Tefal EF600013 Kullanım kılavuzu

Kategori
Fondüler, gurmeler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

97
GÜVENLİK TALİMATLARI
ÖNEMLI UYARILAR
Ürünün kullanımı, bakı ve  kurulumu: venliğiniz için
tfen bu kılavuzun  çeşitli  bölümlerini  veya  ilgili  resimli
şemaları inceleyin.
Cihaz çalışır durumdayken kesinlikle yanından ayrılmayın.
Bucihazyalz evsel bir  kullanımiçin  tasarlanmışr.  Bu
cihaz,  garanti  kapsamında olmayan  şu durumlarda
kullanılmak üzere tasarlanmamıştır:
- mağaza, ofis ve diğer iş ortamlarında personele ayrılmış
olan mutfak köşelerinde,
- çiftliklerde,
- otel, motel  ve  konaklama  özelliği bulunan yerlerin
müşterileri tarafından, 
- otel odaları türünden ortamlarda.
- konukevi odası tipindeki ortamlarda.
Bu cihaz, fiziki, duyusal veya zihinsel kapasitesi yetersiz
olan veya bilgi veya deneyimi olmayan kişiler tarafından
(çocuklar  da  dahil),  venliklerinden  sorumlu bir  kinin
zetimi olmakzın,  cihan  kullanı ile ilgili  önceden
bilgilendirilmeden kullanılmamalıdır.
Çocukların bu  cihazla  oynamadığından veya  bu cihazı
oyuncak olarak kullanmadığından emin olmak için gözetim
altında tutulmaları gerekir.
Cihazın içinde  ve  dışında bulunan  m  etiketleri,
aksesuarları ve ambalaj ürünlerini çıkarın.
Güç kordonunu tamamen açın.
Cihaz  çalışırken  açıkta olan zeylerin  sıcakğı  ksek
TR
2100086671_Toutes_Fondues 08/10/14 12:13 Page97
98
olabilir.
Cihazın sıcak yüzeylerine dokunmayın.
Cihazı her zaman topraklı prize takın.
Bu cihaz  harici bir  zaman ayarlayıcı  veyabir  kumanda
sistemi ile çalıştırılmaya yönelik değildir.
Şebekevoltajının,  cihan  altında  belirtilen  güçoranı  ve
gerilimle uyumlu olmasına dikkat edin.
Besleme kordonu  zarar  rmüşse, imalatçıda  veya satış
sonrası  servisinde  mevcut  olan  bir kordon  veya  özel
düzenekle değiştirilmesi gerekir.
Eğer uzatma kordonu kullanıyorsanız,en azından aynıçapta
olmalı ve topraklı prize sahip olmalıdır.
İçinde  cak yağ varken cihazı  bir  yerden başka  bir  yere
taşımayın.
Bu  cihaz  bir  fritöz  değildir.  Dolayısıyla,  kaklon  içinde
kesinlikle patates veya börek kızartmayın.
• 
Fondü  kabının zarar  görmemesi  in  sadece onun için
belirlenen altlıkla kullanınız.(örn: fırına, gaza veya elektrikli
plakaya koymayın…).
Bozulmasıönlemek için fonyü sadece slanankendi
desteğiylekullanın(örn. fırının, gazocağınınveya elektrikli
ocağın üzerine koymayın...).
Bu cihaz suya daldırılmamalıdır. Cihazı ve kordonunu asla
suya sokmayın.
Kullanımdan  sonra  pirme  yüzeyi  bir süre  sıcaklığını
koruyacağıiçinher kullamda ürünün nüntma
tabanı + kap) tamamen soğumasını bekleyin.
TR
2100086671_Toutes_Fondues 08/10/14 12:13 Page98
99
Sapların zarar görmemesi için hazneyi gazlı ocak veya sıcak
elektrikli ocak üzerine koymayın.
FONDÜLER YAĞ İLE : bu fonksiyona özgü güvenlik, kullam,
bakım ve temizlik önerileri:
Bu cihaz 0 ila 8 yaşındaki çocuklar tarafından kullanılamaz.
Bu cihaz 8 ve 8 yaşından büyük çocuklar tarafından ancak
rekli  zetim altında tutularak kullanılabilir. Bu cihaz
bedensel, duyusal veya zihinsel engelleri olan kişilerveya
yeterli bilgi veya deneyimi olmayanlar tarafından, gözetim
altında olmaları veya cihazın tam güvenli kullanımına ilişkin
denetim veya talimatlar konusunda bilgilendirilmiş ve olası
tehlikeleriiyice anlamış olmalaşarylakullalabilir.
Cihazı  ve  kablosunu 8 yaşından  çük çocukların
ulaşamayacağı  yerlerde  saklan.  Cihazın  temizli  ve
bakımı  kullanıcı tarafından çocukların  bulunmadığı bir
ortamda yapılmalıdır. Sıcak sıvılarınkülmesiniönlemek
in,pişirme cihazlarıkulplarıyla(uygun şekilde) sabit bir
konuma yerleştirilmelidir.
Bu cihaz bir fritöz değildir. Bu nedenle fondü içerisinde hiçbir
şekilde kızartma, çörek vs. gibi yiyecekler pişirilemez.
İçerisinde sıcak yağ varken cihazı hareket ettirmeyin.
Pişirilecek yiyeceklerin sularının iyice süzüldüğündenemin
olun.
TR
2100086671_Toutes_Fondues 08/10/14 12:13 Page99
100
Dondurulmuş ürünler içinkullarkenürünlerintamamen
çözülmüş olmasına dikkat edin.
Yli  fondü'nün kullaniminda  dikkat  edilecek önemli
tavsiyeler:
- Yağı her zaman yenileyin.
- Yağları birbiriyle karıştırmayın.
- Yağın içine su veya yağlı başka bir madde katmayın.
- Yağın içine Provence otu veya baharat eklemeyin.
- Ay  çiçek  yağı, yer fısğı  yağı veya  bitkisel bir yağ
kullanmanızı tavsiye ederiz.
- Katkı maddeli  aroma yağları  kullanmaz  (örneğin:
üzüm çekirdeği veya Provence otu).
- Eğer fondü  tavası  kanmışsa,  iyice  durulayın  ve
kullanmadan önce iyice kurulayın.
Fondü güvecinin doldurulmasında,güveciniçinde belirtilm
olan minimum ve maksimum seviyelere kesinlikle uyulması
gerekir.
• Kapasite:
- Fondue Simply Invents - Fondue Color
- Fondue Ambiance - Pic’party
- Fondue Ovation - Easy Fondue 
- Multi Fondues
Yağ: minimum 1 litreden maksimum 1,25 litreye. (ayarlara
göre)
FONDÜLER (YAĞ OLMADAN)
bu fonksiyona özgü güvenlik,
kullanım, bakım ve temizlik önerileri:
Bucihaz8yındanbüyük çocuklar tarafından, zetim
altında olmaları veya cihazın tam güvenli kullanımı ile ilgili
TR
2100086671_Toutes_Fondues 08/10/14 12:13 Page100
101
bilgilendirilmve  olası  tehlikeleri iyice  anlamış  olmaları
şartıyla kullanılabilir.
Kullanıcıtarafından yapılacak olan temizlik ve bakım işlemi,
8 yaşındanküçük ve bir yetişkinindenetimi altında olmayan
çocuklar tarafından yapılmamalıdır. Cihazı ve kablosunu 8
yaşından küçük çocukların ulaşamayacağıyerlerde saklayın.
Bu cihaz bedensel, duyusal veya zihinsel engelleri olankişiler
veya  yeterli bilgi veya  deneyimi olmayanlar  tarafından,
gözetimaltındaolmaları veyacihazıntam güvenli kullanımı
ile  ilgili bilgilendirilmiş  ve  olası  tehlikeleri  iyice anlaş
olmaları şartıyla kullanılabilir.
Kullanım önerileri: 
Kapasite:
- Simply Invents Fondü Seti - Color - Ambiance
- Pic’party Fondü Seti - Ovation Fondü Seti
- Easy Fondü Seti
Y: Minimum 1 litre – Maksimum 1.25litre
(İşaretlerle aynı hizada). 
Kapasite: İçindekilerle birlikte maksimum 1.5 litre
su (1 saat sürekli pişirme).
- Çoklu Fondü Seti:
Yağ: Minimum 1 litre – Maksimum 1.25 litre (İşaretlerle
aynı hizada).
Kapasite:  İçindekilerle birlikte  maksimum  2 litre  su 
(1 saat sürekli pişirme).
Dondurulmuş ürünler içinkullarkenürünlerintamamen
çözülmüş olmasına dikkat edin.
Yağli  fondü'nün kullaniminda  dikkat edilecek  önemli
tavsiyeler:
- Yağı her zaman yenileyin.
- Yağları birbiriyle karıştırmayın.
- Yağın içine su veya yağlı başka bir madde katmayın.
- Yağın içine Provence otu veya baharat eklemeyin.
- Ay  çiçek  yağı, yer fısğı  yağı veya  bitkisel bir yağ
kullanmanızı tavsiye ederiz.
- Katkı maddeli  aroma yağları  kullanmaz  (örneğin:
üzüm çekirdeği veya Provence otu).
- Eğer fondü  tavası  kanmışsa,  iyice  durulayın  ve
kullanmadan önce iyice kurulayın.
Fondü güvecinin doldurulmasında,güveciniçinde belirtilmiş
olan minimum ve maksimum seviyelere kesinlikle uyulması
gerekir.
• Kapasite:
- Fondue Simply Invents - Fondue Color
- Fondue Ambiance - Pic’party
- Fondue Ovation - Easy Fondue 
- Multi Fondues
Yağ: minimum 1 litreden maksimum 1,25 litreye. (ayarlara
göre)
FONDÜLER (YAĞ OLMADAN)
bu fonksiyona özgü güvenlik,
kullanım, bakım ve temizlik önerileri:
Bucihaz8yındanbüyük çocuklar tarafından, zetim
altında olmaları veya cihazın tam güvenli kullanımı ile ilgili
TR
2100086671_Toutes_Fondues 08/10/14 12:13 Page101
Sadece ev içi kullanım için tasarlanmış.
Şirketimizaraştırma geliştirmealanında sürekli gelişimpolitikaizlediğinden, bu ürünler önceden bilgi
verilmeksizin değiştirilebilir.
Yapılması gerekenler
Bir kaza olması halinde, yanığın üzerine derhal soğuk su dökün ve gerekirse bir doktor çağırın.
Pişirme dumanla, kuşlar gibi hassas bir solunum sistemine sahip olan hayvanlar için tehlikeli olabilir. K
sahiplerine kuşlarını pişirme mekanından uzak tutmalarını tavsiye ediyoruz.
Kullanım lavuzundabulunan talimatları dikkatle okuyun ve kılavuzu ileride kullanmaküzere saklayın.
Talimatlar, cihaz ile verilen aksesuarlar dışında, farklı modeller için aynıdır.
Uzatmalı veya uzatmasız haliyle kordonunyoluna dikkatedin, masa etrafındakidolaşıetkilememeye
özen gösterek rahatsızlık vermemeye dikkat edin.
Sadece cihaz ile birlikte verilen veya yetkili bir servisten satın aldığınız fondü kanı kullanın.
• Fondü kabınınyapışmaz kaplamasının zarar görmemesi için,tarifihazırlarkentercihen plastik veyatahta
spatula kullanın.
• Tabağın sabit olduğundan ve cihazın tabanına doğru yerleştiğinden emin olun.
• Ambiance fondü seti:
- Sertleştirilmiş cam plakanormal kullanım sırasında oluşabilecek termal ve mekanik şoklaradireli olacak
şekilde üretilmiştir. Ancak tutarken (temizleme, kullanma vs. sırasında) dikkatli olun.
- Cam plakanındeğiştirilmesi gerekirse yalnızca üretici firma veya yetkili servis merkezi tarafından sağlanan
plakayı alın.
Yapılmaması gerekenler
Kullanılmadığı zamanlarda cihazı asla prizde bırakmayın.
• Cihazı hiçbir zaman cam bir masa, masa örtüsü veyacilalı yüzey gibi kolayca zarar görebilecekbir yere
koymayın veya lastik örtü olan zeylere yerleştirmeyiniz.
• Cihazın aşırı ısınmasını önlemek için, köşelerde ya da duvara çok yakın yerlerde kullanmaktan kaçının.
Cihazı kesinlikle içi boş halde çalıştırmayın.
Cihaz ısıtmakonumunda ya daçalışır durumdayken, metalkısımlarıçoksıcak olacağından kesinlikle
dokunmayın.
• Hazneyi yemek pişirmek in veya sıcak bir kaynakta üzerinde kullanman.
• Sıcak ısıtıcıyı suya sokmayınız ve nazik yüzeylere bırakmayınız.
• Cihazı hareket ettirmeden önce tamamen soğumasını bekleyin.
• Rezistans temizlenmemelidir.Çok kirliolduğudurumlarda,tamamen soğumasıbekleyin ve kurubir bezle
silin.
Tavsiyeler / Enformasyon
Üzerinde işareti bulunan bölmelerle temas eden her türlü sıvı ya da katı gıda tüketilmemelidir.
Güvenliğiniz açısındanbu cihazyürürlüktekitüm standart ve düzenlemelere(Düşükvoltaj Yönergesi,
Elektromanyetik Uyumluluk, Gıda Katkı Maddeleri, Çevre…) uygundur, EEE Yönetmeliğine Uygundur.
İlk kullanımda birk dakika hafif bir koku ve az miktarda duman çıkabilir.
Savoj fondüsü yapktan sonra, kabı bir gece suda bekletmenizi öneririz.
Cihazı çocukların ulaşamayacakları yerlerde tutunuz.
Tahta plakanın temizlenmesi sırasında anacak önlemler:
- Her tahta plaka doğal bir maddedir.
- Gözeneklerine göre az veya çok geçirgenliğine bağlı olarak, temizleme işlemi süresince suda bırakılan bir
tahta plaka çatlayabilir veya rılabilir.
• Cam plakanın temizlenmesi sırasında alınacak önlemler (Ambiance fondü seti):
- Cam plaka bulaşık makinesinde yıkanabilir. Uyarı: Yaralanmaları önlemek için tutarken dikkatli olun.
- Plaka sıcakken kırılabilecek bir yüzeye koymayın veya suya sokmayın.
Çevre
Önce çevre koruma !
Cihazınızda pek çok değerlendirilebilir veya yeniden dönüştürülebilir materyal bulunmaktadır.
nüşüm yalabilmesı için bir toplama noktasına bırakın.
TR
102
2100086671_Toutes_Fondues 08/10/14 12:13 Page102
103
Fondü tarifleri
Kişi sayısı ve pişirme süresi sadece bilgi amaçlı verilmiştir veyemeğin miktarına, içindekilere ve
kişisel damak tadına göre değişebilir.
Çin Usulü Fondü (6 kişilik)
• 450g.danafiletosu veya bonfileyiinceuzun şeritlerhalinde kesin.• 450 g. tavuk filetosunu inceuzunşeritler
halinde kesin • 1 l. tavuk suyu • 1 kereviz sa• 1 diş samsak • 1/2soğan• Çin baharatları • 20 g. siyah
kuru mantar (akşamdan ıslatılmış)
Termosta MAX konumuna getirin. Kaba 1 litre tavuk suyunu ve 3 çay kığı soya sosu dökün. 1 diş samsak
ve ince dilimler halinde kesilmiş 1/2soğanıekleyin. 1 kerevizsapınışeritler halindekesin, mantarın yarısını
ince dilimlere ayırın, 1 çay kaşığı dolusu Çinbaharatını vetuzu ekleyin. 5 dakika kadarısınması içinran.
Daha sonra termostat konumunu 4’e getirin.Yemeden öncemalzemeyi 10 dakika kadar kaynaması için
ran.
Eti bir çatal ile alınve malzemeye batırın. 1-2dakika pişmesi içinran. Sek beyazşarap, rosé şarap ya da
çay ile servis yapın.
Servisönerisi: Cantonese pilavı (şeritler halinde kesilmiş 3 yumurtadan yalmış omletle birliktehaşlanmış
piri ve birmiktar Çin sosisi veyajambon dilimleri,yağdasotelenmiş 1 soğan),mantar, ince dilimlenmiş
bambu filizleri, soya filizleri, turşu ve sirkeli beyaz soğan ile birikte.
Sos:
Soya sosu.
Bourguignon Biftek Fondü (6 kişilik)
• 1 l. sıvı y • 200 g. bir kişi için 2 cm.’lik küpler halinde kesilmiş dana filetosu
Termostat konumunuMAX getirin. Yı kaba dökün ve 20-30 dakika kadar ısıtın. Etiçatal ile alarakyağa
batırın  ve
1-2 dakika bekleyin.
Sos:
Mayonez, karanfil, tarhun otu, Marius, baharatlı sos, sarımsaklımayonez, hazır béarnaise sosu,
karışık otlar.
Karayip Usulü Fondü (6 kişilik)
• 500 g. tzae morina veyamezgit filetosu • 3 diş sarımsak • 1 soğan • 1 kuşacı biberi (isteğe bağlı)
• 2 büyük patates, pişirilmiş ve soyulmuş • 6 kral karides (veya 18 kırmızı karides) soyulmuş• Un• 2 yumurta
• 1 litre vı yağ
Morina veya mezgit balığı filetosunu, sarımsak dişleri, soğan, biber ve patates ile birlikte doğrayın. 2 yumurta
ekleyinve ceviz büyüklüğünde toplaryaparak una bulayın.Karidesleri iki veya üç paaya bölün ve onla
hafifçe unla kaplayın. Kaba 1 litre vı yağ dökün. Termostatı MAX konumuna getirin ve 20-30 dakika ısıtın.
Yerken, termostat konumunu MAX’de bırakın. Toplardan birini çatalınızla alın ve 5 dakika kadar zarması için
ran: karidesler için 2-3 dakika yeterlidir.
Servis önerisi: Creole pilavı ile birlikte.
Sos:
cak mayonez, creole, pili pili.
Çikolata Fondü (6 kişilik)
• 500 g. bitterçikolata• 2 kase(200ml.)taze krema • 2 yemekkaşığı kanyak(isteğebağlı) • Dilimlenm
taze meyveler: Armut, muz, elma, şeftali, kayısı, ananas, erik
Termostat konumunu 1’egetirin ve taze kremayı 2 dakikakadar kapta eritin. Küçük parçalarabölünmüş
çikolatayı
ekleyin ve10 dakika kadar erimesi için bırakın. Kaşımyumuşayana kadar karışrın. Daha sonra 2 yemek
kığı kanyak ilave edin. 
Yerken, termostat konumunu 1’de bırakın. Çatal ile bir iki paa meyve alın ve çikolataya batırın.
Servis önerisi:
Tatlı çörek, zencefilli kek, kekler, badem, fındık ile birlikte.
TR
2100086671_Toutes_Fondues 08/10/14 12:13 Page103
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Tefal EF600013 Kullanım kılavuzu

Kategori
Fondüler, gurmeler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur