mothercare Bear And Friend Highchair Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
15
© Mothercare UK Ltd. 2015Version 2.0 24/03/15 Version 2.0 24/03/15
in use, , utilisation, verwendung, κατά τη χρήση, sedang digunakan,
사용 중, 使用, w użyciu, em uso, применение, durante su uso, ทำ�ง�นอยู่, kullanım

1
A
in use, , utilisation, verwendung, κατά τη χρήση, sedang digunakan,
󹅢󹝟󹧇,󰤏󲺸, w użyciu, em uso, применение, durante su uso, , kullanım

reclining the seat, , ,
incliner le siège, sitz nach hinten
lehnen, ανάκλιση του καθίσματος, mengubah kursi ke posisi berbaring,
󹥂󹇓󸅪󸩢󷻦,󴡊󲊕󱢟󱠷󲊕,rozkładanie siedzenia, como reclinar o assento,
как откинуть сиденье, reclinar el asiento, ,koltuğun çıkarılması

2
MC697_1825_BearandFriends_Highchair_UserGuide v2.indd 15 24/03/2015 16:39
33
© Mothercare UK Ltd. 2015Version 2.0 24/03/15
Türkçe:
Güvenlik ve bakım notları
ÖNEMLİ, GELECEKTE REFERANS OLMASI AMACIYLA
SAKLAYINIZ: DİKKATLİCE OKUYUNUZ
UYARI: Herhangi bir parçası kırık, hasarlı veya eksik ise kullanmayınız.
UYARI: Çocuk yardım almadan oturmayı öğrenene kadar mama sandalyesini kullanmayınız.
UYARI: Tüm parçalar doğru bir şekilde takılıp ayarlanmadan mama sandalyesini kullanmayınız.
UYARI: Kısa süre için de olsa, çocuğunuzu asla yalnız bırakmayınız.
UYARI: Düşmeden veya kaymadan kaynaklanabilecek ciddi sakatlanmaları veya ölüm vakalarını önlemek
için kayışın doğru şekilde bağlı olduğundan ve çocuğunuzun koruyucuda güvenli bir konumda
durduğundan emin olunuz.
UYARI: Sandalyeyi, elektrikli ateş, gaz ateşi, vb. açık atkaynağı yakınında ya da çocuğunuzun başka
tehlikelerle karşı karşıya kalabileceği yerlerde kullanmayınız.
Sadece düz ve sabit yüzeylerde kullanınız.
Çocuğunuzu içine oturtmadan önce mama sandalyesinin tamamen dik olduğundan emin olunuz.
Ayar yapmadan önce çocuklarınızın hareketli parçalardan uzak olduğundan emin olunuz.
Mama sandalyesini çocuğunuz içindeyken hareket ettirmeyiniz. Mama sandalyesini masanın yanında
kullanırken, çocuğunuzun kendini masa veya başka bir yüzeyden geri doğru itmediğinden emin olunuz,
bu sandalyenin devrilmesine yol açabilir.
BS EN14988:2006’ya uygundur.
Oynar parçalar, hafif silikon yağ ile yağlanabilir.
Mama sandalyesi, ılık su ve hafif deterjanlı sünger ile silinebilir. Hafif bir dezenfektan kullanılabilir.
Zor lekeler, aşındırmayan krem bir temizleyici ile çıkarılabilir. Aşındırıcı, amonyaklı, çamaşır sulu veya alkollü
temizleyicilerle silmeyiniz. Mama sandalyesi, döşemesiyle birlikte gelmişse, temizleme talimatları için
mutlaka koltuk kumaşının arkasındaki bakım etiketine bakınız.
müşteri hizmetleri
Çocuğunuzun güvenliği sizin sorumluluğunuzdadır.
Bu ürünle ilgili bir sorununuz varsa veya yedek parçaya ihtiyaç duymanız halinde en yakınınızdaki
Mothercare mağazasıyla irtibat
a geçiniz. Parçaların ayrı kodu bulunmaktadır, lütfen yedek parça siparişi
verirken gerekli kodu belirtiniz
MC697_1825_BearandFriends_Highchair_UserGuide v2.indd 33 24/03/2015 16:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

mothercare Bear And Friend Highchair Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi