Beurer PC 100 Posture Control El kitabı

Tip
El kitabı
130
TÜRKÇE
Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle
okuyun, ileride gerekebileceği için saklayın,
diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın
ve içindeki yönergelere uyun.
Sayın müşterimiz,
Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Isı, yumuşak
terapi, kan basıncı/diyagnoz, ağırlık, masaj, güzellik, hava ve
bebek konularında değerli ve titizlikle test edilmiş kaliteli ürün-
lerimiz, dünyanın her tarafında tercih edilmektedir.
Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz.
Beurer Ekibiniz
132
Teslimat kapsamı
UYARI
Teslimat kapsamını kontrol ederek karton ambalajın dıştan ha
-
sar görmemiş ve içeriğin eksiksiz olduğundan emin olun. Cihazı
kullanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında görünür hasarlar
olmadığından ve tüm ambalaj malzemelerinin çıkarıldığından
emin olun. Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya
belirtilen müşteri hizmetleri adresine başvurun.
1 x postür eğitmeni
1 x USB şarj adaptörü
1 x USB uzatma kablosu
1 x kullanım kılavuzu
133
İşaretlerin açıklaması
Kullanım kılavuzunda ve cihaz üzerinde aşağıdaki simgeler
kullanılmıştır:
UYARI; Yaralanma tehlikelerine veya sağlığınızla
ilgili tehlikelere yönelik uyarı.
NOT; Önemli bilgilere yönelik not.
Üretici
Doğru akım
Bu ürün geçerli Avrupa Birliği yönergeleri-
nin ve ulusal yönergelerin gereklerini yerine
getirmektedir.
21
PAP
Ambalaj çevreye zarar vermeyecek şekilde ber-
taraf edilmelidir
134
Elektrikli ve elektronik atık cihazlarla ilgili AB direkti-
fine (WEEE- Waste Electrical and Electronic Equip-
ment) uygun şekilde bertaraf edilmelidir
Rusya ve Bağımsız Devletler Topluluğu ülkele-
rine ihraç edilecek ürünler için sertifika işareti.
1. Ürün özellikleri
1.1 Postür eğitmeni ne için kullanılır?
Bütün gün oturmak veya ayakta durmak gibi uzun süreli ve du-
rağan pozisyonlar vücudu ve en önemlisi de sırtı yorar. Postür
eğitmeni, oturma ve hareket etme alışkanlıklarınızı uzun vadede
sırt sağlığınıza olumlu katkı yapacak şekilde bilinçli olarak şekilde
düzeltmenize yardımcı olur. Postür eğitmeni, uzun süreli ve dura-
ğan pozisyonlarda kaldığınızda sizi nazik bir titreşimle uyarır ve
hareket etmeniz gerektiğini hatırlatır. Bu sayede aktif ve dinamik
bir oturma ve hareket alışkanlığı edinmeniz için sizi motive eder.
135
Oturma ve hareket alışkanlıklarınızın tam olarak analiz edilmesi
sayesinde, 8sense Coaching System size günlük oturma ve ha-
reket sürenizi dengeleyecek özel egzersizler sunar.
1.2 “8sense” uygulaması
“8sense” uygulaması Apple App Store (iOS) veya Google
Play’den (Android
TM
) ücretsiz olarak temin edilebilir.
Duruş ve hareket analizi ile etkili eğitmenlik
8sense, sağlığınıza olumlu katkılar yapmak amacıyla aktif ve
hareketli bir günlük yaşam sürmenize yardımcı olur. Gereksiz
yere çok uzun süre oturduğunuzda, klipsin nazikçe titremesi ile
sırtınızda dokunsal bir uyarı hissedersiniz.
Postür eğitmeni ayrıca en ufak hareketlerinizi, pozisyon deği
-
şikliklerinizi, dik veya arkanıza yaslanmış durumda olduğunuz
zamanları da kaydeder.
136
Sistem gereksinimleri:
iOS ≥ 10.0
Android™ ≥ 5.0
Bluetooth
®
≥ 4.0
2. Usulüne uygun kullanım
UYARI
Postür eğitmeni yalnızca kişisel kullanım için tasarlanmıştır. Pos-
tür eğitmeni tıbbi bir cihaz değildir, bir egzersiz cihazıdır. Postür
eğitmeni sadece geliştirilme amacına uygun olarak ve bu kul-
lanım kılavuzunda belirtilen şekilde kullanılmalıdır. Usulüne uy-
gun olmayan her türlü kullanım tehlikeli olabilir. Usulüne uygun
olmayan ve yanlış kullanım sonucu oluşan hasarlardan üretici
firma sorumlu değildir.
137
3. Notlar
UYARI
Plastik parçalara zarar verebileceği için, cihazın güneş kremi
veya benzer maddelere temas etmesini önleyin.
Çocukları ambalaj malzemesinden ve USB şarj adaptöründen
uzak tutun. Akut boğulma tehlikesi vardır!
Postür eğitmenini ve USB şarj adaptörünü sudan uzak tutun!
Postür eğitmenini ve USB şarj adaptörünü asla suyun altına
tutmayın!
Bu cihaz tıbbi bir ürün değildir. Postür eğitmeni ile ölçülen de-
ğerlerin, hastalıkları teşhis ve tedavi etmek, iyileştirmek veya
önlemek için kullanılması uygun değildir.
Cihazı yalnızca birlikte verilen aksesuarlarla kullanın.
Onarım işlemleri yalnızca müşteri hizmetleri veya yetkili satıcı-
lar tarafından yapılabilir. Cihazın içini kesinlikle açmayın veya
cihazı onarmayın, aksi halde cihazın kusursuz çalışması garanti
138
edilemez. Bu husus dikkate alınmadığı halde garanti geçerlili-
ğini yitirir. Asla cihazı kendiniz onarmaya çalışmayın!
Cihazın sizin için uygun olup olmadığı konusunda emin değil-
seniz, doktorunuza danışın.
Şarj edilebilir pillerin kullanımıyla ilgili açıklamalar
Şarj edilebilir pil hücresindeki sıvı cilt veya gözlerle temas etti-
ğinde ilgili yeri suyla yıkayın ve bir doktora başvurun.
Şarj edilebilir pilleri aşırı ısıya karşı koruyun.
Patlama tehlikesi! Şarj edilebilir pilleri ateşe atmayın.
Şarj edilebilir pili ilk kez kullanmadan önce tamamen şarj edin
(bkz. “Şarj edilebilir pilin şarj edilmesi” bölümü).
Şarj edilebilir pilleri parçalamayın, açmayın veya ezmeyin.
Sadece kullanım kılavuzunda belirtilen USB şarj adaptörünü
kullanın.
Şarj edilebilir piller kullanılmadan önce doğru şekilde şarj edil-
melidir. Doğru şarj için üreticinin açıklamalarına veya bu kulla-
nım kılavuzundaki talimatlara daima uyulmalıdır.
Şarj edilebilir pili en az 6 ayda bir tamamen şarj edin.
139
4. Cihaz açıklaması
Sabitleme klipsi
Açma/kapatma tuşu
LED
USB şarj adaptörü yuvası
USB şarj adaptörü
140
LED
Çeşitli LED renklerinin ve yanıp sönme düzenlerinin anlamı
„8sense“ uygulamasında açıklanır.
Açma/kapatma tuşu
PC 100 cihazının nasıl açılıp kapatılacağı tanıtma sürecinde
açıklanır.
5. İlk çalıştırma
Not
Postür eğitmeni ilk kez çalıştırılmadan önce cihazın en az 1 saat
şarj edilmesi gerekir. Bunun için aşağıdakileri yapın:
Şarj edilebilir pili şarj edin
1. Postür eğitmenindeki LED kırmızı yanmaya başladığında şarj
edilebilir pili hemen şarj etmeniz gerekir. Bunun için USB şarj
adaptörünü postür eğitmeninin yan tarafındaki girişe takın.
USB şarj adaptörünün yerine sıkıca oturduğundan emin olun.
141
LED
Çeşitli LED renklerinin ve yanıp sönme düzenlerinin anlamı
„8sense“ uygulamasında açıklanır.
Açma/kapatma tuşu
PC 100 cihazının nasıl açılıp kapatılacağı tanıtma sürecinde
açıklanır.
5. İlk çalıştırma
Not
Postür eğitmeni ilk kez çalıştırılmadan önce cihazın en az 1 saat
şarj edilmesi gerekir. Bunun için aşağıdakileri yapın:
Şarj edilebilir pili şarj edin
1. Postür eğitmenindeki LED kırmızı yanmaya başladığında şarj
edilebilir pili hemen şarj etmeniz gerekir. Bunun için USB şarj
adaptörünü postür eğitmeninin yan tarafındaki girişe takın.
USB şarj adaptörünün yerine sıkıca oturduğundan emin olun.
2. USB şarj adaptörünü, masaüs-
tü/dizüstü bilgisayarınızın USB
bağlantı noktasına bir USB
uzatma kablosu kullanarak veya
doğrudan bağlayın. Şarj işlemi
sırasında postür eğitmenindeki
LED turuncu yanar. Postür eğit-
meninin şarj edilebilir pili tama-
men şarj edildiğinde LED söner.
Normal durumda şarj edilebilir
pilin tamamen şarj olması yakl.
2 saat sürer. Postür eğitmeninin güncel şarj seviyesini Bluetoo-
th
®
bağlantısı üzerinden uygulamaya bağlanarak görebilirsiniz.
3. USB şarj adaptörünü masaüstü/dizüstü bilgisayarınızın USB
bağlantı noktasından çıkarın.
4.
USB şarj adaptörünü postür eğitmeninden çıkarın. Postür eğit-
meni şimdi çalışmaya hazırdır.
142
6. Kullanım
1. Akıllı telefonunuzda Bluetooth
®
özelliğini etkinleştirin.
2. Akıllı telefonunuzun Internet’e bağlı olduğundan emin olun.
3.
Apple App Store (iOS) veya Google Play Store’dan
(Android
TM
) ücretsiz “8sense” uygulamasını indirin.
4. “8sense” uygulamasını açın ve talimatları uygulayın.
5.
Postür eğitmenini açın. LED yeşil renkte yanmaya başlar. Pos-
tür eğitmeni açılmıyorsa postür eğitmeninin şarj edilebilir pili
boşalmıştır ve LED kırmızı yanıp söner. Şarj edilebilir pili “Şarj
edilebilir pilin şarj edilmesi” bölümünde açıklandığı gibi şarj
edin.
6.
Postür eğitmenini şekilde görüldüğü gibi giysinizin enseye ge-
len bölümüne takın. Uzun tarafın içte ve klipsli kısa tarafın dışta
kalmasına dikkat edin.
143
7.
Postür eğitmeni çalışmaktadır ve vücudunuzun hareketlerini
algılamaya başlamıştır.
7. Akıllı telefona veri aktarımı
Kayıtlı verileri postür eğitmeninizden “8sense” uygulamasına
aktarmak için aşağıdakileri yapın:
Akıllı telefonunuzda Bluetooth
®
özelliğini etkinleştirin.
“8sense” uygulamasını açın.
144
Veri aktarımı sırasında aktif bir Bluetooth
®
bağlantısının sür-
dürülebilmesi için akıllı telefonunuzla birlikte duruş egzersizi
cihazının yanından uzaklaşmayın.
Postür eğitmeninizi uygulamaya bağlayın. Akıllı telefonunuz
Bluetooth
®
üzerinden postür eğitmenine bağlandığında veri
aktarımı otomatik olarak başlar.
8. Yedek parçalar ve yıpranan parçalar
Yedek parçalar ve yıpranan parçalar ilgili servis adresinden
(servis adresleri listesine bakın) tedarik edilebilir. Uygun sipariş
numarasını belirtin.
Tanım Ürün veya sipariş numarası
USB şarj adaptörü 7250
USB uzatma kablosu 164.127
145
9. Temizlik/bakım
Postür eğitmenini her kullanımdan sonra yumuşak, hafifçe
nemlendirilmiş bir bezle temizleyin (su veya hafif bir temizleme
çözeltisi). Postür eğitmenini lif bırakmayan bir bezle kurulayın.
Aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayın.
Postür eğitmenini suya veya başka sıvıların içine daldırmayın
ve cihazın içine sıvı girmemesine dikkat edin.
Postür eğitmenini darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallar-
dan, aşırı sıcaklık değişikliklerinden, elektromanyetik alanlar-
dan ve çok yakın ısı kaynaklarından (soba, kalorifer radyatörü)
koruyun.
146
10. Sık sorulan sorular
Postür eğitmenini nasıl doğru şekilde kullanacağım?
Postür eğitmenini giysinizin enseye gelen bölümünün ortasına
takın. Postür eğitmeninin uzun tarafının içte ve kısa tarafının dışta
ve giysinin üzerinde olmasına dikkat edin.
Verilerimi uygulama ile nasıl senkronize edebilirim?
Postür eğitmenindeki kayıtlı verileri “8sense” uygulamasına ak
-
tarmak için “Akıllı telefona veri aktarımı” bölümündeki talimat-
ları uygulayın.
Akıllı telefona veri aktarılamıyor.
Bunun birkaç nedeni olabilir:
Akıllı telefonunuzun “8sense” uygulaması ile uyumlu olup ol-
madığını kontrol edin.
Akıllı telefonunuzda Bluetooth
®
etkin değil. Akıllı telefonunuzun
ayarlarından Bluetooth
®
özelliğini etkinleştirin.
147
Postür eğitmeninin şarj edilebilir pili boşalmış. Postür eğitmeni
açılmıyorsa, cihazla birlikte verilen USB şarj adaptörüyle şarj
edin (bkz. “Şarj edilebilir pilin şarj edilmesi” bölümü).
Doğru uygulamayı kullandığınızdan emin olun. Veri aktarımı
sadece “8sense” uygulamasıyla mümkündür.
Postür eğitmeni başka bir akıllı telefona bağlı. Postür eğitme-
nini başka bir akıllı telefona bağlamadan önce mevcut bağ-
lantıyı kesin.
Postür eğitmeninin şarj edilebilir pilini ne zaman şarj
etmeliyim?
Postür eğitmeni üzerindeki LED kırmızı yanıp sönmeye başlar
başlamaz postür eğitmeninin şarj edilebilir pilini şarj edin. LED
kırmızı yanıp sönmeye başladığında şarj edilebilir pilin en fazla
6 saatlik şarjı kalmış demektir. Şarj edilebilir pilin asla tamamen
boşalmasına izin vermeyin, veriler sadece bu şekilde sürekli ola-
rak kaydedilebilir.
148
11. Bertaraf etme
Piller, evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmemelidir. Piller zehirli
ağır metaller içerebilir ve özel atık bertaraf kurallarına tabidir.
Bu işaretler, zararlı madde içeren şarj edilebilir pillerin
üzerinde bulunur:
Pb = pil kurşun içerir,
Cd = pil kadmiyum içerir,
Hg = pil cıva içerir.
Kullanım ömrü sona eren cihazlar, çevrenin korunması
amacıyla evsel atıklar ile birlikte atılmamalıdır.
Cihaz, ülkenizdeki uygun atık toplama merkezleri aracılı-
ğıyla bertaraf edilebilir. Cihazı elektrikli ve elektronik atık
cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical
and Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf edin.
Bertaraf işlemiyle ilgili sorularınız olduğunda bölgenizdeki yetkili
makamlarla iletişime geçin.
149
12. Teknik veriler
Ağırlık: yakl. 14 g (şarj adaptörü dahil)
Şarj edilebilir pil 80 mAh lityum-iyon polimer
Şarj edilebilir pil
çalışma süresi
maks. ~ 40 saat
İzin verilen kullanım
koşulu
0°C – 45°C
Kayıt kapasitesi 14 gün
Güç kaynağı 5 V
100 mA
150
Bluetooth
®
wireless
technology ile veri
aktarımı
Postür eğitmeni, Bluetooth
®
low energy
technology ve 2,400 - 2,480 GHz fre-
kans bandı ile çalışır. Frekans bandındaki
maksimum gönderim hızı <20dBm’dir,
Bluetooth
®
4.0 özellikli akıllı telefonlar/
tabletler ile uyumludur.
“8sense” uygulaması
için sistem
gereksinimleri
iOS ≥ 10.0, Android™ ≥ 5.0,
Bluetooth
®
≥ 4.0
Güncelleme nedeniyle teknik bilgilerde önceden haber veril
-
meksizin değişiklik yapılabilir.
Bu ürünün 2014/53/AB sayılı Avrupa RED direktifine uygun ol
-
duğunu onaylarız.
Bu ürünle ilgili CE uyumluluk beyanını şu konumda bulabilirsiniz:
https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclara-
tionofconformity.php
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Beurer PC 100 Posture Control El kitabı

Tip
El kitabı