IC Recorder
Hızlı Başlatma Kılavuzu
ICD-PX232
IC Recorder
Üzembe helyezési útmutató
ICD-PX232
Gratulálunk új Sony diktafonjához!
Ez az Üzembe helyezési útmutató a diktafonon végezhető alapvető műveleteket ismerteti.
Olvassa el figyelmesen. Reméljük, sok örömét leli új Sony diktafonja használatában.
Részek és kezelőszervek
Beépített mikrofon
(fejhallgató) csatlakozó
Műveletjelző
Kijelző ablak
FOLDER gomb
MENU gomb
PLAY/ENTER gomb (*)
(áttekintés/visszatekerés) gomb
(stop) gomb
(mikrofon) aljzat (PLUG IN POWER) (*)
VOL (hangerő) –/+ gomb (*)
DIVIDE gomb
ERASE gomb
REC/PAUSE (felvétel/szünet) gomb
(gyorskeresés/előretekerés) gomb
Hangszóró
HOLD•POWER ON/OFF kapcsoló
(USB) csatlakozó
Akkumulátortartó
Szíjrögzítő nyílás (A szíj nem tartozék.)
*
Ezek a gombok és az aljzat egy tapintható jellel vannak ellátva. A jel segít a kezelőszervek és az aljzatok megkülönböztetésében.
RU
UA
HU
TR
Ellenőrizze a csomag tartalmát.
ˎ Diktafon (1)
ˎ USB-csatlakozókábel (1)
ˎ LR03 (AAA méretű) alkáli elemek (2)
ˎ Súgóútmutató (HTML fájl a beépített memóriában, amely
könnyedén a számítógépre másolható.)
ˎ Üzembe helyezési útmutató
Próbálja ki új diktafonját
1. Kapcsolja be.
Csúsztassa el és emelje le az elemtartó rekesz fedelét, majd
illessze be az elemeket, ügyelve a helyes polaritásra.
Kapcsolja be a készüléket.
Csúsztassa a HOLD•POWER ON/OFF kapcsolót a „POWER ON/OFF”
irányába és tartsa, amíg a kijelzőn megjelenik az ablak.
A diktafon kikapcsolásához csúsztassa és tartsa a HOLD•POWER
ON/OFF kapcsolót a „POWER ON/OFF” irányba, amíg az „OFF”
szöveg megjelenik.
A véletlen műveletek megelőzése (HOLD)
2. Állítsa be a dátumot és az időt.
Elemek behelyezése és a tápfeszültség bekapcsolása után
megjelenik a „SET DATE” a kijelzőn, és az év számjegyei
elkezdenek villogni.
Nyomja meg a vagy gombot az évszám (az évszám
utolsó két számjegye) beállításához, majd nyomja meg a
PLAY/ENTER gombot. A hónap, nap, óra, valamint a perc
beállításához ismételje meg a műveletet.
3. Készítsen felvételt.
Műveletjelző
Nyomja meg a REC/PAUSE gombot.
Megkezdődik a rögzítés, és a műveletjelző piros színnel kigyullad.
¼ A rögzítést szüneteltetheti a REC/PAUSE gomb
megnyomásával. A rögzítés folytatásához nyomja meg újra a
REC/PAUSE gombot.
Helyezze el a diktafont úgy, hogy a beépített mikrofonok a
rögzíteni kívánt hangforrás irányába nézzenek.
A felvétel leállításához nyomja meg a (stop) gombot.
Megjelenik az „ACCESS” szöveg és a rögzítés leáll.
4. Hallgassa meg a felvételt.
Műveletjelző
Nyomja meg a PLAY/ENTER gombot.
Megkezdődik a lejátszás, és a műveletjelző zöld színnel kigyullad.
A hangerőt a VOL –/+ gombbal állíthatja be.
A lejátszás leállításához nyomja meg a (stop) gombot.
5. Törölje a felvételt.
Amikor a diktafon stop módban van, nyomja meg és tartsa
lenyomva az ERASE gombot.
Amikor a diktafon lejátszás módban van, nyomja meg az
ERASE gombot.
Megjelenik az „ERASE” szöveg
Nyomja meg az ERASE gombot.
A súgóútmutató telepítése a számítógépre
A súgóútmutatónak a diktafon beépített memóriájából a számítógépre történő telepítésével
lehetősége van megkeresni a műveletek részleteit és a lehetséges megoldásokat, ha probléma
merül fel.
Csatlakoztassa a diktafon (USB) aljzatát egy működő számítógép USB-aljzatához a mellékelt
USB-csatlakozókábel segítségével úgy, hogy a dugókat szorosan az aljzatokba dugja.
Windows alatt: Kattintson a [Számítógép] (vagy [Sajátgép]) elemre, majd duplán kattintson az
[IC RECORDER] [FOR WINDOWS] elemre.
Mac alatt: Duplán kattintson az [IC RECORDER] elemre az asztalon.
A súgóútmutató telepítése.
Windows alatt: Duplán kattintson a [Help_Guide_Installer] (vagy [Help_Guide_Installer.exe]) elemre.
Mac alatt: Duplán kattintson a [Help_Guide_Installer_for_mac.app] elemre. (v10.5.8 vagy újabb)
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés elvégzéséhez.
A telepítés végén duplán kattintson a [icdp23_ce_HelpGuide] ikonra az asztalon Windows
esetében (vagy a Finderre Mac esetében).
Megjelenik a súgóútmutató.
A súgóútmutatót megtekintheti a következő Sony diktafon ügyféltámogató honlapon is:
http://rd1.sony.net/help/icd/p23/ce/
Fájlok másolása a diktafonról a számítógépre
A fájlokat és a mappákat átmásolhatja a diktafonról a számítógépre.
Csatlakoztassa a diktafont a számítógéphez.
Másolja azokat a fájlokat és mappákat, amelyeket át szeretne vinni a számítógépre.
Húzza át az „IC RECORDER” kötetről a másolni kívánt fájlokat és mappákat a számítógép helyi lemezére.
Fájl vagy mappa másolása (áthúzással)
IC RECORDER Számítógépe
Kattintson és tartsa,
húzza el,
majd engedje el.
Válassza le a diktafont a számítógépről.
A számítógép használata
FIGYELEM!
Ne tegye ki az akkumulátorokat (akkumulátorcsomagot vagy telepített akkumulátorokat) túlzott hőnek, például
napsütésnek, tűznek vagy hasonló hatásnak hosszú ideig.
FIGYELEM!
Ha az akkumulátort nem megfelelő típusúval helyettesíti, fennáll a robbanásveszély.
Az elhasznált akkumulátorokat ártalmatlanítsa az utasításoknak megfelelően.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az EU irányelveit alkalmazó országokban
értékesített készülékekre vonatkoznak
Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az
Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Németország) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos
ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
A halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgasson felvételeket hosszú ideig nagy hangerő mellett.
További jellemzők
A rögzítés, lejátszás és szerkesztés további jellemzőinek részleteit megtalálja a súgóútmutatóban.
ˎ MODE (Rögzítési mód)
ˎ SENS (Mikrofon-érzékenység)
ˎ LCF (Alulvágó szűrő)
ˎ VOR (Voice Operated Recording)
ˎ REC-OP (Felvétel hozzáadása)
ˎ DPC (Digital Pitch Control)
ˎ N-CUT (Zajvágás)
ˎ EASY-S (Egyszerű keresés)
ˎ CONT (Folyamatos lejátszás)
ˎ LOCK (Fájl védelme)
ˎ ALARM
ˎ DIVIDE (Fájl felosztása)
ˎ Elektrét kondenzátormikrofon - ECM-CS3
ˎ Akkumulátor - NH-AAA-B2KN
ˎ USB hálózati adapter - AC-U50AG
ˎ Kompakt töltő és 2 db. AAA többcélú prémium
akkumulátor - BCG-34HS2KAN, BCG-34HW2KAN
Opcionális tartozékok
Megjegyzés
Országtól vagy térségtől függően előfordulhat, hogy egyes típusok vagy opcionális kiegészítők nem elérhetők.
Yeni Sony IC kaydedicinize hoş geldiniz!
Bu Hızlı Başlangıç Kılavuzu’nda IC kaydedicinin temel işlemleriyle ilgili talimatlar yer almaktadır.
Lütfen belgeyi dikkatlice okuyun. Yeni Sony IC kaydedicinizi keyifle kullanmanızı dileriz.
Parçalar ve kumandalar
Dahili mikrofon
(kulaklık) girişi
Çalışma göstergesi
Ekran penceresi
FOLDER düğmesi
MENU düğmesi
PLAY/ENTER düğmesi (*)
(eri sarma/hızlı geri sarma) düğmesi
(durdurma) düğmesi
(mikrofon) girişi (PLUG IN POWER) (*)
VOL (ses seviyesi) –/+ düğmesi (*)
DIVIDE düğmesi
ERASE düğmesi
REC/PAUSE (kayıt/duraklatma) düğmesi
(ileri sarma/hızlı ileri sarma) düğmesi
Hoparlör
HOLD•POWER ON/OFF düğmesi
(USB) konnektörü
Pil bölmesi
Kayış deliği (Kayış birlikte verilmez.)
* Bu düğmelerde ve girişte dokunma noktası bulunur. Bu noktayı işlemler için referans noktası olarak veya her terminali
belirlemek için kullanabilirsiniz.
RU
UA
HU
TR
Aygıtla birlikte verilen öğeleri kontrol edin.
ˎ IC Kaydedici (1)
ˎ USB bağlantı kablosu (1)
ˎ LR03 (AAA boyutu) alkalin pil (2)
ˎ Yardım Kılavuzu (HTML dosyası yerleşik bellekte
saklandığı için bilgisayarınıza kolaylıkla kopyalanabilir.)
ˎ Hızlı Başlatma Kılavuzu
Yeni IC kaydedicinizi deneyelim
1. Gücü açın.
Pil bölmesi kapağını kaydırarak kaldırın ve daha sonra pilleri
kutup işaretlerine dikkat ederek yerleştirin.
Gücü açın.
HOLD•POWER ON/OFF düğmesini “POWER ON/OFF” yönüne doğru
kaydırın ve düğmeyi pencere ekranı çıkana kadar tutun.
Gücü kapatmak için “OFF” bilgisi görüntülenene kadar
HOLD•POWER ON/OFF düğmesinı “POWER ON/OFF” yönünde
kaydırın ve basılı tutun.
Yanlışlıkla çalıştırmayı önlemek için (HOLD)
2. Tarihi ve saati ayarlayın.
Pilleri taktıktan sonra gücü açık konuma getirdiğinizde ekranda
“SET DATE” ibaresi görüntülenir ve yıl bölümü yanıp sönmeye
başlar.
Yılı (yılın son iki basamağını) ayarlamak için veya
düğmesine bastıktan sonra PLAY/ENTER’a basın. Sırasıyla
ayı, günü, saati ve dakikayı ayarlamak için bu prosedürü
tekrarlayın.
3. Kaydedin.
Çalışma
göstergesi
REC/PAUSE düğmesine basın.
Kayıt başlar ve çalışma göstergesi kırmızı renkte yanar.
¼ REC/PAUSE düğmesine basarak kaydı duraklatabilirsiniz. Kaydı
yeniden başlatmak için REC/PAUSE düğmesine yeniden basın.
IC kaydediciyi, dahili mikrofon kaydedilecek kaynağa bakacak
şekilde yerleştirin.
Kaydetme işlemini durdurmak için (durdurma) düğmesine
basın.
Ekranda “ACCESS” bilgisi çıkar ve kayıt durur.
4. Dinleyin.
Çalışma
göstergesi
PLAY/ENTER düğmesine basın.
Çalma başlar ve çalışma göstergesi yeşil renkte yanar.
VOL –/+ düğmesine basarak ses şiddetini ayarlayın.
Çalma işlemini durdurmak için (durdurma) düğmesine
basın.
5. Silin.
IC kaydedici durdurma modundayken ERASE düğmesine
basın ve düğmeyi basılı tutun.
IC kaydedici çalma modundayken ERASE düğmesine basın ve
düğmeyi basılı tutun.
Ekranda “ERASE” bilgisi görüntülenir.
ERASE düğmesine basın.
Yardım kılavuzunu bilgisayarınıza kurma
Yardım kılavuzunu IC kaydedicinin yerleşik belleğinden bilgisayarınıza kurarak bir sorun ortaya
çıktığında yapılacak işlemlerle ilgili ayrıntıları ve olası sonuçları arayarak bulabilirsiniz.
IC kaydedicinin (USB) portu ile çalışan bir bilgisayarın USB portunu birlikte verilen USB
bağlantı kablosunu kullanarak birbirine bağlayın. Bağlantı kablosunun uçları tam olarak yerine
oturana kadar sağlam şekilde portlara takılmalıdır.
Windows’ta: [Bilgisayar]’a (veya [Bilgisayarım]) tıkladıktan sonra [IC RECORDER] [FOR
WINDOWS]’a çift tıklayın.
Mac’ta: Masaüstündeki [IC RECORDER]’a çift tıklayın.
Yardım kılavuzunu kurun.
Windows’ta: [Help_Guide_Installer]’a (veya [Help_Guide_Installer.exe]) çift tıklayın.
Mac’ta: [Help_Guide_Installer_for_mac.app]’e çift tıklayın. (v10.5.8 veya üzeri)
Kuruluma devam etmek için ekranda çıkan talimatları uygulayın.
Kurulum tamamlandıktan sonra Windows masaüstündeki (veya Mac’ta Finder’daki) [icdp23_ce_
HelpGuide] simgesine çift tıklayın.
Ekranda yardım kılavuzu çıkar.
Yardım kılavuzuna Sony IC Recorder müşteri desteği sayfasından da ulaşabilirsiniz:
http://rd1.sony.net/help/icd/p23/ce/
IC Kaydediciden bilgisayarınıza dosya kopyalama
Depolamak için klasörleri ve dosyaları IC kaydediciden bilgisayarınıza kopyalayabilirsiniz.
IC kaydediciyi bilgisayarınıza bağlayın.
Bilgisayarınıza aktarmak istediğiniz klasörleri veya dosyaları kopyalayın.
“IC RECORDER” öğesinden bilgisayarınızdaki yerel diske kopyalamak istediğiniz dosyaları veya klasörleri
sürükleyip bırakın.
Dosyayı veya klasörü kopyalamak için (Sürükle ve bırak)
IC RECORDER Bilgisayarınız
Tıklayın ve tutun,
sürükleyin
ve bırakın.
IC kaydedicinin bilgisayarınızla bağlantısını kesin.
Bilgisayarınızı Kullanma
UYARI
Pilleri (pil takımını veya takılı pilleri) güneş ışığı, ateş vb. yüksek ısı kaynaklarına uzun süre maruz bırakmayın.
DİKKAT
Yanlış tip pil kullanımı durumunda patlama riski.
Kullanılmış pilleri yönergelere göre elden çıkarın.
Olası işitme sorunlarını önlemek için uzun süre yüksek ses düzeyinde dinlemeyin.
İTHALATÇI FİRMA
SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.
Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul Sony Bilgi ve Danışma Hattı:
(212) 444 SONY (7669)
Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili kılmış olduğu, Product Compliance Europe (PCE),
Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır.
Product Compliance Europe (PCE),
Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany
Tel: (0)711-5858-0, Fax: (0)711-5858-488
URL of EU DoC Database: http://www.compliance.sony.de/
Üretici Firma:
Sony Corporation
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
Türkiye İrtibat Numaraları:
Tel:0216-633 98 00
Faks:0216-632 70 30
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Ek özellikler
Kayıt, çalma ve düzenleme için kullanılan bu ek özelliklerle ilgili ayrıntılı bilgi yardım kılavuzunda verilmiştir.
ˎ MODE (Kayıt modu)
ˎ SENS (Mikrofon hassasiyeti)
ˎ LCF (Alçak Kesen Filtre)
ˎ VOR (Sesle Çalışan Kayıt)
ˎ REC-OP (Kayıt Ekleme)
ˎ DPC (Dijital Ton Kontrolü)
ˎ N-CUT (Ses kesme)
ˎ EASY-S (Kolay arama)
ˎ CONT (Kesintisiz çalma)
ˎ LOCK (Dosya koruma)
ˎ ALARM
ˎ DIVIDE (Dosya bölme)
ˎ Electret kondenser mikrofon ECM-CS3
ˎ Şarj edilebilir pil NH-AAA-B2KN
ˎ USB AC adaptörü AC-U50AG
ˎ Kompakt şarj cihazı ve 2 adet AAA Çok Kullanımlı
Premium pil BCG-34HS2KAN, BCG-34HW2KAN
İsteğe bağlı aksesuarlar
Önlemler
Güçle ilgili
Aygıtı yalnızca 3,0 V veya 2,4 V DC ile çalıştırın.
İki adet LR03 (AAA boyutu) alkalin pil veya iki adet
NH-AAA şarjlı pil kullanın.
Güvenlikle ilgili
Araba sürerken, bisiklete binerken ya da herhangi bir
motorlu taşıt kullanırken aygıtı çalıştırmayın.
Kullanımla ilgili
ˎ Aygıtı ısı kaynaklarının yanında veya direkt güneş ışığı
altında, aşırı tozlu veya mekanik şok ortamlarında
bırakmayın.
ˎ Aygıtın üzerine herhangi bir nesne düştüğünde veya
sıvı döküldüğünde, derhal pillerini çıkarın ve yeniden
çalıştırmadan önce yetkili personele kontrol ettirin.
Aygıtınızla ilgili herhangi bir sorunuz ya da sorununuz
varsa, lütfen en yakın Sony bayisine başvurun.
Teknik Özellikler
Kapasite (Kullanıcının kullanabildiği kapasite *
1
*
2
)
2 GB (yaklaşık 1,75 GB = 1.879.048.192 Bayt)
*
1
Yerleşik belleğin küçük bir kısmı dosya yönetimi
için kullanıldığından kullanıcı tarafından depolama
amacıyla kullanılamaz.
*
2
Yerleşik bellek IC kaydediciyle formatlandığında.
Boyutlar (g/y/d) (çıkıntılı kısımlar ve kumandalar
hariç) (JEITA)*
3
Yaklaşık 38,5 mm × 115,2 mm × 21,3 mm
Ağırlık (JEITA)*
3
İki adet LR03 (AAA boyutu) alkalin pil ile birlikte yaklaşık
72 g
*
3
JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association) standardına göre ölçülen değer
Not
Ülkeye veya bölgeye bağlı olarak bazı modeller veya isteğe bağlı aksesuarlar kullanılamamaktadır.
Óvintézkedések
Áramellátás
Az egységet kizárólag 3,0 V vagy 2,4 V egyenárammal
működtesse.
Két darab LR03 (AAA méretű) alkáli elemet vagy két
darab NH-AAA akkumulátort használjon.
Biztonság
Ne használja a készüléket vezetés, kerékpározás vagy
bármilyen gépjármű működtetése közben.
Kezelés
ˎ Ne hagyja a készüléket hőforrások közelében, se olyan
helyen, ahol közvetlen napfény, nagy mennyiségű por
vagy ütés érheti.
ˎ Ha valamilyen szilárd tárgy vagy folyadék kerül
a készülékbe, távolítsa el az elemeket, majd
ellenőriztesse a készüléket szakemberrel, mielőtt
tovább használná.
Ha bármilyen kérdése vagy problémája van a készülékkel
kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi
Sony kereskedővel.
Műszaki adatok
Kapacitás (Felhasználó számára elérhető kapacitás *
1
*
2
)
2 GB (körülbelül 1,75 GB = 1879048192 bájt)
*
1
A beépített memória egy részét fájlkezelésre
használják, ezért nem áll rendelkezésre felhasználói
tárolásra.
*
2
Amikor a beépített memóriát a diktafonnal formázzák.
Méretek (Sz/Ma/Mé) (kivéve a kiálló részeket és a
kezelőszerveket) (JEITA)*
3
Kb. 38,5 mm × 115,2 mm × 21,3 mm
Tömeg (JEITA)*
3
Kb. 72 g két darab LR03 (AAA méretű) alkáli elemmel
együtt
*
3
JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association) szabvány szerint mért érték