Beurer AS 87 Kullanım kılavuzu

Kategori
Aktivite izleyiciler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

136 137
İçindekiler
1. Ürün özellikleri ...............................138
2. İşaretlerin açıklaması .................... 141
3. Notlar ...............................................142
4. İlk çalıştırma ...................................143
5. Şarj edilebilir pili şarj etme ...........145
6. Fonksiyonlar ................................... 146
6.1 Fonksiyonlara genel bakış ........146
6.2 Saat/ tarih/şarj edilebilir pil
göstergesi ...............................148
6.3 Adımlar/hareketler ....................148
6.4 Kalori tüketimi ..........................148
6.5 Kat edilen mesafe ....................148
6.6 Etkinlik süresi ...........................149
6.7 Günlük hedef ilerleme durumu 149
6.8 Alarm ........................................149
6.9 Mesajlar .................................... 149
6.10 Aramalar .................................150
6.11 Uyku modu .............................151
6.12 Etkinlik alarmı ..........................152
6.13 Akıllı telefon arama .................152
6.14 Akıllı telefon kamerası için
uzaktan kumandalı deklanşör .153
7. Akıllı telefona veri aktarma ...........155
8. Yedek parçalar ve yıpranan
parçalar ........................................... 155
9. Temizlik ...........................................156
10. Sık sorulan sorular ......................156
11. Bertaraf etme ..............................161
12. Teknik veriler ................................162
TÜRKÇE
Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak
üzere saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki
yönergelere uyun.
138
Teslimat kapsamı
Teslimat kapsamını kontrol ederek karton ambalajın dıştan hasar görmemiş ve içe-
riğin eksiksiz olduğundan emin olun. Cihazı kullanmadan önce, cihazda ve aksesu-
arlarında gözle görülür hasarlar olmadığından ve tüm ambalaj malzemelerinin çıka-
rıldığından emin olun. Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen
müşteri hizmetleri adresine başvurun.
1 x Kullanım kılavuzu
1 x Etkinlik sensörlü bileklik
1 x USB şarj kablosu
1. Ürün özellikleri
Sayın müşterimiz,
Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Isı, ağırlık, kan basıncı, vücut
sıcaklığı, nabız, yumuşak terapi, masaj ve hava konularında değerli ve titizlikle test
edilmiş kaliteli ürünlerimiz, dünyanın her tarafında tercih edilmektedir. Lütfen bu
kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride gerekebileceği için saklayın, diğer kul-
lanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun.
Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz.
Beurer Ekibiniz
138 139
Neden bir etkinlik sensörü taşımalıyım?
Sağlıklı bir yaşam için hareket gereklidir. Bedensel etkinlik, kondisyonunuzu koru-
manızı sağlar, kalp ve kan dolaşımı hastalıkları riskini azaltır. Hareket etmek, kilo-
nuzun azalmasına yardımcı olur ve kendinizi daha iyi hissetmenizi sağlar. Bedensel
etkinlikler, enerji tüketen hareketler anlamına gelmektedir. Yürümek, bisiklete bin-
mek, merdiven çıkmak ve ev işleri bunların büyük bir bölümünü oluşturur. Günlük
hareket etkinliğinizi objektif olarak değerlendirmek ve kaydetmek için AS 87 etkinlik
sensörü size yardımcı olur. Bu şekilde sizi günlük hayatınızda daha fazla hareket
etmeye de teşvik edebilir.
Ücretsiz “beurer HealthManager” uygulaması sayesinde, hareket etkinliklerinizi et
-
kinlik sensöründen akıllı telefonunuza rahatça aktarabilirsiniz. Böylece kayıtlarınızı
istediğiniz zaman kolayca ve derli toplu şekilde akıllı telefonunuzda inceleyebilirsi
-
niz. Ayrıca gelen mesajlar (örn. SMS veya WhatsApp) veya aramalar için bildirim
de bilir, üstelik bunların hepsini bileğinizden rahatça görebilirsiniz. Böylece her şey
gözünüzün önünde olacak ve istediğiniz zaman istediğiniz bilgiye erişebileceksiniz.
Etkinlik sensörü, “beurer HealthManager” uygulaması ile birlikte size
aşağıdaki fonksiyonları sunar:
•
Saat ve tarih göstergesi
•
Günlük atılan adım sayısı, kat edilen mesafe, tüketilen kalori, etkinlik süresi ve
günlük hedefi gerçekleştirme oranı (% olarak) göstergesi
•
Her bir uyku evresinin gösterilmesi
•
Titreşimli alarmlar
140
•
Hareket hatırlatması
•
Gelen arama ve mesaj bildirimi (örn. SMS veya WhatsApp).
•
Akıllı telefon arama
•
Akıllı telefon kamerası için uzaktan kumandalı deklanşör
Sistem gereksinimleri:
“beurer HealthManager” uygulaması için
- iOS ≥ 8.0 /
Android
TM
≥ 4.4
- Bluetooth
®
≥ 4.0
Bluetooth
®
wireless technology ile veri aktarımı
Etkinlik sensörü Bluetooth
®
low energy technology, frekans bandı 2,4000 –
2,4835 GHz ile çalışır. Frekans bandındaki maksimum gönderim hızı <20 dBm'dir.
Sensör, Bluetooth
®
4.0 özellikli akıllı telefonlar/tabletler ile uyumludur.
Güncelleme nedeniyle önceden haber verilmeksizin teknik bilgilerde değişiklik
yapılabilir.
140 141
2. İşaretlerin açıklaması
Aşağıdaki semboller kullanım kılavuzunda ve cihaz üzerinde kullanılmıştır:
UYARI
Yaralanma tehlikelerine veya sağlığınızla
ilgili tehlikelere yönelik uyarı.
Üretici
Bu ürün geçerli Avrupa Birliği yönerge-
lerinin ve ulusal yönergelerin gereklerini
yerine getirmektedir.
Kullanım
kılavuzunu
okuyun
3 ATM
Etkinlik sensörü 3 ATM su basıncına kar-
şı korumalıdır (yakl. 3 bar basınca veya
30 metrelik teorik su sütununa karşılık
gelir).
5 V, 2A
Güç kaynağı
Elektrikli ve elektronik hurda cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE -
Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf
edilmelidir
142
3. Notlar
UYARI
Plastik parçalara zarar verebileceği için cihazın güneş kremi veya benzeri maddeler
ile temas etmesini önleyin.
•
Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun. Boğulma tehlikesi vardır!
•
Etkinlik sensörü 3 ATM geçici su basıncına karşı korumalıdır (yakl. 3 bar basınca
veya 30 metrelik teorik su sütununa karşılık gelir). Etkinlik sensörü, yağmur gibi
nedenlerle oluşabilecek su sıçramalarına karşı korumalıdır. Duş, banyo veya suya
düşme gibi bazı durumlarda, su basıncının çok yüksek olması nedeniyle etkinlik
sensörünün hasar görmesi söz konusu olabilir. Yüzerken takılması tavsiye edilmez.
Etkinlik sensörü dalış için uygun değildir.
•
Etkinlik sensörü mıknatıslar içerir. Bu nedenle, eğer bir kalp pili veya defibrilatör
veya benzeri bir elektronik implantınız varsa, sensörü kullanmadan önce mutlaka
doktorunuza danışın.
•
Yeni bir antrenman programına başlamadan önce bir doktora danışın.
•
Bu cihaz tıbbi bir ürün değildir. Etkinlik sensörü ile ölçülen değerlerin, hasta-
lıkları teşhis ve tedavi etmek, iyileştirmek veya önlemek amacıyla kullanılması
uygun değildir.
142 143
Şarj edilebilir pillerin kullanımıyla ilgili açıklamalar
•
Şarj edilebilir pil hücresindeki sıvı cilt veya gözlerle temas ettiğinde ilgili yeri suyla
yıkayın ve bir doktora başvurun.
•
Şarj edilebilir pilleri aşırı ısıya karşı koruyun.
•
Patlama tehlikesi! Şarj edilebilir pilleri ateşle atmayın.
•
Şarj edilebilir pili ilk kez kullanmadan önce tamamen şarj edin (bkz. Bölüm 5).
•
Şarj edilebilir pilleri parçalarına ayırmayın, içlerini açmayın veya parçalamayın.
•
Sadece kullanım kılavuzunda belirtilen şarj cihazlarını kullanın.
•
Şarj edilebilir piller kullanılmadan önce doğru şekilde şarj edilmelidir. Doğru şarj
için, üreticinin açıklamalarına veya bu kullanım kılavuzundaki talimatlara daima
uyulmalıdır.
•
Şarj edilebilir pili en az 6 ayda bir tamamen şarj edin.
4. İlk çalıştırma
Etkinlik sensörünü ilk kez çalıştırmak için tuşu 5 saniye basılı tutun. Etkinlik sensörü
açılmıyorsa, etkinlik sensörünün şarj edilebilir pili boşalmıştır. Şarj edilebilir pili, “5.
Şarj edilebilir pili şarj etme” bölümünde açıklanan şekilde şarj edin.
144
1. Akıllı telefonunuzun Internet'e bağlı olduğundan emin olun.
2. Akıllı telefonunuzda Bluetooth
®
özelliğini etkinleştirin.
3. Ücretsiz “beurer HealthManager” uygulamasını Apple App Store
(iOS) veya Google Play'den (
Android
TM
) indirin.
Akıllı telefonun ayarlarına bağlı olarak, Internet bağlantısı
veya veri aktarımı için ek ücret söz konusu olabilir.
4. beurer HealthManager” uygulaması başlatın ve talimatları uygulayın. Uygula
-
manın ayar menüsünden AS 87'yi seçin ve bağlanın. Etkinlik sensörünüzde ras-
gele oluşturulan altı basamaklı bir PIN kodu gösterilirken, aynı zamanda akıllı tele
-
fonunuzda bu altı basamaklı PIN kodunu girmeniz gereken bir giriş alanı görünür.
Bağlantıyı başarıyla kurduktan sonra kişisel verilerinizi ayarlayabilirsiniz. İsterseniz
alarmları etkinleştirebilir/ayarlayabilir, gelen aramalar/mesajlar için bildirim alabilir
veya bir hareket hatırlatması etkinleştirebilir/ayarlayabilirsiniz.
Etkinlik sensörünün akıllı telefonla başarılı şekilde eşleştirilmesi için öneriler
• Akıllı telefonunuzu, etkinlik sensörünüze olabildiğince yakın konumda tutun.
• Diğer Bluetooth
®
sensörlerine/cihazlarına 30 m mesafe olmasını sağlayın.
144 145
5. Şarj edilebilir pili şarj etme
Etkinlik sensöründeki şarj edilebilir pil seviyesi göstergesi şarj
edilebilir pilin boşaldığını gösteriyorsa, şarj edilebilir pili hemen şarj
etmeniz gerekir. Şarj edilebilir pili şarj etmek için yapmanız
gerekenler:
1. USB şarj kablonuzun USB soketini, açık durumdaki
bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına takın.
2. USB şarj kablosunun mıknatıslı kilidini, şekilde görüldüğü
gibi etkinlik sensörünüze bağlayın. Şarj kablosunun yerine
doğru şekilde oturduğundan emin olun. Şarj edilebilir pil
ancak bu şekilde şarj edilebilir.
3. Güncel şarj durumunu, şarj edilebilir pil seviyesi gösterge
-
sinden görebilirsiniz. Normal durumda şarj edilebilir pilin tamamen şarj olması
yakl. 3 saat sürer. Cihazın şarj edilebilir pili tamamen şarj olduktan sonra ekran
-
da hemen FULL sözcüğü görünür.
146
UYARI
Cihazın arkasındaki iki şarj kontağı ıslakken etkinlik sensörünü şarj ETMEYİN. Ge
-
rekiyorsa bu iki şarj kontağını bir bezle dikkatli bir şekilde kurutun.
Şarj edilebilir pilin akması halinde, koruyucu bir eldiven giyerek cihazı bertaraf edin.
6. Fonksiyonlar
6.1 Fonksiyonlara genel bakış
Etkinlik sensöründe aşağıdaki fonksiyonlar mevcuttur: Saat ve tarih, şarj edilebilir
pil seviyesi, adım sayacı, tüketilen kalori, kat edilen mesafe, etkinlik süresi, günlük
hedef, alarm, hareket hatırlatma, uyku modu, mesaj/arama bildirimi, akıllı telefon
arama ve akıllı telefon kamerası için uzaktan kumandalı deklanşör.
Değerler her gün saat 00:00'da sıfırlanır. Ardından sayaçlar tekrar baştan başlar.
Fonksiyonlar arasında geçiş yapmak için etkinlik sensöründeki tuşa basın.
146 147
Hareket hatırlatması
(etkinleştirildiğinde)
Uyku modu
Saat/tarih
Şarj edilebilir pil seviyesi
Adımlar/hareketKalori tüketimiKat edilen mesafeEtkinlik süresi
Günlük he
-
def (%)
Alarm
(etkinleştirildiğinde)
Saat/ tarih/şarj
edilebilir pil
seviyesi
Akıllı telefon
arama
Akıllı telefon
kamerası
Akıllı telefon
arama
Akıllı telefon kamerasını açma/uzaktan
kumandalı deklanşörü etkinleştirme
Geri dönüş
uzun
(3 sn)
uzun
(3 sn)
uzun
(3 sn)
kısa
kısa
kısa
Uzun tuş basışı (3 sn)
148
6.2 Saat/ tarih/şarj edilebilir pil göstergesi
Etkinlik sensörü güncel saati, güncel tarihi ve şarj edilebilir pil seviyesini gösterir.
Etkinlik sensörü akıllı telefonla senkronize edildiğinde, akıllı telefonun güncel saati
ve tarihi hemen etkinlik sensörüne aktarılır.
6.3 Adımlar/hareketler
Etkinlik sensörü hareketleri adım olarak gösterir. Adımlar etkinlik sensörünün içindeki
bir 3D sensör aracılığıyla saptanır.
6.4 Kalori tüketimi
Etkinlik sensörü, uygulamada girdiğiniz veriler (boy, yaş, cinsiyet, kilo) ve attığınız
adım sayısı yardımıyla kalori tüketiminizi hesaplar. Bedeniniz dinlenirken de kalo-
ri tükettiğinden, sabah kalktığınızda da etkinlik sensöründe tüketilen kalori bilgisi
gösterilir. Cihaz, dinlenirken tüketilen kalorileri de otomatik olarak hesaba katar.
6.5 Kat edilen mesafe
Etkinlik sensörü, uygulamada girilen boy aracılığıyla adım uzunluğunuzu belirler.
Adım uzunluğunuzu kendiniz de değiştirebilirsiniz. Etkinlik sensörü, adım uzunluğu
ve adım sayısı yardımıyla kat ettiğiniz mesafeyi hesaplar. Gösterilen mesafe sade-
ce yaklaşık bir referans değerdir ve her zaman gerçek mesafe ile aynı olmayabilir.
148 149
6.6 Etkinlik süresi
Etkinlik süresi, ne kadar süredir etkin olarak hareket halinde olduğunuzu gösterir.
Etkinlik süresi yalnızca hareket halinde olduğunuz süreyi sayar.
6.7 Günlük hedef ilerleme durumu
“beurer HealthManager” uygulamasındaki Ayarlar bölümünde bir günlük hedef be-
lirleyebilirsiniz (örn. 10.000 adım). Ayarlanan günlük hedefe yönelik güncel ilerleme
durumunu, etkinlik sensörünün ekranından (% olarak) görebilirsiniz.
6.8 Alarm
“beurer HealthManager” uygulaması üzerinden farklı alarm saatleri ayarlayabilirsiniz.
Alarm saati geldiğinde etkinlik sensörü titreşir.
6.9 Mesajlar
Akıllı telefonunuza Push fonksiyonu üzerinden bir mesaj geldiğinde (örn. SMS ve-
ya WhatsApp), gelen mesajın etkinlik sensörünüzün ekranından size bildirilmesini
sağlayabilirsiniz. Bunun için etkinlik sensörünüzün Bluetooth
®
üzerinden akıllı tele-
fonunuzla bağlanmış olması ve telefonunuzda “beurer HealthManager” uygulama-
sının kurulu olması şarttır.
Mesaj gelir gelmez ekranda önce gönderenin adı görünür. Tuşa bastığınızda mesajın
bir kısmı ekranda görünür. Tuşa tekrar basarak mesajın devamını da okuyabilirsiniz.
Uzun mesajlarda mesaj içeriğinin tamamı görünmez.
150
Tuşa basın Tuşa basın
Bildirimler ancak akıllı telefonunuzda “Push” fonksiyonunu etkinleştirmiş
olmanız halinde etkinlik sensörünün ekranında gösterilir.
Gönderenin telefon numarası akıllı telefonunuzda ad ve numara olarak
kayıtlıysa, arayanın adı gösterilir.
6.10 Aramalar
“beurer HealthManager” uygulamasının Ayarlar bölümünden, gelen aramaların etkin-
lik sensöründe size bildirilmesini ayarlayabilirsiniz. Bunun için etkinlik sensörünüzün
Bluetooth
®
üzerinden akıllı telefonunuzla bağlanmış olması ve telefonunuzda “beurer
HealthManager” uygulamasının kurulu olması şarttır.
150 151
6.11 Uyku modu
Uyku sırasındaki hareketlerinizi ölçmek için uyumadan önce cihazı uyku moduna
getirin. Bunun için uyku modu göstergesindeyken tuşu 3 saniye basılı tutun. Ekranda
kısa bir süre gösterilir. Bir saniye sonra etkinlik sensörü otomatik ola-
rak uyku moduna geçer. Sabah kalktığınızda etkinlik sensörünün uyku modundan
çıkması için tuşa yakl. 3 saniye basın.
Uyku modu
Uyku modu etkin
Tuşu 3 saniye basılı tutun
otomatik
Tuşu 3 saniye basılı tutun
Uyku modu devre dışı
otomatik
152
İsterseniz uygulama üzerinden bir zaman aralığı belirleyerek, etkinlik sensörünün
otomatik olarak uyku moduna geçmesini ve ardından tekrar etkinlik moduna geri
dönmesini sağlayabilirsiniz. Ayrıca bir uyku hatırlatması da ayarlayabilirsiniz.
6.12 Etkinlik alarmı
“beurer HealthManager” uygulamasının Ayarlar bölümünden bir hareket hatır-
latması ayarlayabilirsiniz. Hareket hatırlatmasının etkin olacağı bir başlangıç ve
bitiş saati ayarlayabilirsiniz, örneğin 09:00 - 18:00 saatleri arası. Ayrıca etkin
olmadığınız durumlar için de bir süre belirleyebilirsiniz. Etkin olmadığınız durum
için ayarlanan süre içinde hareket etmezseniz, etkinlik sensörü titreşir ve ekranda
gösterilir.
6.13 Akıllı telefon arama
Akıllı telefonunuzu bulamıyorsanız, etkinlik sensörünün yardımıyla akıllı telefonu-
nuzu çaldırabilir ve titreşmesini sağlayabilirsiniz.
Akıllı telefonunuzu etkinlik sensörü ile çaldırmak ve titreştirmek için,
- her iki cihazın da Bluetooth
®
üzerinden bağlı olması,
- akıllı telefonda ses ve titreşim özelliğinin kapatılmamış olması,
- iki cihaz arasındaki mesafenin 5 metreden az olması,
- akıllı telefonunuzda “beurer HealthManager” uygulamasının açık olması
gerekir.
152 153
1.
Ekrandaki saat veya uyku modu gösterimi KAYBOLANA kadar etkinlik sensö-
ründeki tuşa basın.
2. Etkinlik sensöründeki tuşu 3 saniye basılı tutun. Ekranda
görünür.
3. Şimdi etkinlik sensöründeki tuşa kısa süre basın. Ekranda
görünür. Et-
kinlik sensörü akıllı telefonunuzu aramaya başlar. Etkinlik sensörü akıllı telefonu-
nuzu bulduğunda telefondan bir alarm sesi gelir ve telefonunuz titreşmeye başlar.
4.
Akıllı telefon aramasını iptal etmek ve ana menüye geri dönmek için etkinlik sensö-
ründeki tuşu 3 saniye basılı tutun. Ekranda görünür. Etkinlik sensöründeki
tuşu tekrar 3 saniye basılı tutun. Ekranda görünür. Şimdi etkinlik sen-
söründeki tuşa kısa süre basın. Ekranda saat, tarih ve şarj edilebilir pil seviyesi
göstergesi ile birlikte ana menü görünür
.
6.14 Akıllı telefon kamerası için uzaktan kumandalı
deklanşör
Etkinlik sensörünüz ile akıllı telefonunuzun kamerasını da kontrol edebilirsiniz. Bu
sayede akıllı telefonunuzu elinizde tutmak zorunda kalmadan son derece rahat ve
kolay bir şekilde fotoğraf çekebilirsiniz.
Etkinlik sensörünüzü kullanarak akıllı telefonunuzun kamerasıyla fotoğraf çekmek
için,
- her iki cihazın da Bluetooth
®
üzerinden bağlı olması,
- iki cihaz arasındaki mesafenin 5 metreden az olması,
154
- akıllı telefonunuzda “beurer HealthManager” uygulamasının açık olması
gerekir.
Etkinlik sensörünüzü kullanarak akıllı telefonunuzun kamerasıyla fotoğraf çekmek
için aşağıdakileri yapın:
1. Akıllı telefonunuzda “beurer HealthManager” uygulamasını açın.
2.
Ekrandaki saat veya uyku modu gösterimi KAYBOLANA kadar etkinlik sensö-
ründeki tuşa basın.
3. Etkinlik sensöründeki tuşu 3 saniye basılı tutun. Ekranda
görünür.
4.
Ekranda gösterilene kadar etkinlik sensöründeki tuşu tekrar 3 saniye
basılı tutun.
5. Etkinlik sensöründeki tuşa kısa süre basın. Ekranda
görünür. Akıllı tele-
fonda kamera uygulaması açılır.
6. Etkinlik sensöründeki tuşa tekrar kısa süre basın. Akıllı telefonunuzdaki kamera
uygulaması fotoğraf çeker. Tuşa kısa süreyle her bastığınızda, kamera uygula-
ması bir fotoğraf daha çeker.
7.
Ana menüye geri dönmek için etkinlik sensöründeki tuşu 3 saniye basılı tutun.
Ekranda görünür. Şimdi etkinlik sensöründeki tuşa kısa süre basın.
Ekranda saat, tarih ve şarj edilebilir pil seviyesi göstergesi ile birlikte ana menü
görünür
.
154 155
7. Akıllı telefona veri aktarma
Etkinlik sensörünüzde kayıtlı verileri “beurer HealthManager” uygulamasına aktar-
mak için aşağıdakileri yapın:
1. Akıllı telefonunuzda Bluetooth
®
özelliğini etkinleştirin.
2. beurer HealthManager” uygulamasını açın.
3.
AS 87 etkinlik sensörünüzü uygulamaya bağlayın. Verileriniz otomatik olarak
akıllı telefonunuza aktarılır.
8. Yedek parçalar ve yıpranan parçalar
Yedek parçalar ve yıpranan parçalar ilgili servis adresinden (servis adresleri listesine
bakın) tedarik edilebilir. Uygun sipariş numarasını belirtin.
Tanım Ürün veya sipariş numarası
USB şarj kablosu 163.164
156
9. Temizlik
Etkinlik sensörünü düzenli olarak nemli bir bezle temizleyin. Malzemenin zarar gör-
memesi için bileklikteki ve özellikle de bilekliğin iç tarafındaki temas yüzeyleri üze-
rindeki cilt kalıntılarını ve kirleri temizleyin.
10. Sık sorulan sorular
Etkinlik sensörünü doğru taşıma şekli nedir?
Etkinlik sensörünü sağlaksanız sol el bileğinize, solaksanız sağ el bileğinize takın.
Bunun için bilekliğin bir ucunu diğer ucundaki delikten geçirin. Şimdi kapatma klip
-
sini, hissedilir şekilde yerine oturana dek bilekliğin deliklerine bastırın.
Etkinlik sensörünün benim için yararı nedir?
Sağlıklı bir yaşam için hareket gereklidir. Bedensel etkinlik, kondisyonunuzu koruma-
nızı sağlar, kalp ve kan dolaşımı hastalıkları riskini azaltır. Hareket etmek, kilonuzun
azalmasına yardımcı olur ve kendinizi daha iyi hissetmenizi sağlar. Bedensel etkin
-
likler, enerji tüketen hareketler anlamına gelmektedir. Yürümek, bisiklete binmek,
merdiven çıkmak ve ev işleri bunların büyük bir bölümünü oluşturur. Günlük hareket
etkinliğinizi objektif olarak değerlendirmek ve kaydetmek için etkinlik sensörü size
yardımcı olur. Bu şekilde sizi günlük hayatınızda daha fazla hareket etmeye de teşvik
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Beurer AS 87 Kullanım kılavuzu

Kategori
Aktivite izleyiciler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: