Electrolux EW6F3944FQ Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
EW6F3944FQ
TR Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu
İÇİNDEKİLER
1. GÜVENLIK BILGILERI....................................................................................... 3
2. GÜVENLIK TALIMATLARI................................................................................. 5
3. MONTAJ.............................................................................................................7
4. ÜRÜN TANIMI.................................................................................................. 10
5. KONTROL PANELI...........................................................................................12
6. İLK KULLANIMDAN ÖNCE.............................................................................. 19
7. AUTODOSE TEKNOLOJISI (OTOMATIK DOZLAMA).....................................19
8. PROGRAMLAR................................................................................................ 25
9.
WI-FI - BAĞLANTI KURULUMU..................................................................30
10. GÜNLÜK KULLANIM......................................................................................32
11. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER................................................................36
12. BAKIM VE TEMIZLIK......................................................................................37
13. SORUN GIDERME......................................................................................... 43
14. TÜKETIM DEĞERLERI.................................................................................. 47
15. TEKNIK VERILER.......................................................................................... 48
16. AKSESUARLAR............................................................................................. 49
17. HIZLI KILAVUZ.............................................................................................. 51
18. AB YÖNETMELIĞI 1369/2017'E GÖRE ÜRÜN BILGI SAYFASI...................53
19. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI............................................................... 54
GET IT O N
electrolux.com/app
www.electrolux.com2
BİZİM İÇİN ÖNEMLİSİNİZ
Bir Electrolux cihazı aldığınız için teşekkürler. Size onlarca yıllık profesyonel
deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı
ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları
alacağınızdan emin olabilirsiniz.
Electrolux'e hoş geldiniz.
Aşağıdakiler için web sitemizi ziyaret edin:
Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri edinmek
için:
www.electrolux.com/webselfservice
Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin:
www.registerelectrolux.com
Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın
alın:
www.electrolux.com/shop
MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS
Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.
Yetkili Servis Merkezimizle iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu
kontrol edin: Model, PNC, Seri Numarası.
Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır.
Uyarı / Dikkat-Güvenlik bilgileri
Genel bilgiler ve tavsiyeler
Çevre ile ilgili bilgiler
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
1. GÜVENLIK BILGILERI
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları
dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış kurulum veya
kullanımdan kaynaklanan yaralanma ya da hasarlardan
sorumlu değildir. Talimatları, ileride kullanabilmeniz için
her zaman güvenli ve kolay ulaşılabilir bir yerde tutun.
1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek
tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi
verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel,
duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve
deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
3 ile 8 yaş arasındaki çocuklar ve ileri düzey zihinsel
ile fiziksel engellere sahip kişiler gözetim altında
TÜRKÇE 3
bulunmadıkları müddetçe bu ürünü tek başına
kullanmamalıdır.
3 yaşından küçük çocuklar, sürekli olarak
gözlemlenmedikçe cihazdan uzak tutulmalıdır.
Çocukların cihazla oynamasına izin vermeyin.
Tüm ambalajları çocuklardan uzak tutun ve uygun
şekilde bertaraf edin.
Deterjanları çocuklardan uzak tutun.
Kapak açıkken, çocukları ve evcil hayvanları cihazdan
uzak tutun.
Cihazın çocuk güvenlik aygıtı varsa etkinleştirilmelidir.
Temizlik ve bakım işlemi çocuklar tarafından, denetim
altında olmadıkları sürece, yapılmamalıdır.
1.2 Genel Güvenlik
Cihazın teknik özelliklerini kesinlikle değiştirmeyin.
Bu cihaz, aşağıdaki gibi ev ve benzeri alanlarda
kullanılmak üzere tasarlanmıştır:
mağaza, ofis ve diğer çalışma ortamlarındaki
mutfak bölümleri;
otel, motel ve diğer konaklama tarzı yerlerdeki
müşteriler tarafından;
apartman binalarının ortak alanları veya
çamaşırhaneler için.
9 kg maksimum yük hacmini aşmayın (“Program
tablosu” bölümüne bakın).
Cihaz su giriş noktasındaki çalışma su basıncı, 0,5 bar
(0,05 MPa) ve 8 bar (0,8 MPa) arasında olmalıdır.
Tabandaki havalandırma menfezleri bir halı, paspas
veya herhangi bir zemin örtüsü ile kapatılmamalıdır.
Cihaz, yalnızca yeni verilen hortum setleri veya Yetkili
Servisten tedarik edilen diğer hortum setleri
kullanılarak ana su şebekesine bağlanmalıdır.
Eski hortum setleri tekrar kullanılmamalıdır.
Ana güç kaynağı kablosunun zarar görmesi
durumunda, bir elektrik hasarının meydana gelmesine
engel olmak için, kablonun değişimi, üretici, Yetkili
www.electrolux.com4
Servis veya benzer nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından
yapılmalıdır.
Bakım işleminden önce, cihazı devre dışı bırakın ve
elektrik fişinin bağlantısını kesin.
Cihazı temizlemek için yüksek basınçlı su spreyi ve/
veya buhar kullanmayın.
Cihazı nemli bir bezle temizleyin. Sadece nötr
deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünler, aşındırıcı ovma
bezleri, çözücüler veya metal cisimler kullanmayın.
Eğer çamaşır kurutucu bir çamaşır makinesinin
üzerine yerleştirilecekse, ELECTROLUX onaylı, doğru
bağlantı kiti (daha fazla bilgi için "Aksesuarlar -
Bağlantı Kiti" bölümüne bakın) kullanılmalıdır.
2. GÜVENLIK TALIMATLARI
2.1 Montaj
Kurulum, ülke
düzenlemelerine uygun
olarak yapılmalıdır.
Plastik ara parçaya sahip lastik
burçlar dahil, ambalajı ve nakliye
cıvatalarının tamamını sökün.
Nakliye cıvatalarını güvenli bir yerde
saklayın. Gelecekte, cihaz farklı bir
yere taşındığı zaman, iç parçalarda
hasarı önlemek adına tamburu
sabitlemek için takılmalıdır.
Cihazı hareket ettirdiğinizde dikkatli
olun, cihaz ağırdır. Her zaman
koruyucu eldiven ve koruyuculu
ayakkabı kullanın.
Cihazla birlikte verilen montaj
talimatlarını takip edin.
Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya
da kullanmayın.
Cihazı, sıcaklığın 0°C'den daha az
olduğu ya da hava durumundan
etkilenebileceği yerlere monte
etmeyin veya buralarda kullanmayın.
Cihazın kurulacağı zemin düz,
dengeli, ısıya dayanıklı ve temiz
olmalıdır.
Cihaz çevresinde ve zeminde hava
sirkülasyonu olduğundan emin olun.
Cihaz sabit bir konumda olduğunda,
bir su terazisi kullanarak tam olarak
düz olup olmadığını kontrol edin.
Düzgün değilse, düz hale gelene dek
ayakları ayarlayın.
Cihazı doğrudan yerdeki su boşaltma
yerinin üstüne kurmayın.
Cihaza su sıkmayın ve cihazı aşırı
neme maruz bırakmayın.
Cihazı, kapağın tamamen açılmasını
engelleyecek bir yere kurmayın.
Cihazın altına olası su kaçağını
toplamak için kapalı bir kap koymayın.
Hangi aksesuarların
kullanılabileceğini belirlemek için
Yetkili Servis ile temasa geçin.
2.2 Elektrik bağlantısı
UYARI!
Yangın ve elektrik çarpması
riski.
Cihaz topraklanmalıdır.
Her zaman doğru monte edilmiş,
darbeye dayanıklı bir priz kullanın.
Anma değeri plakasındaki
parametrelerinin ana güç kaynağının
elektrik gücüne uygun olduğunda
emin olun.
Priz çoğaltıcılarını ve uzatma
kablolarını kullanmayın.
Elektrik fişine ve kablosuna zarar
vermemeye özen gösterin. Cihazın
ana kablosunun değiştirilmesi
TÜRKÇE 5
gerekirse, bu işlem Yetkili Servis
tarafından yapılmalıdır.
Fişi prize sadece kurulum
tamamlandıktan sonra takın.
Kurulumdan sonra elektrik fişine
erişilebildiğinden emin olun.
Elektrik kablosuna ya da fişine ıslak
elle dokunmayın.
Cihazın fişini prizden çıkarmak için
elektrik kablosunu çekmeyin. Her
zaman fişten tutarak çekin.
2.3 Su bağlantısı
Su hortumlarına zarar vermeyin.
Yeni borulara veya uzun süre
kullanılmamış olan borulara
bağlamadan önce, herhangi bir tamir
işlemi gerçekleştirirken veya yeni
cihazlar takarken (su metreleri vb.)
temiz su gelene dek suyu akıtın.
Cihaz ilk kez kullanıldığında veya ilk
kez kullanıldıktan sonra görülebilir su
kaçağı olmadığından emin olun.
Giriş hortumu kısa kalıyorsa uzatma
hortumu kullanmayın. Giriş
hortumunun değiştirilmesi için Yetkili
Servis Merkeziyle iletişime geçin.
Cihazın ambalajını açarken, tahliye
hortumundan su aktığını görmek
mümkündür. Bunun sebebi ise
cihazın, fabrikada su kullanılarak test
edilmesidir.
Tahliye hortumunu, maksimum 400
cm uzatabilirsiniz. Diğer tahliye
hortumu ve uzatmasıyla ilgili olarak
Yetkili Servis Merkezi ile iletişime
geçin.
Kurulumdan sonra musluğa
erişilebildiğinden emin olun.
2.4 Kullan
UYARI!
Yaralanma, elektrik
çarpması, yangın, yanma
veya cihazın zarar görme
riski söz konusudur.
Deterjan ambalajının üzerindeki
güvenlik talimatlarına uyun.
Cihazın içine, üzerine veya yakınına
yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle
ıslanmış maddeler koymayın.
Aşırı şekilde yağ, gres ve diğer yağlı
maddelerle kirlenen çamaşırları
yıkamayın. Çamaşır makinesinin
kauçuk parçalarına zarar verebilir. Bu
çamaşırları çamaşır makinesine
doldurmadan önce ön yıkama yapın.
Program çalışırken kapak camına
dokunmayın. Cam ısınabilir.
Çamaşırlardan tüm metal nesnelerin
çıkarıldığından emin olun.
2.5 Servis
Cihazı onarmak için yetkili bir Servis
Merkezine başvurun.
Sadece orijinal yedek parçalar
kullanın.
2.6 Eski ürünü elden çıkarma
UYARI!
Yaralanma ya da boğulma
riski.
Cihazın fişini ana elektrik ve su
kaynaklarından çekin.
Cihazı yakın ana elektrik kablosunun
bağlantısını kesin ve atın.
Çocukların veya evcil hayvanların
tambura sıkışmasını önlemek için
kapı mandalını kaldırın.
Cihazı Atık Elektrikli ve Elektronik
Cihaz (WEEE)'ın bertaraf edilmesiyle
ilgili yerel düzenlemelere göre bertaraf
edin.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX APPLIANCES AB
BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)
ST GÖRANSGATAN 143
SE-105 45 STOCKHOLM
SWEDEN
TEL: +46 (8) 738 60 00
FAX: +46 (8) 738 63 35
www.electrolux.com
İthalatcı: Electrolux Dayanıklı Tüketim
Mamulleri San. ve Tic. AŞ.
TR-34435 Taksim-Beyoğlu-İstanbul
Müşteri Hizmetleri: 0 850 250 35 89
WEB: www.electrolux.com.tr
www.electrolux.com6
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl,
diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10
yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya
ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek
parça temini ve bakım süresini ifade
eder.
3. MONTAJ
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
3.1 Ambalajdan çıkarma
1. Dış filmi çıkarın. Gerekli olması
durumunda, kesici bir alet kullanın.
2. Üst kartonu ve polistiren paketleme
malzemelerini çıkarın.
3. Kapıyı açın. Tüm nesneleri
tamburdan çıkarın.
4. Ön polistiren ambalaj malzemesini
cihazın altındaki zemine yerleştirin.
Cihazı dikkatlice arkası
üzerine yatırın.
5. Polistiren korumayı alt taraftan
çıkarın. Cihazı tekrar dik konuma
getirin.
1
2
6. Elektrik kablosunu ve tahliye
hortumunu hortum tutucularından
çıkarın.
TÜRKÇE 7
UYARI!
Tahliye hortumundan
suyun aktığını görmek
mümkündür. Bu,
çamaşır makinesinin
fabrikada test
edilmesinden kalan
sudur.
7. Üç nakliye cıvatasını çıkarın ve
plastik pulları sökün.
8. Kullanma kılavuzu poşeti içerisinden
çıkan plastik tıpalarla delikleri
kapatın.
Cihazın ileriki zamanda
taşınması olasılığına karşı
ambalajı ve nakliye
cıvatalarını saklamanızı
tavsiye ederiz.
3.2 Kurulum bilgileri
Yerleştirme ve seviyesini düzleştirme
Cihazın çalışırken titremesini, gürültü
yapmasını ve hareket etmesini
engellemek için düzgün yerleştirin.
1. Makineyi düz ve sert bir zemin üzerine
yerleştirin. Cihaz düz ve sabit olmalıdır.
Cihazın duvara veya diğer ünitelere
temas etmediğinden ve cihazın etrafında
hava dolaşımı olduğundan emin olun.
2. Seviyeyi ayarlamak için ayakları sıkın
ya da gevşetin. Tüm ayakların zemine
sağlam bir şekilde dayalı olmalıdır.
UYARI!
Seviyesini ayarlamak
amacıyla makinenin altına
karton, tahta veya benzer bir
malzeme koymayın.
Giriş hortumu
DİKKAT!
Hortumun hasar
görmediğinden ve bağlantı
yerlerinden sızıntı
olmadığından emin olun.
Giriş hortumu kısa kalıyorsa
uzatma hortumu
kullanmayın. Giriş
hortumunun değiştirilmesi
için yetkili servisle iletişime
geçin.
1. Su giriş hortumunu cihazın arkasına
takın.
20º20º
45º45º
2. Musluğun bulunduğu konuma göre
sola veya sağa yerleştirin. Giriş
hortumunun dikey konumda
olmadığından emin olun.
3. Gerekirse, doğru konumda ayarlamak
için halka somunu gevşetin.
4. Su giriş hortumunu 3/4'' ebatlarında
vida dişli bir soğuk su musluğuna
bağlayın.
Su tahliyesi
www.electrolux.com8
Tahliye hortumu, 60 cm'den az ve 100
cm'den fazla olmayacak bir yükseklikte
bulunmalıdır.
Tahliye hortumunu
maksimum 400 cm
uzatabilirsiniz. Diğer tahliye
hortumu ve uzatmasıyla ilgili
olarak yetkili servis merkezi
ile iletişime geçin.
Tahliye hortumlarını farklı şekillerde
bağlamak mümkündür:
1. Tahliye hortumunu U şekline getirin ve
plastik hortum kılavuzunun etrafına
bağlayın.
2. Lavabo kenarında - Kılavuzu musluğa
veya duvara sabitleyin.
Plastik kılavuzun cihaz
boşaltma yaparken hareket
etmeyeceğinden ve tahliye
hortumu ucunun suya
batmadığından emin olun.
Bu durumda kirli su
makineye geri dönebilir.
3. Tahliye hortumu şuna benziyorsa
(resme bakın), onu doğrudan tezgah
borusuna bağlayabilirsiniz.
4. Havalandırma menfezli bir tezgah
borusuna - Tahliye hortumunu doğrudan
tahliye borusuna bağlayın. Resme bakın.
Tahliye hortumunun ucu
daima hava girişine açık
olmalı, yani tahliye
borusunun iç çapı (min 38
mm — min 1,5 inç) tahliye
hortumunun dış çapından
geniş olmalıdır.
5. Plastik hortum kılavuzu olmadan,
lavaboyu tahliye etmek için - Tahliye
hortumunu lavaboya yerleştirin ve
kelepçe ile sıkın. Resme bakın.
Lavabodaki parçacıkların cihaza
gitmesini önlemek için tahliye hortumuna
bir düğüm atıldığından emin olun.
TÜRKÇE 9
ø16
1
W011
2
Tahliye hortumunu lavabo borusuna
bağlayın ve bir kelepçe ile sabitleyin.
Lavabodaki parçacıkların cihaza
gitmesini önlemek için tahliye hortumuna
bir düğüm atıldığından emin olun.
6. Hortumu doğrudan oda duvarında
bulunan yerleşik bir tahliye borusuna
takın ve bir kelepçe ile sıkın.
4. ÜRÜN TANIMI
4.1 Hayatınızı kolaylaştıran
özellikler
Yeni çamaşır makineniz kıyafetlerinizi
yıkarken ömrünü uzatan ve bakımını
sağlayan; en düşük su enerji ve deterjan
tüketimiyle en yüksek yıkama
performansı sağlayan modern teknoloji
özellikleriyle donatılmıştır.
Ekstra Yumuşak seçeneği
sayesinde, yumuşatıcı çamaşırlara
eşit bir şekilde dağıtılır ve en iyi
yumuşatıcı etkisini sağlamak için
kumaşın derinliklerine işler.
SensiCare System teknolojisi 30
saniye içinde çamaşır yükünü
algılayarak program süresini belirler.
Çamaşır yüküne ve kumaş tipine göre
gereğinden fazla zaman, enerji ve su
tüketmeden program akışı ve süresi
güncellenir.
Wi-Fi bağlantısı uzaktan kumanda ile
yıkama işlemini başlatmanızı ve
durumunu kontrol etmenizi sağlar.
AutoDose teknolojisi yüke göre
doğru miktarda deterjanı otomatik
olarak dağıtır; çekmece iki tümleşik
hazne (deterjan + yumuşatıcı) ile
deterjan ve katkı maddeleri manuel
yüklemesi için iki ek bölmeye sahiptir.
En yüksek kullanım esnekliğini sunar.
www.electrolux.com10
4.2 Cihaz genel görünümü
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
1
Üst tabla
2
AutoDose hazneli ve manuel bölmeli
deterjan gözü
3
Kontrol paneli
4
Kapak tutamağı
5
Bilgi etiketi
6
Tahliye pompası filtresi
7
Cihaz seviyesini ayarlamak için
ayaklar
8
Tahliye hortumu
9
Giriş hortumu bağlantısı
10
Elektrik kablosu
11
Nakliye cıvataları
12
Hortum desteği
TÜRKÇE 11
5. KONTROL PANELI
5.1 Kontrol paneli açıklaması
Kolay Üt
ü
Yoğ
un
Y
ıkama
Ön Yıkama
Time
Manag
er
Başlanç
Er
tel
e
m
e
caklık
kma
E
k
stra
Durulama
Spor Giyim
Açma
/Ka
pama
Pamuklu
Sentetik
Hassas
zlı 20 dk.
Duru
lama
kma/B
altma
Pamuklu Eko
Outdoor
Yünlü
İpekli
Yorgan
Anti
-Al
er
j
i B
u
h
arlı
Kot
1 2 3 4 5 6 7
9 81011121314
Bu seçenekler tüm yıkama programlarında seçilemez. "Programlar"
bölümünde "Programlar ile AutoDose ve seçeneklerinin uyumluluğu"
paragrafındaki seçenekler ve yıkama programları arasındaki uyumluluğu
kontrol edin. Bir seçenek diğerini devre dışı bırakabilir, bu durumda cihaz
birbiri ile uyumlu olmayan seçenekleri birlikte seçmenize izin vermez.
Dokunmatik ekran ile tuşların daima temiz ve kuru olduğundan emin olun.
1
Program
düğmesi
İstenilen yıkama programını seçmek için. Daha detaylı bilgi
için "Programlar" bölümüne bakın.
2
Sıkma tuş
Bir program ayarladığınızda, cihaz otomatik olarak varsayılan
sıkma hızını seçer.
Şunlar için bu düğmeye tekrar tekrar dokunun:
Sıkma hızını değiştirin. Gösterge ekranında sadece ayar‐
lanan program için kullanılabilir sıkma hızları gösterilir.
Sıkmasız seçeneğini seçin. Tüm sıkma aşamala‐
rını devre dışı bırakmak için bu seçeneği ayarlayın. Makine
sadece seçilen yıkama programının su boşaltma adımı‐
nı gerçekleştirir. Çok hassas kumaşlar için bu seçeneği
ayarlayın. Durulama aşaması bazı yıkama programları için
daha fazla su harcar.
www.electrolux.com12
Sıkma düğmesi ile ayrıca şunları da ayarlayabilirsiniz:
Suda Bekletme seçeneğini etkinleştirin.
Çamaşırların kırışmasını önlemek için son durulama suyu
boşaltılmaz. Yıkama programı tamburdaki su ile sona erer
ve son sıkma aşaması gerçekleştirilmez.
Gösterge ekranında göstergesi çıkar.
Kapak kilitli kalır. Tambur, çamaşırların kırışmasını önle‐
mek için düzenli olarak döner. Kapak kilidini açmak için su‐
yu boşaltmanız gerekir.
Başlat/Beklet düğmesine dokunun: cihaz sıkma aşa‐
masını gerçekleştirir ve suyu tahliye eder.
Sessiz seçeneğini etkinleştirin.
Tüm sıkmalar (ara sıkma ve son sıkma) işlemleri iptal edi‐
lir, program tamburdaki su boşaltılmadan sona erer. Böyle‐
ce kırışıklık azaltılır.
Program çok sessizdir, geceleri elektrik kullanım tarifesinin
daha ucuz olduğu için kullanıma uygundur. Bazı program‐
larda, durulamalar daha fazla su ile yapılır.
Gösterge ekranında
göstergesi çıkar.
Kapak kilitli kalır. Tambur, çamaşırların kırışmasını önle‐
mek için düzenli olarak döner. Kapak kilidini açmak için su‐
yu boşaltmanız gerekir.
Başlat/Beklet düğmesine dokunun: cihaz sadece bo‐
şaltma aşamasını gerçekleştirir.
Makine, yaklaşık 18 saat sonra suyu otomatik ola‐
rak boşaltır.
3
Sıcaklık do‐
kunmatik
düğme
Bir yıkama programı seçtiğinizde, makine otomatik olarak bu
program için varsayılan sıcaklığı önerir.
İstenilen sıcaklık değeri ekranda çıkana kadar bu düğmeye art
arda basın.
Ekranda göstergeleri görüntülendiğinde cihaz suyu ısıt‐
maz.
4
Gösterge
Ayar programı hakkında bilgi sağlar. Daha detaylı bilgi için
"Ekran" paragrafına bakın.
5
AutoDose Yu‐
muşatıcı do‐
kunmatik
düğmesi
Otomatik yumuşatıcı yüklemesini etkinleştirmek ve devre dışı
bırakmak için. Daha detaylı bilgi için "AutoDose Teknolojisi
(Otomatik dozlama)" bölümüne bakın.
6
AutoDose Sıvı
Deterjan do‐
kunmatik
düğmesi
Otomatik deterjan yüklemeyi etkinleştirmek ve devre dışı bı‐
rakmak için. Daha detaylı bilgi için "AutoDose Teknolojisi
(Otomatik dozlama)" bölümüne bakın.
TÜRKÇE 13
7
Başlat/Beklet
dokunmatik
düğme
Cihazı başlatmak, durdurmak veya devam eden bir programa
müdahale etmek için bu düğmeye dokunun.
8
Uzaktan baş‐
lat/Başlangıç
Erteleme do‐
kunmatik
düğme
Bir veya daha fazla seçeneği ya da iki seçeneği aynı anda et‐
kinleştirmek için tuşa ard arda basın.
Ekranda ilgili göstergesi görünür.
Uzaktan başlat
Cihazı Uygulama ile bağlamak için bu seçeneği seçin.
Bu düğmeye dokunduğunuzda, ekranda göstergesi‐
nin birkaç saniye boyunca yanıp söndüğü gösterilir.
Başlat/Beklet düğmesine dokunduktan sonra, ekranda
gösterilir ve Uzaktan başlat onaylanır.
göstergesi yanıp sönmeyi bıraktıktan
sonra Başlat/Beklet düğmesine dokunul‐
duğunda, Uzaktan Başlat etkin değildir, ancak
ayarlanan program başlar.
Başlangıç Erteleme
Bu seçenek ile çok daha uygun bir zamanda programın
başlamasını geciktirebilirsiniz.
İstenilen gecikmeyi ayarlamak için tuşa art arda basın.
Adımlarla süre 30 ila 90 dakika ve 2 saat ile 20 saat arasın‐
da artırılabilir.
Başlat/Beklet düğmesine dokunduktan sonra, ekranda
göstergesi ve seçilen gecikme süresi belirir ve cihaz ge‐
ri sayıma başlar.
9
Time Manager
dokunmatik
düğme
Bu seçeneği kullanarak program süresini azaltabilirsiniz. "Ti‐
me Manager" paragrafına başvurun.
10
Kolay Ütü do‐
kunmatik
düğme
Kırışıklıkları önlemek için makine çamaşırı dikkatlice yıkar ve
sıkar.
Makine sıkma hızını azaltır, daha fazla su kullanır ve program
süresini çamaşırın türüne göre ayarlar.
Çocuk Kilidi
Bu seçeneği kullanarak çocukların kontrol paneli ile oynama‐
larını engelleyebilirsiniz.
Bu seçeneği etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için gös‐
tergesi yanana/sönene kadar Kolay Ütü düğmesini basılı tu‐
tun.
Etkinleştirildiğinde, herhangi bir düğmeye basıldığında, düğme
ışığı 3 kez yanıp söner.
www.electrolux.com14
11
Ekstra Durula‐
ma dokunma‐
tik düğme
Bu seçenek ile, seçilen yıkama programına göre birkaç duru‐
lama aşaması ekleyebilirsiniz.
Bu seçenek, deterjanlara karşı alerjisi olan ve hassas cilt yapı‐
sına sahip kişiler için kullanılır.
Bu seçenek program süresini artırır.
Dokunmatik düğmelerin üzerindeki ilgili gösterge yanar ve bu
seçenek devre dışı kalana kadar sonraki çevrimlerde yanma‐
ya devam eder.
Kalıcı Yumuşak
Plus seçeneği
Kumaş yumuşatıcı dağılımını iyileştirmek ve kumaşın yumu‐
şaklığını artırmak için bu seçeneği kullanın.
Kumaş yumuşatıcı kullanıldığında önerilir.
Bu seçeneği etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için gös‐
tergesi yanana/sönene kadar Ekstra Durulama düğmesini ba‐
sılı tutun.
Bu seçenek program süresini artırır.
Seçenek, devre dışı bırakılana kadar sonraki işlemlerde sü‐
rekli açık kalır.
12
Yoğun Yıkama
dokunmatik
düğme
Yoğun aşamasını bir programa eklemek için bu düğmeye do‐
kunun.
Dokunmatik düğmenin üzerindeki ilgili gösterge yanar.
Bu düğmeye basıldığında göstergesi deterjan sembolüne
yakın görünür ve otomatik deterjan haznesi etkinleştirildiğinde
cihaz otomatik olarak ekstra bir deterjan dozu alır.
Otomatik deterjan haznesi Kapalı ise, bu seçeneği geleneksel
çamaşır makinesinde olduğu gibi manuel bölmeye deterjan
veya katkı maddesi doldurarak çalıştırmak mümkündür.
Yoğun Yıkama seçeneği aktifken deterjan hazne‐
si düğmesine basarsanız, AutoDose fonksiyonu
kapatılır, ancak Yoğun Yıkama seçeneği manuel
modda hala etkin kalır.
Bu seçenek program süresini artırır.
TÜRKÇE 15
13
Ön Yıkama
dokunmatik
düğme
Yıkama aşamasından önce 30 °C'de gerçekleştirilen ön yıka‐
ma adımı eklemek için bu fonksiyonu kullanabilirsiniz.
Dokunmatik düğmenin üzerindeki ilgili gösterge yanar.
Bu seçenek, aşırı kirli çamaşırlar için tavsiye edilir, özellikle
kum, toz, çamur ve diğer katı partiküllerle kirlenen çamaşırlar
için.
Ekstra deterjan miktarı ön yıkama aşamasında otomatik ola‐
rak eklenir.
Bir ön yıkama aşaması seçildiğinde ve AutoDose
aktifken, cihaz deterjanı otomatik olarak ayarlaya‐
caktır. AutoDose kapalıyken, tambur içerisine de‐
terjan/katkı maddesi doldurulmuş bir deterjan doz
topu koyun.
Bu seçenek program süresini artırabilir.
Sesli ikazlar
Cihaz farklı sesli ikazlara sahiptir, aşağıdaki durumlarda duyu‐
labilir:
Cihazı çalıştırdığınızda (özel kısa ses).
Cihazı kapattığınızda (özel kısa ses).
Düğmelere dokunduğunuzda (klik sesi).
Yanlış seçim yaptığınızda (3 kısa ses).
Program tamamlandığında (2 dakika boyunca sürekli ça‐
lar).
Cihazda bir arıza olduğunda (yaklaşık 5 dakika boyunca
sürekli çalar).
Program tamamlandığında sesli ikazları devre dışı bırakmak/
etkinleştirmek için, 6 saniye boyunca Ön Yıkama düğmesine
ve Yoğun Yıkama düğmesine aynı anda dokunun.
Sesli sinyaller devre dışı bırakırsanız, cihazda bir
arıza varken çalışmaya devam ederler.
14
Açma/Kapama
tuş
Cihazı çalıştırmak veya kapatmak için birkaç saniye süreyle
bu düğmeye basın. Cihazı açarken veya kapatırken iki farklı
ses tonu duyulur.
Birkaç durumda enerji tüketimini azaltmak için
Bekleme işlevi otomatik olarak cihazı kapattığı
için cihazı tekrar çalıştırmanız gerekebilir.
Daha fazla detay için "Günlük Kullanım" bölümün‐
deki "Bekleme seçeneği" paragrafına bakın.
www.electrolux.com16
5.2 Gösterge
Sıcaklık alanı:
Sıcaklık göstergesi.
Soğuk su göstergesi.
Çocuk güvenlik kilidi göstergesi.
Wi-Fi bağlantı göstergesi.
Uzaktan Başlatma göstergesi.
Kapak kilitli göstergesi.
Gecikmeli başlatma göstergesi.
Dijital göstergede şunlar gösterilebilir:
Program süresi: ör., .
Gecikme süresi: ör., .
Program sonu: .
Uyarı kodu: örn.
.
Hata göstergesi: .
Diğer ayar mesajları.
Time Manager göstergesi.
Soft Plus göstergesi.
Kazan temizleme göstergesi. Bu, kazan temizleme işlemine
yönelik bir öneridir.
Sıkma alanı:
Sıkma hızı göstergesi
Sıkmasız göstergesi. Sıkma aşaması kapalı.
Sessiz göstergesi.
Suda Bekletme göstergesi.
TÜRKÇE 17
Maksimum yük göstergesi (bkz. "SensiCare System yük algıla‐
ma" paragrafı).
Çamaşır yükü, seçilen programın maksimum yük sınırı‐
nı geçerse yanıp söner.
ml
Sıvı katkı maddesi miktar göstergesi (bkz. "AutoDose Teknolo‐
jisi (Otomatik dozlama)" bölümü).
AutoDose deterjan haznesi göstergesi. Yandığında, cihaz de‐
terjanı otomatik olarak dozlama yapar.
AutoDose yumuşatıcı haznesi göstergesi. Yandığında, cihaz
yumuşatıcıyı otomatik olarak dozlama yapar.
AutoDose durum göstergesi. AutoDose fonksiyonu devre dışı
bırakıldığında yanar.
Bağlı mod göstergesi. Her iki bölme de bağlandığında ve aynı
deterjanla doldurulduğunda yanar. Yumuşatıcı için AutoDose
fonksiyonu devre dışıdır.
Bu göstergeler otomatik deterjan veya yumuşatıcı dozajını artı‐
rırken veya azaltırken deterjan tankı ve yumuşatıcı tankı
göstergelerinin yanında görünecektir.
5.3 Time Manager
Bu seçeneği kullanarak program süresini
çamaşır miktarına ve kirlilik derecesine
göre azaltabilirsiniz.
Bir yıkama programı ayarladığınızda,
gösterge ekranında varsayılan süre ve
kesik çizgiler gösterilir.
Program süresini ihtiyacınıza göre
kısaltmak için Time Manager tuşuna
dokunun. Gösterge ekranında yeni
program süresi gösterilir ve buna göre
kesik çizgi sayısı azalır:
tam normal kirli çamaşır yükü için
uygundur.
tam hafif kirli çamaşır yükü için hızlı
bir program.
küçük hafif kirli çamaşır yükü için
çok hızlı program (maks. yarım yük
önerilir).
az miktarda çamaşırı tazelemek
için en kısa program.
Time Manager, sadece tablodaki
programlar ile kullanılabilir.
gösterge
Pamuklu
Pamuklu Eko
Sentetik
1)
1)
Tüm programlar için varsayılan süre.
www.electrolux.com18
6. İLK KULLANIMDAN ÖNCE
Kurulum esnasında veya ilk
kullanımdan önce cihazda
biraz su görebilirsiniz. Bu su,
cihazın müşteriye kusursuz
bir çalışma düzeni içinde
teslim edilmesini ve endişe
nedeni olmamasını
sağlamak için fabrikada tam
fonksiyonel bir test
işleminden geçtikten sonra
cihazda kalan sudur.
1. Tüm nakliye cıvatalarının cihazdan
çıkartıldığından emin olun.
2. Cihaza elektrik geldiğinden ve su
musluğunun açık olduğundan emin
olun.
3. AutoDose haznelerini sıvı deterjan
ve yumuşatıcı ile
doldurduğunuzdan emin olun.
"AutoDose teknolojisi" bölümünde
"AutoDose temel ayarı" paragrafına
bakın.
4. Tambura çamaşır koymadan en
yüksek sıcaklıkta pamuklular için bir
program seçin ve başlatın.
Bu şekilde tamburda ve kazanda
bulunan olası tüm kalıntıları
giderebilirsiniz.
7. AUTODOSE TEKNOLOJISI (OTOMATIK DOZLAMA)
Bu bölümü dikkatlice
okuyun.
7.1 Giriş
Doğru deterjan ve yumuşatıcı dozajı,
çamaşırları daha iyi temizler ve iyi bir
yıkama performansı sağlar.
Çok fazla deterjan, giysilerinize zarar
verir ve çok az ise, iyi yıkama
performansı sağlamaz.
Bu cihaz, kumaş sağlamlığını ve renk
parlaklığını korumak için doğru deterjan
ve kumaş yumuşatıcı dozajını otomatik
olarak sağlayabilen bir otomatik dozaj
ayar sistemi ile donatılmıştır.
AutoDose deterjan haznesi.
AutoDose yumuşatıcı haznesi.
Cihaz, çoğu kullanıcı alışkanlığına
uyacak şekilde fabrika tarafından
önceden ayarlanmıştır.
Program başladıktan sonra, ve/veya
göstergeleri ekranda açıksa, cihaz
gerçek kumaş yüküne göre doğru
miktarda deterjan ve yumuşatıcıyı
otomatik olarak bırakacaktır.
Bazı programlarda,
AutoDose KAPALI'dır (OFF
açık ve ve/veya
göstergeleri ekranda kapalı)
çünkü özel deterjanlar veya
maddeleri gerektiren giysiler
vardır. OFF açıkken,
deterjan ve diğer maddeleri
uygun manuel doldurma
bölmesine dökün.
"Programlar" bölümünde
"Programlarla AutoDose ve
seçeneklerin uyumluluğu"
kısmına bakınız.
AutoDose ile ilgili diğer
açıklamalar ve gelişmiş
ayarların aktivasyonuna
Uygulama indirilerek
ulaşılabilir.
TÜRKÇE 19
7.2 AutoDose hazneli ve
manuel bölmeli deterjan gözü
Deterjan ve diğer maddeleri
kullanırken, her zaman
deterjan ürünlerinin
ambalajındaki talimatları
izleyin. Ne olursa olsun her
bölme ( ) için belirtilen
maksimum seviyeyi
aşmamanızı öneririz.
Ayarlanan programda her iki AutoDose
haznesi de etkinleştirilmişse, sıvı
deterjan ve yumuşatıcı otomatik olarak
yüklenir.
Ayarlanan programda AutoDose
haznelerinden biri veya her ikisi de
devre dışı bırakılmışsa (OFF)ürünü
uygun bölmeye manuel olarak
doldurarak devam edin.
UYARI!
AutoDose bölmesine toz
deterjan koymayın.
Sıvı deterjan ve
yumuşatıcı için AutoDose
hazneleri.
Yıkama aşaması için manuel
bölme: toz veya sıvı deterjan.
Sıvı deterjan
kullanıldığında, özel sıvı
deterjan kabının takılı
olduğundan emin olun.
Bu bölümdeki "Deterjan
ve katkıların manuel
doldurulması" paragrafına
bakın. Sıvı deterjan kabı
tambur içinde verilir.
Manual
Sıvı katkı maddeleri (yumuşatıcı,
kola) için manuel bölme.
Deterjan ve katkı maddeleri için
maksimum seviye.
7.3 AutoDose temel ayarı
Büyük bir çamaşır yükü için fabrikada
önceden ayarlanmış doz, deterjan
haznesi için 90 ml ve yumuşatıcı
haznesi için de 25 ml'dir: kullanım
koşullarının çoğunu karşılayacak en
uygun yapılandırma. Bu ayara
dayanarak, cihaz her yıkama için
kesin dozu hesaplar.
Bununla birlikte, zorlu koşullar altında
(çok yumuşak veya çok sert su) ve belirli
bir deterjan tipinde (süper kompakt gibi),
deterjan ve yumuşatıcı kabında verilen
talimatlara uyarak önceden ayarlanmış
dozajı ayarlamanızı öneririz: örn., süper
kompakt bir deterjan kullanırken,
önceden ayarlanmış dozajı önemli
ölçüde azaltmanız gerekebilir.
Yıkama sonuçları tatmin edici değilse
veya yıkama sırasında çok fazla köpük
varsa, fabrika ayarını değiştirmeniz
gerekebilir. 'AutoDose yapılandırma
modu' paragrafında, temel ayarın nasıl
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EW6F3944FQ Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu