mothercare Havana Car Seat Kullanici rehberi

Kategori
Araba koltukları
Tip
Kullanici rehberi
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE, 
,IMPORTANT ! CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE, WICHTIG! ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG
AUFBEWAHREN, ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ,
PENTING! SIMPAN SEBAGAI RUJUKAN DI KEMUDIAN HARI, 󹧇󹝊󸅎󹧇󹚆
󹳮󷶖󸨲󹞺󺘪󸶪󷶶,󴭝󴌑󰃞󱌵󰼔󰥭󱓨󰡵󱊗󱽵󰶞󰵒󳦓,WAŻNE! ZACHOWAĆ NA
PRZYSZŁOŚĆ: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE, IMPORTANTE! MANTENHA PARA
REFERÊNCIA FUTURA, ВАЖНО! СОХРАНЯЙТЕ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК,
¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS,
,
ÖNEMLİ! İLERDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN

guide d’utilisation
bedienungsanleitung
οδηγός χρήστη
panduan pengguna
󹅢󹝟󹡆󹇚󸬻󹇒
󲺸󱯇󱲗󰳧
instrukcja użytkownika
guia do usuário
руководство пользователя
instrucciones

kullanım kılavuzu

havana
car seat
user guide
2742
style number: G0046
1
© Mothercare UK Ltd. 2015Version 2.1 25/11/15
important information, , , informations importantes,
wichtige informationen, σημαντικές πληροφορίες, informasi penting,
󹧇󹝊󹣋󸶪,󴭝󴌑󰥱󱧿, ważne informacje, informações importantes, важная
информация
, información importante, , önemli bilgi

“Semi universal”
Groups 0+ and 1 child restraint
Suitable for infants from birth to 13Kg/28lbs (12-15 months approx)
Suitable for children from 9Kg/20lbs to 18Kg/40lbs (9 months to 4 years approximately) in a
forward facing position
This child restraint is classified for "Semi-universal" use and is suitable for fixing into the seat positions of
certain cars: Seat positions in other cars may also be suitable to accept this child restraint.
If in doubt, consult either the child restraint manufacturer or the retailer.
This child restraint has been classified as "Universal" under more stringent conditions than those which
applied to earlier designs which do not carry this notice.
2
© Mothercare UK Ltd. 2015Version 2.1 05/11/15
Mothercare
These translations say:
suitable for 15-36kg (approx.3 to 12 months)
English information now says:
suitable for 15-36kg (approx.3 to 12 years)
New translations maybe required
لﻔطﻟا ﺔﻣﻼﺳ نﯾﻣﺄﺗ مﺎظﻧﻟ 0 + 1 تﺎﻋوﻣﺟﻣ
(
ً
ﺎﺑﯾرﻘﺗ رﮭﺷ 15-12) لطر 28 /مﺟﻛ 13 لﻔطﻟا نزو ﺢﺑﺻﯾ نأ ﻰﻟإ ةدﻻوﻟا نﻣ لﺎﻔطﻸﻟ بﺳﺎﻧﻣ
مﺎﻣﻷا ﻰﻟإ ﮫﺟﺗﻣﻟا ﻊﺿوﻟا ﻲﻓ (
ً
ﺎﺑﯾرﻘﺗ تاوﻧﺳ 4 - رﮭﺷأ 9) لطر 40 /مﺟﻛ 18 ﻰﻟإ لطر 20 /مﺟﻛ 9 نزو نﻣ لﺎﻔطﻸﻟ بﺳﺎﻧﻣ
1 و +0 هورﮔ کدوﮐ رﺎﮭﻣ
(ﯽﮕھﺎﻣ15 ﺎﺗ 12
ً
ﺎﺑﯾرﻘﺗ) دﻧوﭘ 28/مرﮔوﻠﯾﮐ 13 نزو ﺎﺗ دﻟوﺗ نﺎﻣز زا نادازوﻧ یارﺑ بﺳﺎﻧﻣ
.وﻠﺟ ﮫﺑ ور تﻟﺎﺣ رد (ﯽﮕﻟﺎﺳ 4 ﺎﺗ ﯽﮕھﺎﻣ 9
ً
ﺎﺑﯾرﻘﺗ) دﻧوﭘ 40/مرﮔوﻠﯾﮐ 18 ﺎﺗ دﻧوﭘ 20/مرﮔوﻠﯾﮐ 9 زا نزو ﺎﺑ نﺎﮐدوﮐ یارﺑ بﺳﺎﻧﻣ
Dispositif de retenue pour enfants Groupes 0+ et 1
Convient aux bébés dès la naissance jusqu'à 13kg (environ 12 à 12 mois)
Convient aux enfants de 9kg à 18kg (environ de 9 mois à 4 ans) en position face à la route
3
© Mothercare UK Ltd. 2015Version 2.1 05/11/15
Kinderrückhalteeinrichtung der Gruppen 0+ und 1
Geeignet für Säuglinge von Geburt an bis zu einem Gewicht von 13 kg (etwa 12 bis 15 Monate)
Geeignet für Kleinkinder ab 9 kg bis zu einem Gewicht von 18 kg (von etwa 9 Monaten bis zu 4 Jahren)
in nach vorne gerichteter Position
Perangkat pelindung anak untuk Kelompok 0+ dan 1
Cocok untuk bayi dari lahir hingga 13kg (kira-kira 12-15 bulan)
Cocok untuk anak-anak dari 9kg sampai 18kg (kira-kira 9 bulan sampai 4 tahun)
dengan posisi menghadap ke depan
Παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου Ομάδες 0+ και 1
Κατάλληλο από νεογέννητα έως 13 κιλά (12-15 μηνών περίπου)
Κατάλληλο για παιδιά 9-18 κιλά (9 μηνών έως 4 ετών περίπου) σε θέση που βλέπει προς τα εμπρός
4
© Mothercare UK Ltd. 2015Version 2.1 05/11/15
그룹 0+ 및 그룹 1 아이용 보호장구
신생아에서 13Kg/28파운드(약 12-15 개월)의 유아까지 적당함
앞을 바라보는 자세로 9Kg/20파운드에서 18Kg/40파운드(약 생후 9개월에서 4세)의
아이에게 적당함
0+组和1组 儿童安全座椅
适合出生起至体重为13公斤/28磅(约12至15个月)的婴儿
适合体重介乎9公斤/20磅至18公斤/40磅之间(约9个月至4岁)的儿童,面部朝前
Grupy 0+ i1 fotelików dla dzieci
Przeznaczony dla niemowląt od urodzenia do momentu osiągnięcia wagi 13kg/28lbs
(około 12-15 miesięcy)
Przeznaczony dla dzieci owadze od 9kg/20lb do 18kg/40lb
(od około 9 miesięcy do około 4 lat); ustawienie: przodem do kierunku jazdy
5
© Mothercare UK Ltd. 2015Version 2.1 05/11/15
Grupos 0+ e 1 – contenção infantil
Adequado para bebês desde o nascimento até 13Kg/28lbs (aprox. 12-15 meses)
Adequado para crianças de 9kg/20 lbs a 18 kg/40 lbs (aprox. 9 meses a 4 anos) na posição
voltada para a frente
Группы 0+ и 1: Детское автомобильное сиденье безопасности
Предназначено для малышей, начиная с рождения, весом не более 13кг/28 фунтов
(прибл. 12-15 месяцев)
Предназначено для детей весом от 9кг/20 фунтов до 18кг/40 фунтов (прибл. с 9 месяцев до 4 лет),
для установки по ходу движения автомобиля
Sistema de retención infantil Grupos 0+ y 1
Para niños desde su nacimiento y hasta que alcancen los 13 kg de peso (entre 12 y 15 meses de edad
aproximadamente)
Para niños con un peso entre 9 kg y 18 kg (entre 9 meses y 4 años de edad aproximadamente) en la
posición en sentido de la marcha
6
© Mothercare UK Ltd. 2015Version 2.1 05/11/15
ควา
ามา
กา ายา
ามกา
เหมา
หา
ระบบนิรภัยสำหรับเด็ก กลุ่มอายุที่ 0+ และ 1
เหมาะสำหรับเด็กทารกตั้งแต่แรกเกิดจนถึง 13 กิโล/28 ปอนด์ (12-15 เดือนโดยประมาณ)
เหมาะสำหรับเด็กทารกตั้งแต่ 9 กิโล/20 ปอนด์จนถึง 18 กิโล/40 ปอนด์
(9 เดือนถึง 4 ขวบโดยประมาณ) ในตำแหน่งหันไปทางด้านหน้า
0+ ve 1 Grubu Çocuk Koltuğu
Doğumdan itibaren 13 kg'a/28 libreye kadar olan (yaklaşık 12-15 aylık) bebekler için uygundur
9 kg’dan/20 libreden 18 kg’a/40 libreye kadar olan (yaklaşık 9 aylıktan 4 yaşa kadar olan)
çocuklar için öne doğru bakan konumda kullanılmak için uygundur
7
© Mothercare UK Ltd. 2015Version 2.1 05/11/15
assembly diagram, , ,diagramme de montage,
montage-schaubild, διάγραµµα συναρµολόγησης , diagram perakitan,
󹤦󸩳󸑺, , schemat montażu, diagrama de montagem,
сборочный чертеж , ilustración del ensamblaje, ,kurulum resmi
1.
6.
7.
8.
4.
10.
9.
11.
12.
2.
3.
5.
8
© Mothercare UK Ltd. 2015Version 2.1 05/11/15
assembly diagram, , ,diagramme de montage,
montage-schaubild, διάγραµµα συναρµολόγησης , diagram perakitan,
󹤦󸩳󸑺, , schemat montażu, diagrama de montagem,
сборочный чертеж , ilustración del ensamblaje, ,kurulum resmi
13.
14.
17.
15.
16.
9
© Mothercare UK Ltd. 2015Version 2.1 05/11/15
assembly diagram, , ,diagramme de montage,
montage-schaubild, διάγραµµα συναρµολόγησης , diagram perakitan,
󹤦󸩳󸑺, , schemat montażu, diagrama de montagem,
сборочный чертеж , ilustración del ensamblaje, ,kurulum resmi
18.
19.
20.
10
© Mothercare UK Ltd. 2015Version 2.1 05/11/15
assembly diagram, , ,diagramme de montage
montage-schaubild, διάγραµµα συναρµολόγησης , diagram perakitan,
󹤦󸩳󸑺, , schemat montażu, diagrama de montagem,
сборочный чертеж , ilustración del ensamblaje, ,kurulum resmi
(1) Headrest
(2) Buckle
(3) New born insert
(4) Harness adjuster strap
(5) Recline handle
(6) Shoulder pads
(7) Shell
(8) Lap belt guides
(9) Base
(10) Lap belt guides
(11) Support leg
(12) Support leg adjuster
(13) Diagonal belt guides
(14) Diagonal belt guides
(15) ISOFIX connector arms
(16) ISOFIX Release button
(17) ISOFIX connection indicator
(18) Shell connection bars
(19) Shell connection bars
(20) Shell release handle indicator
ﺎﺳآرﺳ (1)
ﮓﮕﺳ (2)
دازوﻧ نداد رارﻗ (3)
رﺎﮭﻣ هدﻧﻧﮐ مﯾظﻧﺗ دﻧﺑ (4)
تﺷﭘ ﮫﺑ ﯽﻟدﻧﺻ ندﻧﺎﺑاوﺧ ﮫﺗﺳد (5)
ﮫﻧﺎﺷ یﺎھ ﮏﺗﺷﻟﺎﺑ (6)
ﮫﻧدﺑ (7)
ﯽﻣﮑﺷ دﻧﺑرﻣﮐ یﺎﻣﻧھار (8)
ﮫﯾﺎﭘ (9)
ﯽﻣﮑﺷ دﻧﺑرﻣﮐ یﺎﻣﻧھار (10)
هدﻧرادﮭﮕﻧ ﮫﯾﺎﭘ (11)
هدﻧرادﮭﮕﻧ ﮫﯾﺎﭘ هدﻧﻧﮐ مﯾظﻧﺗ (12)
بﯾر
ُ
ا دﻧﺑرﻣﮐ یﺎﻣﻧھار (13)
بﯾر
ُ
ا دﻧﺑرﻣﮐ یﺎﻣﻧھار (14)
ISOFIX طﺑار یﺎھوزﺎﺑ (15)
یزﺎﺳدازآ ﮫﻣﮐد (16)
ISOFIX لﺎﺻﺗا رﮕﻧﺎﺷﻧ (17)
ﯽﻟدﻧﺻ لﺎﺻﺗا یﺎھ ﮫﻠﯾﻣ (18)
ﯽﻟدﻧﺻ لﺎﺻﺗا یﺎھ ﮫﻠﯾﻣ (19)
ﯽﻟدﻧﺻ یزﺎﺳدازآ رﮕﻧﺎﺷﻧ/ﮫﺗﺳد (20)
سأرﻟا دﻧﺳﻣ (1)
مﯾزﺑﻹا (2)
دﯾدﺟﻟا دوﻟوﻣﻟا تﺑﺛﻣ (3)
ﺔﻋوﻣﺟﻣﻟا طﺑﺎﺿ طﯾرﺷ (4)
ﺔﻟﺎﻣﻹا ضﺑﻘﻣ (5)
فﺗﻛﻟا تﺎﻧﺎطﺑ (6)
ﻲﺟرﺎﺧ (7)
فادرﻷا مازﺣ تﺎﮭﺟوﻣ (8)
ةدﻋﺎﻗ (9)
فادرﻷا مازﺣ تﺎﮭﺟوﻣ (10)
ﺔﻣﻋادﻟا قﺎﺳﻟا (11)
ﺔﻣﻋادﻟا قﺎﺳﻟا طﺑﺿ رز (12)
يرطﻘﻟا مازﺣﻟا تﺎﮭﺟوﻣ (13)
يرطﻘﻟا مازﺣﻟا تﺎﮭﺟوﻣ (14)
ISOFIX لﯾﺻوﺗ عرذأ (15)
رﯾرﺣﺗﻟا رز (16)
ISOFIX لﯾﺻوﺗ رﺷؤﻣ (17)
ةرﺎﯾﺳﻟا دﻌﻘﻣ لﯾﺻوﺗ نﺎﺑﺿﻗ (18)
ةرﺎﯾﺳﻟا دﻌﻘﻣ لﯾﺻوﺗ نﺎﺑﺿﻗ (19)
ةرﺎﯾﺳﻟا دﻌﻘﻣ رﯾرﺣﺗ ضﺑﻘﻣ/رﺷؤﻣ (20)
(1) 头靠
(2) 带扣
(3) 新生儿保护垫
(4) 安全带调整肩带
(5) 倾斜把手
(6) 肩垫
(7) 外壳
(8) 腰带式安全带导向装置
(9) 底座
(10) 腰带式安全带导向装置
(11) 支撑腿
(12) 支撑腿调节器
(13) 肩式安全带导向装置
(14) 肩式安全带导向装置
(15) ISOFIX连接臂
(16) 释放按钮
(17) ISOFIX连接指示器
(18) 外壳连接杆
(19) 外壳连接杆
(20) 外壳释放手柄/指示器
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(1) Sandaran kepala
(2) Gesper
(3) Lapisan penyangga bayi yang
baru lahir
(4) Sabuk pengaman dengan tali
pengikat yang bisa diubah atau
diatur ukurannya.
(5) Pegangan yang bisa disetel mundur
(6) Bantalan bahu
(7) Bagian luar
(8) Pengarah sabuk pengikat pangkuan
(9) DASAR
(10) Pengarah sabuk pengikat pangkuan
(11) Kaki penyangga
(12) Penyesuai kaki penyangga
(13) Pengarah sabuk pengikat diagonal
(14) Pengarah sabuk pengikat diagonal
(15) Lengan penghubung ISOFIX
(16) Tombol pelepas
(17) Indikator penghubung ISOFIX
(18) Bilah penghubung pada kursi bayi
(19) Bilah penghubung pada kursi bayi
(20) Indikator/pegangan pelepas pada
kursi bayi
(1) Προσκέφαλο
(2) Πόρπη
(3) Ένθετο για νεογέννητα
(4) Λουρί ρύθµισης συστήµατος ζωνών
(5) Λαβή ανάκλισης
(6) Μαξιλαράκια ώµων
(7) Εξωτερικό
(8) Οδηγοί ζώνης λεκάνης
(9) Βάση
(10) Οδηγοί ζώνης λεκάνης
(11) Στήριγμα ποδιών
(12) Ρύθμιση στηρίγματος ποδιών
(13) Οδηγοί διαγώνιας ζώνης
(14) Οδηγοί διαγώνιας ζώνης
(15) Βραχίονες στερέωσης ISOFIX
(16) Κουµπί απελευθέρωσης
(17) Ένδειξη στερέωσης ISOFIX
(18) Μπάρες σύνδεσης καθίσματος
(19) Μπάρες σύνδεσης καθίσματος
(20) Λαβή/ένδειξη απελευθέρωσης
καθίσματος
(1) Kopfstütze
(2) Schnalle
(3) Einlage für Neugeborene
(4) Gurteinstellungsriemen
(5) Rückklappgriff
(6) Schulterpolster
(7) Außenseite
(8) Beckengurtführungen
(9) Boden
(10) Beckengurtführungen
(11) Stützfuß
(12) Stützfuß-Einstellung
(13) Diagonalgurtführungen
(14) Diagonalgurtführungen
(15) ISOFIX-Rastarme
(16) Entriegelungsknopf
(17) ISOFIX-Anschlussindikator
(18) Sitz-Anschlussschienen
(19) Sitz-Anschlussschienen
(20) Sitz-Entriegelungsgriff/Indikator
(1) Appui-tête
(2) Boucle
(3) Réducteur pour nouveau-né
(4) Sangle de réglage du harnais
(5) Poignée d'inclinaison
(6) Protection d'épaules
(7) Coquille
(8) Guide de ceinture abdominale
(9) Base
(10) Guide de ceinture abdominale
(11) Jambe de force
(12) Régulateur de la jambe de force
(13) Guide de ceinture diagonale
(14) Guide de ceinture diagonale
(15) Pinces de fixation ISOFIX
(16) Bouton de déverrouillage
(17) Indicateur de fixation ISOFIX
(18) Barres de fixation de la nacelle
(19) Barres de fixation de la nacelle
(20) Indicateur/poignée de déverrouillage
de la nacelle
11
© Mothercare UK Ltd. 2015Version 2.1 05/11/15
assembly diagram, , ,diagramme de montage,
montage-schaubild, διάγραµµα συναρµολόγησης , diagram perakitan,
󹤦󸩳󸑺, , schemat montażu, diagrama de montagem,
сборочный чертеж , ilustración del ensamblaje, ,kurulum resmi
(1) Baş dayanağı
(2) Kemer tokası
(3) Yenidoğan ek parçası
(4) Kemer ayarlama kayışı
(5) Yatırma kulpu
(6) Omuz pedleri
(7) İskelet
(8) Kucak kemeri kılavuzları
(9) Taban
(10) Kucak kemeri kılavuzları
(11) Destek ayağı
(12) Destek ayağı ayarlayıcısı
(13) Çapraz kemer kılavuzları
(14) Çapraz kemer kılavuzları
(15) ISOFIX bağlantı kolları
(16) Serbest bırakma düğmesi
(17) ISOFIX bağlantı göstergesi
(18) Oto koltuk bağlantı çubukları
(19) Oto koltuk bağlantı çubukları
(20) Oto koltuğu çıkarma
tutamağı/göstergesi
(1) Reposacabezas
(2) Broche
(3) Reductor para recién nacidos
(4) Correa de ajuste del arnés
(5) Tirador para reclinación
(6) Almohadillas de hombros
(7) Exterior
(8) Guías para el cinturón de seguridad
horizontal
(9) Base
(10) Guías para el cinturón de seguridad
horizontal
(11) Pata de apoyo
(12) Ajustador de la pata de apoyo
(13) Guías para el cinturón de seguridad
diagonal
(14) Guías para el cinturón de seguridad
diagonal
(15) Brazos de conexión ISOFIX
(16) Soltador
(17) Indicador de conexión ISOFIX
(18) Barras de conexión de la silla
(19) Barras de conexión de la silla
(20) Palanca liberadora/indicador de la silla
(1) Подголовник
(2) Пряжка
(3) Вставка для новорожденного
(4) Регулировочный ремень
(5) Наклонная ручка
(6) Защитные плечевые накладки
(7) Оболочка
(8) Направляющие поперечного ремня
(9) Основание
(10) Направляющие поперечного ремня
(11)
Опорная ножка
(12) Регулятор опорной ножки
(13) Направляющие диагонального ремня
(14) Направляющие диагонального ремня
(15)
Соединительные фиксаторы ISOFIX
(16) Стопорная кнопка
(17)
Индикатор соединения ISOFIX
(18) Планки соединения автокресла
(19) Планки соединения автокресла
(20) Ручка/индикатор разблокировки
автокресла
(1) Apoio de cabeça
(2) Fivela
(3) Suplemento para recém-nascido
(4) Cinta para ajuste do suporte
(5) Alça para reclinar
(6) Almofadas para ombros
(7) Exterior
(8) Guias para cinto de colo
(9) Base
(10) Guias para cinto de colo
(11) Haste de suporte
(12) Regulador da haste de suporte
(13) Guias para cinto diagonal
(14) Guias para cinto diagonal
(15) Braços conectores ISOFIX
(16) Botão para soltar
(17) Indicador de conexão ISOFIX
(18) Barras de conexão da cadeira
para carro
(19) Barras de conexão da cadeira
para carro
(20) Alça/indicador de liberação da
cadeira para carro
(1) Zagłówek
(2) Klamra
(3) Wkładka dla noworodka
(4) Pasek do regulacji uprzęży
(5) Rączka do odchylania fotelika
(6) Podkładki na ramiona
(7) Szkielet
(8) Prowadnik pasa biodrowego
(9) Nasada
(10) Prowadnik pasa biodrowego
(11) Nóżka-wspierająca
(12) Regulacja nóżki-wspierającej
(13) Prowadnik pasa piersiowego
(14) Prowadnik pasa piersiowego
(15) Zaczepy złącza ISOFIX
(16) Przycisk odblokowujący
(17) Wskaźnik połączenia ISOFIX
(18) Paski połączenia fotelika
(19) Paski połączenia fotelika
(20) Uchwyt/wskaźnik odblokowania
fotelika
(1) ที่วางศีรษะ
(2) หัวเข็มขัด
(3) แผ่นรองเสริมสำหรับเด็กทารก
(4) สายรัดเข็มขัดปรับได้
(5) ด้ามจับปรับเอน
(6) แผ่นรองหัวไหล่
(7) เปลือก
(8) คู่มือผู้ใช้เข็มขัดรัดหน้าตัก
(9) ฐาน
(10) คู่มือผู้ใช้เข็มขัดรัดหน้าตัก
(11)
ขายึด
(12) ที่ปรับขายึด
(13) คู่มือผู้ใช้เข็มขัดนิรภัย
(14) คู่มือผู้ใช้เข็มขัดนิรภัย
(15)
แขนเชื่อม ISOFIX
(16) ปุ่มปลดล๊อค
(17)
ตัวชี้การเชื่อม ISOFIX
(18) ปลอกแท่นเชื่อม
(19) ปลอกแท่นเชื่อม
(20) ปลอกตัวชี้การเชื่อม/ตัวจับปล่อย
12
© Mothercare UK Ltd. 2015Version 2.1 05/11/15
assembly instructions, , instructions de montage,
montageanweisungen, οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan,
조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по
сборке
, instrucciones de montaje, �ำแนะน�ำส�ำหรับกำรประกอบ, kurulum talimatları
 ,

1
2
13
© Mothercare UK Ltd. 2015Version 2.1 05/11/15
assembly instructions, , instructions de montage,
montageanweisungen, οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan,
조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по
сборке
, instrucciones de montaje, �ำแนะน�ำส�ำหรับกำรประกอบ, kurulum talimatları
 ,

A
B
3
4
14
© Mothercare UK Ltd. 2015Version 2.1 05/11/15
assembly instructions,  , instructions de montage,
montageanweisungen, οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan,
󹤦󸩳󹇚󸬻󹇒,󳡔󴉕󴖄󱾞, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по
сборке
, instrucciones de montaje, ,kurulum talimatları
,

5
6
15
© Mothercare UK Ltd. 2015Version 2.1 05/11/15
assembly instructions, , instructions de montage,
montageanweisungen, οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan,
조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по
сборке
, instrucciones de montaje, �ำแนะน�ำส�ำหรับกำรประกอบ, kurulum talimatları
 ,

A
A
A
A
B
B
B
7
8
16
© Mothercare UK Ltd. 2015Version 2.1 05/11/15
assembly instructions, , instructions de montage,
montageanweisungen, οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan,
조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по
сборке
, instrucciones de montaje, �ำแนะน�ำส�ำหรับกำรประกอบ, kurulum talimatları
 ,

10
9
17
© Mothercare UK Ltd. 2015Version 2.1 05/11/15
assembly instructions, , instructions de montage,
montageanweisungen, οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan,
조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по
сборке
, instrucciones de montaje, �ำแนะน�ำส�ำหรับกำรประกอบ, kurulum talimatları
 ,

11
12
18
© Mothercare UK Ltd. 2015Version 2.1 05/11/15
assembly instructions, , instructions de montage,
montageanweisungen, οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan,
조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по
сборке
, instrucciones de montaje, �ำแนะน�ำส�ำหรับกำรประกอบ, kurulum talimatları
 ,

1
2
13
14
19
© Mothercare UK Ltd. 2015Version 2.1 05/11/15
assembly instructions, , instructions de montage,
montageanweisungen, οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan,
조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по
сборке
, instrucciones de montaje, �ำแนะน�ำส�ำหรับกำรประกอบ, kurulum talimatları
 ,

15
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

mothercare Havana Car Seat Kullanici rehberi

Kategori
Araba koltukları
Tip
Kullanici rehberi