Danfoss 140F1130 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları

Bu kılavuz için de uygundur

1
Installation instruction
Devicell Dry
2
3
Engelsk Page 4
Deutsch Seite 10
Français Page 16
Svenska Sidan 20
Norsk Side 26
Suomi Sivu 32
Dansk Side 38
Español lado 44
Polski strona 50
Magyar oldal 56
Česky strana 62
Slovensky strana 68
Русский Стр. 74
Eesti lk. 82
Lithuanian page 88
Latviski lapa 92
Türkçe sayfa 100
Slovenščina 104
4
General
Read the instructions carefully before
commencing the installation.
These instructions must be supplemented
by the installation instructions for the
Deviflex™ heating cable.
The Deviflex™ heating cable must at all
times be in contact with the aluminium
plate or aluminium tape.
Observe the maximum area effect of 100
Watt/m2 in Devicell™.
Devicell™ dry must only be fitted with
Deviflex™ DTIP-8, DTIP-10, DTIE-8 or
DTIE-10 heating cable.
Do not use sharp or pointed objects while
laying the cable.
Observe national regulations and stan-
dards for the area.
Remember to buy a Deviflex™ heat-
ing cable, a Devireg™ thermostat and a
Devicell™ mounting kit.
Note:
Do not lay the cable outside the plates,
except where covered with aluminium tape.
Connection of the heating cable must be
done by an authorised electrician.
The cable lines must not cross each other.
Calculating the required num-
ber of plates
Measure the room, and calculate the
number of square metres. One plate is o.5
m2. The entire room can be covered by
Devicell™ dry. Alternatively, a 13-mm layer
of plaster board can be laid in areas where
heating is not required.
Make sure the length of the Deviflex™
heating cable is less than 5 meters x num-
ber of plates laid.
Subfloor
Devicell™ dry is laid out as a floating floor
structure and can be laid on all types of
sub floors. The sub floor must be clean,
level, firm and stable.
Technical data:
Construction Polystyren with aluminium
U value 3 W/(m²*K)
Size 50 x 100 cm
Thickness 13 mm
Alu. thickness 0,8 mm
Insulation 12 mm fire retardent EPS
Deformation strength 3670 kg/m²
Max working temp 80˚C
Box size 10 plates, 5 m
2
4 plates, 2 m
2
Accessories Sensor casing, flexpipe
Usage of cable 5 meters per plate
Installation instruction English
5
Preparation
Clean the subfloor thoroughly. Lay out a
moisture barrier if one is not already pres-
ent.
The Devicell™ dry plates should be laid out
so as to cover the entire floor. Ensure the
plates are laid in the same direction, and
lay them closely together with the grooves
aligned to each other.
The plates are easily adapted to any room
size, e.g. by use of a jig saw with an alu-
minium blade. Sharp edges should be
smoothed and rounded.
Use the enclosed locks to lock the plates
together.
3 at each side and 2 at each end
The thermostat can be placed anywhere in
the room. Where the cable exits the wall,
use a jig saw to make room in the plate
for the cold tail cable connector and the
floor sensor. Smooth and round any sharp
edges, and pay particular attention to plac-
es where the cable is resting on a cut edge.
Apply a piece of aluminium tape to the
sub floor and the edges of the plate where
the heating cable splice will be laid.
6
Install the cable and the flex pipe in the
wall. The connection of the cable and
the thermostat must be carried out by an
authorised electrician.
Cover the cold tail cable connector with
another layer of aluminium tape, and
mount the sensor casing on the floor by
either screws or glue and glue it in the end
of the flex pipe.
Now lay the cable out over the entire floor.
Do not lay the cable outside the plates.
Press the cable into the grooves. Do not
try to hammer or beat the cable into place,
it might cause damage to the cable.
When the entire cable has been laid out, a
hole is cut in the plate to make room for
the cable end. Saw the plate with e.g. a jig
saw with an aluminium blade. Smooth
and round any sharp edges. Subsequently,
place the cable end between two pieces of
aluminium tape with contact to the alu-
minium plate.
When the cable has been laid out and
tested (see instructions for the Deviflex™
heating cable), lay out a step damping and
the wooden flooring.
7
Accessories
It is strongly recommended to use a
Devireg™ thermostat with a floor sensor to
control the floor heating system. The cable
must not be connected without thermostat
control.
Set the thermostat to ensure the wooden
floor surface does not exceed 27°C.
Remember to buy one mounting kit per
thermostat to be installed.
Mounting kit
8
The Warranty
You have purchased a Deviheat™ system,
which we are certain will improve your
comfort and economy.
Deviheat™ provides complete heating
solutions with Deviflex™ heating cables,
Devireg™ thermostats, Devimat™ heating
mats, Devicell™ heat distribution plates
and Devifast™ fitting bands.
If, however, contrary to all expectations, a
problem should occur with your heating
system, we at DEVI, with manufacturing
sites in Denmark, are, as European Union
suppliers, subject to general product liabil-
ity rules, as stated in Directive 85/374/
CEE, and all relevant national laws.
DEVI provides a warranty for Deviflex™
heating cables, Devimat™ heating mats and
Devicell™ dry for a 10 year period and all
other DEVI products for a 2 year period
against defects in material and production.
The guarantee is granted on conditions
that the WARRANTY CERTIFICATE on
the overleaf is filled out properly in accor-
dance to instructions and that the defect
is inspected by, or presented to, an autho-
rised DEVI distributor.
The obligation of DEVI will be to repair
or supply a new unit, free of charge to
the customer, whitout secondary charges
linked to repairing the unit. In case of
defective Devireg™ thermostats, DEVI
reserves the right to repair the unit free of
charge and without unreasonable delay to
the customer.
No repairs will be accepted by DEVI with-
out prior concent from DEVI.
The DEVI warranty does not cover instal-
lations made by unauthorised electricians,
or faults caused by incorrect designs sup-
plied by others, misuse, damage caused by
others, or incorrect installation or any sub-
sequent damage, that may occur. If DEVI
is required to inspect or repair any defects
caused by any of the above, then all work
will be fully chargeable.
The DEVI warranty is void, if payment of
the equipment is in default.
At all times, we at DEVI will respond
honestly, efficiently and promptly to all
queries and reasonable requests from our
customers.
9
The DEVI Warranty is granted to:
Name:
Phone:
Warranty Certificate
Address:
Postal code:
Please Observe!
In order to obtain the DEVI Warranty, the following must be carefully
filled in. See other conditions on the overleaf.
Layout contractor:
Lay-out date:
Installation date:Electrical Installation by:
Mat length:
Stock code:
Watt :
DEVI Electroheat Ltd.
Bury St. Edmunds
Suffolk IP30 9QS
Phone 1359 24 24 00
Fax 1359 24 25 25
Supplier Stamp:
10
Allgemein
Vor Arbeitsbeginn die Verlegeanleitung
bitte sorgfältig lesen.
Diese Verlegeanleitung muss durch
die Verlegeanleitung für das Deviflex™
Heizkabel ergänzt werden.
Das Deviflex™ Heizkabel muss immer
Kontakt zur Aluplatte oder zum Alu-
Klebeband haben.
Devicell™ darf nur zusammen mit
Deviflex™ DTIP-10 oder DTIE-10
Heizkabel und einer flächenspezifischen
Leistung von maximal 100 Watt je
montiert werden.
Für die Montage des Kabels keine scharfen
oder spitzen Gegenstände verwenden.
Bitte aktuelle nationale Bestimmungen
und Vorschriften beachten.
Den Kauf eines Deviflex™ Heizkabels,
eines Devireg™ Thermostats und eines
Devicell™ Montage-Sets nicht vergessen.
BITTE BEACHTEN!
Das Kabel nicht außerhalb der Platten
verlegen, es sei denn, dass es durch einen
Alu-Klebeband geschützt ist.
Das Kabel von einem autorisierten
Elektromonteur anschließen lassen.
Das Kabel nicht über Kreuz legen.
Errechnung des
Materialumfangs
Den Raum ausmessen und die
Quadratmeterzahl bestimmen, eine
Platte ist 0,5 m². Der ganze Boden kann
mit Devicell dry Platten verlegt werden.
Alternativ nnen in dem Bereich,
der nicht beheizt sein soll, 13 mm
Gipskartonplatten verlegt werden.
Das Deviflex™ Heizkabel darf nicht länger
sein als 5m x Zahl der zu verlegenden
Platten.
Unterlag
Devicell™ dry wird als schwimmende
Bodenkonstruktion verlegt und eignet
sich für alle Typen von Unterboden. Die
Unterlage muss sauber, eben, fest und sta-
bil sein.
Technische daten:
Konstruktion Polystyren mit Aluminium
U-Wert 3 W/(m²*K)
Abmessungen 50 x 100 cm
Stärke ges. 13 mm
Stärke Aluminum 0,8 mm
Isolierung 12mm schwer entflammbares EP
Deformationsfestigkeit 3670kg/m²
Max. zulässige Temperatur 80°C
Verpackungseinheit 10 Platten, 5m²
4 Platten, 2 m
2
Zubehör Fühlerhülse, Leerrohr
Kabel verbrauch
5 Meter pro platte
Verlegeanleitung DE
11
Vorbereitung
Den Unterboden sorgfältig reinigen. Falls
nicht schon vorhanden, eine Dampfsperre
auslegen.
Die Devicell™ dry Platten so auf den
Boden legen, dass sie den gesamten Boden
decken. Die Platten jeweils in die gleiche
Richtung und eng aneinander legen. Die
Führungsrillen müssen aufeinander tref-
fen.
Die Platten lassen sich mit Hilfe einer
Stichsäge mit Alublatt oder ähnlichem
leicht zuschneiden und so an die Größe
des jeweiligen Raums anpassen. Scharfe
Kanten abgraten und abrunden.
Die Platten durch die beigefügten Riegel
miteinander verbinden.
Der Thermostat kann je nach Wunsch
im Raum angebracht werden. Beim
Kabelaustritt aus der Wand wird ein Teil
aus der Platte ausgesägt, um Platz für die
Heizkabelmuffe und den Bodenfühler zu
schaffen. Scharfe Kanten werden abgegra-
tet und abgerundet. Bitte besonders auf
Stellen achten, wo das Kabel auf einer
Schnittkante liegt.
Ein Stück Alu-Klebeband dort auf den
Boden und über die Plattenkanten kleben,
wo sich die Muffe des Heizkabels befindet.
12
Kabel und Leerrohr in der Wand mon-
tieren. Das Kabel durch einen autorisi-
erten Elektromonteur an das Thermostat
anschließen lassen.
Die Muffe mit einem weiteren Stück Alu-
Klebeband abdecken. Das Fühlergehäuse
auf den Boden befestigen und mit dem
Leerrohr verbinden.
Das Kabel verlegen. Das Kabel darf nicht
außerhalb der Platten verlegt werden.
Das Kabel in die Rillen hineindrücken.
Um Schäden am Kabel zu vermeiden,
nicht auf das Kabel schlagen oder häm-
mern.
Nach dem vollständigen Verlegen des
Kabels für die Endkappe ein Loch in die
Platte sägen. Die Platte mit einer Stichsäge
mit Alublatt oder ähnlichem aussägen. Die
Kanten abgraten und abrunden.
Die Endkappe zwischen zwei Stück Alu-
Klebeband, die Verbindung zur Aluplatte
haben müssen, legen.
Nachdem das Kabel verlegt und getestet
worden ist (siehe Anleitung für Deviflex™
Heizkabel) Trittschalldämmung und
Holzboden verlegen.
13
Zubehör
Für die Regelung des Bodenheizsystems
einen Devireg™ Thermostat mit
Bodenfühler benutzen. Das Kabel darf
nicht ohne Thermostatsteuerung ang-
eschlossen werden. Den Thermostat so
einstellen, dass die Holzbodenoberfläche
27°C nicht übersteigt.
Für jeden Thermostat ein Montage-Set
kaufen.
Montage-Set
14
Devi Garantien
Sie haben ein deviheat™ Produkt gekauft,
von dem wir sicher sind, daß es die
Behaglichkeit und Wirtschaftlichkeit Ihres
Hauses erhöhen wird.
Deviheat™ liefert komplette Heizlösungen
mit Deviflex™ Heizleitungen oder
Devimat™ Heizmatten, Devireg™
Thermostaten, Devicell wärmeverteilungs
paltten und Devifast™ Montageband.
Wenn jedoch entgegen allen Erwartungen
ein Problem mit unserem Produkt
auftauchen sollte, ist es wichtig zu wis-
sen, daß DEVI mit Fabrikationsbetrieben
in Dänemark als Lieferant in der
Europäischen Gemeinschaft den generel-
len Haftungsregeln wie sie in der Direktive
85/374/CEE und den Gesetzen festgelegt
sind, unterliegt.
DEVI gewährt für Materialdefekte und
Fabrikationsfehler eine 10-Jahres-Garantie
auf Deviflex™ Heizleitungen Devicell™ und
devimat™ Heizmatten und eine 2-Jahres-
Garantie auf alle anderen DEVI Produkte.
Die Garantiefrist ist abhängig von der
Bedingung, daß das Garantiezertifikat
auf der Rückseite sorgfältig ausgefüllt ist
und der Defekt von einem autorisierten
Elektroinstallateur festgestellt wurde.
Das Garantiezertifikat muß in der jewei-
ligen Landessprache ausgestellt und mit
dem ISO-Code für das Land in der oberen
linken Ecke auf der Vorderseite von der
Installationsanleitung versehen sein.
Die Verplichtung der DEVI besteht darin,
dem Kunden das Produkt kostenlos zu
reparieren oder zu ersetzen.
Bei defekten Devireg™ Thermostaten
behält sich das Recht vor, diesen ohne
Belastung für den Kunden und ohne
unbegründete Verzögerung zu reparieren.
Die DEVI Garantie deckt keine
Installationen, die von unautorisierten
Elektroinstallateuren ausgeführt wurden,
falsche Anwendung, Beschädigung durch
Fremdverschulden, falsche Installation
oder nachträglich eintretende Fehler, die
dadurch auftreten nnten. Repariert die
DEVI Produkte, die aus einem der vor-
genannten Gründe aufgetreten sind, sind
alle Kosten vom Kunden zu tragen.
Die DEVI Garantie erlischt, wenn die
Zahlung des Materials im Verzug ist.
Zu jeder Zeit werden wir von der effezient
und unverzüglich auf alle Fragen und
angemessenen Wünsche unserer Kunden
reagieren.
15
Garantiezertifikat
Die DEVI Garantie wird gewährt
Name:
Addresse:
Plz./Ort:
Telefon:
Elektroinstallateur:
Installationsdatum:
Produktionskode:Thermostattyp:
Bitte beachten!
Um die DEVI Garantie in Anspruch nehmen zu können,
muß der folgende Fragebogen genau ausgefüllt werden. Bitte beachten Sie die Bedingungen auf der Rückseite.
Firmenstempel:
DE-VI Deutschland GmbH
Graf-Zeppelin-Str. 12 • 24941 Flensburg
Telefon: 0461-957120
Telefax: 0461-91889
Internet: www.de-vi.de
16
Généralités
Lire très attentivement ces instructions
avant de procéder à l’installation.
Ces instructions doivent compléter celles
concernant le câble chauffant Deviflex™ .
La câble chauffant Deviflex™ doit toujours
être en contact avec la plaque daluminium
ou le ruban d’aluminium.
Devicell™ ne doit pas dépasser une puis-
sance de 100 W/m². Devicell™ ne doit être
monté qu’avec Deviflex™ DTIP-8/10 W ou
avec le câble chauffant DTIE-8/10 W.
Ne pas utiliser d’objets tranchants ou poin-
tus lors de la pose du câble.
Munissez-vous d’un câble chauffant
Deviflex™, d’un thermostat Devireg™ et
d’un kit de montage Devicell™
ATTENTION !
Ne pas poser le câble en dehors des
plaques, sauf s’il est couvert par le ruban
daluminium.
La câble doit être connecté par un élec-
tricien agréé.
Le câble ne doit pas être entrelacé ou
croisé.
Calcul du nombre de plaques
nécessaires
Mesurer la pièce et calculer le nombre
de mètres carrés. Toute la pièce peut être
recouverte de plaques Devicell™ dry. Une
plaque mesure 0.5 m². Il est possible de
poser du plâtre à plancher de 13 mm
sur les surfaces où lon ne désire pas de
chauffage.
La câble chauffant Deviflex™ ne doit pas
être plus long que 5m x nombre de plaques
posées
Faux-plancher
Devicell™ dry est posé comme une struc-
ture de sol flottante et peut être posé sur
tous les types de faux-planchers. Le faux-
plancher doit être propre, uniforme, ferme
et stable.
Caracteristiques techniques:
Composant Polystyrène avec aluminium
Résistance 3 W/m².K
Taille 50 cm X 100 cm
Epaisseur 13 mm
Epaisseur de l’aluminium 0,8 mm
Isolation 12 mm résistance au feu EPS
Force de compression 3670kg/m²
Température maximale d’utilisation 80°C
Conditionnement 10 plaques , 5 m², 4 plaques, 2 m
2
Accessoires Boîtier de détection, tuyau flexible
Câble nécessaire 5 m /plaque
Notice dinstallation F
17
Préparation
Nettoyer à fond le faux-plancher. Poser
un écran étanche à l’humidité, si celui-ci
nexiste pas.
Poser les plaques Devicell™ dry de manière
à ce quelles recouvrent toute la surface du
sol. Poser les plaques dans le même sens,
les unes près des autres, afin que les rain-
ures soient les unes en face des autres.
Les plaques sadaptent facilement à
toutes les grandeurs de pièces et se cou-
pent à laide d’une scie sauteuse à lame
daluminium. Ebarber les arêtes vives et les
arrondir.
Verrouiller les plaques les unes aux autres
avec les attaches incluses.
Le thermostat doit être placé sur les parois
à l’abri de toutes influences extérieures
(source d’eau ou de chaleur et claquement
de porte). A lendroit où le câble sort de
la paroi, scier la plaque pour aménager
un espace pour la jonction de câble et le
capteur au sol. Ebarber les arêtes vives et
les arrondir, être particulièrement attentif
aux endroits où le câble repose sur un
bord tranchant.
Appliquer un morceau de ruban
daluminium sur le sol et contre les bords
de la plaque, à lendroit de la jonction sur
le câble chauffant.
18
Monter le câble et le tuyau flexible dans la
paroi. La câble doit être connecté au ther-
mostat par un électricien agréé.
Recouvrir la jonction de câble d’une nou-
velle couche de ruban daluminium et viss-
er ou coller le boîtier du capteur sur le sol,
et le coller à l’extrémité du tuyau flexible.
Poser ensuite le câble sur tout le sol. Le
câble ne doit pas être posé en dehors des
plaques.
Presser pour mettre en place le câble dans
les rainures. Ne pas forcer ou taper avec
un marteau sur le câble, car celui-ci pour-
rait être endommagé.
Lorsque tout le câble est posé, percer un
trou dans la plaque pour aménager un
espace pour l’extrémidu câble. Scier la
plaque avec, par exemple, une scie sau-
teuse à lame d’aluminium. Nettoyer et
arrondir les bords.
Placer ensuite l’extrémité du câble entre
deux morceaux de bande d’aluminium
avec contact à la plaque d’aluminium.
Lorsque le câble est posé et testé (voir
instructions pour le câble chauffant
Deviflex™), poser la feuille pour amortir
les pas et poser le plancher en bois.
19
Accessoires
Il est nécessaire d’utiliser un thermostat
Devireg™ avec sonde de dalle pour con-
trôler le système de chauffage au sol. Le
câble ne doit pas être connecté sans ther-
mostat. Le thermostat doit être réglé de
telle manière à ce que la température à la
surface du plancher en bois ne dépasse pas
27°C.
Ne pas oublier de vous munir d’un kit de
montage par thermostat à installer.
Kit de montage
20
Allmänt
Läs noga igenom anvisningen innan du
påbörjar arbetet.
Läs även montageanvisningen r
Deviflex™ värmekabel och Devireg™ ter-
mostat
Deviflex™ värmekabel ska alltid ha kontakt
med aluminiumplattan eller eventuell alu-
miniumtejp.
Devicell™ får endast installeras med en
effekt på 100 W per m² och får endas
användas med Deviflex™ DTIE-10 värme-
kabel.
Inga vassa eller spetsiga föremål får använ-
das när kabeln monteras.
lj nationella regler och standarder vid
installation.
nk att komplettera med Deviflex™
värmekabel, Devireg™ termostat och
Devicell™ monteringssats för golvgivare.
OBS!
Temperaturen i golvet skall begränsas
enligt golvtillverkarens rekommendationer.
lj även golvtillverkarens rekommen-
dationer ang användning av mattor
eller liknande som kan begränsa golvets
värmeavledning.
Beräkna förbrukning
t upp rummet och beräkna antalet
kvadratmeter, räkna med 2 plattor / 1 m².
Alternativt kan 13 mm golvgips läggas på
de partier där man inte vill ha värme.
Räkna med 10 m värmekabel / 1 m² yta.
Underlag
Devicell™ läggs ut som en flytande
golvkonstruktion och kan läggas på alla
typer av undergolv. Underlaget ska vara
rent, jämnt, fast och stabilt.
Vid eventuell tillskjutande markfukt skall
konstruktionen bedömas av sakkunnig.
Teknisk information:
Konstruktion Polystyren och Aluminium
U värde 3 W/(m²*K)
Storlek 0,5 x 1 m
Tjocklek 13 mm
Alu. tjocklek 0,8 mm
Isolering 12 mm flamhämmande EPS
Tryckhållfasthet 3670 kg/m²
Max drift temp +80°C
Montageanvisning S
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Danfoss 140F1130 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Bu kılavuz için de uygundur