Bosch MUZ8CC2(00) Kullanım kılavuzu

Kategori
Gıda işlemcileri
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

56 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Kendi güvenliğiniz için
Bu aksesuar, mutfak robotu MUMX.../MUM8... için tasarlanmıştır.
Mutfak robotunun kullanma kılavuzuna dikkat ediniz.
Bu aksesuar besinleri küp şeklinde kesmek için uygundur.
Besinlerde kemik, çekirdek veya başka sert parça olmamalıdır.
Besinler dondurulmuş durumda olmamalıdır. Üretici tarafından izin
verilmiş aksesuarların kullanılması halinde, başka uygulamalar da
mümkündür.
, Bu cihaz için güvenlik bilgi ve uyarıları
Keskin bıçaklarından/dönen tahrik sisteminden (motordan) dolayı
yaralanma tehlikesi söz konusudur!
Kesinlikle cihaz üzerine takılmış küp kesicinin içine elinizi sokmayınız!
Elinizi besin doldurma ağzına sokmayınız. Küp kesici sadece sıkıca
çevrilip kapatılmış kapak ile çalışır. Küp kesiciyi sadece tahrik sistemi
duruyorken çıkarınız/takınız. Küp kesicinin parçalarına ayrılmasında/
toplanıp monte edilmesinde, bıçak diskini sadece plastik tutamağın
(sapın) orta kısmından tutunuz. Kesme ızgarasının keskin bıçaklarını
tutmayınız. Kesme ızgarasını sadece kenardan tutunuz!
Önemli!
Aksesuarları sadece bildirilmiş olan çalışma konumunda kullanınız.
Aksesuarları sadece komple monte edilmiş şekilde kullanınız.
Genel bakış
Lütfen resimli sayfaları açınız.
Resim
1
Tıkaç parçası
2
Tıkaç
3
Doldurma ağızlı kapak
4
Küp kesici ünitesi
4a Bıçak diski
4b Kesme ızgarası, büyük (13 mm)
4c Kesme ızgarası, küçük (9 mm)
4d Ana mesnet
4e Kilitleme mandalları
4f Kesme ızgarası temizleyicisi (farklı
kesme ızgaraları için çevrilebilir kafa)
5
Tahrik mili
6
Gövde
Resim
Çalışma pozisyonu
Aşırı yüklenmeye karşı koruma
Resim
Aşırı bir yüklenme durumunda cihazınızın
fazla zarar görmesini önlemek için, tahrik
milinde ilgili bir ünite (zaruri kırılma yeri)
öngörülmüştür. Bir aşırı yüklenme duru-
munda tahrik mili değil, sadece bu ünite
kırılır. Bu ünite için bir yedek parça teslimat
kapsamında mevcuttur ve kolayca değiştirile-
bilir. Bu ünite aksi halde yetkili servis
üzerinden de alınabilir (Sipariş no. 623944).
Ünitenin değiştirilmesi için bilgi:
Resim
Bozuk üniteyi bir tornavida yardımı ile söküp
çıkarınız (1.). Yeni üniteyi bastırıp takmadan
önce, eski ünitenin kırılmış olan dört ucunun
artık tahrik milinin içinde olmadığını kontrol
ediniz.
Yeni üniteyi sabitlemek için:
Üniteyi, ilgili uçlar deliklere uyacak ekilde
takınız (2.).
Üniteyi, her iki parça ilgili boşluklara
uyuncaya kadar çeviriniz (3.) ve ardından
gövdenin içine bastırınız.
tr
EEE yönetmeliğine uygundur
MUZ8CC.book Seite 56 Freitag, 1. August 2014 2:17 14
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 57
Cihazın kullanılması
Önemli bilgiler:
Meyve/Sebze çok fazla olgunlaşmış
olmamalıdır, aksi halde suyu akabilir.
Pişirilmiş besinleri kesmeden önce,
soğumasını bekleyiniz, böylelikle
meyveler daha sert olur ve kesme sonucu
daha iyi olur.
Cihazın içine besin iterken, tıkaca daha
fazla veya daha az basınç uygulanarak,
küplerin uzunluğunu etkileyebilirsiniz.
Çalışma hızı
Çalışma hızı, kesilecek besine göre
seçilmelidir.
Kademe 3 (2): Pişmiş patates, havuç ve
yumurta, salatalık, muz, çilek, kavun-karpuz.
Kademe 5 (3): Çiğ patates ve havuç, yumuşak
sucuk-salam (örn. Mortadella), dilim peynir,
sert peynir, biber, domates, soğan, elma, kivi.
Küp kesici ünitesinin toplanıp monte edilmesi
Resim
Kesme ızgarasını ana mesnede
yerleştiriniz. Deliklere dikkat ediniz!
Bıçak diskini ana mesnede yerleştiriniz.
3 kilitleme mandalını, yerine oturuncaya
kadar yukarı bastırınız.
Küp kesici ile çalışılması Resim
Kilit çözme tuşuna basınız ve çok
fonksiyonlu kolu 1 konumuna alınız.
Kullanılmayan tahrikleri tahrik
koruyucu kapakları ile kapatınız.
Kabın takılması:
Öne doğru eğdiğiniz kabı yerine
takınız ve serbest bırakınız,
kilitleninceye kadar saatin çalışma
yönünde çeviriniz.
Kilit çözme tuşuna basınız ve çok
fonksiyonlu kolu 3 konumuna alınız.
Doğrayıcının tahriğinden tahrik
koruyucu kapağını çıkarınız
(Resim -4a).
vdeyi tahrik sisteminin üzerine takınız
ve sonuna kadar saatin çalışma yönünün
tersine çeviriniz.
Tahrik milini takınız.
Dikkat!
Tahrik milindeki (Resim
-6) delik besin
artıklarından vb. dolayı tıkanmış olmamalıdır.
tr
Önemli not
Bu kullanma kılavuzunda tavsiye edilen
çalışma hızı kılavuz değerleri, 7 kademeli
döner şaltere sahip cihazlar için geçerlidir.
4 kademeli döner şalterli cihazlar için
geçerli kılavuz değerler için müteakip
tabloya bakınız:
7 kademeli: 1...2...3...4...5...6...7
4 kademeli: 1........2........3........4
Dikkat!
Kullanma bilgileri!
Küp kesici sadece patates (çiğ veya
pişmiş), havuç, salatalık, domates, biber,
soğan, muz, elma, armut, çilek, kavun-
karpuz, kivi, yumurta, yumuşak sucuk-
salam (örn. Mortadella), pişmiş veya
kızartılmış ve kemiksiz kanatlı kümes
hayvanı eti için kullanılmaya elverişlidir.
Çok yumuşak peynir (örn. Mozarella,
beyaz peynir) işlenemez.
Kesme peynirde (örn. Gouda) ve sert
peynirde (örn. Emmentaler), bir seferde
veya aşamada işlenen miktar 3 kg’mı
geçmemelidir.
Çekirdekli meyveler (elma, şeftali vs.)
işlenmeden önce, çekirdekler
çıkarılmalıdır. Pişmiş veya kızartılmış et
işlenmeden önce, kemikler çıkarılmalıdır.
Besinler dondurulmuş durumda
olmamalıdır.
Bu bilgi ve uyarılara uyulmaması, küp
kesmicinin, kesme ızgarasının ve dönen
bıçağın zarar görmesine neden olur.
Küp kesici amacına aykırı kullanılırsa,
yapısı değiştirilirse veya gerektiği gibi
kullanılmazsa, muhtemel hasarlardan
Robert Bosch Hausgeräte GmbH firması
sorumlu tutulamaz.
İşlenmesine izin verilmeyen besinlerin
işlenmesinden dolayı oluşan hasarlar için
de herhangi bir sorumluluk kabul edilmez
(örn. körelmiş veya deforme olmuş
bıçaklar).
MUZ8CC.book Seite 57 Freitag, 1. August 2014 2:17 14
58 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Küp kesici ünitesini yerleştiriniz.
Küp kesici ünitesindeki ok ve gövdedeki
ok birbirine denk gelmelidir!
Kapağı takınız (işarete dikkat ediniz,
Resim -8) ve sonuna kadar saatin
çalışma yönünde çeviriniz.
Elektrik fişini prize takınız.
Döner şalteri tavsiye edilen kademeye
ayarlayınız.
Kesilecek besinleri doldurma ağzından
doldurunuz. İhtiyaca göre, tıkaç ile hafif
bastırarak içeri itiniz. Eğer gerekirse,
besinleri önce doğrayıp küçültünüz.
Dikkat!
Kabı zamanında boşaltınız:
Azm. 1500 g malzeme işledikten sonra,
küpler küp kesicinin alt kenarına
ulaşmadan önce.
Bilgi ve uyarılar:
Kapların çıkarılması/boşaltılması için küp
kesicinin cihazdan çıkarılmasına gerek
yoktur.
Sadece kilit çözme tuşuna basınız ve
çok fonksiyonlu kolu 1 konumuna
alınız.
Farklı besinleri bir tarif dahilinde işleme
esnasında, bir besinden diğer besine
geçerken veya arada bir küp kesiciyi
temizlemek gerekli değildir.
İşiniz sona erdikten sonra
Döner şalteri 0/off konumuna ayarlayınız.
Elektrik fişini çekip çıkarınız.
Kapağı saatin çalışma yönünün tersine
doğru çeviriniz ve çıkarınız.
Küp kesici ünitesini gövdeden dışarı
çıkarınız.
Tahrik milini dışarı çıkarınız.
Gövde sonuna kadar saatin çalışma
istikametinde çeviriniz ve yerinden
çıkarınız.
Kesme ızgarasındaki besin artıklarını,
kesme ızgarası temizleyicisi ile gideriniz.
Temizleyicinin kafasını ilgili kesme
ızgarası büyüklüğüne çevriniz.
Küp kesici ünitesinin
parçalarına ayrılması
Resim
3 kilitleme mandalını dışa doğru
bastırınız ve bıçak diskini çıkarınız.
Kesme ızgarasını ana mesnetten dışarı
çıkarınız.
Cihazın temizlenmesi ve bakımı
Dikkat!
Ovalama gerektiren deterjan veya temizlik
malzemesi kullanmayınız. Cihazın yüzeyi
zarar görebilir.
Küp kesici ünitesinin parçaları bulaşık
makinesinde temizlenmemelidir, aksi halde
bıçaklar körelir.
Küp kesiciyi temizlemek için, parçalarına
ayırınız.
Tüm parçaları musluktan akan su altına
tutarak, kısa bir ön yıkamaya tabi tutunuz.
Parçaları bir fırça ile temizleyiniz.
Tahrik milini sadece nemli bir bez ile
silerek temizleyiniz.
Tüm diğer parçalar (gövde, kapak, tıkaç)
bulaşık makinesinde yıkanabilir.
Plastik parçaları bulaşık makinesine
yerleştirirken, sıkıştırılmamasına dikkat
ediniz, aksi halde yıkama işlemi esnasında
kalıcı deformasyonlar söz konusu olabilir!
Yararlı bilgi: Örn. havuç işlendikten sonra
cihazda oluşan kırmızı lekeleri temizlemek
için, biraz likit yemek yağını bir beze dökünüz
ve bu bez ile plastik parçaları siliniz.
Ardından parçaları yıkayıp durulayınız.
tr
Önemli not
Tahrik milindeki (Resim -6) delik besin
artıklarından vb. dolayı tıkanmış
olmamalıdır. Artıkları bir fırça ile iyice
temizleyiniz.
MUZ8CC.book Seite 58 Freitag, 1. August 2014 2:17 14
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 59
Tarifler
Salatalar
Salata ”Olivie”
(yakl. 4 kişi için)
4 pişirilmiş, soğutulmuş patates
2 pişirilmiş havuç
4 tam pişmiş yumurta
200 g pişirilmiş tavuk göğsü eti
1–2 turşu salatalık veya salamuralı salatalık
1–2 salataya doğranan salatalık
300 g bezelye, küçük (1 küçük kutu)
Tuz ve karabiber
250 g mayonez
Pişirilmiş ve soğumuş patatesleri,
havuçları ve yumurtaları 3 (2)
kademesinde küp şeklinde kesiniz.
Salatalıkları ve eti 5 (3) kademesinde
küp şeklinde kesiniz.
Küp şeklinde kesilmiş tüm malzemeleri,
içine bezelyeleri koyduğunuz bir salata
çanağına aktarıp, bezelyeler ile
karıştırınız.
Ağız tadınıza göre tuz ve karabiber ilave
ediniz.
Mayonez ile karıştırınız ve hazırlayınız.
Salata ”Vinaigrette”
(yakl. 4 kişi için)
4 pişirilmiş, soğutulmuş patates
500 g pişmiş kırmızı pancar
2 pişirilmiş havuç
2 turşu salatalık
100 g küçük bezelye
½ deste Frenk soğanı (yakl. 50 g)
Tuz ve karabiber
100 ml yemeklik likit yağ
Pişirilmiş ve soğumuş patatesleri,
havuçları, kırmızı pancarı ve Frenk
soğanını 3 (2) kademesinde küp şeklinde
kesiniz. Turşu salatalıkları 5 (3)
kademesinde küp şeklinde kesiniz.
Küp şeklinde kesilmiş tüm malzemeleri,
içine bezelyeleri koyduğunuz bir salata
çanağına aktarıp, bezelyeler ile
karıştırınız.
Ağız tadınıza göre tuz ve karabiber ilave
ediniz.
Yemeklik likit yağ ile yemeğe hazırlayınız.
Salata ”Stolichny”
(2 kişilik)
150 g jambon
3 pişirilmiş, soğutulmuş patates
2 turşu salatalık veya salamuralı salatalık
1 pişirilmiş havuç
Bezelye, yarım kutu
Tuz ve karabiber
Sos:
¼ kutu krema
¼ kavanoz mayonez
Pişirilmiş ve soğumuş patatesleri ve
havucu 3 (2) kademesinde küp şeklinde
kesiniz. Jambonu ve salatalıkları 5
kademesinde (3) küp şeklinde kesiniz.
Küp şeklinde kesilmiş tüm malzemeleri,
içine bezelyeleri koyduğunuz bir salata
çanağına aktarıp, bezelyeler ile
karıştırınız.
Ağız tadınıza göre tuz ve karabiber ilave
ediniz.
Tüm malzemeleri karıştırınız. Krema ve
mayonez ile karıştırıp hazırlayınız.
Karides salatası
(yakl. 4 kişi için)
300 g pişirilmiş et
300 g pişirilmiş, soğutulmuş patates
200 g salataya doğranan salatalık
Yeşil yaprak salat
50 g karides eti
3 tam pişmiş yumurta
150 g mayonez
Pişirilmiş ve soğumuş patatesleri,
yumurtaları, salatalıkları ve karides etini
3 (2) kademesinde küp şeklinde kesiniz.
Pişmiş eti 5 (3) kademesinde küp
şeklinde kesiniz.
Yeşil yaprak salatayı küçük doğrayınız.
Ağız tadınıza göre tuz ve karabiber ilave
ediniz.
Mayonez ile yemeğe hazırlayınız.
Meyve salatası
½ Ananas
1/2 kavun/karpuz
2 muz
2 şeftali
2 kivi
50 ml Amaretto
Meyveleri 5 kademesinde (3) küp eklinde
kesiniz
Küp şeklinde kesilmiş tüm malzemeleri
bir salata çanağına aktarıp Amaretto ile
karıştırınız.
tr
MUZ8CC.book Seite 59 Freitag, 1. August 2014 2:17 14
60 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Çorba ”Okroshka”
(4–6 kişilik)
Kvas, 2 litre
300 g pişirilmiş sucuk/sosis veya tavuk göğsü
eti
3–4 pişirilmiş, soğutulmuş patates
3–4 tam pişmiş yumurta
1 demet küçük kırmızı turp (8–10 adet)
3 salataya doğranan salatalık
½ deste Frenk soğanı (yakl. 50 g)
Maydanoz ve dereotu
3 çorba kaşığı krema
Hardal, şeker
Pişirilmiş ve soğumuş patatesleri ve
yumurtaları 3 (2) kademesinde küp
şeklinde kesiniz. Salatalıkları, küçük
kırmızı turpları, sucuğu ya da tavuk
göğsü etini 5 (3) kademesinde küp
şeklinde kesiniz.
Kremayı, doğranmış Frenk soğanını ve
yumurtaları, hardal ve şeker ile iyice
karıştırınız ve Kvas ile sulandırınız.
Küp şeklinde kesilmiş malzemeleri,
doğranmış maydanozu ve dereotunu
ilave ediniz.
Ağız tadınıza göre tuz ve karabiber ilave
ediniz.
tr
Değişiklikler olabilir.
MUZ8CC.book Seite 60 Freitag, 1. August 2014 2:17 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Bosch MUZ8CC2(00) Kullanım kılavuzu

Kategori
Gıda işlemcileri
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: