымен туралаңыз
(q), содан кейін бекіту таңбасы бленданы құлыптау таңбасымен
тураланғанша (e) бленданы айналдырыңыз (w).
Бленданы алу үшін жоғарыдағы қадамдарды кері ретпен орындаңыз.
Бленданы орнату таңбасы
Бленданы бекіту таңбасы
Бленданы
құлыптау таңбасы
Бленданы жалғағанда немесе алғанда бленданы орнату таңбасының
(●) жанында ұстаңыз және бленданың алдын тым қатты қыспаңыз.
Пайдаланбаған кезде бленданы екінші жағымен объективке бекітуге
болады.
Кірістірілген жарқылы бар фотокамералармен суретке түсіргенде
Фотокамераның кірістірілген жарқылын пайдаланғанда көлеңкелер кескіндерде
көрінетін болады, себебі объектив жарқылдан сәулеленетін жарықты жабуы
мүмкін.
Бленда жалғанған кезде
Фотокамераны өшірсеңіз, содан кейін фокустаудан кейін қайтадан
қоссаңыз, фокустау күйі өзгеруі мүмкін. Нысанның пайда болуын күтіп
жатқанда алдын-ала таңдалған орынды фокустасаңыз, сурет түсірілгенше
фотокамераны өшірмеу ұсынылады.
Пайдалануға қатысты сақтық шаралары
• Тек бленда арқылы объективті немесе фотокамераны алмаңыз немесе
ұстамаңыз.
• Микропроцессор түйіспелерін таза күйде ұстаңыз.
• Объективті орнатуға арналған резеңке нығыздағыш зақымдалса,
пайдалануды дереу тоқтатып, объективті жөндетуге Nikon компаниясының
өкілетті қызмет көрсету орталығына апарыңыз.
• Объектив пайдаланылмағанда объектив қақпақтарын ауыстырыңыз.
• Объективтің ішін қорғау үшін тік күн жарығынан тыс сақтаңыз.
• Бленданы ылғалды жерлерде немесе ылғал әсер етуі мүмкін жерлерде
қалдырмаңыз. Ішкі механизмнің тоттануы жөндеуге келмейтін зақымға
әкелуі мүмкін.
• Объективті ашық жалындардың жанында немесе басқа қатты ыстық
жерлерде қалдырмаңыз. Қатты ыстық күшейтілген пластиктен жасалған
сыртқы бөліктерді зақымдауы немесе деформациялауы мүмкін.
• Температураның жылдам өзгерістері объектив ішінде және сыртында
зақымдайтын конденсацияны тудыруы мүмкін. Жылы ортадан суық ортаға
немесе керісінше апару алдында температураның өзгеруін баяулату үшін
объективті сөмкеге немесе пластик қапқа салыңыз.
• Тасымалдау кезінде сызаттардан қорғау үшін объективті қабына салу
ұсынылады.
Объективке күтім жасау
• Әдетте объективтің шыны беттерін тазалау үшін шаңды кетіру жеткілікті.
• Аз мөлшердегі этанолға немесе объектив тазалау құралына аздап
малынған жұмсақ, таза мақта шүберек не объектив тазалау шүберегі
арқылы объектив бетінен дақтарды, саусақ іздерін және басқа майлы
дақтарды кетіруге болады. Ортадан сыртқа қарай айнала қозғалыспен
ақырын сүртіңіз. Дақтар қалдырмауға немесе объективке саусақтармен
тимеуге тырысыңыз.
• Объективті тазалау үшін бояу сұйылтқышы немесе бензол сияқты
органикалық ерітінділерді мүлдем пайдаланбаңыз.
• Объективтің алдыңғы элементін қорғау үшін бейтарап түс (NC) сүзгілерін
(бөлек сатылады) және сол сияқтыларды пайдалануға болады.
• Объективті ұзақ уақыт бойы пайдаланбайтын болсаңыз, зең және
тоттанудың пайда болмауы үшін оны салқын, әрі құрғақ жерде сақтаңыз.
Оны күн түсетін немесе нафталиннен немесе камфарадан жасалған
дөңгелектер бар жерде сақтамаңыз.
Керек-жарақтар
Жинақтағы керек-жарақтар
• LC-77B объективінің қақпағы (алдыңғы қақпақ)
• LF-N1 объективінің қақпағы (артқы қақпақ)
• HB-95 объектив блендасы
• CL-C1 объектив қабы
D
Объектив қабын пайдалану
• Қап құлаулардан немесе басқа физикалық соққылардан емес, объективті
сызаттардан қорғауға арналған.
• Бұл қап су өткізеді.
• Қапта пайдаланылған материал үйкелгенде немесе ылғалданғанда
өңсізденуі, бояуы жайылуы, созылуы, кішіреюі немесе түсі өзгеруі мүмкін.
• Жұмсақ қылшақпен шаңды кетіріңіз.
• Беттегі суды және дақтарды жұмсақ, құрғақ шүберекпен кетіруге болады.
Алкогольді, бензинді, сұйылтқышты, я болмаса басқа ұшпа химикаттарды
пайдаланбаңыз.
• Тік күн жарығы, жоғары температуралар немесе ылғалдылық әсер ететін
жерлерде сақтамаңыз.
• Қапты мониторды немесе объектив элементтерін тазалау үшін пайдаланбаңыз.
• Тасымалдау кезінде объективтің қаптан құлап қалмауын қамтамасыз етіңіз.
Материал: полиэстер
Үйлесімді керек-жарақтар
77 мм бұралатын сүзгілер
D
Сүзгілер
• Бір уақытта тек бір сүзгіні пайдаланыңыз.
• Сүзгілерді жалғау немесе дөңгелек поляризациялық сүзгілерді айналдыру
алдында бленданы алыңыз.
Техникалық сипаттамалары
Бекіту Nikon Z бекіткіші
Фокустық
қашықтық
20 мм
Максималды
апертура
f/1.8
Объектив
құрылымы
11 топтағы 14 элемент
(3 ED элементін, 3 сфералық емес
элементті және нанокристалдық жабыны бар элементтерді қоса)
Көрініс
бұрышы
• FX пішімі: 94°
• DX пішімі: 70°
Фокустау
жүйесі
Ішкі фокустау жүйесі
Минималды
фокустау
қашықтығы
Фокустық жазықтықтан 0,2 м
Максималды
репродукция
коэффициенті
0,19×
Диафрагма
қалақтары
9
(дөңгелек диафрагма тесігі)
Апертура
ауқымы
f/1.8 – 16
Жалғанбалы
сүзгі өлшемі
77 мм (P = 0,75 мм)
Өлшемдері Максималды диаметрі шамамен 84,5 мм × 108,5 мм
(фотокамераның объективті бекіту жиектемесінің фланецінен
қашықтық)
Салмағы Шамамен 505 г
Nikon осы өнімнің сыртқы түрін, техникалық сипаттамаларын және
өнімділігін кез келген уақытта және алдын-ала ескертусіз өзгерту
құқығын сақтайды.
NIKKOR Z 20mm f/1.8 S
Ru
( )
Ua
( )
Kk
Қолданушы нұсқаулығы (кепілдік бар)
Gr
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης (με Εγγύηση)
Ro
Manualul utilizatorului (cu garanie)
Tr
Kullanım Kılavuzu (Garanti Belgesi ile)
Hu
Használati útmutató (jótállási jeggyel)
Printed in Japan
CT9K01(7H)
7MMA327H-01
Warranty Terms - Nikon Worldwide Service Warranty
Ru
Nikon
Nikon
.
Nikon
Nikon.
.
.
, ,
, ,
. Nikon.
Nikon
http://imaging.
nikon.com/support/index.htm
Ua
Nikon
Nikon
.
’ Nikon
, , -
Nikon.
. .
, ,
, , ,
, , .
Nikon.
Nikon, -
http://imaging.
nikon.com/support/index.htm
Kk
Nikon дүниежүзілік қызмет көрсету кепілдігі
Nikon жабдығыңызды сатып алу күнінен бастап, толық бір жылға дейін кез келген өндіру ақаулары
болмауына кепілдік береді. Бұл кезеңде жөндеулер немесе реттеулер, тек Nikon дүниежүзілік
қызмет көрсету кепілдік картасын, әрі түбіртекті немесе басқа сатып алу айғағын кез келген өкілетті
Nikon сервистік орталығына бергенде ғана тегін орындалады. Бастапқы сатып алу күнін анықтауды,
бастапқы тұтынушы-сатып алушы түбіртек немесе басқа айғақ арқылы орындалуы керек. Кепілдік
талонын тапсыруға болмайды, әрі ол қайта шығарылмайды. Кепілдік талоны сәтсіз жағдайларды,
дұрыс емес пайдалануды немесе рұқсатсыз жөндеу тудырған зақымды, құлатып алу, дұрыс
емес күту немесе сақтау тудырған зақымды, я болмаса құмнан немесе судан болатын зақымды
қамтымайды. Ол тек өкілетті Nikon сервистік орталықтарында жарамды.
Кепілдік талондары өндіруші және дистрибьютор тарапынан, барлық басқа анық немесе тұспалды
кепілдіктерді және кез келген басқа міндеттемені қамтиды, тек заңға тиісті берілген міндеттемелерді
қоспағанда.
Өкілетті Nikon сервистік орталықтары туралы ақпарат алу үшін мына бетке кіріңіз:
http://imaging.
nikon.com/support/index.htm
Gr
Παγκόσια Εγγύηση Σέρβι τη Nikon
Ο Nikon εξοπλισό σα καλύπτεται από εγγύση έναντι οποιωνδήποτε κατασκευαστικών ατελειών για ένα έτο
από την ηεροηνία αγορά. Κατά τη διάρκεια αυτή τη περιόδου, οι επισκευέ ή οι προσαρογέ θα γίνονται
δωρεάν όνο ε την προσκόιση τη Παγκόσια Κάρτα Εγγύηση Σέρβι τη Nikon αζί ε την απόδειξη
αγορά ή οποιοδήποτε άλλο αποδεικτικό αγορά από εξουσιοδοτηένη εγκατάσταση υπηρεσιών τη Nikon. Η
αρχική ηεροηνία αγορά θα πρέπει να αναφέρεται από τον αρχικό πωλητή έσω τη απόδειξη αγορά ή
άλλου αποδεικτικού. Η εγγύηση δεν είναι εταβιβάσιη και δεν υπάρχει δυνατότητα επανέκδοση. Η εγγύηση
δεν καλύπτει ζηιέ που προκλήθηκαν από ατύχηα, κακή χρήση ή η εξουσιοδοτηένη επισκευή, βλάβη που
προκλήθηκε από πτώση, ακατάλληλη χρήση ή αποθήκευση, ή ζηιά που προκλήθηκε από άο ή νερό. Είναι
έγκυρη όνο σε εξουσιοδοτηένε εγκαταστάσει υπηρεσιών τη Nikon.
Για πληροφορίε σχετικά ε τι εξουσιοδοτηένε εγκαταστάσει υπηρεσιών τη Nikon, επισκεφθείτε την
ιστοσελίδα
http://imaging.nikon.com/support/index.htm
Ro
Garanie internaională de service Nikon
Echipamentul dumneavoastră Nikon este garantat împotriva oricăror defecte de fabricaie timp de un an de la
data achiziionării. În cursul acestei perioade, reparaiile sau reglajele se vor realiza gratuit în orice unitate de
service autorizată Nikon, numai la prezentarea cardului internaional de garanie de service Nikon împreună cu
chitana sau o altă dovadă a achiziiei. Data iniială a achiziiei trebuie să fie dovedită de cumpărătorul iniial
prin intermediul chitanei sau al altei dovezi. Garania nu este transferabilă și nici nu va fi emisă din nou.
Garania nu acoperă deteriorările cauzate de accidente, utilizarea necorespunzătoare sau reparaiile
neautorizate, deteriorările cauzate prin cădere, de îngrijirea sau păstrarea necorespunzătoare sau deteriorările
provocate de nisip sau apă. Aceasta este valabilă numai la unităile de service autorizate Nikon.
Pentru informaii privind unităile de service Nikon autorizate, vizitai
http://imaging.nikon.com/support/index.htm
Tr
Nkon Dünya Çapında Servs Garant Belges
Nkon chazınız satın alma tarhnden tbaren tam br yıl boyunca tüm üretm hatalarına karşı garant altındadır.
Bu süre boyunca, tamr veya ayarlamalar yalnızca Nkon Dünya Çapında Servs Garant Belges Kartı le brlkte
fatura veya satın almanın başka br kanıtının herhang br yetkl Nkon servs merkezne sunulması üzerne
ücretsz olarak yapılacaktır. Orjnal satın alma tarhnn belrlenmes satın alan tüketc tarafından fatura brazı
le yapılmalıdır. Garant belges devredlemez veya yenden düzenlenemez. Garant belges kaza, yanlış
kullanım veya yetksz onarım, düşme, yanlış bakım veya depolama ya da kum veya sıvı temasından dolayı
oluşan hasarı kapsamaz. Garant yalnızca yetkl Nkon servs merkezlernde geçerldr.
Yetkl Nkon servs merkezlerne lşkn blg çn,
http://magng.nkon.com/support/ndex.htm
adresn zyaret edn
Hu
Nikon Világgarancia Jegy
Az Ön Nikon készülékét a vásárlás dátumától számított egy teljes éven keresztül jótállás védi az esetleges
gyártási hibákkal szemben. Ezen időszak alatt a készülék javítása vagy beszabályozása térítésmentesen
történik, amennyiben bemutatja a Nikon Világgarancia Jegyet a számlával vagy a vásárlást igazoló egyéb
bizonylattal együtt egy, a Nikon által engedélyezett hivatalos Nikon szervizben. A vásárlás eredeti dátumát az
eredeti végfelhasználónak kell igazolnia számla vagy egyéb vásárlási bizonylat útján. A jótállási jegy nem
ruházható át és nem állítható ki újra. A jótállási jegy nem fedezi a baleset, helytelen használat vagy jogosulatlan
javítás, leejtés, nem megfelelő kezelés vagy tárolás, illetve por, homok, egyéb szennyeződés, vagy folyadék
készülékbe jutása következtében keletkezett károkat. A jótállási jegy kizárólag engedélyezett Nikon szervizben
érvényes.
A Nikon márkaszervizekkel kapcsolatos információkért látogasson el a következő honlapra:
http://imaging.
nikon.com/support/index.htm
Nikon Worldwide Service Warranty Card
Название модели/
Назва моделі/
Үлгі атауы
/
Όνομα μοντέλου/Nume model/
Model adı/Modell neve
NIKKOR Z 20mm f/1.8 S
Серийный №/Серійний номер/
Сериялық нөмір
/
Σειριακός Αρ./Număr serie/
Seri No./Sorozatszám
.................................................................................
Дата покупки/Дата покупки/
Сатып алу күні
/
Ημερομηνία αγοράς/
Data achiziţionării/
Satın alım tarihi
/
Vásárlás dátuma
.................................................................................
Имя и адрес клиента/Ім’я та адреса користувача/
Тұтынушының аты және мекенжайы
/
Όνομα και διεύθυνση πελάτη/Numele şi adresa clientului/Müşterinin adı ve adresi/Ügyfél neve és címe
Дилер/Дилер/
Дилер
/Πωλητής/Vânzător/Satıcı/Viszonteladó
Дистрибьютор/Дистриб’ютор/
Дистрибьютор
/Διανομέας/Distribuitor/Distribütör/Forgalmazó
Nikon Europe B.V.
Tripolis 100, Burgerweeshuispad 101, 1076 ER Amsterdam,
The Netherlands
Изготовитель/Виробник/
Өндіруші
/Κατασκευαστής/Producător/Üretici/Gyártó
NIKON CORPORATION
Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-6290 Japan