Beurer MG 280 El kitabı

Tip
El kitabı
42
TÜRKÇE
Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride gerekebile-
ceği için saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve
içindeki yönergelere uyun.
UYARI
Cihaz ticari kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel amaçlarla kullanılmak
üzere tasarlanmıştır.
Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve akli becerileri kısıtlı
veya tecrübesi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından ancak gözetim
altında veya cihazın emniyetli kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmaları
ve cihazın kullanımı sonucu ortaya çıkabilecek tehlikelerin bilincinde olma
-
ları koşuluyla kullanılabilir.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim altında olmadıkları sürece çocuklar
tarafından yapılmamalıdır.
Bu cihazın elektrik bağlantı kablosu hasar gördüğünde kablo bertaraf
edilmelidir. Elektrik bağlantı kablosu çıkarılamıyorsa, cihaz bertaraf
edilmelidir.
Cihazın yüzeyi sıcaktır. Sıcağa duyarlı olmayan kişiler cihazı kullanırken
dikkatli olmalıdır.
Cihazın içini kesinlikle açmayın veya onarmaya çalışmayın, aksi halde
kusursuz çalışması garanti edilemez. Bu husus dikkate alınmadığı halde
garanti geçerliliğini yitirir.
Sayın müşterimiz,
Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Isı, ağırlık, kan basıncı, vücut sıcaklığı, nabız, yumuşak terapi,
masaj, güzellik, bebek ve hava konularında değerli ve titizlikle test edilmiş kaliteli ürünlerimiz, dünyanın her tarafında
tercih edilmektedir.
Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz.
Beurer Ekibiniz
43
Ürün özellikleri
Yoga ve stretching matınızda toplam 7 hava bölmesi bulunmaktadır. Bu yedi hava bölmesi, tüm vücudunuz için
rahatlatıcı bir stretching deneyimi sağlar. Elektrikli yoga ve stretching matı ile vücudunuza etkili bir şekilde ve yardım
olmadan stretching uygulayabilirsiniz. Stretching vücudu rahatlatır ve gerginlik ya da yorgunluk durumunda tercih
edilir. Cihaz, vücudun tamamının güçlü ve yoğun bir şekilde esnemesini sağlar.
Yoga ve stretching matı size aşağıdaki avantajları sunar:
7 hava bölmesi ile rahatlatıcı stretching,
Uzaktan kumanda ile kolay kullanım,
3 yoğunluk kademesi,
4 program,
İstendiğinde kullanılabilen ısıtma fonksiyonu,
İstendiğinde kullanılabilen titreşim,
Pratik bir şekilde taşımak için katlanabilir ve kenetlenen bantlı.
1. Teslimat kapsamı
Teslimat kapsamını kontrol ederek karton ambalajın dıştan hasar görmemiş ve içeriğin eksiksiz olduğundan emin
olun. Cihazı kullanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında görünür hasarlar olmadığından ve tüm ambalaj malze-
melerinin çıkarıldığından emin olun. Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen müşteri hizmetleri
adresine başvurun.
1 Yoga ve stretching matı
1 Elektrik adaptörü
1 Bu kullanım kılavuzu
2. İşaretlerin açıklaması
Aşağıdaki semboller kullanım kılavuzunda ya da cihazın üzerinde kullanılmıştır:
UYARI Yaralanma tehlikelerine veya sağlığınızla ilgili tehlikelere yönelik uyarı.
DİKKAT
Cihazda/aksesuarlarda meydana gelebilecek hasarlara yönelik güvenlik uyarısı.
Not Önemli bilgilere yönelik not.
Cihaz çift koruyucu izolasyonludur ve Koruma Sınıfı 2 kapsamındadır.
1. Teslimat kapsamı ......................................... 43
2. İşaretlerin açıklaması ................................... 43
3. Uyarılar ve güvenlik yönergeleri ................... 44
4. Amacına uygun kullanım ............................. 46
5. Cihaz açıklaması .......................................... 46
6. İlk çalıştırma ................................................. 47
7. Kullanım ....................................................... 47
8. En iyi şekilde rahatlamak için öneriler ........ 48
9. Temizlik ve bakım ...................................... 48
10. Sorunların giderilmesi ................................ 48
11. Bertaraf etme ............................................. 48
12. Teknik veriler .............................................. 48
13. Garanti/servis ............................................ 49
İçindekiler
44
Yalnızca kapalı alanlarda kullanılmalıdır.
21
PAP
Ambalaj çevreye zarar vermeyecek şekilde bertaraf edilmelidir.
Elektrikli ve elektronik atık cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and
Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf edilmelidir
Üretici
Bu ürün geçerli Avrupa Birliği yönergelerinin ve ulusal yönergelerin gereklerini yerine
getirmektedir.
Ürünler, AEB’nin belirlediği teknik kuralların gerektirdiği şartlara kesin bir şekilde uymak-
tadır.
IP20
12,5 mm ve daha büyük çapta yabancı cisimlere karşı korumalıdır
Polarite
VI
Enerji verimlilik sınıfı 6
Doğru akım
Kısa devre emniyetli transformatör
Regülatörlü elektrik adaptörü
3. Uyarılar ve güvenlik yönergeleri
Bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun! Aşağıdaki bilgilerin dikkate alınmaması, yaralanmaya veya maddi hasara
neden olabilir. Kullanım kılavuzunu saklayın ve diğer kullanıcıların da erişebilmesini sağlayın. Cihazı devretmeniz
durumunda bu kullanım kılavuzunu da verin.
UYARI
Cihazı
hayvanlar üzerinde kullanmayın,
masaj yapılacak olan vücut bölgesinde hastalıklara bağlı değişiklikler veya yaralanmalar (örneğin bel fıtığı,
açık yaralar) olduğunda kullanmayın,
kalp piliniz varsa, asla kalp bölgesinde masaj için kullanmayın ve vücudunuzun diğer bölgeleri için dok-
torunuza danışın,
asla şişmiş, iltihaplanmış, yanmış veya yaralı cilt ve vücut bölgelerinde kullanmayın,
çatlak halinde yaralarınız, akne veya başka cilt hastalıklarınız varsa kullanmayın,
hamilelik sırasında kullanmayın,
yüzde (gözler), gırtlakta veya vücudun diğer hassas bölümlerinde kullanmayın,
ayak masajı için kullanmayın,
uyurken kullanmayın,
ilaç veya alkol aldıktan sonra (kısıtlı algılama kabiliyeti!) kullanmayın,
motorlu araçta kullanmayın.
45
Cihazı kullanmadan önce, özellikle aşağıdaki durumlarda doktorunuza danışın:
Ağır bir hastalığınız varsa veya vücudunuzun üst kısmından bir ameliyat geçirdiyseniz,
Kalp atışlarını düzenleyen cihazınız, implantlarınız veya başka yardımcı araçlarınız varsa,
Tromboz varsa,
Diyabet varsa,
Nedeni belirlenmeyen ağrı varsa.
UYARI
Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun. Boğulma tehlikesi vardır.
Elektrik çarpması
UYARI
Elektrik çarpması tehlikesinden kaçınmak için elektrikli her cihaz gibi bu cihaz da dikkatli bir şekilde kulla-
nılmalıdır.
Bu nedenle cihazınızı
yalnızca ürünle birlikte verilen elektrik adaptörüyle ve elektrik adaptörünün üzerinde belirtilen şebeke
voltajında çalıştırın,
cihazda veya aksesuarda görünür bir hasar varsa asla kullanmayın,
fırtına sırasında kullanmayın.
Arıza veya fonksiyon bozukluğu durumunda cihazı hemen kapatın ve fişini prizden çekin. Elektrik adaptörünü prizden
çekerken elektrik kablosundan veya cihazdan tutarak çekmeyin. Cihazı elektrik kablosundan tutmayın veya bu şekilde
taşımayın. Kablo ve sıcak yüzeyler arasında mesafe bırakın. Kabloyu sıkıştırmayın, bükmeyin veya döndürmeyin.
İğne veya sivri uçlu herhangi bir cisim sokmayın.
Cihazın, uzaktan kumandanın, elektrik adaptörünün ve kablonun su, buhar veya diğer sıvılara temas etmemesine
dikkat edin. Sadece kuru iç mekanlarda kullanın (örn. asla banyo küvetinde, saunada değil).
Suya düşmüş bir cihaza kesinlikle dokunmayın. Hemen fişi prizden çekin.
Cihazda veya aksesuarda görünür bir hasar varsa, cihazı kullanmayın.
Cihazı hiçbir şekilde darbeye maruz bırakmayın ve yere düşürmeyin.
Onarım
UYARI
Elektrikli cihazlardaki onarımlar sadece kalifiye uzman personel tarafından yapılmalıdır. Usulüne uygun
olmayan onarımlar, kullanıcı için ciddi tehlikeler oluşturabilir. Onarım için müşteri servisine veya yetkili bir
satıcıya başvurun.
Yoga ve stretching matının fermuarı açılmamalıdır. Bu yalnızca üretimle ilgili nedenlerle kullanılır.
Yangın tehlikesi
UYARI
Amacına uygun olmayan kullanım veya bu kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması gibi durumlar yangın
tehlikesine yol açar!
Bu nedenle cihazınızı
asla bir örtü (örn. battaniye veya yastık) altında kullanmayın,
asla benzin veya benzeri kolay alev alabilen maddelerin yakınında kullanmayın.
Kullanırken dikkat edilmesi gereken noktalar
DİKKAT
Her kullanımdan sonra ve her temizlikten önce cihaz kapatılmalı ve fişi prizden çıkarılmalıdır.
Cihazı yüksek sıcaklıklardan koruyun.
46
4. Amacına uygun kullanım
Bu cihaz, insan vücuduna stretching uygulamak için tasarlanmıştır.
Cihaz, hayvanlar için uygun değildir.
Cihaz sadece kişisel kullanım içindir, tıbbi veya ticari kullanıma uygun değildir. Cihaz, doktor tarafından yapılan
bir tedavinin yerini tutamaz. Cihazı, aşağıdaki uyarılardan biri veya birkaçı sizin için geçerliyse kullanmayın. Cihazın
sizin için uygun olup olmadığı konusunda emin değilseniz, doktorunuza danışın. Cihaz sadece kullanım kılavuzunda
açıklanan şekilde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Usulüne uygun olmayan ve dikkatsiz kullanım sonucu oluşan
hasarlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
5. Cihaz açıklaması
Yoga ve stretching matı
1
2
3
4
5
1 Baş desteği
2 Yatma yüzeyi
3 Uzaktan kumanda
4 Bağlantı yuvası
5 Taşıma tutamağı
Uzaktan kumanda
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 “Spin” programı
2 “Stretch” programı
3 “Recovery” programı
4 “Relax” programı
5 Açma/kapama tuşu
6 Isı tuşu
7 Titreşim tuşu
8 Duraklatma tuşu
9 Yoğunluğu arttırma
10 Yoğunluğu azaltma
47
6. İlk çalıştırma
1.
Cihaz ambalajından çıkarın.
2.
Yoga ve stretching matının kenetlenen bandını açın.
3.
Yoga ve stretching matını düz bir şekilde yayarak düz bir zemine koyun. Rahatça üzerine yatabilmek için yoga
ve stretching matının etrafında yeterince yer olmasına dikkat edin.
4.
Cihazda, elektrik adaptöründe ve kabloda hasar olup olmadığını kontrol
edin.
5.
Teslimat kapsamında bulunan elektrik adaptörünü yoga ve stretching matı-
nın bağlantı yuvasına takın.
6.
Elektrik adaptörünü uygun bir prize takın. Elektrik kablosunu ayağınız
takılmayacak şekilde yerleştirin! Yoga ve stretching matı şimdi kullanılmaya
hazırdır.
7. Kullanım
1.
Ayakkabılarınızı çıkarın. Tüm takılarınızı çıkarın. Rahat giysiler giyin.
2.
Yoga ve stretching matına sırt üstü yatın. Başınızın baş desteğine rahatça yerleşmesine ve kalçalarınızın matın
gri ve yüksek olan alt kısmına mümkün olduğunca yakın olmasına dikkat edin. Güncel yatma pozisyonunuz rahat
değilse, rahatça yatıncaya dek pozisyonunuzu değiştirin.
3.
Şimdi uzaktan kumandada açma/kapama tuşuna basarak yoga ve stretching matını çalıştırın.
4.
Uzaktan kumandada istediğiniz programı seçin. Yoga ve stretching matında dört farklı program vardır. Dört prog-
ramın her biri 15 dakika sürer. 15 dakika sonra erdikten sonra yoga ve stretching matı otomatik olarak kapanır.
Bu program özellikle kalça, uyluklar ve omuzlar için uygundur. Hafif dönme hareketleri
ile kalça, uyluk ve omuz bölgesinde olabilecek gerginlikler giderilebilir.
Bu program, rahatlamanıza ve zindeliğinize tekrar kavuşmanıza yardımcı olur.
Bu program, omurganızı boylu boyunca nazik bir şekilde esnetecek şekilde tasarlan-
mıştır. Böylece, bir yoga seansından sonra olduğu gibi daha esnek ve daha dengeli
hissedeceksiniz.
Bu program, vücudunuzun tamamını rahatlatır ve çoğu zaman stresli olan günlük haya-
tınızdan uzaklaşmanıza yardımcı olur.
5.
ve tuşlarıyla istediğiniz yoğunluğu seçin. Cihazda toplam üç yoğunluk kademesi vardır. Önce en
düşük yoğunluk kademesi ile başlamanızı öneririz. Cihaz otomatik olarak orta yoğunluk kademesinde
çalışmaya başlar. Uygulamanın sizin için rahat olup olmadığını dikkatlice kontrol edin. Uygulama her zaman
iyi bir his vermeli ve rahatlatmalıdır. Uygulama sırasında canınız acır veya rahatsızlık hissederseniz, uygulamayı
durdurun veya yatma pozisyonunuzu değiştirin.
6.
Yoga ve stretching matı, programların yanı sıra daha iyi bir uygulama deneyimi sağlamak için ısı ve titreşim
fonksiyonlarını devreye alma olanağı sunar. Isı fonksiyonunu devreye almak için uzaktan kumandada ısı tuşuna
basın. Titreşim fonksiyonunu devreye almak için uzaktan kumandada titreşim tuşuna basın. Isı/titreşim
fonksiyonunu tekrar kapatmak için ilgili tuşa yeniden basın.
1.
2.
48
Not
Uygulamayı istediğiniz zaman duraklatma tuşu ile duraklatabilirsiniz. Uygulamayı devam ettirmek için tekrar
duraklatma tuşuna basın.
7.
Ayarlanan programa 15 dakikalık program süresinden önce son vermek istiyorsanız, açma/kapama tuşuna
basın. Cihaz şimdi kapalıdır.
8.
Elektrik adaptörünü her kullanımdan sonra prizden çekin.
8. En iyi şekilde rahatlamak için öneriler
- Mümkün olduğunca kendinizi kasmadan uygulamanın keyfini çıkarabilmek için stretching sırasında kendinizi
bırakmaya ve gevşemeye çalışın.
- Burnunuzdan yavaşça ve derin nefes alın ve dengeli bir nefes alıp verme ritmi bulmaya çalışın.
- Dönme hareketleri yapmanızı isteyen programlarda, başınızı veya vücudunuzu nazik bir şekilde harekete dahil
edebilirsiniz.
- İlk başta vücudunuzun esneme hareketlerine yavaşça alışmasına izin verin. Uygulamaya alıştığınızda ve kendi
-
nizi rahat hissettiğinizde, uygulamaları istediğiniz sıklıkta tekrarlayabilirsiniz.
9. Temizlik ve bakım
Temizlik
UYARI
Her temizlikten önce elektrik adaptörünü prizden çekin ve cihazdan ayırın.
Cihazı yalnızca belirtilen şekilde temizleyin. Cihaza veya aksesuarlara kesinlikle su girmemelidir.
Küçük lekeler bir bezle veya nemli bir süngerle ve biraz sıvı deterjanla temizlenebilir. Çözücü maddeler
içeren temizlik malzemeleri kullanmayın.
Cihazı, tamamen kurumadan kullanmayın.
Saklama
Cihazı uzun süre kullanmayacaksanız, orijinal ambalajı içinde, kuru bir ortamda ve üzerinde ağırlık olmadan sakla-
manızı öneririz.
10. Sorunların giderilmesi
Sorun Neden Çözüm
Cihazın 7 hava bölmesi
şişmiyor.
Elektrik adaptörü cihaza takılı değil
Elektrik adaptörünü cihaza takın ve cihazı
açma/kapama tuşuyla
çalıştırın
Cihaz, 15 dakikalık program uygu
-
lama süresinin ardından otomatik
olarak kapanır (otomatik kapanma)
Cihazı açma/kapama tuşuyla
yeniden
çalıştırın
11. Bertaraf etme
Çevreyi korumak için, kullanım ömrü dolan cihaz evsel atıklarla beraber bertaraf edilmemelidir. Cihaz,
ülkenizdeki uygun atık toplama merkezleri aracılığıyla bertaraf edilebilir. Cihazı elektrikli ve elektronik
atık cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde
bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili sorularınız olduğunda bölgenizdeki yetkili kuruma başvurun.
12. Teknik veriler
Elektrikle çalışma:
Giriş
Çıkış
100–240 V~, 50/60 Hz, 0,8 A
12,0 V
3,0 A, 36,0 W
Çalışır durumdaki ortalama verim: ≥ 87,85 %
Düşük yükte verimlilik (%10): ≥ 83,45 %
49
Sıfır yükte güç tüketimi: ≤ 0,08 W
Ölçüler 127 x 55 x 10 cm
Ağırlık ca. 5,5 kg
13. Garanti/servis
Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (aşağıda “Beurer” olarak anılacaktır) bu ürün için aşağıdaki koşullar
çerçevesinde ve aşağıda açıklanan kapsamda bir garanti sunmaktadır.
Aşağıdaki garanti koşulları, satıcının müşteri ile yaptığı satış sözleşmesinden doğan yasal garanti yüküm-
lülüklerini etkilemez.
Garanti, yasalarla zorunlu kılınan sorumlulukların kapsamında herhangi bir kısıtlamaya neden olmaksızın
geçerlidir.
Beurer, bu ürünün kusursuz bir şekilde çalıştığını ve eksiksiz olduğunu garanti eder.
Yeni ve kullanılmamış bir ürünün müşteri tarafından satın alınmasıyla başlayan ve dünya genelinde geçerli olan
garanti süresi 3 yıldır.
Bu garanti sadece tüketici olarak müşteri tarafından satın alınan ve bireysel amaçlarla sadece evde kullanılan ürünler
için geçerlidir.
Alman yasaları geçerlidir.
Bu ürünün garanti süresi içinde aşağıda belirtilen hükümler uyarınca eksiksiz olmadığı veya çalışma açısından
kusurlu olduğu saptanırsa, Beurer bu garanti koşulları kapsamında ücretsiz bir ikame ürün teslimatı veya onarım
gerçekleştirmekle yükümlüdür.
Müşteri bir garanti talebinde bulunmak istediğinde önce yerel satıcıya başvuracaktır: Servis adreslerinin olduğu
ekteki “Uluslararası Servis” listesini inceleyin.
Bu durumda müşteriye, garanti işlemlerinin yürütülmesiyle ilgili olarak örneğin ürünün nereye gönderileceği ve hangi
belgelerin gerekli olduğu gibi ayrıntılı bilgiler verilecektir.
Garanti talebi ancak müşterinin
faturanın/satın alma belgesinin bir kopyasını ve
orijinal ürünü
yetkili bir Beurer iş ortağına sunabilmesi halinde işleme konabilir.
Aşağıdaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamının dışındadır:
Ürünün normal kullanımından veya tüketiminden kaynaklanan aşınmalar ve yıpranmalar;
Bu ürün ile birlikte teslim edilen ve usulüne uygun kullanıldığında da yıpranabilecek veya tükenebilecek aksesuar
parçaları (örneğin piller, şarj edilebilir piller, manşetler, contalar, elektrotlar, aydınlatma malzemeleri, başlıklar ve
nebulizatör aksesuarları);
Kullanım kılavuzundaki bilgiler dikkate alınmadan ve/veya usulüne uygun olmayan bir şekilde kullanılan,
temizlenen, depolanan veya bakımı yapılan ürünler ve Beurer tarafından yetkilendirilmemiş bir servis merkezi
veya müşterinin kendisi tarafından açılan, onarılan veya üzerinde değişiklik yapılan ürünler;
Ürünün üreticiden müşteriye nakliyesi sırasında oluşan hasarlar;
İkinci kalite ürün veya kullanılmış ürün olarak satın alınan ürünler;
Bu üründeki bir kusurdan kaynaklanan müteakip hasarlar (ancak bu durumda ürün sorumluluğu veya yasal
zorunlu sorumluluk hükümleri uyarınca tüketici hakları olabilir).
Onarım veya komple değişim garanti süresini hiçbir şekilde uzatmaz.
Hata ve değişiklik yapma hakkı saklıdır
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Beurer MG 280 El kitabı

Tip
El kitabı