Electrolux EHC30200X Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
64
Talimatlarý Kullanma Kýlavuzu
Aþaðýdaki semboller, talimatlarda anlamanýza yardýmcý
olmasý için metin içerisinde verilmektedir:
Güvenlik Talimatlarý
Adým adým çalýþtýrma talimatlarý
Yardým ve Ýpuçlarý
Çevreyle ilgili bilgiler
)
Bu talimatlar sadece, bu kullanma kýlavuzunun ön kapaðýnda
simgesiyle belirtilen ülkeler için geçerlidir.
Kullaným Sýrasýnda
Bu cihaz yetiþkinler ve gözetim altýnda çocuklar tarafýndan
kullaným için tasarlanmýþtýr. Küçük çocuklarýn kumandalarý
karýþtýrmasýna veya fýrýnýn yanýnda ve fýrýnla oynamasýna
ÝZÝN VERÝLMEMELÝDÝR.
Bu cihaz, cihazýn doðru kullanýmýný saðlayacak sorumlu
bir kiþinin gözetim veya talimatý olmaksýzýn çocuklar
veya fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteleri veya
deneyim veya bilgileri cihazý güvenli þekilde kullanmaya
elveriþli olmayan kiþiler tarafýndan kullanýlmak üzere
tasarlanmamýþtýr.
Bu cihaz yenilebilir gýdalarýn piþirilmesi için tasarlanmýþtýr
ve sadece profesyonel olmayan ev içi kullanýma
yöneliktir. Baþka hiçbir amaçla kullanýlmamalýdýr.
Özelliklerini herhangi bir þekilde deðiþtirmek tehlikelidir.
Hijyen ve güvenlik nedenlerinden dolayý bu cihaz
daima temiz tutulmalýdýr. Üzerinde biriken yaðlar veya
diðer yiyecek artýklarý bir yangýna neden olabilir.
Bu cihazýn eriþilebilir kýsýmlarý, ocak kullanýlýrken çok
sýcak olabilir. Soðuyana kadar, çocuklar ocaktan
UZAK
TUTULMALÝDÝR
.
Cihazý hiçbir zaman kendi baþýnýza tamir etmeye
çalýþmayýn. Deneyimsiz kiþilerce yapýlacak tamirat
yaralanmaya veya ciddi arýzalara neden olabilir. Yerel
Electrolux servisinize baþvurun. Daima orijinal Electrolux
yedek parçalarýnýn kullanýlmasýnda ýsrar edin.
Cihazý kullanmadýðýnýzda, tüm kumanda düðmelerinin
OFF (kapalý) konumunda olduðundan emin olun.
Bu ocaðýn yakýnýndaki bir prize herhangi bir elektrikli
cihazý takarsanýz, elektrik kablolarýnýn bu cihaza temas
etmediðinden emin olun ve kablolarý ocaðýn ýsýnan
kýsýmlarýndan yeterince uzak tutun.
Eðer cihaz bozulursa, fiþini elektrik prizinden çekin.
Montaj, Temizlik ve Bakým
Montaj için gerekli tüm iþlemlerin kalifiye veya uzman
bir kiþi tarafýndan, yürürlükteki yasa ve tüzüklere uygun
olarak yapýlmasý zorunludur.
Herhangi bir temizlik veya bakým iþleminden önce
cihazýn fiþini elektrik prizinden çekin.
TÜRKÇE
Güvenliðiniz Ýçin
Bu uyarýlar güvenlik açýsýndan verilmektedir. Cihazý kurmadan veya kullanmadan önce bunlarý dikkatle OKUMANÝZ
ÞARTTÝR
.
Bu kullanma kýlavuzunun ileride baþvurulmak üzere cihazla birlikte muhafaza edilmesi son derece önemlidir.
Eðer cihaz satýlýr veya baþka birine devredilirse, yeni sahibinin cihaz fonksiyonlarýný ve ilgili uyarýlarý öðrenebilmesi
için daima kýlavuzun da cihazla birlikte verildiðinden emin olun
.
Cihazýn tüm ambalajýný çýkardýktan sonra, hasarlý
olmadýðýndan ve elektrik kablosunun iyi durumda
olduðundan emin olun. Deðilse, montaja baþlamadan
önce satýcýnýzla temasa geçin.
Üretici firma, güvenlik önlemlerinin tümüne
uyulmamasý halinde sorumluluk kabul etmez.
Cihazýn veya paketinin üzerindeki
sembolü, bu cihazýn
bir ev çöpü/atýðý gibi iþlem görmemesi gerektiðini belirtir.
Bunun yerine ürün, elektrikli ve elektronik ekipmanlarýn geri
dönüþümü için belirlenen toplama noktalarýna teslim
edilmelidir. Bu ürünün doðru bir þekilde elden çýkarýlmasýný
saðlayarak çevre ve insan saðlýðý üzerinde oluþabilecek
potansiyel olumsuz sonuçlarý önlemeye yardýmcý olmuþ
olursunuz. Bu ürünün geri dönüþümü ile ilgili daha fazla
bilgiyi mahalli idareden, ev çöpü toplama servisi veya
ürünü satýn almýþ olduðunuz maðazadan elde edebilirsiniz.
65
Ýçindekiler
Kullanýcý Ýçin
Güvenliðiniz Ýçin 64
Cihazýn açýklamasý 65
Kullanma Þekli 65
Piþirme bölgelerinin kullanýmýnda tavsiyeler ve ipuçlarý66
Temizlik ve bakým 67
Servis ve Yedek Parçalar 71
Montaj Bilgileri
Teknik Veriler 67
Montaj Talimatlarý 68
Elektrik Baðlantýsý 68
Ankastre Yerleþtirme 69
Yerleþtirme olasýlýklarý 70
Kumanda düðmeleri
Sýcaklýk ayarý her iki plakada 1 ile 6 arasý bir ölçekte
kademesizdir.
“1” en düþük sýcaklýktýr.
“6” en yüksek sýcaklýktýr.
“0”, sýcaklýðýn kapalý olmasý anlamýndadýr.
Cihazýn açýklamasý
1 Arka piþirme bölgesi, 180 mm., 1700 W
2 Ön piþirme bölgesi, 145 mm., 1200 W
3 Kontrol lambasý
4 Arka piþirme bölgesinin kumanda düðmesi
5 Ön piþirme bölgesinin kumanda düðmesi
Kullaným Þekli
Ayar 1
Sýcak tutar
Ayar 2
Hafif ýsýtýr
Ayar 3
Isýtýr
Ayar 4
Kýzartýr / renk verir
Ayar 5
Kaynama derecesine getirir
Ayar 6
Kaynama derecesine getirir /
hýzlý kýzartma / bol yaðda
kýzartma
Kontrol lambasý
Kontrol lambasý bölgelerden herhangi biri açýlýnca etkinleþir,
ve piþirme bölgeleri kapatýlýncaya kadar açýk kalýr.
Eðer camý hasar görmüþse seramik ocaðý
kullanmayýn.
Eðer yemek piþirirken bir arýza veya çatlak meydana
gelirse, elektrik çarpmasý riskinden kaçýnmak için derhal
ocaðý kapatýn ve Electrolux servisini arayýn.
Uyarý:
Alüminyum folyo ve plastik gereçler, sýcak
yüzeylerin üzerine konulmamalýdýr.
Yüzey, depolama amacýyla kullanýlamaz.
Çalýþma esnasýnda ýsý ünitelerine uzun süreli
bakmayýn.
1
2
3
4
5
66
Piþirme bölgelerini doðru ayarlayýn.
z Yemek kaynama derecesine gelinceye kadar, piþirme
bölgeleri için en yüksek ayarlarý seçin. Ardýndan yemeðin
kaynamasýný durdurmadan, sýcaklýðý mümkün olduðunca
düþürün.
z Altý düz olan tencereler kullanýn. Altý düz olmayan bir
tencere elektrik tüketimini yüzde 50’ye varan oranda
artýrabilir. Tencerenizi tezgâha ters çevirerek koyun ve
üzerine bir cetvel koyarak altlarýnýn düz olup olmadýðýný
kontrol edin.
z Ýçe veya dýþa dönük bir taban, piþirme süresini uzatýr ve
enerji tüketimini artýrýr.
z Tencere, piþirme bölgesiyle eþit büyüklükte veya biraz
daha büyük olmalýdýr.
z Büyük bir tencerenin içinde de az miktarda yemek
piþirilebileceðini unutmayýn. Eðer tencere tabanýnýn çapý
çok küçükse, enerji tüketimi artar ve kaynayan yemek
taþarak sýcak piþirme bölgesinin üzerinde yanar.
z Çok parlak / açýk renk tabanlý tencereler de, tabaný mat
/ koyu renkli tencere ve tavalara oranla, piþirme süresini
biraz uzatýr.
z Tencerenizin üzerini sýkýca kapatan, uygun ebatta bir
kapak kullanýn. Kapak olmazsa üç kat daha fazla elektrik
harcarsýnýz.
z Tencereleri ocaðýn üzerinde sürüklemeyin. Seramik
yüzeye koyarken veya yüzeyden alýrken, tencereyi daima
yerinden kaldýrýn.
z Seramik yüzeye koymadan önce, tava ve tencerelerin
altýný temiz ve kuru bir bezle silin. Böylece temizlik iþi
azalýr ve ocak camýnýn çizilmesi önlenir.
z Dökülen yemekleri ocak daha ýlýkken silin.
Arka piþirme bölgesi 180 mm.
Ön piþirme bölgesi 145 mm.
Piþirme Bölgesi Kullanýlacak
tava / tencere çapý
Piþirme bölgelerinin kullanýmýnda
tavsiyeler ve ipuçlarý
67
Temizlik ve bakým
Herhangi bir bakým veya temizlik yapmadan önce,
ocaðýn elektrik fiþini PRÝZDEN ÇEKÝN.
Hijyen ve güvenlik nedeniyle, piþirme bölgeleri temiz
tutulmalýdýr. Yað lekeleri ve dökülen yemekler
ýsýtýlýnca duman oluþturur ve yangýna bile yol açabilir.
Asla metal bulaþýk teli, metal süngerler veya diðer
aþýndýrýcý temizlik maddelerini kullanmayýn.
Cihazý temizlemek için asla buhar veya buharlý
makineler kullanmayýn.
Vitroseramik ocak
z Seramik yüzeyin üzerindeki dekoratif þekil, bakýma göre
kullanýmla birlikte çizilebilir ve þekli bozulabilir, ama bu
durum performansý etkilemez.
Bu gibi kusurlar garanti kapsamýnda deðildir ve
ocaðýn çalýþmasýný etkilemez.
z Taþan yemeklerin oluþturduðu lekeleri (örneðin dökülen
þekerler, reçel ve þurup gibi þekerli yiyecekler, eriyen
plastik ve alüminyum folyo), seramik ocak daha sýcakken
hemen uygun bir seramik ocak kazýyýcýsý kullanarak
kazýyýn. Eðer seramik ocaðýn bu lekelerle soðumasýna
izin verirseniz yüzey hasar görebilir.
z Yukarýda belirtilen erimiþ malzemelerle temas eden
tencereler de, bir kez daha seramik yüzeyli ocak üzerinde
kullanýlmadan önce iyice temizlenmelidir.
Seramik yüzeyde yukarýdaki koþulla ilgili
görülebilecek kusurlar, garanti kapsamýnda
deðildir.
z Kirli bir seramik ocak, piþirme bölgeleri ile tencere / tava
arasýndaki ýsý aktarýmýný azaltýr.
z Kullanýmdan sonra piþirme bölgeleri deterjanlý nemli bir
bezle silinmelidir.
z Güçlü lekelerde aþaðýdaki adýmlarý uygulayabilirsiniz:
1. Lekeleri uygun bir seramik ocak kazýyýcýsýyla kaldýrýn.
2. Seramik ocaðýn soðuduðundan emin olun. Uygun
bir seramik temizlik maddesi kullanýn.
3. Seramik ocaðý nemli bir bez veya kaðýt havluyla silin.
Sert lekeleri gidermek için lekeyi kaðýt havluyla iyice
ovmalýsýnýz.
4. Kalan temizlik maddesini nemli bir bezle silerek
temizleyin.
5. Gerekirse kuru bir bezle de silerek kurulayýn.
z Tekrar ýsýttýðýnýzda seramik ocaðýn kuru olduðundan
emin olun. Seramik ocaklar ýslakken ýsýtýlýrlarsa
gökkuþaðýna benzer þeritler oluþturabilirler.
Paslanmaz çelik yüzeyler
z Cihazý kullandýktan sonra sýcak suda ýslatýlmýþ ve iyice
sýkýlmýþ yumuþak bir bezle cihazý temizleyin ve inatçý
kirler için az miktarda deterjan kullanýn.
z Paslanmaz çelik parçalarýn kullanýldýkça rengi sararabilir,
bu renk bozukluðunu gidermek için uygun bir paslanmaz
çelik temizleyicisi kullanýn
.
Sýcak Plaka Deðerleri
Arka Piþirme Bölgesi Ø 180mm. 1,7 kW
Ön Piþirme Bölgesi Ø 145mm. 1,2 kW
Toplam Deðer 2,9 kW
Elektrik Beslemesi 230 V 50 Hz
Ocaðýn oyuk boyutlarý
Uzunluk 270 mm.
Geniþlik 490 mm.
Bu cihaz aþaðýdaki AET Yönergeleriyle uyumludur:
- 2006/95 (Düþük Voltaj Yönergesi);
- 2004/108
(Elektromanyetik Uyumluluk Yönergesi);
ve müteakip deðiþiklikleri.
Teknik Veriler
68
Montaj Talimatlarý
Montaj ve bakým ile ilgili aþaðýdaki talimatlar,
yürürlükteki tüzüklere göre kalifiye bir personel
tarafýndan gerçekleþtirilmelidir.
Cihaza bir müdahalede bulunmadan önce elektrik
baðlantýsý kesilmelidir. Eðer bu tür bir iþlem için
cihazýn elektrik beslemesinin açýk kalmasý
gerekiyorsa, gerekli tüm önlemlerin alýndýðýndan
emin olun.
Ocaðýn monte edileceði ünitenin yan duvarlarý,
tezgâhýn yüksekliðini geçmemelidir.
Cihazý yanýcý maddelerin (örneðin perdeler, mutfak
bezleri vb.) yakýnýna monte etmekten kaçýnýn.
Cihaz, 230 V tek fazlý elektrik beslemesine takýlacak þekilde
tasarlanmýþtýr.
Baðlantý, yürürlükteki kanunlara ve tüzüklere uygun olarak
yapýlmalýdýr.
Cihaz baðlantýsýný yapmadan önce:
1. ana sigortanýn ve ev tesisatýnýn yükü kaldýrabileceðinden
emin olun (taným etiketine bakýn);
2. elektrik beslemesinin mevcut kanunlara göre uygun
þekilde topraklanmýþ olduðundan emin olun;
3. elektrik baðlantýsý için kullanýlan prizin veya çift kutuplu
düðmenin, cihazýn ankastre monte edilmesi halinde
kolay eriþilebilir olduklarýndan emin olun.
Cihaz, bir baðlantý kablosuyla birlikte verilir. Bu kabloya,
bilgi etiketinde yazýlý yük deðerini kaldýrabilecek uygun bir
fiþ takýlmasý gerekir. Fiþi kabloya takmak için Þekil 1’de
gösterilen öneriye uyun. Fiþ, uygun bir prize takýlmalýdýr.
Eðer cihazý doðrudan elektrik sistemine baðlýyorsanýz cihaz
ile elektrik besleme hattý arasýna, kontaklarý arasýndaki
açýklýk mesafesi en az 3 mm. olan ve yürürlükteki kanunlar
uyarýnca gerekli yükü kaldýrabilecek tipte bir çift kutuplu
düðme / þalter takýlmasý gereklidir.
Baðlantý kablosu, hiçbir bölümü oda sýcaklýðýndan 90°C
daha yüksek bir sýcaklýða ulaþamayacak þekilde
yerleþtirilmelidir.
Kahverengi faz kablosu (“L” ile iþaretli terminal blok kontaðýna
takýlýdýr) daima þebeke fazýna baðlanmalýdýr.
Elektrik Baðlantýsý
Þekil 1
Nötr
Toprak (sarý / yeþil)
Baðlantý kablosunun deðiþtirilmesi
Baðlantý kablosunun deðiþtirilmesi için bir teknisyenin
ekipmanýnýn kullanýlmasý gerekir.
Bu durumda sadece H05V2V2-F T90 tipi kablo
kullanýlmalýdýr. Kablo kesiti gerilim ve çalýþma sýcaklýðýna
uygun olmalýdýr.
Sarý / yeþil topraklama kablosu, faz kablolarýndan yaklaþýk
2 cm. daha uzun olmalýdýr (Þekil 1).
69
290
510
)
Ankastre Yerleþtirme
Bu ocaklar derinliði 550 ile 600 mm. arasýnda olan bir
ankastre mutfak ünitesinin içine monte edilebilir. Ocak
boyutlarý Þekil 2’de gösterilmektedir.
Montaj ve kurulum
Bu ocaklar, Þekil 3’te gösterilen boyutlarda açýklýðý olan bir
mutfak ünitesinin içine yerleþtirilebilir.
Ana gövde kenarý ile arka duvar arasýndaki mesafe en az
55 mm. olmalýdýr.
Eðer yan taraflarda da duvar varsa veya mobilya ünitesinin
yan taraflarý ocaða yakýn ise, ana gövde kenarlarý ile en az
100 mm. mesafe býrakýlmalýdýr.
Üst mobilya üniteleri veya davlumbazlar, ocaktan en az
650 mm. yukarý yerleþtirilmelidir.
Ocaðý þu þekilde monte edin:
1. Sýzdýrmazlýk contasýný (Þekil 4 - “A”) kesik yerin tüm
kenarlarý boyunca yerleþtirin.
2. Ocaðý açýklýðýn içine yerleþtirin ve mutfak tezgâhý ile
temas edinceye kadar aþaðý bastýrýn. Ardýndan dýþarýda
kalan sýzdýrmaz maddeyi kaldýrýn.
3. Ocaðý yerinden kaldýrmak için, ocaðýn kenarýný bir
tornavida kenarýyla kaldýrýn.
Eðer ayný açýklýðýn içine yanyana çok sayýda
30 cm.’lik ocak monte edilecekse, satýþ sonrasý
servislerimizden bir destek yan braketi ve ek
sýzdýrmazlýk parçalarýný içeren bir montaj kiti
alabilirsiniz. Ýlgili montaj talimatlarý, kit paketinin
içinde verilmiþtir.
Boyutlar milimetre olarak verilmiþtir
Þekil 2
ÇIKARIN
FO 0548
Þekil 4
Þekil 3
550 M
IN
591
140
240
490
55
270
40÷50
30
650 MIN.
70
Þekil 5 Þekil 6 Þekil 7
a) Çýkarýlabilir panel
b) Baðlantýlar için boþluk
Kapaklý bir mutfak ünitesi
oluþturma
Ocak kullanýlýrken ýsýnabilen alt kýsmý ile herhangi bir temasý
önlemek açýsýndan, mobilya ünitesinin tasarýmýný yaparken
uygun düzenlemeler yapýlmalýdýr. Önerilen çözüm Þema
5’te verilmiþtir.
Ocaðýn altýna takýlan panelin (“a”), teknik yardým gerektiðinde
kolay eriþim için kolayca çýkarýlabilir olmasý gerekmektedir.
Mutfak ünitesinin arkasýndaki boþluk (“b”) baðlantýlar için
kullanýlabilir.
Fýrýnlý mutfak ünitesi
Ocaðýn oyuk ebatlarý Þekil 3’te belirtilenlere uymalý ve
mutfak ünitesinde, sürekli hava girecek þekilde uygun
açýklýklar bulunmalýdýr. Uygun havalandýrma için öneriler
Þekil 6 ve 7’de verilmiþtir.
Ocaðýn ve fýrýnýn elektrik baðlantýlarý, hem güvenlik
sebeplerinden ötürü hem de fýrýný üniteden kolayca
çýkarabilmek için ayrý ayrý gerçekleþtirilmelidir.
Yerleþtirme olanaklarý
FO 0938
FO 0939
FO 2166
30
20 min
80
a
b
71
Bu cihaz fabrikadan çýkmadan önce, size en iyi sonucu
vermek amacýyla birçok uzman tarafýndan test edilmiþtir.
Yapýlmasý gereken herhangi bir tamir iþlemi azami dikkat
ve özenle yapýlmalýdýr.
Bu nedenle herhangi bir sorunla karþýlaþtýðýnýzda cihazý
satýn aldýðýnýz yeri veya en yakýn yetkili servisimizi
arayarak, sorunun ne olduðunu ve cihazýnýzýn modelini
açýklamanýzý öneririz.
Üretici tarafýndan onaylanmýþ
ve aþaðýdaki iþareti bulunan
orijinal yedek parçalar
sadece yetkili teknik servis
merkezlerimizde bulunur.
Servis ve Yedek Parçalar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EHC30200X Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu