Electrolux EGC3322NOK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
İÇINDEKILER
1. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3. ÜRÜN TANIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4. GÜNLÜK KULLANIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5. YARARLI IPUÇLARI VE BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6. BAKIM VE TEMIZLIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
7. SORUN GIDERME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
8. MONTAJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
9. TEKNIK BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
SİZİ DÜŞÜNÜR
Bir Electrolux ürünü aldığınız için teşekkür ederiz. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir
ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi
sonuçları alacağınızdan emin olabilirsiniz.
Electrolux'e hoş geldiniz.
Web sitemizi aşağıdakiler için ziyaret edin:
Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri alın:
www.electrolux.com
Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin:
www.RegisterElectrolux.com
Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın alın:
www.electrolux.com/shop
MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS
Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.
Servis ile iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu kontrol edin.
Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır. Model, PNC, Seri Numarası.
Uyarı / Dikkat-Güvenlik bilgileri.
Genel bilgiler ve ipuçları
Çevresel bilgiler
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
56
www.electrolux.com
1. GÜVENLİK BİLGİLERİ
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice
okuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanımın hasara neden olma‐
sı durumunda sorumluluk kabul etmez. Kullanma kılavuzunu daha
sonra kullanmak için daima cihazın yakınında bulundurun.
1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
UYARI
Boğulma, yaralanma ya da kalıcı sakatlık riski vardır.
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir yetişkin ya da kişi tarafın‐
dan gözetim altında tutuldukları sürece 8 yaş ve üzeri çocuklar
ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve
deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocukların cihazla oynamalarına izin vermeyin.
Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken çocukları ve ev‐
cil hayvanları cihazdan uzak tutun. Erişilebilir parçalar sıcaktır.
Cihazda çocuk güvenliği aygıtı varsa bu aygıtı etkinleştirmenizi
tavsiye ederiz.
Temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından, gözetim altında
bulunmadıkları müddetçe, yapılmamalıdır.
1.2 Genel Güvenlik
Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında ısınırlar. Isıtıcı
elemanlara dokunmayın.
Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlayıcı ya da ayrı bir uzak‐
tan kumanda sistemi kullanmayın.
Başında bulunmadığınız durumlarda ocak üzerinde katı veya sı‐
vı yağ kullanarak pişirme yapmanız yangınla sonuçlanabilir.
Yangını asla su ile söndürmeye çalışmayın. Cihazın elektrik
bağlantısını kesin ve ateşin üstünü bir kapak veya yangın batta
niyesi ile kapatın.
Pişirme alanları üzerinde bir şey bırakmayın.
Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici kullanmayın.
TÜRKÇE 57
Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine bıçak, çatal,
kaşık ve tencere kapakları gibi metal nesneler bırakmayın.
Cam seramik yüzeyin çatlak olması halinde, elektrik çarpması
olasılığını engellemek için cihazı kapayın.
Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda kablo, bir kazanın
meydana gelmesine engel olmak için, üretici, yetkili servis veya
benzer nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
2.
GÜVENLİK TALİMATLARI
Bu cihaz aşağıdaki pazarlar için uygundur:
LV
LT RU RS TR UA
2.1 Montaj
UYARI
Cihazın montajı sadece kalifiye bir kişi
tarafından yapılmalıdır.
Tüm ambalajları çıkarın.
Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da kullan
mayın.
Cihazla birlikte verilen montaj talimatlarına
uyun.
Diğer cihazlar ve üniteler arasında olması ge‐
reken minimum mesafeyi koruyun.
Ağır olduğundan, cihazı taşırken daima dikkat
edin. Her zaman güvenlik eldivenleri kullanın.
Nemin kabarmaya neden olmasını önlemek
için kesik yüzeyleri yalıtkan malzeme ile yalı‐
tın.
Cihazın altını buhar ve nemden koruyun.
Cihazı kapının yakınına veya pencere altına
monte etmeyin. Bu durum, sıcak pişirme kap‐
larının kapı ya da pencere açıldığında cihaz‐
dan düşmesini önler.
Cihaz çekmecelerin üzerine takılmış ise, cihaz
ile üst çekmece arasındaki boşluğun hava do‐
laşımı için yeterli olduğundan emin olun.
Cihazın alt kısmı ısınabilir. Cihazın altına, yere
temas etmesini engelleyecek ısıya dayanıklı
bir panel konmasını tavsiye ediyoruz.
Elektrik bağlantısı
UYARI
Yangın ve elektrik çarpması riski vardır.
Tüm elektrik bağlantıları kalifiye bir elektrikçi
tarafından yapılmalıdır.
Cihaz topraklanmalıdır.
Cihaz üzerinde herhangi bir müdahale yapma‐
dan önce elektrik bağlantısının kesildiğinden
emin olun.
Doğru elektrik kablosunu kullanın.
Elektrik bağlantılarının dolanmasını önleyin.
Cihazı yakındaki prizlere taktığınızda elektrik
bağlantılarının veya prizin (varsa) cihaza ya
da sıcak pişirme kaplarına temas etmesini ön‐
leyin.
Cihazın montajının doğru yapıldığından emin
olun. Gevşek ve uygun olmayan fiş ve priz
bağlantıları (varsa) terminalin çok fazla ısın‐
masına neden olabilir.
Bir şok korumasının bulunduğundan emin
olun.
Kablo üzerinde gerilim azaltıcı kelepçe kulla‐
nın.
Elektrik fişine (varsa) veya kablosuna zarar
vermemeye özen gösterin. Hasarlı bir kabloyu
değiştirmek için yetkili servise ya da bir elek‐
trikçiye başvurun.
Elektrik tesisatı cihazın ana şebeke bağlantısı‐
nı tüm kutuplardan kesebilmenize olanak
sağlayan bir yalıtım malzemesine sahip olma‐
lıdır. Yalıtım malzemesinin kontak açıklığının
genişliği en az 3 mm olmalıdır.
Sadece doğru yalıtım malzemelerini kullanın:
hat koruyucu devre kesiciler, sigortalar (yuva‐
sından çıkarılan vidalı tip sigortalar), toprak
kaçağı kesicileri ve kontaktörler.
Gaz bağlantısı
Tüm gaz bağlantıları, kalifiye bir personel tara
fından yapılmalıdır.
58
www.electrolux.com
Montaja başlamadan önce yerel dağıtım ko‐
şullarının (gaz tipi ve gaz basıncı) ve cihaz
ayarlarının uyumlu olduğundan emin olun.
Cihaz çevresinde hava devridaimi olduğundan
emin olun.
Gaz beslemesi ile ilgili bilgiler bilgi etiketinde
bulunmaktadır.
Bu cihaz, yanma ürünlerini boşaltan bir cihaza
bağlı değildir. Cihazı mutlaka geçerli montaj
yönetmeliklerine göre bağlayın. Yeterli hava‐
landırma ile ilgili gereksinimlere dikkat edin.
2.2 Kullanım
UYARI
Yaralanma, yanma ya da elektrik çarp‐
ması riski vardır.
Kullanımdan önce tüm ambalaj, etiketleme ve
koruyucu filmleri (varsa) çıkarın.
Bu cihazı ev ortamında kullanın.
Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirmeyin.
Cihazı çalışır durumdayken denetimsiz bırak‐
mayın.
Cihazı suyla temas halindeyken veya ıslak el‐
lerle kullanmayın.
Pişirme bölgelerinin üzerine çatal-bıçak veya
tencere kapağı koymayın. Isınırlar.
Kullandıktan sonra pişirme bölgelerini "kapalı"
konumuna getirin.
Cihazı çalışma tezgahı veya eşya koyma yeri
gibi kullanmayın.
Cihazın yüzeyi çatlarsa, cihazın elektriğini he‐
men güç kaynağından kesin. Bunun amacı
elektrik çarpmasını önlemektir.
Kızgın yağa yiyecek koyarken yağ sıçrayabilir.
UYARI
Patlama veya yangın riski vardır.
Katı ve sıvı yağlar ısıtıldıklarında yanıcı buhar
çıkarabilirler. Bunlarla pişirme yaparken açık
alevi ya da ısınmış nesneleri yağlardan uzak
tutun.
Çok sıcak yağdan çıkan buhar, anlık yanmaya
neden olabilir.
Yiyecek artıkları içerebilen kullanılmış yağ, ilk
kez kullanılan yağa göre daha düşük sıcaklık‐
lardayken yanabilir.
Cihazın içine, üzerine veya yakınına yanı
ürünler ya da yanıcı ürünlerle ıslanmış eşyalar
koymayın.
UYARI
Cihazın zarar görme riski vardır.
Kontrol paneli üzerine sıcak pişirme kapları
koymayın.
Pişirme kaplarını kuruyana dek kaynatmayın.
Nesnelerin ya da pişirme kaplarının cihaz üze‐
rine düşmesine izin vermeyin. Yüzey zarar gö‐
rebilir.
Pişirme bölgelerini, üzerindeki pişirme kapları
boşken veya üzerinde pişirme kabı yokken
kullanmayın.
Cihazın üzerine alüminyum folyo koymayın.
Dökme demir, alüminyum ya da alt kısımları
hasarlı pişirme kapları, cam ya da cam sera
miğin çizilmesine yol açabilir. Ocak bölmesin‐
deki nesnelerin yerini değiştirirken bu nesnele‐
ri daima kaldırın.
Bu cihaz sadece pişirme amacı taşır. Bu ciha‐
zı oda ısıtma gibi başka amaçlar için kullan‐
mayın.
Bir gazlı pişirme cihazının kullanımı, ısı ve
nem oluşumuna neden olur. Cihazın yerleşti‐
rildiği odayı iyice havalandırın.
Havalandırma boşluklarının kapalı olmadığın‐
dan emin olun.
Cihazın uzun süre yoğun bir şekilde kullanıl‐
ması ek bir havalandırma gerektirebilir, ör‐
neğin bir pencere açılması gibi, veya varsa
aspiratörün havalandırma gücü seviyesinin ar‐
tırılması gibi daha etkin bir havalandırma ge‐
rektirebilir.
Ocak bekinin boyutlarından büyük olan doğru
şekil ve çapa sahip, sağlam yapıdaki pişirme
kaplarını kullanın. Cam plakanın (varsa) aşırı
ısınması ve kırılması riski vardır.
Düğmeyi maksimum pozisyondan minimum
pozisyona hızlı bir şekilde döndürürken alevin
sönmediğinden emin olun.
Tavaların halkaların ortasına konumlandığın‐
dan ve ocak bölmesinin kenarlarından taşma‐
dığından emin olun.
Sadece cihaz ile verilen aksesuarları kullanın.
Ocak bekine bir alev dağıtıcı takmayın.
2.3 Bakım ve Temizlik
UYARI
Cihazın zarar görme riski vardır.
Yüzey malzemesinin bozulmasını önlemek
için cihazı düzenli olarak temizleyin.
Cihazı temizlemek için su spreyi ve buhar kul‐
lanmayın.
Ocak beklerini bulaşık makinesinde yıkama‐
yın.
TÜRKÇE 59
Cihazı yumuşak nemli bir bezle temizleyin.
Sadece nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı
ürünleri, aşındırıcı temizleme bezlerini, çözü‐
cüleri veya metal cisimleri kullanmayın.
2.4 Elden çıkarma
UYARI
Yaralanma ya da boğulma riski.
Cihazı nasıl doğru şekilde elden çıkaracağını‐
za ilişkin bilgi için belediyenize başvurun.
Cihazın fişini prizden çekin.
Elektrik kablosunu kesin ve atın.
Harici gaz borularınının bağlantısını kesin.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX APPLIANCES AB
BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)
ST GÖRANSGATAN 143
SE-105 45 STOCKHOLM
SWEDEN
TEL: +46 (8) 738 60 00
FAX: +46 (8) 738 63 35
www.electrolux.com
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğer
beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır. Kullanım
ömrü, üretici ve/veya ithalatçı firmanın
cihazınızla ilgili yedek parça temini ve bakım
süresini ifade eder.
3. ÜRÜN TANIMI
3.1 Pişirme yüzeyi düzeni
1
2
3
1
Hızlı ocak beki
2
Yardımcı ocak beki
3
Kontrol düğmeleri
3.2 Kontrol düğmeleri
Sembol Açıklama
Gaz beslemesi yok /
off (kapalı) konum
Ateşleme pozisyo‐
nu / maksimum gaz
beslemesi
Sembol Açıklama
Minimum gaz besle‐
mesi
4. GÜNLÜK KULLANIM
UYARI
Güvenlik bölümlerine bakın.
60
www.electrolux.com
4.1 Ocak bekini yakma
UYARI
Mutfakta açık ateş kullanırken çok dik‐
katli olun. Üretici, ateşin yanlış kullanımı
nedeniyle ortaya çıkan durumlardan hiç‐
bir şekilde sorumlu değildir.
Ocak bekini her zaman pişirme kabı
koymadan önce yakın.
Ocak bekini yakmak için:
1.
Kontrol düğmesini aşağı bastırın ve maksi‐
mum konuma (
) kadar saatin tersi
yönde çevirin.
2.
Gaz kesme emniyetinin ısınmasını sağla‐
mak için kontrol düğmesini maksimum 5 sa‐
niye boyunca basılı tutun. Aksi takdirde gaz
beslemesi kesilir.
3.
Normal hale geldikten sonra alevi ayarlayın.
Birkaç denemeden sonra ocak beki
yanmazsa, bek alev başlığının ve ka‐
pağının doğru yerleştirildiğinden emin
olun.
A
B
C
A)
Ocak beki kapağı ve alev başlığı
B)
Gaz kesme emniyeti
C)
Ateşleme ucu
UYARI
Kontrol düğmesini 15 saniyeden daha
uzun süre basılı tutmayınız.
Eğer brülör 15 saniye geçmesine
rağmen yanmazsa, kontrol düğmesini
bırakınız, düğmeyi "off" (kapalı) konu
muna getiriniz ve en az 1 dakika sonra
brülörü tekrar yakmaya çalışınız.
Elektrik olmaması halinde, ocak beki
elektriksiz olarak da yakılabilir; böyle bir
durumda, beke bir ateş yaklaştırıp, ilgili
düğmeye basın ve maksimum gaz ko
numuna gelene kadar saatin tersi yönde
çevirin.
Eğer brülör kazara sönerse, kontrol
düğmesini off (kapalı) konumuna getiri‐
niz ve en az 1 dakika sonra brülörü tek‐
rar yakmaya çalışınız.
Cihazı monte ettikten veya bir elektrik
kesintisinden sonra cihaza ilk kez elek‐
trik verdiğinizde, kıvılcım jeneratörünün
otomatik olarak çalışabilir. Bu normaldir.
4.2 Brülörü kapatma
Alevi söndürmek için, düğmeyi çevirerek
sembolüne getiriniz.
UYARI
Pişirme kaplarını ocak bekinden alma‐
dan önce, mutlaka alevi kısın veya ta‐
mamen söndürün.
5. YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER
UYARI
Güvenlik bölümlerine bakın.
5.1 Enerji tasarrufu
Mümkünse, daima kapaklarını pişirme kapları‐
nın üzerine koyunuz.
TÜRKÇE 61
Sıvı kaynamaya başladığında, sıvının yavaş
yavaş kaynamaya devam etmesi için alevin
şiddetini azaltınız.
UYARI
Sadece çapı ocak beklerinin boyutuna
uygun olan pişirme kaplarını kullanın.
Ocak beki Pişirme kaplarının çapları
Hızlı 160 - 240 mm
Yardımcı 80 - 160 mm
UYARI
Gazlı ocak bekleri üzerinde dökme de‐
mir pişirme kapları, taş kaplar, ızgara ya
da kızartma kapları kullanmayın.
UYARI
Tencere diplerinin kontrol düğmelerinin
üzerinde durmadığından emin olun.
Tencere dipleri kontrol düğmelerinin
üzerine gelirse, alev düğmeleri de ısıtır.
İki ocak beki üzerine aynı tavayı koyma‐
yın.
UYARI
Tencere kulplarının ocağın ön kısmın‐
dan dışarı taşmadığından emin olun.
Maksimum denge ve daha düşük gaz
tüketimi elde etmek için tencerelerin
halkalara ortalanmış olarak konumlandı‐
rılmalarını sağlayın.
Dökülme ve yaralanmaları önlemek için halkala‐
rın üzerine dengesiz veya hasarlı tencereler koy‐
mayın.
UYARI
Alev dağıtıcı kullanmayın.
UYARI
Pişirme esnasında sıvı dökülmesi ca‐
mın kırılmasına neden olabilir.
6. BAKIM VE TEMİZLİK
UYARI
Güvenlik bölümlerine bakın.
UYARI
Temizlemeden önce, cihazı devre dışı
bırakın ve soğumasını bekleyin. Bakım
işlemi veya temizlik yapmadan önce ci‐
hazın fişini elektrik prizinden çekin.
Yüzey üzerinde bulunan çiziklerin ve
koyu lekelerin, cihazın çalışması üzerin‐
de etkisi yoktur.
Izgaraları ocağın kolayca temizlenmesi için çı‐
karabilirsiniz.
Emaye kısımları, kapak ve alev başlığını te
mizlerken ılık sabunlu su ile yıkayın ve yerleri‐
ne takmadan önce iyice kurutun.
Paslanmaz çelik kısımları su ile iyice yıkayın
ve yumuşak bir bezle kurulayın.
Ocak ızgaraları bulaşık makinesinde yıkana‐
maz. Bunların elde yıkanması gerekir.
Emaye kaplama keskin uçlara sahip olabilir,
bu yüzden tencere desteklerini elinizle yıkar‐
ken ve kuruturken dikkatli olun. Gerekirse,
inatçı lekeleri bir temizleme macunu kullana‐
rak çıkarın.
Ocak ızgaralarını temizleme sonrasında doğru
şekilde yerleştirdiğinizden emin olun.
Ocak beklerinin doğru çalışmasını sağlamak
için, ocak ızgarası kollarının ocak bekinin mer‐
kezinde olduğundan emin olun.
Ocak yüzeyinin zarar görmemesi için, ocak ız‐
garalarını yerine koyarken çok dikkatli olun.
Temizlik sonrasında, cihazı yumuşak bir bezle
kurulayın.
Kirlerin temizlenmesi:
1.
Şunları derhal uzaklaştırın: erimiş plastik,
plastik folyo ve şeker içeren yiyecekler.
Şunları temizlemeden önce cihazı kapa‐
yıp soğumaya bırakın: kireç lekeleri, su
lekeleri, yağ lekeleri, parlak metalik renk
atmaları. Ocak yüzeyi için uygun bir te‐
mizlik maddesi kullanın.
2.
Cihazı nemli bir bezle ve biraz deterjanla te‐
mizleyin.
3.
Son olarak cihazı temiz bir bezle kurulayın.
62
www.electrolux.com
UYARI
Camın yüzeyini ya da ocak beki ve çer‐
çeve (varsa) arasındaki bölümü temizle‐
mek için bıçak, kazıyıcı ve benzeri alet‐
ler kullanmayın.
UYARI
Pişirme kaplarını camın üzerinde kay‐
dırmayın, aksi halde yüzeyin çizilmesine
neden olabilir. Ayrıca, camın üzerine
sert ve keskin nesnelerin düşmesine ve‐
ya bu nesnelerin ocağın kenarına çarp‐
masına izin vermeyin.
6.1 Ateşleme ucunun temizlenmesi
Bunun için metal elektrotlu bir seramik ateşleme
ucu kullanılır. Ateşlemede zorluk yaşamamak
için bu parçaları çok temiz tutun ve ocak beki
alev başlığı deliklerinin kalı olup olmadığını kon‐
trol edin.
6.2 Periyodik bakım
Gaz besleme borusunu ve basınç ayarlayıcısını
(eğer varsa) Yetkili Servisinize periyodik olarak
kontrol ettiriniz.
7. SORUN GİDERME
Sorun Olası neden Çözüm
Gazı ateşlerken kıvılcım çık‐
mıyor.
Elektrik beslemesi yoktur. Cihazın bağlantılarının ya‐
pıldığından ve elektrik kay
nağının açık olduğundan
emin olun.
Sigortayı kontrol edin. Si‐
gortanın birkaç defa atma
durumunda, kalifiye bir
elektrikçi çağırın.
Ocak beki kapağı ve bek
alev başlığı dengesiz yer‐
leştirilmiş.
Ocak beki kapağının ve
bek alev başlığının doğru
yerleştirildiğinden emin
olun.
Ateşlendikten sonra alev he
men sönüyor.
Gaz kesme emniyeti yete‐
rince ısınmamıştır.
Alevi yaktıktan sonra,
düğmeyi yaklaşık 5 saniye
daha basılı tutun.
Gaz halkası düzensiz yanıyor. Ocak beki alev başlığı yiye‐
cek artıkları ile tıkanmış
olabilir.
Enjektörün tıkalı olmadığın‐
dan ve ocak beki alev baş
lığında yemek kalıntıları ol‐
madığından emin olun.
Eğer bir arıza varsa, sorunun çözümünü öncelik‐
le kendiniz bulmaya çalışınız. Eğer sorunun çö‐
zümünü kendi başınıza bulamazsanız, satıcınızı
veya yetkili servisinizi arayınız.
Eğer cihazı yanlış şekilde çalıştırırsanız
veya cihazın montajı yetkili bir teknisyen
tarafından yapılmazsa, yetkili servis tek‐
nisyeninin veya satıcının sizi ziyareti,
garanti süresi sona ermemiş olsa bile
ücretsiz olmayabilir.
TÜRKÇE 63
Bu bilgiler, size daha hızlı ve daha doğru destek
sağlamak için gereklidir. Bu bilgiler verilen bilgi
etiketinde mevcuttur.
Model tanımı .................
Ürün numarası (PNC) .................
Seri Numarası (S.N.) .................
Sadece orijinal yedek parçalar kullanın. Orijinal
yedek parçalar sadece yetkili servislerimizden el‐
de edilebilir.
7.1 Aksesuar çantasıyla birlikte
verilen etiketler
Yapışkan etiketleri aşağıda gösterildiği gibi ya‐
pıştırın:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Garanti Kartına yapıştırın ve bu kısmı gön‐
derin.
2
Garanti Kartına yapıştırın ve bu kısmı sakla‐
yın.
3
Talimatlar kitapçığına yapıştırın.
8. MONTAJ
UYARI
Güvenlik bölümlerine bakın.
UYARI
Montaj, bağlantı ve bakım ile ilgili
aşağıdaki talimatlar, mutlaka standartla‐
ra ve yürürlükteki kurallara uygun olarak
kalifiye bir personel tarafından gerçek‐
leştirilmelidir.
8.1 Gaz Bağlantısı
Yürürlükteki yönetmeliklere uygun olarak, sabit
bağlantılar seçin veya paslanmaz çelikten yapıl‐
ma esnek bir boru kullanın. Esnek metal borular
kullanıyorsanız, bunların hareketli kısımlara te‐
mas etmemesine veya sıkışmamasına dikkat
edin. Ocak, bir fırın ile birlikte monte edildiğinde
de aynı dikkati gösterin.
64
www.electrolux.com
Cihazın gaz besleme basıncının tavsiye
edilen değerlere uygun olduğundan
emin olun. Ayarlanabilir bağlantı, G 1/2"
dişli bir somun ile çıkış kısmına bağla‐
nır. Parçaları takın ve gerekirse doğru
yönde tutmak için her şeyi teflon bant ile
sarın.
A
B
C
A)
Somunlu pimin ucu
B)
Rondela
C)
Dirsek (gerekirse)
Likit gaz
Likit gaz için lastik boru tutucu kullanın. Her za‐
man conta takın. Ardından, gaz bağlantısını yap‐
maya başlayın.
Esnek boru aşağıdaki durumlarda kullanılması
için hazırlanmıştır:
Oda sıcaklığından ve 30°C'den daha fazla
ısınmamalıdır.
1500 mm'den daha uzun olmamalıdır.
Herhangi bir boğum yapmamalıdır.
Çekilme veya bükülme olmamalıdır.
Keskin kenarlara veya köşelere temas etme‐
melidir.
Ne durumda olduğunun kontrol edilebilmesi
için kolaylıkla incelenebilir şekilde konumlan‐
dırılmalıdır.
Esnek borunun koruma kontrolü, aşağıdaki kon‐
trol aşamalarını içermektedir:
Her iki ucunda ve tamamında çatlak, kesik ve
yanık izleri olmamalıdır.
Malzeme sertleşmemiş halde, ancak doğru
esneklikte olmalıdır.
Sıkma kelepçeleri paslanmamış olmalıdır.
Son kullanma tarihi geçmemiş olmalıdır.
Bir veya daha fazla kusur görülürse, boruyu tamir
etmeye çalışmayın, yenisiyle değiştirin.
Montaj tamamlandıktan sonra boru
bağlantılarının doğru şekilde yapılıp ya‐
pılmadığını kontrol edin. Bir sabun çö‐
zeltisi kullanın, alev kullanmayın!
8.2 Enjektörlerin değiştirilmesi
1.
Ocak ızgaralarını çıkarın.
2.
Ocak beki kapaklarını ve alev başlıklarını çı‐
karın.
3.
Bir 7 numara lokma anahtarı kullanarak en
jektörleri sökün ve bunların yerine kullan‐
dığınız gaz tipine uygun enjektörler takın
("Teknik Bilgi" bölümündeki tabloya bakın).
4.
Aynı prosedürü geriye uygulayarak parçaları
yerine takın.
5.
Bilgi etiketini (gaz besleme borusunun ya‐
nındadır) kullanılacak yeni gaz beslemesi ti‐
pine uygun etiketle değiştirin. Bu etiketi, ci‐
hazla birlikte verilen paket içerisinde bulabi‐
lirsiniz.
Eğer gaz beslemesi basıncı değişkense veya ge
rekli olan basınçtan farklıysa, gaz beslemesi bo‐
rusuna uygun bir basınç regülatörü takın.
8.3 Minimum seviye ayarlaması
Beklerin minimum seviyesinin ayarlanması:
1.
Beki yakın.
2.
Düğmeyi minimum pozisyonuna getirin.
3.
Kontrol düğmesini çıkarın.
4.
İnce uçlu bir tornavidayla, baypas vidasının
konumunu ayarlayın.
A
A)
Baypas vidası
G20 20 mbar'lık doğal gazdan (ya da G20 13
mbar'lık doğal gaz
5)
) likit gaza dönüşüm yapı‐
lıyorsa, baypas vidasını tamamen sıkın.
Eğer likit gazdan G20 20 mbar'lık doğal gaza
dönüşüm yapılıyorsa, baypas vidasını yakla‐
şık 1/4 tur gevşetin.
Eğer G20 20 mbar'lık doğal gazdan G20 13
mbar'lık
5)
doğal gaza dönüşüm yapılıyorsa,
baypas vidasını yaklaşık 1/4 tur gevşetin.
Eğer likit gazdan G20 13 mbar'lık
5)
doğal ga‐
za dönüşüm yapılıyorsa, baypas vidasını yak‐
laşık 1/2 tur gevşetin.
5)
sadece Rusya için
TÜRKÇE 65
Eğer G20 13 mbar'lık
5)
doğal gazdan G20 20
mbar'lık doğal gaza dönüşüm yapılıyorsa,
baypas vidasını yaklaşık 1/4 tur sıkın.
UYARI
Düğmeyi maksimum pozisyondan mini‐
mum pozisyona hızlı bir şekilde döndü‐
rürken alevin sönmediğinden emin olun.
8.4 Elektrik bağlantısı
Bilgi etiketinde yazılı nominal gerilim değerinin
ve güç tipinin, tesisatınızın gerilim ve güç
özellikleriyle uyuştuğundan emin olun.
Bu cihaz ile birlikte bir elektrik kablosu verilir.
Kablonun, bilgi etiketinde yazılı yük değerlerini
kaldırabilecek uygun bir fiş ile birlikte kullanıl‐
ması gerekir. Fişi doğru prize taktığınızdan
emin olun.
Her zaman doğru monte edilmiş, darbelere
dayanıklı bir priz kullanın.
Montajdan sonra elektrik fişine erişilebildiğin‐
den emin olun.
Cihazın fişini prizden çıkarmak için elektrik
kablosunu çekmeyin. Her zaman fişten tutarak
çekin.
Cihaz bir uzatma kablosu, adaptör veya çoklu
priz üzerinden bağlıyken yangın riski vardır.
Toprak bağlantısının standartlar ve yönetme‐
likler ile uyumlu olduğundan emin olun.
Elektrik kablosunun 90°C üzerinde sıcaklığa
çıkmasına izin vermeyin.
Mavi toprak kablosunu üzerinde "N" harfi bulu‐
nan terminale bağladığınızdan emin olun. Kahve‐
rengi (ya da siyah) faz kablosunu "L" harfli termi‐
nale bağlayın. Faz kablosunu her zaman bağlı
tutun.
8.5 Bağlantı kablosunun değiştirilmesi
Bağlantı kablosunu değiştirmek için sadece
H05V2V2-F T90 veya eşdeğer tipte bir kablo kul‐
lanın. Kablo kesitinin gerilime ve çalışma sıcak‐
lığına uygun olduğundan emin olun. Sarı/yeşil
toprak kablosu, kahverengi (veya siyah) faz kab‐
losundan yaklaşık 2 cm daha uzun olmalıdır.
8.6 Ankastre montaj
30 mm
55 mm
40-50 mm
min. 650 mm
490 mm
min. 450 mm
270 mm
Eğer birden fazla 30 cm'lik ocak aynı tezgah üze‐
rinde yan yana monte edilecekse, bir destek yan
braketi ve ilave contalar içeren bir montaj kiti yet‐
kili servislerimizden tedarik edilebilir. İlgili montaj
talimatları, montaj kiti paketi içinde bulunmakta
dır.
270
+1
mm
R 5mm
min.
55mm
490
+1
mm
DİKKAT
Cihazı sadece yüzeyi düz olan bir tez‐
gaha yerleştirin.
66
www.electrolux.com
8.7 Yerleştirme olanakları
Kapaklı mutfak ünitesi
Ocağın altına monte edilen panel, teknik servis
işlemi gerektiğinde kolay erişim için kolayca çıka‐
rılabilir olmalıdır.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A)
Çıkarılabilir panel
B)
Bağlantılar için alan
Fırınlı mutfak ünitesi
Ocak ve fırının elektrik bağlantısı güvenlik nede‐
niyle ve fırını üniteden kolayca çıkarabilmek için
ayrı ayrı yapılmalıdır.
9. TEKNİK BİLGİLER
Ocak boyutları
Genişlik : 290 mm
Uzunluk: 520 mm
Ocak ankastre montaj boyutları
Genişlik : 270 (0/+1) mm
Uzunluk: 490 (0/+1) mm
Isı girişi
Hızlı ocak beki: 2,9 kW
2,7 kW (likit gaz)
Yardımcı ocak beki: 1,0 kW
TOPLAM GÜÇ: G20 (2H) 20 mbar =
3,9 kW
G30 (3B/P) 30 mbar
= 269 g/sa.
G31 (3B/P) 30 mbar
= 264 g/sa.
G20 (2H) 13 mbar =
3,9 kW
Elektrik beslemesi: 230 V ~ 50 Hz
Gaz bağlantısı: G 1/2"
Kategori: II2H3B/P
Gaz beslemesi: G20 (2H) 20 mbar
Cihaz sınıfı: 3
Baypas çapları
Ocak beki 1/100 mm'de Ø Baypas
Yardımcı 28
Hızlı 52
TÜRKÇE 67
G20 20 mbar'lık DOĞAL GAZ için gazlı ocak bekleri
OCAK BEKİ NORMAL GÜÇ kW enj. 1/100 mm
Yardımcı 1.0 70
Hızlı 2.9 120
LPG G30/G31 30/30 mbar için gazlı ocak bekleri
OCAK BEKİ NORMAL GÜÇ kW enj. 1/100 mm g/sa.
Yardımcı 1.0 50 73
Hızlı 2.7 86 196
G20 13 mbar'lık DOĞAL GAZ için gazlı ocak bekleri
OCAK BEKİ NORMAL GÜÇ kW enj. 1/100 mm
Yardımcı 1.0 82
Hızlı 3.0 149
10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER
Şu sembole sahip malzemeler geri
dönüştürülebilir
. Ambalajı geri dönüşüm için
uygun konteynerlere koyun.
Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri
dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının
korunmasına yardımcı olun. Ev atığı sembolü
bulunan cihazları atmayın. Ürünü yerel geri
dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile
irtibata geçin.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
68
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Electrolux EGC3322NOK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu