Makita HG 651 Kullanım kılavuzu

Kategori
Kişisel ölçekler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

Türkçe - 40 -
UYARI: Güvenlik talimat∂ hükümlerine
uyulmad∂π∂ takdirde ∂s∂ tabancas∂ ile
çal∂µ∂rken yang∂n ç∂kabilir, patlama, elek-
trik çarpmas∂ veya yanmalar olabilir. Aleti kullan-
madan önce mutlaka kullan∂m k∂lavuzunu okuyun ve
daima güvenlik hükümlerine uyun. Kullan∂m k∂lavu-
zunu iyi bir yerde saklay∂n ve ilk kez kullanmadan
önce bu aleti kullanmay∂ bilmeyen kiµilere vermeyin.
UYARI: Hasarl∂ bir gövde veya aç∂lm∂µ bir
alet hayati tehlike yaratan elektrik çarp-
mas∂na neden olabilir. Aleti açmay∂n ve
hasarl∂ aleti çal∂µt∂rmay∂n. Örneπin bir firma etiketi
tespit etmek üzere gövdeyi delmeyin. Aletin ken-
dinde bir çal∂µma yapmadan önce her defas∂nda fiµi
prizden çekin.
UYARI: Hasarl∂ bir baπlant∂ kablosu
hayati tehlike yaratan elektrik çarp-
mas∂na neden olabilir. Baπlant∂ kablosunu
düzenli aral∂klarla kontrol edin. Kablosu hasarl∂ aleti
çal∂µt∂rmay∂n. Hasarl∂ kablo daima bir uzman
taraf∂ndan deπiµtirilmelidir. Kabloyu alete sarmay∂n,
yaπa, s∂cakl∂πa ve keskin kenarl∂ cisimlere karµ∂
koruyun, Aleti kablodan tutarak taµ∂may∂n ve kabloyu
çekerek fiµi prizden ç∂karmay∂n.
UYARI: Bu aletle yaπmur alt∂nda veya
nemli ve ∂slak ortamlarda çal∂µmay∂n.
Bunu yapmak hayati tehlike yaratan elek-
trik çarpmas∂na neden olabilir. Aleti her zaman
kuru tutun. Kullan∂m d∂µ∂ndaki aleti kuru olarak
saklay∂n. Çal∂µt∂π∂n∂z yerdeki hava koµullar∂n∂ dik-
kate al∂n. Islak veya nemli s∂hhi mekanlarda
çal∂µmay∂n. Borular, kalorifer petekleri veya buzdola-
plar∂ gibi konut izolasyonu saπlayan topraklanm∂µ
hatlara veya aletlere dokunmay∂n.
UYARI: Aç∂k havada kulland∂π∂n∂z elektrikli
el aletini bir koruyucu hatal∂ ak∂m µalteri (FI)
üzerinden ak∂m µebekesine baπlay∂n.
WUYARI: Patlama tehlikesi! Is∂ tabancas∂
yanabilir s∂v∂ ve gazlar∂ patlayacak ölçüde
tutuµturabilir. Patlama tehlikesi bulunan
ortamlarda çal∂µmay∂n. Çal∂µmaya baµlamadan
önce çevrenizi dikkatli biçimde kontrol edin. Boµ bile
olsalar yak∂t veya gaz kaplar∂n∂n yak∂n∂nda
çal∂µmay∂n.
WUYARI: Yang∂n tehlikesi! Is∂ taban-
cas∂n∂n ç∂kard∂π∂ s∂cakl∂k kaplamalar, tav-
anlar, zeminler veya boµluklar içinde
görülemeyen yanabilir malzemelere ulaµabilir.
Çal∂µmaya baµlamadan önce çal∂µma alan∂n∂z∂ kon-
trol edin ve kuµkulu durumlarda ∂s∂ tabancas∂n∂ kul-
lanmay∂n. Aleti uzun süre ayn∂ yere doπrultmay∂n.
UYARI: Yang∂n tehlikesi! Kontrol d∂µ∂nda
bulunan bir ∂s∂ tabancas∂ yak∂n∂nda bulu-
nan nesneleri yakabilir. Aletinizi daima
kontrolünüz alt∂nda kullan∂n. Aleti kapatt∂ktan sonra
soπumak üzere daima dik konumda bir yere b∂rak∂n.
Aletin tam olarak soπumas∂n∂ bekleyin.
UYARI Yang∂n tehlikesi! Kontrol d∂µ∂nda
bulunan bir ∂s∂ tabancas∂ yak∂n∂nda bulu-
nan nesneleri yakabilir. Aletinizi daima
kontrolünüz alt∂nda kullan∂n. Aleti kapatt∂ktan sonra
soπumak üzere daima dik konumda bir yere b∂rak∂n.
Aletin tam olarak soπumas∂n∂ bekleyin.
UYARI: Zehirlenme tehlikesi! Plastikler,
laklar veya benzeri malzemeler iµlenirken
saπl∂πa zararl∂ veya zehirli gazlar ortaya
ç∂kabilir. Zarars∂z görünseler bile ortaya ç∂kan buhar
ve gazlar∂ solumay∂n. Çal∂µt∂π∂n∂z yeri daima iyi
havaland∂r∂n veya bir koruyucu maske kullan∂n.
UYARI: Yaralanma tehlikesi! S∂cak hava
huzmesi insanlar∂ veya hayvanlar∂ yarala-
yabilir. Is∂nm∂µ rezistansl∂ boruya veya
memeye dokunmak cilt yanmalar∂na neden olur.
Çocuklar∂ ve diπer kiµileri aletten uzak tutun. K∂zg∂n
durumda iken rezistansl∂ boruya ve memeye dokun-
may∂n. Aleti saç kurutma makinesi olarak kullan-
may∂n, bu alet bir saç kurutma makinesinden çok
daha fazla ∂s∂n∂r. Aleti s∂v∂lar∂ ∂s∂tmak veya s∂cak
hava nedeniyle zarar görebilecek nesne ve malze-
meleri kurutmak için kullanmay∂n.
UYARI: Yaralanma tehlikesi! S∂cakl∂k
s∂n∂rlama sisteminin aç∂lmas∂ndan sonra
alet istenmeden çal∂µ∂r veya ∂s∂tma sis-
temi beklenmedik biçimde çal∂µmaya baµlarsa
yaralanmalar olabilir. Aleti ak∂m µebekesine
baπlamadan önce µalterin kapal∂ olduπundan emin
olun. S∂cakl∂k s∂n∂rlama sistemi tepki verdiπinde aleti
hemen kapat∂n.
UYARI: Aletinize uygun olmayan s∂cak
hava memesinin kullan∂lmas∂ yanmalara
neden olabilir. Sadece bu kullan∂m k∂lavu-
zunda belirtilen ve aletinizin modeline uygun orijinal
aksesuar kullan∂n.
UYARI Yaralanma ve yang∂n tehlikesi! Is∂
tabancas∂ çocuklar için tehlikelidir. Is∂
tabancas∂n∂ çocuklar∂n eriµemeyeceπi bir
yerde saklay∂n.
D∑KKAT: Aµ∂r∂ ∂s∂nma tehlikesi! Aletin
yanl∂µ kullan∂m∂ aµ∂r∂ ölçüde ∂s∂nmas∂na
ve aletin hasar görmesine neden olabilir.
Aleti yat∂k konumda veya sürekli olarak aµaπ∂ doπru
tutarak çal∂µt∂rmay∂n. Hava emme deliπi ve meme
kapal∂ olmamal∂d∂r. Sadece aletiniz için uygun
memeleri kullan∂n.
Çöp tasfiyesi yerine hammadde geri
kazan∂m∂. Alet, aksesuar ve ambalaj çevre
dostu bir tekrar kazan∂m merkezine
verilmelidir.
Güvenlik Talimat∂
Türkçe - 41 -
Bu ∂s∂ tabancas∂, güvenlik talimat∂ hükümlerine uyulmak ve orijinal aksesuar kullan∂lmak koµulu ile bu
kullan∂m k∂lavuzunda belirtilen her türlü uygulamay∂ s∂cak hava ile gerçekleµtirmek üzere geliµtirilmiµtir.
Yere düµen bir meme herhangi bir nesneyi tutuµturabilir. Bu nedenle memeler alete saπlam
ve güvenli biçimde tak∂lmal∂d∂r.
K∂zg∂n memelere dokunma aπ∂r yan∂klara neden olabilir. Memeleri takmadan ve deπiµtirme-
den önce aleti tam olarak soπutun veya bu iµleme uygun bir alet kullan∂n.
K∂zg∂n bir meme temas edeceπi zemini tutuµturabilir. Bu nedenle k∂zg∂n memeyi daima yan-
maya karµ∂ dayan∂kl∂ bir zemine koyun.
Yanl∂µ veya hasarl∂ bir meme s∂cak havan∂n geri tepmesine ve dolay∂s∂ ile aletin hasar gör-
mesine neden olabilir. Sadece tabloda gösterilen aletinize uygun orijinal memeleri kullan∂n.
Teknik veriler
A B C
Gerilim [V] 230 120 100 230 120 100 230 120 100
Frekans [Hz] 50/60 50/60 50/60
Güç [W] 1600 1200 1100 1800 1400 1200 2000 1500 1300
Ak∂m çekiµi [A] 7 10 11 8 12 12 9 13 13
Ωalter kademeleri 0 - l - ll 0 - l - ll 0 - l
Kademe I II I II I II Manuel olarak ayarlanabilir Elektronik olarak ayarlanabilir ve regüle
edilir
S∂cakl∂k [°C] 350 500 500 500 100550 80–550 80–550 80650 80650 80–650
[°F] 660 930 930 930 210–1020 180–1020 1801020 180–1200 180–1200 1801200
Kademe I II I II I II I II I II I II Elektronik olarak ayarlanabilir
Hava miktar∂ [l/min] 350 500 250 400 250 400 250 550 250 450 250 450 200–550 200–500 200–500
[cfm] 12.5 17.5 8.8 14 8.8 14 8.8 19.5 8.8 16 8.8 16 719.5 7–17.5 717.5
Kablo ile birlikte
aπ∂rl∂π∂
[kg] 0.68 0.74 0.74 0.72 0.78 0.78 0.78 0.84 0.84
[lbs] 1.5 1.63 1.63 1.6 1.72 1.72 1.72 1.85 1.85
Ölçüleri
L x B x H
[mm] 230 x 80 x 240
[inch] 9.1 x 3.2 x 9.5
Koruma s∂n∂f∂ II/ (Çift izolasyonlu)
Usulüne uygun kullan∂m
Kullan∂m alanlar A B C
Büzmek: Büzülmeli hortumlar∂n, lehim baπlant∂lar∂n∂n, ambalajlar∂n ve elektrik elemanlar∂n∂n büzülmesi.
l l l
Biçim verme: Akril, PVC, polistrirol elemanlara, borulara, profillere ve nemli ahµaba biçim verme.
l l l
Kaynaklama: Termoplastikler, PVC ve linoleum zemin kaplamalar∂, PVC kaplamal∂ dokumalar, branda bezleri
ve folyelerin kaynaklanmas∂.
l l
Lehimleme: Kalay, özel gümüµ lehimleri, SMD yap∂ elemanlar∂, kablo pabuçlar∂n∂n lehimlenmesi ve lehim
baπlant∂lar∂n∂n ayr∂lmas∂.
l l
Lak temizleme: Eski, kal∂n yaπ ve lak katmanlar∂n∂n ve plastik s∂valar∂n kaz∂nmas∂.
l l l
Kurutma: Renk tonu denemelerinin, macunlar∂n, tutkallar∂n, derzlerin ve yapay mermerlerin kurutulmas∂.
l l l
Yap∂µt∂rma: Geniµ yüzeylerin Pattexlenmesi (kurutularak yap∂µt∂rma iµlemleri), UHU’lu yap∂µt∂rma iµlerinin
(nemli yap∂µt∂rma iµlemleri) aktive edilmesi, yap∂µt∂rma/tutkallama iµlerinin h∂zland∂r∂lmas∂, yap∂µm∂µ yerlerin bir-
birinden ayr∂lmas∂ ve kaplamal∂ tahtalar∂n yap∂µt∂r∂lmas∂.
l l l
Yumuµatma/eritme: Merdiven basamaklar∂ndaki buzlar∂n eritilmesi, kap∂ kilitlerindeki buzlanmalar∂n aç∂lmas∂,
buzlanm∂µ valiz kilitlerinin aç∂lmas∂, buzlanm∂µ otomobil kap∂lar∂n∂n aç∂lmas∂, buz tutmuµ su borular∂n∂n aç∂lmas∂
ve buzdolab∂ ile derin dondurucular∂n içindeki buzlar∂n eritilip temizlenmesi.
l l l
Dezenfekte etme: 600 °C’’lik s∂cakl∂kla hayvan ah∂r ve kümesleri bakterilerden h∂zla temizlenir. Ahµaplardaki
kurtlanmalara karµ∂ rahatl∂kla mücadele verilir (Dikkat: Yang∂n tehlikesi! Ahµap yüzeyler çok fazla ∂s∂t∂lma-
mal∂d∂r).
l l
Memeyi rezistans borsuna 3 yerleµtirin
A
l l l
B
l l l l
C
l l l l l l l l
0.58
1.28
0.60
1.32
0.63
1.39
æebeke ceyran
kablosu hariç
Türkçe - 42 -
Ωebeke gerilimine dikkat edin: Ak∂m kaynaπ∂n∂n gerilimi aletinizin tip etiketi üzerindeki verilere
uymal∂d∂r. Uzatma kablolar∂n∂n kesiti en az∂ndan 2 x 1.5 mm
2
olmal∂d∂r.
Açma:
: Ωalteri 1, I veya II konumuna getirin.
: Ωalteri 1, I veya II konumuna getirin.
S∂cakl∂k regülatörünü 2 yapacaπ∂n∂z iµe
göre ayarlay∂n.
: Ωalteri 1, I konumuna getirin. ∑stediπiniz pro-
gram∂ seçin veya s∂cakl∂π∂ ve hava ak∂m∂n∂
yapacaπ∂n∂z iµe göre ayarlay∂n (Bak∂n∂z:
“Ayarlar”).
Kapama:
Ωalteri 1, 0 konumuna getirin.
Soπutmak için µalteri 1, II konumuna ve s∂cakl∂k
regülatörünü 2 MIN üzerine getirin. Alet soπuduk-
tan sonra µalteri 1, 0 konumuna getirin.
Aleti soπutmak için COOL DOWN laufen konu-
munda çal∂µt∂r∂n (Bak∂n∂z: “Ayarlar”).
Alet soπuduktan sonra µalteri 1, 0 konumuna geti-
rin.
Start seçimini SELECT (Menü) tuµu ile yap∂n. Aç∂klama: Display’de bir gösterge yan∂p-sönerse duruma
göre PLUS veya MINUS ile deπiµiklik yap∂labilir. SELECT tuµuna yeniden bas∂l∂nca bir sonraki ad∂ma
geçilir.
Dil seçimi, s∂cakl∂k
Fonksiyon program∂n∂n seçimi
Seçilen fonksiyon program∂n∂n slogan∂ yan∂p-söner olarak gösterilir. Uzun metinler 2 saniye sonra hare-
ket eder ve 2 kez geçtikten sonra slogana geri dönülür. Bu süre içinde, s∂cakl∂k veya hava miktar∂n∂
yap∂lan iµe uyarlamak üzere SELECT tuµuna yeniden bas∂labilir.
STANDBY veya COOL DOWN seçilmesi
∑µe k∂sa süre ara vermek istediπinizde STANDBY’∂ seçin. Bu yolla enerji tüketimi azal∂r.
∑µiniz bittiπinde daima COOL DOWN seçin. Soπuduktan sonra aleti kapat∂n ve fiµi prizden çekin.
Çal∂µt∂rma
A
B
C
Display’de 2 ayarlama yapma
C
ENGLISH
PORTUGUES
M
E
N
U
S
E
L
E
C
T
2 sec 1 x
M
E
N
U
S
E
L
E
C
T
1 x
M
E
N
U
S
E
L
E
C
T
1 x
M
E
N
U
S
E
L
E
C
T
CELSIUS
FAHRENHEIT
SAVE
RESET
1. 1-Serbest ayarlama 80 °C/5 8. Kaynaklama PPEPDM 280 °C/5
2. 2-Serbest ayarlama 80 °C/5 9. Kaynaklama HD-PE 300 °C/3
3. Büzme 450 °C/5 10. Kaynaklama PP 320 °C/3
4. Biçimlendirme 500 °C/4 11. Kaynaklama PVC-U 340 °C/3
5. Yumuµak lehimleme 650 °C/3 12. Kaynaklama ABS 360 °C/3
6. Boya kurutma 650 °C/5 13. Kaynaklama PC 370 °C/3
7. Boyalar∂n kaz∂nmas∂ 425 °C/5 14. Zemin kolyelerinin kaynaπ∂ 450 °C/3
1-FREE
WELDING
M
E
N
U
S
E
L
E
C
T
1 x 1 x
M
E
N
U
S
E
L
E
C
T
1 x
M
E
N
U
S
E
L
E
C
T
M
E
N
U
S
E
L
E
C
T
COOL DOWN STAND-BY
S
T
A
N
D
B
Y
S
T
A
N
D
B
Y
-101-
Suomi
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
MAKITA Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502, Japani
vahvistaa täten, et kuumailmapuhaltimet
HG5012, HG551V, HG651C
jotka on valmistanut
LEISTER Process Technologies,
Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil,
täyttät yrityksemme markkinoille tuomassa
kokoonpanossa EY-direktiivien 2004/108
ja 2006/95 vaatimukset ja että seuraavia
standardeja on sovellettu vaatimustenmu-
kaisuuden todistamiseksi:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 50366, EN 62233,
EN 60335-2-45
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Türkçe
Uygunluk Beyanı
MAKITA Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502, Japonya
firması, LEISTER Process Technologies,
Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil
firması tarafından üretilmiş
HG5012, HG551V, HG651C
tipi sıcak hava tabancalarının, piyasaya
sunuldukları şekilde 2004/108 ve
2006/95 sayı Avrupa Birliği
Direktiflerine uygun olduğunu ve
aşağıda belirtilen standartların
uygulandığını beyan eder:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 50366, EN 62233,
EN 60335-2-45
Değişiklik yapma hakkı saklıdır
Česky
Prohlášení o shodě
Společnost MAKITA Corporation, 3-11-8
Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502,
Japonsko
potvrzuje, že ventilátory horkého vzduchu
HG5012, HG551V, HG651C
ivyrobeny společností LEISTER
Process Technologies, Galileo-Strasse
10, CH-6056 Kaegiswil, splňu v námi
dodaném provedení požadavky
směrnic ES 2004/108 a 2006/95 a že
byly poity následující normy:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 50366, EN 62233,
EN 60335-2-45
Změny vyhrazeny
Svenska
Konformitetsförklaring
MAKITA Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502, Japan
bekräftar härmed att varmluftsfläktarna
HG5012, HG551V, HG651C
tillverkade av LEISTER Process Technologies,
Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil,
uppfyller kraven i EG-riktlinjerna 2004/108
och 2006/95 i de utföranden som ställts
tills förfogande av oss. Följande normer har
tillämpats:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 50366, EN 62233,
EN 60335-2-45
Rätten till ändringar förbehålles
Polski
Deklaracja zgodności
MAKITA Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502, Japonia
Stwierdza, Ŝe dmuchawy gorącego
powietrza – opalarki typu
HG5012, HG551V, HG651C
wyprodukowane przez firmę
LEISTER Process Technologies,
Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil,
Szwajcaria i wprowadzone do obrotu
rynkowego przez nas firmę spełniają
wymogi podane w dyrektywach Komisji
Europejskiej KE 2004/108 i 2006/95.
Zastosowano równieŜ następujące normy:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 50366, EN 62233,
EN 60335-2-45
Zastrzega się moŜliwość
wprowadzania zmian.
Slovensčina
Prehlásenie konformity
MAKITA Corporation,
3-11-8 Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502, Japonsko
potvrdzuje, že dúchadlo horúceho vzduchu
HG5012, HG551V, HG651C
vyrobené spoločnosťou LEISTER
Process Technologies, Galileo-Strasse
10, CH-6056 Kaegiswil, spĺňa smernice
EG 2004/108 a 2006/95 konštruného
vyhotovenia, kto sme uviedli do chodu
a boli aplikova nasledov normy:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 50366, EN 62233,
EN 60335-2-45
Zmeny vyhradené
Magyar
Megfelelıségi Nyilatkozat
MAKITA Corporation,
3-11-8 Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502, Japán
ezennel igazolja, hogy a következı
típusú forró levegı fúvó berendezés:
HG5012, HG551V, HG651C
(gyártja: LEISTER Process Technologies,
Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil)
az általunk forgalmazott kivitelben
megfelel a 2004/108 és 2006/95 smú
EK-irányelveknek, és a következı
szabványok alkalmazásával készül:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 50366, EN 62233,
EN 60335-2-45
A módosítások joga fenntartva
Ελληνικά
Δήλωση συμβατότητα̋
η MAKITA Corporation,
3-11-8 Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502, Ιαπωνία
δηλώνει ότι οι φυσητήρε̋ θερμού αέρα
HG5012, HG551V, HG651C
στην έκδοση που έχει τεθεί από
εμά̋ σε κυκλοφορία στην αγορά και
κατασκευάζονται από την
LEISTER Process Technologies,
Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil,
πληρούν τι̋ προδιαγραφέ̋ τη̋ ΕΕ
2004/108 και 2006/95 και εφαρμόζονται
τα παρακάτω πρότυπα:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 50366, EN 62233,
EN 60335-2-45
Τηρείται το δικαίωμα αλλαγών
Română
Declaraţie de conformitate
MAKITA Corporation,
3-11-8 Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502, Japonia
Confirmă faptul că suflanta cu aer cald
HG5012, HG551V, HG651C
fabricată de
LEISTER Process Technologies,
Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil,
în execuţia realiza de noi, respec
directivele EC 2004/108 şi 2006/95 şi
s-au aplicat urtoarele norme:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 50366, EN 62233,
EN 60335-2-45
Ne rezervăm dreptul de a efectua
orice modificări necesare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Makita HG 651 Kullanım kılavuzu

Kategori
Kişisel ölçekler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur