Zanussi ZWG7120K Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
SK
Návod na používanie 2
SL
Navodila za uporabo 17
TR
Kullanma Kılavuzu 32
Práčka
Pralni stroj
Çamaşır Makinesi
ZWG 7120K
Obsah
Bezpečnostné informácie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Bezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Ochrana životného prostredia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Popis výrobku _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Pracie programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Spotreba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Voliteľfunkcie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Pred prvým použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Každodenné používanie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Tipy a rady _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Ošetrovanie a čistenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Riešenie problémov _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Tehnične informacije _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Bezpečnostné informácie
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod
na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené ne-
správnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v
blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Varovanie Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého
postihnutia.
Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou
fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby, alebo ak
boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a roz-
umejú prípadným rizikám.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
Všetky pracie prostriedky uschovajte mimo dosahu detí.
•Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, nedovoľte deťom ani domácim zviera-
tám, aby sa k nemu priblížili.
Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame, aby ste ju zapli.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sie-
ťovej zásuvky.
2
www.zanussi.com
•Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
Dodržiavajte maximálne množstvo náplne 6 kg (pozrite si kapitolu „Tabuľka
programov“).
Bezpečnostné pokyny
Inštalácia
•Odstráňte všetky obaly a prepravné prvky.
Prepravné prvky uschovajte. Keď budete spotrebič
znova presúvať, musíte zablokovať bubon.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
Spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte na miestach,
kde je teplota nižšia ako 0 °C alebo kde je spotrebič
vystavený poveternostným vplyvom.
Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu dodané so spo-
trebičom.
Dbajte na to, aby bol povrch, kde inštalujete spotre-
bič, rovný, stabilný, teplovzdorný a čistý.
Spotrebič neinštalujte tam, kde dvierka spotrebiča
nemožno úplne otvoriť.
•Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy opatrní,
pretože je ťažký. Vždy používajte bezpečnostné ru-
kavice.
Zabezpečte prúdenie vzduchu medzi spotrebičom a
podlahou.
Pomocou nožičiek nastavte potrebný priestor medzi
spotrebičom a kobercom.
Elektrické zapojenie
Varovanie Nebezpečenstvo požiaru a zásahu
elektrickým prúdom.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom
štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektric-
kej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
Vždy používajte správne nainštalovanú uzemnenú
zásuvku.
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie
prívodné káble.
Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie
sú poškodené. Ak napájací kábel spotrebiča treba
vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba pracovník au-
torizovaného servisného strediska.
•Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie.
Uistite sa, že napájací elektrický kábel je po inštalácii
prístupný.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte
za napájací kábel. Vždy ťahajte za zástrčku napája-
cieho kábla.
Nedotýkajte sa elektrického napájacieho kábla ani
jeho zástrčky mokrými rukami.
Tento spotrebič vyhovuje smerniciam EHS.
Pripojenie na vodovodné potrubie
Uistite sa, že hadice na vodu nie sú poškodené.
Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomo-
cou novej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy ha-
díc sa nesmú opätovne použiť.
Pred pripojením spotrebiča k novému potrubiu alebo
potrubiu, ktoré sa dlho nepoužívalo, nechajte vodu
tiecť, až kým nebude čistá.
Pri prvom použití spotrebiča skontrolujte, či nikde ne-
uniká voda.
Použitie
Varovanie Hrozí nebezpečenstvo zranenia,
úrazu elektrickým prúdom, požiaru, popálenín
alebo poškodenia spotrebiča.
Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a
podobnom prostredí, ako sú napr.:
•Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na obale pracie-
ho prostriedku.
•Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté hor-
ľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blíz-
kosti ani naň.
•Počas spusteného programu sa nedotýkajte skla
dvierok.Sklo môže byť horúce.
Uistite sa, že ste z odevov odstránili všetky kovové
predmety.
3
www.zanussi.com
Pod spotrebič nedávajte nádobu na zachytávanie
možných únikov vody. Informácie o vhodnom príslu-
šenstve získate od servisného strediska.
Ošetrovanie a čistenie
Varovanie Hrozí nebezpečenstvo zranenia
alebo poškodenia spotrebiča.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiah-
nite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
•Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani
paru.
Spotrebič vyčistite vlhkou mäkkou handričkou. Pou-
žívajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abra-
zívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové
predmety.
Likvidácia
Varovanie Nebezpečenstvo poranenia alebo
udusenia.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Odrežte elektrický napájací kábel a zlikvidujte ho.
•Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaz-
nutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči.
Ochrana životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na
použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom sa
nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho
zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber
odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho
zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe
nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný
odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a
zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom tak,
aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné
prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke
www.envidom.sk.
Obalový materiál
Recyklujte materiály so symbolom
.
Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu.
Ekologické tipy
Ak chcete pomôcť chrániť životné prostredie a šetriť vo-
du a energiu, dodržiavajte tieto pokyny:
Pri praní bežne znečistenej bielizne nastavte pro-
gram bez fázy predpierania.
Prací program vždy spúšťajte s maximálnou náplňou
bielizne.
V prípade potreby použite odstraňovač škvŕn, ak pe-
riete pri nízkej teplote.
Aby ste používali správne množstvo pracieho pro-
striedku, zistite si tvrdosť vody vo vašej lokalite.
4
www.zanussi.com
Popis výrobku
1 2 3
5
6
4
1
Pracovná plocha
2
Dávkovač pracieho prostriedku
3
Ovládací panel
4
Rukoväť dvierok
5
Typový štítok
6
Nožičky na vyrovnanie spotrebiča
Súprava upevňovacích doštičiek
(405517114)
K dispozícii od autorizovaného predajcu.
Ak spotrebič inštalujete na podstavec, zaistite spotrebič
upevňovacími doštičkami.
Postupujte podľa pokynov dodávaných so súpravou.
Ovládací panel
90°
60°
40°
30°
900
1200
700
3 4
6 578910
1
2
Eco
1
Ovládač programov
2
Displej
3
Tlačidlo Posunutý štart
4
Ukazovateľ zaistených dvierok
5
Tlačidlo Štart/prestávka
6
Tlačidlo Extra plákanie
7
Tlačidlo Super rýchly
8
Tlačidlo Plákanie stop
9
Tlačidlo zníženia rýchlosti odstreďovania
10
Tlačidlo teploty
Displej
Na displeji sa zobrazuje:
5
www.zanussi.com
A CB
A) Posunutý štart.
Po stlačení tlačidla posu-
nutého štartu sa na di-
spleji zobrazí čas posu-
nutého štartu.
B) Symbol Detská poistka.
Symbol sa na displeji zobrazí po nastavení príslušnej
funkcie.
C) Čas programu a poruchové kódy.
Ak má spotrebič poruchu, na displeji sa zobrazia poru-
chové kódy. Pozrite si kapitolu „Riešenie problémov“.
V nasledujúcich prípadoch sa na displeji na niekoľko
sekúnd zobrazí správa Err:
Nastavili ste funkciu, ktorú nie je možné použiť pre
daný program.
Pokúsili ste sa zmeniť spustený program.
Pracie programy
Program
Teplotný rozsah
Druh náplne a znečistenia
Maximálna náplň, maximálne odstreďovanie
Bavlna
90 °C – studená voda
Biela bavlna a farebná bavlna (normálne znečistenie a mierne znečistenie).
6 kg, 1200 ot./min.
+ Bavlna s predpieraním
90 °C – studená voda
Biela bavlna a farebná bavlna (silné znečistenie a normálne znečistenie).
6 kg, 1200 ot./min.
Eco Bavlna úsporný
1)
60 °C a 40 °C
Biela bavlna a farebne stála bavlna. Bežné znečistenie.
6 kg, 1200 ot./min.
Syntetika
60 °C – studená voda
Syntetické alebo zmesové tkaniny. Bežné znečistenie.
3 kg, 1200 ot./min.
Zmesové tkaniny
Studená voda
Energeticky veľmi úsporný program prania v studenej vode. Mierne znečiste-
nie.
3 kg, 1200 ot./min.
Jemná bielizeň
40 °C – studená voda
Jemné tkaniny ako bielizeň z akrylu, viskózy a polyestru. Bežné znečistenie.
3 kg, 700 ot./min.
Vlna/Ručné pranie
40 °C – studená voda
Vlna vhodná na pranie v práčke, vlna určená na ručné pranie a jemné tkani-
ny s označením „prať v rukách“.
2 kg, 1200 ot./min.
Plákanie
Plákanie a odstreďovanie bielizne. Všetky tkaniny.
6 kg, 1200 ot./min.
2)
Odčerpanie
Odčerpanie vody z bubna. Všetky tkaniny.
6 kg
Odstreďovanie
Odstreďovanie bielizne a odčerpanie vody z bubna. Všetky tkaniny.
6 kg, 1200 ot./min.
Jednoduché žehlenie
60 °C – studená voda
Syntetická bielizeň. Bežné znečistenie. Zabraňuje pokrčeniu bielizne.
1 kg, 900 ot./min.
Osvieženie 20
30 °C
Syntetické a zmesové tkaniny. Mierne znečistená bielizeň a bielizeň určená
na osvieženie.
Pre 5 – 6 košieľ, 900 ot./min.
Mini 30
30 °C
Syntetická a jemná bielizeň. Mierne znečistenie a bielizeň určená na osvieže-
nie.
3 kg, 700 ot./min.
6
www.zanussi.com
Program
Teplotný rozsah
Druh náplne a znečistenia
Maximálna náplň, maximálne odstreďovanie
Džínsy
60 °C – studená voda
Džínsovina a džersej. Aj na bielizeň tmavej farby. Funkcia Extra plákanie sa
aktivuje automaticky.
3 kg, 1200 ot./min.
1) Štandardné programy pre hodnoty spotreby podľa štítku energetickej účinnosti.
Podľa nariadenia 1061/2010 sú tieto programy v uvedenom poradí „štandardný program pre bavlnu pri 60 °C“ a „štandardný
program pre bavlnu pri 40 °C“. Sú to načinnejšie programy vhodné na pranie normálne znečisteného bavlneného oblečenia z
hľadiska kombinovanej spotreby energie a vody.
Teplota vody počas fázy prania sa môže líšiť od teploty určenej pre zvolený program.
2) Predvolená rýchlosť odstreďovania je 700 ot./min.
Spotreba
Údaje v tejto tabuľke sú približné. Údaje ovplyvňuje množstvo faktorov: množstvo a druh bielizne, teplota
vody a okolitá teplota.
Programy Náplň
(kg)
Spotreba energie (v
kWh)
Spotreba vody (litre) Približná dĺžka pro-
gramu (minúty)
Zvyšková vlh-
kosť (%)
1)
Bavlna 60 °C 6 1.05 60 160 60
Bavlna 40 °C 6 0.65 60 140 60
Syntetika 40 °C 3 0.47 45 90 37
Jemná bielizeň 40 °C 3 0.50 60 80 37
Vlna/ručné pranie 30
°C
2 0.27 47 55 32
Štandardné programy na bavlnu
Štandardný program
bavlna 60 °C
6 0.98 50 185 60
Štandardný program
bavlna 60 °C
3 0.76 36 173 60
Štandardný program
bavlna 40 °C
3 0.59 37 169 60
1) Na konci fázy odstreďovania.
Vypnutý režim (W) Pohotovostný režim (W)
0.65 0.65
Informácie uvedené v tabuľkách vyššie sú v súlade s nariadením Komisie (EÚ) 1015/2010 , ktorým sa vykonáva smernica
2009/125/EC.
7
www.zanussi.com
Voliteľné funkcie
Kompatibilita voliteľných funkcií s programami
Program
1)
Bavlna
+ Bavlna s predpieraním
Eco Bavlna úsporný
Syntetika
Zmesové tkaniny
Jemná bielizeň
Vlna/Ručné pranie
Plákanie
Odčerpanie
Odstreďovanie
Jednoduché žehlenie
Osvieženie 20
Mini 30
Džínsy
1) Keď nastavíte voliteľnú funkciu Extra rýchly, odporúčame, aby ste znížili množstvo bielizne. Môžete vyprať aj celú náplň, ale
účinnosť prania nemusí byť uspokojivá. Odpočaná náplň: bavlna: 3 kg, syntetická a jemná bielizeň: 1,5 kg.
Tlačidlo teploty
Stlačením tohto tlačidla zmeníte predvolenú teplotu.
Symbol
– studená voda.
Tlačidlo Odstreďovanie
Týmto tlačidlo môžete znížiť rýchlosť odstreďovania.
Rozsvieti sa ukazovateľ nastavenej rýchlosti.
Tlačidlo Plákanie stop
Túto funkciu nastavte vtedy, ak chcete zabrániť pokrče-
niu bielizne.
Po skončení programu sa v bubne nachádza vo-
da.
Super rýchly
Stlačením tohto tlačidla skrátite trvanie programu.
Túto funkciou nastavte na mierne znečistenú bielizeň
alebo bielizeň, ktorej treba len osviežiť.
Extra plákanie
Stlačením tlačidla pridáte do programu fázy plákania.
Túto funkciu použite v prípade osôb alergických na pra-
cie prostriedky a v oblastiach s mäkkou vodou.
Posunutý štart
Stlačením tohto tlačidla odložíte spustenie programu v
rozsahu od 30 minút až do 20 hodín.
Funkcia Trvalé extra plákanie
Pomocou tejto funkcie môžete natrvalo zapnúť funkciu
Extra plákanie pre každý nový nastavený program.
Túto funkciu aktivujete súčasným stlačením tlačidiel
a . Rozsvieti sa ukazovateľ tlačidla .
Túto funkciu vypnete tak, že naraz stlačíte rovnaké
tlačidlá a podržíte ich stlačené dovtedy, kým ukazo-
vateľ tlačidla
nezhasne.
Funkcia detskej poistky
Táto funkcia zabraňuje deťom hrať sa s ovládacím pa-
nelom.
8
www.zanussi.com
Ak chcete túto funkciu zapnúť, stlačte tlačidlo
a
tlačidlo
časne, až kým sa na displeji nezobrazí
symbol
.
Túto funkciu vypnete tak, že znova stlačíte rovnaké
tlačidlá a podríte ich, až kým symbol
nezhasne.
Funkciu môžete zapnúť:
Pred stlačením tlačidla Štart
: spotrebič sa nedá
spustiť.
Po stlačení tlačidla Štart
všetky tlačidlá a ovlá-
dač programov nefungujú.
Funkcia zvukových signálov
Kedy zaznejú zvukové signály:
Program sa skončil.
Spotrebič má poruchu.
Ak chcete vypnúť/zapnúť zvukové signály, stlačte
tlačidlo
a tlačidlo časne na 6 sekúnd.
Aj keď zvukové signály vypnete, zaznejú pri poru-
che spotrebiča.
Pred prvým použitím
Do priehradky dávkovača pracieho prostriedku pridajte
malé množstvo pracieho prostriedku. Nastavte a spusti-
te program pre bavlnu s najvyššou teplotou bez bielizne
v bubne. Týmto odstránite eventuálne nečistoty z bub-
na a nádrže.
Každodenné používanie
1. Otvorte vodovodný ventil.
2. Zástrčku spotrebiča zapojte do zásuvky elektrickej
siete.
3. Do spotrebiča vložte bielizeň.
4. Použite správne množstvo pracieho prostriedku a
prídavných prostriedkov.
5. Nastavte a spustite správny program pre da
druh bielizne a stupeň jej znečistenia.
Vloženie bielizne
1. Otvorte dvierka spotrebiča.
2. Vložte bielizeň do bubna, po jednom kuse. Vytr-
aste bielizeň predtým, ako ju vložíte do spotrebi-
ča. Uistite sa, že ste do bubna nevložili príliš
veľa bielizne.
3. Zatvorte dvierka spotrebiča.
Pozor Uistite sa,
že medzi tesnením
a dvierkami nezostala za-
chytená bielizeň. Hrozí ri-
ziko úniku vody alebo po-
škodenia bielizne.
Používanie pracích prostriedkov a
prídavných prostriedkov
Priehradka na prací prostriedok pre fázu pra-
nia.
Ak používate tekutý prací prostriedok, pridajte
ho tesne pred spustením programu.
Priehradka na tekuté prídavné prostriedky
(aviváž, škrob).
Prípravok pridajte do priehradky pred spuste-
ním programu.
Klapka na práškový alebo tekutý prací pro-
striedok.
Keď nastavíte program s predpieraním, dajte prací
prostriedok na fázu predpierania priamo do bubna.
9
www.zanussi.com
Používanie tekutého a práškového
pracieho prostriedku
A
Počiatočná poloha klapky
je A (práškový prací pro-
striedok).
Ak chcete použiť tekutý
prací prostriedok:
1. Vyberte zásuvku.
Potlačte okraj zá-
suvky na mieste so
šípkou (PUSH), aby
sa zásuvka dala
ľahko vytiahnuť.
B
2. Upravte klapku do
polohy B.
3. Zásuvku zasuňte
späť do výklenku.
Keď používate tekutý prací prostriedok:
Nepoužívajte gélové ani husté tekuté pracie
prostriedky.
Nepridávajte viac tekutého prostriedku ako 120 ml.
Nenastavujte fázu predpierania.
Nenastavujte posunutý štart.
A
Keď je klapka v polohe B
a chcete použiť práškový
prací prostriedok:
1. Vyberte zásuvku.
2. Upravte klapku do
polohy A.
3. Zásuvku vložte späť
do výklenku.
Odmerajte správne možnosto pracieho prostriedku
a aviváže.
Do priehradiek pridajte prací prostriedok a aviváž.
Opatrne zatvorte zásuvku na prací prostriedok.
Nastavenie programu
1. Otočením ovládača programu nastavte program:
Ukazovateľ tlačidla Štart bliká.
Na displeji sa zobrazí dĺžka trvania programu.
2. V prípade potreby zmeňte teplotu a rýchlosť od-
streďovania alebo pridajte vhodné funkcie.
Keď stlačíte príslušné tlačidlo, rozsvieti sa ukazo-
vateľ nastavenej funkcie.
Spustenie programu bez posunutia štartu
Stlačte tlačidlo Štart
:
Ukazovateľ tlačidla Štart prestane blikať a rozsvieti
sa ukazovateľ
.
Program sa spustí a dvierka sa zablokujú.
Čas programu sa odpočítava v minútových krokoch.
Spustenie programu s posunutím štartu
Opakovane stláčajte tlačidlo posunutého štartu
,
až kým sa na displeji nezobrazí požadovaná hodno-
ta posunutia. Zobrazí sa príslušný symbol.
•Stlačte tlačidlo Štart:
Spotrebič začne odpočítavať čas.
Po skončení odpočítavania sa automaticky spustí
program.
Posunutý štart môžete zmeniť alebo zrušiť pred
stlačením tlačidla Štart. Po stlačení tlačidla Štart
môžete posunutie iba zrušiť.
Zrušenie posunutého štartu:
1.
Stlačením tlačidla Štart
prerušíte činnosť spo-
trebiča.
2.
Stlačte tlačidlo Posunutý štart
. Na displeji sa
zobrazí symbol
.
3.
Opätovným stlačením tlačidla Štart
spustíte
program okamžite.
Prerušenie programu
1.
Stlačte tlačidlo
. Ukazovateľ bliká.
2.
Znovu stlačte tlačidlo
. Prací program bude po-
kračovať.
10
www.zanussi.com
Zrušenie programu
1. Otočením otočného ovládača programu do polohy
zrušíte program a vypnete spotrebič.
2. Opätovným otočením otočného ovládača progra-
mu spotrebič zapnete. Teraz môžete nastaviť nový
prací program.
Spotrebič nevypúšťa vodu.
Zmena voliteľných funkcií
Len niekoľko voliteľných funkcií môžete zmeniť ešte
pred ich spustením.
1.
Stlačte tlačidlo
. Ukazovateľ bliká.
2. Zmeňte voliteľné funkcie.
3.
Znovu stlačte tlačidlo
. Program bude pokračo-
vať.
Otvorenie dvierok
Počas prebiehajúceho programu alebo odpočítavania
posunutého štartu sú dvierka spotrebiča zablokované.
Svieti ukazovateľ
.
Pozor Dvierka nemôžete otvoriť, ak je teplota
alebo hladina vody v bubne príliš vysoká.
Otvorenie dvierok spotrebiča počas
odpočítavania posunutého štartu:
1.
Stlačením tlačidla
prerušíte činnosť spotrebi-
ča.
2.
Počkajte, kým ukazovateľ programu
nezhas-
ne.
3. Môžete otvoriť dvierka.
4.
Zatvorte dvierka a stlačte znovu tlačidlo
. Od-
počítavanie posunutého štartu bude pokračovať.
Otvorenie dvierok spotrebiča počas
prebiehajúceho programu:
1. Spotrebič vypnite otočením otočného ovládača do
polohy
.
2. Pred otvorením dvierok spotrebiča počkajte nie-
koľko minút.
3. Zatvorte dvierka spotrebiča.
4. Nastavte program ešte raz
Po skončení programu
Spotrebič sa zastaví automaticky.
Zaznejú zvukové signály.
Na displeji sa zobrazí symbol
.
Ukazovateľ tlačidla Štart/Prestávka
zhasne.
Ukazovateľ blokovania dvierok
zhasne.
1.
Otočte volič programu do polohy
.
2. Zo spotrebiča vyberte všetku bielizeň. Skontroluj-
te, či je bubon prázdny.
3. Dvierka nechajte pootvorené, aby ste zabránili
tvorbe plesní a zápachu.
4. Zatvorte vodovodný ventil.
Program prania sa skončil, ale v bubne je
voda:
Bubon sa pravidelne otáča, aby sa zabránilo pokrče-
niu bielizne.
Svieti ukazovateľ blokovania dvierok
. Dvierka
sú zablokované.
Ak chcete otvoriť dvierka, musíte vypustite vodu.
Vypustenie vody:
1. Nastavte program Odčerpanie vody alebo Odstre-
ďovanie.
2. Stlačte tlačidlo Štart/Prestávka . Spotrebič vypustí
vodu a začne odstreďovať.
3. Po skončení programu, keď ukazovateľ blokova-
nia zhasne, môžete dvierka otvoriť
4. Spotrebič vypnite otočením otočného ovládača do
polohy
.
Pohotovostný režim
Ak niekoľko minút po skončení pracieho programu ne-
vypnete spotrebič, zapne sa režim úspory energie.
Režim úspory energie znižuje spotrebu energie, keď je
spotrebič v pohotovostnom režime.
Všetky ukazovatele a displej sa vypnú.
Ukazovateľ tlačidla Štart pomaly bliká.
Stlačením niektorého tlačidla vypnete režim úspory
energie.
11
www.zanussi.com
Tipy a rady
Vloženie bielizne
•Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú, syntetickú, jem-
nú a vlnenú bielizeň.
Dodržiavajte pokyny uvedené na štítkoch odevov.
Neperte spolu bielu a farebnú bielizeň.
Niektorá farebná bielizeň môže po prvom praní pu-
stiť farbu. Nové farebné odevy odporúčame prať pr-
výkrát osobitne.
Zapnite gombíky na obliečkach, zipsy, háčiky a pa-
tentky. Zaviažte opasky.
Vyprázdnite vrecká a odevy narovnajte.
Viacvrstvové odevy, vlnené oblečenie a odevy s na-
maľovanými obrázkami prevráťte naruby.
Odstránenie odolných škvŕn.
Odolné škvrny odstraňujte špeciálnymi pracími pro-
striedkami.
Záclony si vyžaduje veľmi jemné zaobchádzanie.
Odstráňte háčiky alebo ich vložte do pracieho vaku
alebo obliečky.
V spotrebiči neperte:
Neobrúbenú alebo roztrhanú bielizeň
Podprsenky s kosticami.
Malé kusy vložte do pracieho vaku.
•Veľmi malé kusy môžu spôsobiť problémy s vyváže-
ním vo fáze odstreďovania. V takom prípade odevy v
bubne ručne rozložte a znovu spustite fázu odstre-
ďovania.
Veľmi odolné škvrny
Na niektoré škvrny nestačí voda a prací prostriedok.
Tieto škvrny odporúčame odstrániť ešte pred vložením
odevu do práčky.
K dispozícii máte špeciálne odstraňovače škvŕn. Použi-
te špeciálny odstraňovač škvŕn určený pre daný typ
škvrny a tkaniny.
Pracie prostriedky a prídavné prostriedky
Používajte len pracie prostriedky a prídavné pro-
striedky určené špeciálne pre práčky.
Nemiešajte rôzne typy pracích prostriedkov.
Nepoužívajte viac pracieho prostriedku, ako je po-
trebné, ochránite tak životné prostredie.
Dodržiavajte pokyny uvedené na obale týchto pro-
duktov.
Používajte správne produkty určené pre daný typ a
farbu tkaniny, teplotu programu a úroveň znečiste-
nia.
Ak používate tekuté pracie prostriedky, nenastavujte
fázu predpierania.
Ak spotrebič nie je vybavený dávkovačom pracieho
prostriedku so záklopkou, nalejte tekuté pracie pro-
striedky do dávkovacej gule.
Tvrdosť vody
Ak žijete v oblasti s vysokou alebo strednou tvrdosťou
vody, odporúčame používať zmäkčovač vody pre práč-
ky. V oblastiach s mäkkou vodou nie je potrebné použí-
vať zmäkčovač vody.
Ak chcete poznať tvrdosť vody vo vašej oblasti, obráťte
sa na miestnu vodárenskú spoločnosť.
Dodržiavajte pokyny uvedené na obale produktov.
Ošetrovanie a čistenie
Vonkajšie čistenie
Spotrebič čistite iba mydlom a teplou vodou. Všetky po-
vrchy vytrite dosucha.
Pozor Nepoužívajte alkohol, rozpúšťadlá ani
chemikálie.
Odstraňovanie vodného kameňa
Voda bežne obsahuje rozpustené minerálne látky, ktoré
sa usadzujú vo forme vodného kameňa. Ak to bude
nutné, používajte zmäkčovač vody na eliminovanie
tvorby vodného kameňa.
Používajte výrobok určený pre práčky. Dodržiavajte po-
kyny výrobcov uvedené na obale.
Robte to oddelene od prania bielizne.
Program prania na údržbu práčky
Pri programoch s nízkou teplotu sa môže stať, že v
bubne ostanú zvyšky pracieho prostriedku. Pranie na
údržby práčky vykonávajte pravidelne. Postup je takýto:
Vyberte bielizeň z bubna.
Nastavte program prania bavlny pri najvyššej teplote
12
www.zanussi.com
Použite správne množstvo pracieho prášku s biolo-
gickými vlastnosťami.
Po každom praní nechajte dvierka chvíľu otvorené, aby
ste zabránili tvorbe plesní a nepríjemného pachu.
Bubon
Pravidelne prezerajte bubon, aby nedošlo k vzniku vod-
ného kameňa a čiastočkám hrdze.
Na odstraňovanie čiastočiek hrdze z bubna používajte
len špeciálne produkty.
Potrebné kroky:
Bubon čistite špeciálnym prostriedkom na nehrdza-
vejúcu oceľ.
Spustite krátky program na bavlnu pri maximálnej te-
plote s malým množstvom pracieho prostriedku.
Tesnenie dvierok
Pravidelne kontrolujte
tesnenie a z jeho vnútor-
nej strany odstráňte všet-
ky predmety.
Dávkovač pracieho prostriedku
Čistenie dávkovača:
1.
2.
3. 4.
5. 6.
Filter na prívodnej hadici a filter ventilu
Čistenie filtrov v prívodnej hadici:
1.
1
2
3
2.
3. 4.
45°
20°
Ochranné opatrenia pred mrazom
Ak sa spotrebič nachádza na mieste, kde môže teplota
klesnúť pod 0 °C, odstňte zvyšnú vodu z prívodnej
hadice a odtokového čerpadla.
1. Zástrčku napájacieho kábla vytiahnite zo zásuv-
ky elektrickej siete.
2. Zatvorte vodovodný ventil.
3. Odpojte prívodnú hadicu
4. Odtokovú hadicu odpojte zo zadného držiaka a
uvoľnite ju z umývadla alebo odpojte od sifónu.
13
www.zanussi.com
5. Konce odtokovej a prítokovej hadice vložte do
nádoby. Z hadíc nechajte vytiecť vodu.
6. Keď už nevyteká žiadna voda, znova nainštaluj-
te na miesto prítokovú a odtokovú hadicu.
Varovanie Pred opätovným použitím
spotrebiča sa uistite, že je teplota vyššia než 0
°C.
Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené
nízkymi teplotami.
Riešenie problémov
Spotrebič sa nespustí alebo sa zastaví počas prevádz-
ky.
Najprv skúste nájsť riešenie problému (pozrite si tabuľ-
ku). Ak ste riešenie nenašli, obťte sa na autorizované
servisné stredisko.
Pri niektorých problémoch zaznie
zvukový signál a na displeji sa zobrazí
poruchový kód:
– Do spotrebiča nepriteká voda.
– Spotrebič nevypúšťa vodu.
- Dvierka spotrebiča sú otvorené alebo sú ne-
správne zatvorené.
Varovanie Pred vykonaním kontroly vypnite
spotrebič.
Problém Možné riešenie
Spotrebič sa nezapne. Skontrolujte, či je zástrčka pripojená od zásuvky elektrickej siete.
Uistite sa, že sú dvierka spotrebiča zatvorené.
Uistite sa, že v domácej poistkovej skrini nie je vyhodená poistka.
Uistite sa, že ste stlačili tlačidlo Štart/prestávka.
Ak je nastavené posunutie štartu, zrušte ho alebo počkajte na koniec odpočítavania.
Skontrolujte, či je ovládač programov v správnej polohe.
Ak je funkcia Detská poistka aktívna, vypnite ju.
Do spotrebiča nepriteká vo-
da.
Skontrolujte, či je otvorený vodovodný kohút.
Uistite sa, že tlak prívodu vody nie je príliš nízky. V prípade potreby sa obráťte na dodávateľa
vody.
Skontrolujte, či nie je upchatý vodovodný kohútik.
Uistite sa, že filter prívodnej hadice a filter ventilu nie sú upchaté. Pozrite si časť „Ošetrovanie a
čistenie“.
Uistite sa, že prívodná hadica nie je skrútená ani zalomená.
Skontrolujte, či je prítoková hadica správne pripojená.
Spotrebič nevypúšťa vodu. Skontrolujte, či nie je upchaté hrdlo výlevky.
Uistite sa, že odtoková hadica nie je skrútená ani zalomená.
Skontrolujte, či je odtoková hadica sprváne pripojená.
14
www.zanussi.com
Problém Možné riešenie
Ak ste nastavili program bez fázy odčerpania, nastavte program Odčerpanie.
Ak ste nastavili funkciu, po skončení ktorej ostáva v bubne voda, nastavte program Odčerpanie.
Ak vyššie navrhnuté riešenia nepomohli, obráťte sa na servisné stredisko (môže byť upchatý
filter odtokového čerpadla).
Fáza odstreďovania nefun-
guje
alebo
prací cyklus trvá dlhšie než
obyčajne.
Ručne rozložte bielizeň v bubne a znovu spustite fázu odstreďovania. Problém môže byť spôso-
bený nesprávnym vyvážením.
Nastavte program odstreďovania.
Ak ste nastavili funkciu, po skončení ktorej ostáva v bubne voda, nastavte program Odčerpanie.
Ak vyššie navrhnuté riešenia nepomohli, obráťte sa na servisné stredisko (môže byť upchatý
filter odtokového čerpadla).
Na podlahe je voda. Uistite sa, že prípojky hadíc sú pevne dotiahnuté a nedochádza k úniku vody.
Skontrolujte, či prítoková a odtoková hadica nie sú poškodené.
Uistite sa, že ste použili správny typ a množstvo pracieho prostriedku.
Nie je možné otvoriť dvierka
spotrebiča.
Uistite sa, že sa prací program dokončil.
Ak sa v bubne nachádza voda, nastavte vypúšťací alebo odstreďovací program.
Spotrebič vydáva nezvyčaj-
ný zvuk.
Skontrolujte, či je spotrebič správne vyvážený. Pozrite si časť „Pokyny k montáži“.
Uistite sa, že sú odstránené baliace časti a/alebo prepravné skrutky. Pozrite si časť „Pokyny k
montáži“.
Pridajte do bubna ďalšiu bielizeň. Možno je v bubne príliš málo bielizne.
Spotrebič napustí vodu a
hneď ju aj vypustí.
Skontrolujte, či je odtoková hadica v správnej polohe. Koniec odtokovej hadice je možno príliš
nízko. Pozrite si časť „Pokyny k montáži“.
Neuspokojivé výsledky pra-
nia.
Zvýšte množstvo pracieho prostriedku alebo použite iný.
Pred praním bielizne použite na veľmi odolné škvrny špeciálne prípravky.
Uistite sa, že nastavujete správnu teplotu.
Vyberte nejakú bielizeň.
Po kontrole spotrebič zapnite. Program bude pokračo-
vať od bodu prerušenia.
Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa na servisné
stredisko.
Ak sa na displeji zobrazia iné poruchové kódy, zapnite
a vypnite spotrebič. Ak problém pretrváva, obráťte sa
na servisné stredisko.
Servis
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné
diely.
Pri kontaktovaní servisu skontrolujte, či máte k dispozí-
cii tieto údaje. Príslušné údaje nájdete na typovom štít-
ku: model (Mod.), výrobné číslo (Prod.No.) a sériové
číslo (Ser.No.).
15
www.zanussi.com
Tehnične informacije
Rozmery Šírka/výška/hĺbka 600 / 850 / 501 mm
Celková hĺbka 519 mm
Elektrické zapojenie: Napätie
Celkový výkon
Poistka
Frekvencia
230 V
2100 W
10 A
50 Hz
Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc a vlhkosti je zabezpečená ochran-
ným krytom, okrem miesta, kde nemá nízkonapäťové zariadenie žiadnu ochranu
proti vlhkosti
IPX4
Tlak pritekajúcej vody Minimálny 0,5 bar (0,05 MPa)
Maximálny 8 bar (0,8 MPa)
Prívod vody
1)
Studená voda
Maximálna hmotnosť náplne Bavlna 6 kg
Rýchlosť odstreďovania Maximálna 1200 ot./min.
1) Prívodnú hadicu zapojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" závitom.
16
www.zanussi.com
Vsebina
Navodila za varno uporabo _ _ _ _ _ _ _ 17
Varnostna navodila _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Skrb za varstvo okolja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Opis izdelka _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Upravljalna plošča _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Programi pranja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Vrednosti porabe _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Funkcije _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Pred prvo uporabo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Vsakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Namigi in nasveti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Vzdrževanje in ččenje _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Odpravljanje težav _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Tehnične informacije _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Navodila za varno uporabo
Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite prilože-
na navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo,
nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe. Navodila shranite
skupaj z napravo za poznejšo uporabo.
Varnost otrok in ranljivih oseb
Opozorilo! Nevarnost zadušitve, poškodbe ali trajne telesne
okvare.
To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter
osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposob-
nostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzo-
rom ali če so dobili ustrezna navodila glede varne uporabe na-
prave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
•Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.
Vse dele embalaže hranite zunaj dosega otrok.
Vsa pralna sredstva hranite zunaj dosega otrok.
Ko so vrata naprave odprta, poskrbite, da bodo otroci in hišni
ljubljenčki dovolj oddaljeni od naprave.
Če ima naprava varovalo za otroke, priporočamo, da ga vklopi-
te.
Ččenja in uporabniškega vzdrževanja ne smejo izvajati otroci
brez nadzora.
17
www.zanussi.com
Splošna varnostna navodila
Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice.
Ne spreminjajte specifikacij te naprave.
Upoštevajte največjo količino perila 6 kg (glejte poglavje »Raz-
predelnica programov«).
Varnostna navodila
Namestitev
Odstranite vso embalažo in transportne vi-
jake.
Shranite transportne vijake. Pri ponovnem
premikanju naprave morate blokirati boben.
•Ne nameščajte ali uporabljajte poškodova-
ne naprave.
Naprave ne nameščajte ali uporabljajte na
mestu, kjer lahko temperatura pade pod 0
°C ali kjer je izpostavljena vremenskim vpli-
vom.
Upoštevajte navodila za namestitev, prilo-
žena napravi.
Poskrbite, da bodo tla, kamor postavljate
napravo, ravna, stabilna, odporna na toplo-
to in čista.
Naprave ne postavljajte na mesto, kjer nje-
nih vrat ne morete povsem odpreti.
Pri premikanju naprave bodite previdni, ker
je težka. Vedno nosite zaščitne rokavice.
Poskrbite za kroženje zraka med napravo
in tlemi.
Nastavite noge, tako da bo med napravo in
preprogo potreben razmak.
Priključitev na električno napetost
Opozorilo! Nevarnost požara in
električnega udara.
Naprava mora biti ozemljena.
Preverite, ali so električni podatki na plošči-
ci za tehnične navedbe skladni z električno
napeljavo. Če niso, se posvetujte z elektri-
čarjem.
Vedno uporabite pravilno nameščeno var-
nostno vtičnico.
Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov.
Pazite, da ne poškodujete vtiča in kabla.
Če je treba napajalni kabel naprave zame-
njati, mora to storiti servisni center.
•Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu na-
meščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv
tudi po namestitvi.
Ne vlecite za električni priključni kabel, če
želite izključiti napravo. Vedno povlecite za
vtič.
•Priključnega kabla ali vtiča se ne dotikajte z
mokrimi rokami.
Naprava je izdelana v skladu z direktivami
EGS.
Vodovodna napeljava
Pazite, da ne poškodujete cevi za vodo.
Napravo je treba priključiti na vodovodni si-
stem z novim priloženim kompletom cevi.
Starih kompletov cevi ne smete ponovno
uporabiti.
Pred priključitvijo naprave na nove cevi ali
cevi, ki že dolgo niso bile v uporabi, pustite
teči vodo, dokler ne bo čista.
Ob prvi uporabi naprave se prepričajte, da
ni prisotnega iztekanja vode.
Uporaba
Opozorilo! Nevarnost telesnih poškodb,
električnega udara, požara, opeklin ali
poškodb naprave.
To napravo uporabljajte v gospodinjstvu.
Ne spreminjajte specifikacij te naprave.
Upoštevajte varnostna navodila z embala-
že pralnega sredstva.
18
www.zanussi.com
V napravo, njeno bližino ali nanjo ne po-
stavljajte vnetljivih izdelkov ali mokrih pred-
metov z vnetljivimi izdelki.
Med izvajanjem programa se ne dotikajte
stekla vrat. Steklo je lahko vroče.
S perila odstranite vse kovinske predmete.
Pod napravo ne postavljajte posode za zbi-
ranje morebitne iztekajoče vode. Pri servis-
nem centru preverite, katere pripomočke
lahko uporabite.
Nega in ččenje
Opozorilo! Nevarnost telesnih poškodb
ali poškodb naprave.
Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iz-
taknite vtič iz vtičnice.
•Za ččenje naprave ne uporabljajte vodne-
ga pršca in pare.
•Napravo očistite z vlažno mehko krpo.
Uporabljajte samo nevtralne detergente. Za
ččenje ne uporabljajte abrazivnih čistil,
grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov.
Odstranjevanje
Opozorilo! Nevarnost poškodbe ali
zadušitve.
Napravo izključite iz napajanja.
Odrežite električni priključni kabel in ga za-
vrzite.
Odstranite zapah in na ta način preprečite,
da bi se otroci in živali zaprli v napravo.
Skrb za varstvo okolja
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži
označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati
kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto za
predelavo električne in elektronske opreme.
S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka
boste pomagali prepreViti morebitne
negativne posledice in vplive na okolje in
zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru
nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za
podrobnejše informacije o odstranjevanju in
predelavi izdelka se obrnite na pristojen
mestni organ za odstranjevanje odpadkov,
komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste
izdelek kupili.
Embalažni material
Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol
.
Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za
reciklažo.
Ekološki nasveti
Zaradi varovanja okolja skušajte porabiti
manj vode in energije, zato upoštevajte ta na-
vodila:
Za pranje običajno umazanega perila na-
stavite program brez predpranja.
Program pranja vedno vklopite, ko bo pral-
ni stroj povsem poln.
Ko nastavite program z nizko temperaturo,
po potrebi uporabite sredstvo za odstranje-
vanje madežev.
Za pravilno količino pralnega sredstva pre-
verite trdoto vode vašega domačega siste-
ma.
19
www.zanussi.com
Opis izdelka
1 2 3
5
6
4
1
Delovna površina
2
Predal za pralno sredstvo
3
Upravljalna plošča
4
Ročaj vrat
5
Ploščica za tehnične navedbe
6
Nogi za poravnavo naprave
Komplet pritrditvenih plošč (405517114)
Na voljo pri vašem pooblaščenem prodajalcu.
Če napravo postavite na podstavek, jo pritrdi-
te na pritrditvene plošče.
Upoštevajte navodila, priložena kompletu.
Upravljalna plča
90°
60°
40°
30°
900
1200
700
3 4
6 578910
1
2
Eco
1
Gumb za izbiro programa
2
Prikazovalnik
3
Tipka za zamik vklopa
4
Indikator zaklenjenih vrat
5
Tipka za vklop/prekinitev
6
Tipka za dodatno izpiranje
7
Tipka Zelo hitro
8
Tipka za zadržano izpiranje
9
Tipka za znižanje hitrosti ožemanja
10
Tipka za izbiro temperature
Prikazovalnik
Na prikazovalniku se prikaže naslednje:
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZWG7120K Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Diğer dillerde