Bosch HBX33R51 Kullanım kılavuzu

Kategori
Mikrodalgalar
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

89
EEE Yönetmeliǧine Uygundur. PCB içermez.
ô İçindekiler
[tr]Kullanma kιlavuzu
Önemli güvenlik uyarıları.........................................................90
Hasar nedenleri................................................................................ 91
Yeni cihazınız ............................................................................92
Fonksiyon seçme düğmesi............................................................ 92
Sıcaklık seçme düğmesi ................................................................ 92
Elektronik saat.................................................................................. 92
Aksesuar............................................................................................ 93
İlk kullanımdan önce................................................................93
Saatin ayarlanması .......................................................................... 93
Fırının ısıtılması ................................................................................. 93
Aksesuarın temizlenmesi................................................................ 93
Fırınınızı böyle kullanınız.........................................................93
Isıtma türü ve sıcaklık...................................................................... 93
Elektronik saatinizi kullanınız .................................................94
Ayarların değiştirilmesi.................................................................... 94
Ayarların silinmesi............................................................................ 94
Sinyal sesinin ayarlanması .............................................................94
Elektronik saatin ayarlanması........................................................ 94
Zamanlayıcının ayarlanması........................................................... 94
Otomatik zamanlayıcı
nın ayarlanması..........................................
94
Bakım ve Temizlik.....................................................................95
Temizleme maddeleri...................................................................... 95
Katalitik pişirme alanı kaplaması .................................................. 95
Üst kapağın çıkartılması ................................................................. 95
Cihaz kapağının çıkarılması ve yerleştirilmesi............................ 96
Asma ızgaralarının temizlenmesi .................................................. 96
Arıza durumunda ne yapmalı?................................................97
Fırın lambasının değiştirilmesi ....................................................... 97
şteri Hizmetleri ....................................................................97
Enumarası ve FDnumarası........................................................... 97
Enerji ve çevre için öneriler...................................................100
Enerji tasarrufu ...............................................................................100
Çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmesi .......................100
Gıda maddelerinde bulunan akrilamid .................................100
Kullanım önerileri ...................................................................101
Pişirme .............................................................................................101
Kızartma ve ızgara .........................................................................102
Produktinfo
Ürün, aksesuar, yedek parçalar ve hizmetler hakkında daha
fazla bilgi için: www.bosch-home.com ve Online-Mağaza:
www.bosch-eshop.com
90
: Önemli güvenlik uyarıları
Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Ancak bu
şekilde cihazı güvenli ve doğru bir biçimde
kullanmanız mümkün olacaktır. Daha sonra
kullanılmak üzere veya başka birisinin
kullanımı için kullanım ve montaj kılavuzunu
muhafaza ediniz.
Bu cihaz yalnızca montaj için tasarlanmıştır.
Özel montaj kılavuzunu dikkate alınız.
Ambalajııldıktan sonra cihaz kontrol
edilmelidir. Bir nakliye hasarı olması
durumunda, cihaz bağlantısı yapılmamalıdır.
Sadece eğitimli bir uzman soket olmadan
cihazların bağlantısını yapabilir. Yanlış
bağlantı nedeniyle hasar ortaya çıkması
durumunda cihaz garanti kapsamı dışında
kalır.
Bu cihaz sadece evde ve ev ortamında
kullanılmak için tasarlanmıştır. Cihazı
sadece yiyecek ve içecek hazırlamak için
kullanınız. Cihaz çalışırken dikkatli olunuz.
Cihazı sadece kapalı alanlarda kullanınız.
Bu cihaz 8 yaşından küçük çocuklar, sınırlı
fiziksel, zihinsel ve duygusal yeteneklere
sahip kişiler ve eksik tecrübe veya bilgi
sahibi kişiler tarafından ancak sorumlu bir
kişinin denetimi altında olmaları veya
kendilerine cihazın güvenli kullanımı ve
ortaya çıkabilecek tehlikeler hakkında bilgi
verilmiş olması durumunda kullanılabilir.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik
ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından
yapılamaz; ancak 8 yaşından büyük
çocuklar denetim altında yapabilir.
8 yaşından küçük çocukları cihazdan ve
bağlantı kablosundan uzak tutunuz.
Aksesuarı her zaman pişirme alanının içine
doğru olacak şekilde itiniz. Kullanım
kılavuzundaki Aksesuar Açıklaması
bölümüne bakınız.
Y
angın tehlikesi!
Pişirme alanında bekletilen, yanıcı
nesneler tutuşabilir. Yanıcı nesneleri
kesinlikle pişirme alanında muhafaza
etmeyiniz. Cihazdan duman geliyorsa
kesinlikle kapısını açmayınız. Cihazı
kapatınız ve elektrik fişini çekiniz veya
sigorta kutusundan sigortayı kapatınız.
Yangın tehlikesi!
Cihaz kapısının açılması sırasında bir hava
akımı ortaya çıkar. Pişirme kağıdı ısıtma
elemanlarına temas edebilir ve tutuşabilir.
Ön ısıtma sırasında pişirme kağıdını
kesinlikle aksesuarın üzerine rastgele
koymayınız. Pişirme kağıdının üzerine
daima bir kap veya kek kalıbı koyunuz.
Sadece gerekli alana pişirme kağıdı
seriniz. Pişirme kağıdı aksesuarın üzerinde
olmamalıdır.
Yanma tehlikesi!
Cihaz çok sıcak. Kesinlikle sıcak pişirme
alanının iç yüzeylerine veya ısıtıcı
elemanlara dokunmayınız. Cihaz daima
soğumaya bırakılmalıdır. Çocukları uzak
tutunuz.
Yanma tehlikesi!
Aksesuar veya kap çok ısınır. Sıcak
aksesuar veya kapları daima bir mutfak
eldiveniyle pişirme alanından çıkartınız.
Yanma tehlikesi!
Alkol buharı sıcak pişirme alanında
tutuşabilir. Kesinlikle fazla miktarda yüksek
oranda alkollü içeceklerle yemekler
hazırlamayınız. Sadece küçük bir miktar
yüksek oranda alkol içeren içecek
kullanınız. Cihaz kapısını dikkatlice açınız.
Haşlanma tehlikesi!
Çalıştırma sırasında temas edilen yerler
sıcak olur. Kesinlikle sıcak yerlere
dokunmayınız. Çocukları uzak tutunuz.
Haşlanma tehlikesi!
Cihaz kapısının açılması sırasında sıcak
buhar çıkışı olabilir. Cihaz kapısını
dikkatlice açınız. Çocukları uzak tutunuz.
Haşlanma tehlikesi!
Pişirme alanındaki su nedeniyle sıcak su
buharı ortaya çıkabilir. Kesinlikle sıcak
pişirme alanına su püskürtmeyiniz.
Yaralanma tehlikesi!
Çizik cihaz kapısı camı kırılarak sıçrayabilir.
Cam kazıyıcı, keskin veya aşındırıcı temizlik
maddeleri kullanmayınız.
91
Elektrik çarpma tehlikesi!
Usulüne aykırı onarımlar tehlike teşkil
eder. Onarımlar, sadece tarafımızdan
eğitilmiş bir müşteri hizmetleri teknisyeni
tarafından yapılmalıdır. Cihaz arızalıysa
elektrik fişini çekiniz veya sigorta
kutusundan sigortayı kapatınız. Müşteri
hizmetlerini arayınız.
Elektrik çarpma tehlikesi!
Sıcak parçalardaki elektrikli cihaz kablo
izolasyonu eriyebilir. Elektrikli cihaz
bağlantı kablolarını sıcak parçalarla
kesinlikle temas ettirmeyiniz.
Elektrik çarpması tehlikesi!
İçeri sızan su elektrik çarpmasına neden
olabilir. Yüksek basınçlı veya buharlı
temizleyici kullanılmamalıdır.
Elektrik çarpma tehlikesi!
Pişirme alanı lambasının değiştirilmesi
sırasında gerilim altındaki lamba duyunda
elektrik kontağı olabilir. Değiştirme
işleminden önce elektrik fişini çekiniz veya
sigorta kutusundan sigortayı kapatınız.
Elektrik çarpma tehlikesi!
Arızalı bir cihaz elektrik çarpmasına neden
olabilir. Arızalı bir cihazı kesinlikle
açmayınız. Elektrik fişini çekiniz veya
sigorta kutusundan sigortayı kapatınız.
şteri hizmetlerini arayınız.
Yangın tehlikesi!
Yumuşak yemek artıkları, yağ ve kızartma
suları kendi kendine temizleme sırasında
tutuşabilir. Her kendi kendine temizleme
işleminden önce kaba kirleri pişirme
alanından ve aksesuarların üzerinden
temizleyiniz.
Yangın tehlikesi!
Kendi kendine temizleme sırasında cihazın
dışı çok ısınır. Örneğin bulaşık bezleri gibi
yanıcı nesneleri kesinlikle kapı koluna
asmayınız. Cihazın ön tarafını boş tutunuz.
Çocukları uzak tutunuz.
Yanma tehlikesi!
Kendi kendine temizleme sırasında
pişirme alanı çok ısınır. Kesinlikle cihaz
kapısını açmayınız veya kilitleme mandalını
elinizle yerinden oynatmayınız. Cihaz
soğumaya bırakılmalıdır. Çocukları uzak
tutunuz.
Yanma tehlikesi!
; Kendi kendine temizleme sırasında
cihazın dışı çok ısınır. Cihazın kapısına
kesinlikle dokunmayınız. Cihaz soğumaya
bırakılmalıdır. Çocukları uzak tutunuz.
Ciddi sağlık sorunları tehlikesi!
Kendi kendine temizleme sırasında cihaz
çok ısınır. Tepsilerin ve kalıpların yapışmaz
kaplaması zarar görür ve zararlı gazlar
ortaya çıkar. Kendi kendine temizleme
sırasında yapışmaz kaplamalı tepsi ve
kalıplar da temizlenmelidir. Sadece emaye
aksesuarlar temizlenmelidir.
Hasar nedenleri
Dikkat!
Pişirme alanı tabanı üzerindeki kap, aksesuar, folyo, pişirme
kağıdı: Pişirme alanı tabanı üzerine herhangi bir aksesuar
koymayınız. Pişirme alanı tabanını herhangi bir tür folyo veya
yağlı kağıtla kaplamayınız. Sıcaklık 50 ºC'nin üzerine
ayarlanmışsa pişirme alanı tabanına kap koymayınız. Sıcaklık
sıkışması oluşmaktadır. Böyle bir durumda pişirme ve
kızartma süreleri yanlış olur ve fırının emaye kaplaması zarar
görür.
Sıcak pişirme alanındaki su: Sıcak pişirme alanına asla su
dökmeyiniz. Su buharı oluşacaktır. Sıcaklık değişiminden
dolayı fırının emaye kaplamasında hasar meydana gelebilir.
Nemli gıdalar: Kapalı pişirme alanında uzun süre nemli
gıdalar saklamayınız. Emaye zarar görür.
Meyve suyu: Fırın tepsisine çok sulu meyveli kekten fazla
doldurmayınız. Meyve suyu fırın tepsisinden damlayarak
çıkartılması mümkün olmayan lekeler bırakabilir. Mümkünse
derin üniversal tava kullanınız.
ık cihaz kapağı ile soğutma: Pişirme alanını sadece kapalı
soğumaya bırakınız. Cihaz kapağı sadece aralık bırakılsa bile
yanındaki mobilya yüzeyleri zamanla zarar görebilir.
Çok kirli kapı contası: Kapı contası aşırı kirlenmiş ise, cihaz
çalışırken fırın kapısı doğru bir şekilde kapanmayacaktır.
Yandaki mobilya yüzeyleri hasar görebilir.Kapı contasını
daima temiz tutunuz.
Cihaz kapısı oturma veya indirme yüzeyi olarak: Açık cihaz
kapısının üzerine herhangi bir şey koymayınız, oturmayınız
veya asmayınız. Kapları veya aksesuarları cihaz kapısının
üzerine koymayınız.
Aksesuarların yerleştirilmesi: Cihaz tipine göre aksesuarlar
cihaz kapağının kapatılması sırasında kapak camına zarar
verebilir. Aksesuarları pişirme alanında daima sonuna kadar
itiniz.
Cihazın taşınması: Cihazı kapak kolundan taşımayınız veya
tutmayınız. Kapak kolu cihazın ağırlığını taşımaz ve kırılabilir.
92
Yeni cihazınız
Burada yeni cihazınızı tanıyacaksınız. Kumanda paneli, fırın,
ısıtma türleri ve aksesuarlar hakkında bilgi alacaksınız.
Fonksiyon seçme düğmesi
Fonksiyon seçme düğmesi ile ısıtma türünü ayarlayınız.
Isıtma türünü ayarlarsanız pişirme alanındaki fırın lambası yanar.
Sıcaklık seçme düğmesi
Sıcaklık seçme düğmesiyle sıcaklığı veya ızgara kademesini
ayarlayınız.
Fırın ısındığında gösterge lambası yanar. Isıtma molalarında
söner.
Elektronik saat
Elektronik saat ile fırınınızı kumanda edebilirsiniz. Örneğin fırının
ılmasını istediğiniz zamanı veya otomatik zamanlayıcı ile
pişirmenin sona ermesini istediğiniz zamanı ayarlayabilirsiniz.
Elektronik saat zamanlayıcı olarak da kullanılabilir.
Fonksiyon tuşları
İlgili fonksiyon tuşuna basarak fonksiyonu seçiniz. + ve - tuşları
ile süreyi veya zamanı ayarlayınız. Ayarlanan değerleri gösterge
alanında okuyabilirsiniz.
ıklama
1 Fonksiyon seçme düğmesi
2Sıcaklık seçme düğmesi
3 Gösterge lambası
4 Gösterge alanı ve kumanda tuşları
Konum Kullanımı
Û
Sıfır konumu Fırın kapanır.
%
Üst/alt ısıtma Pastalar, sufleler ve yağsız kızartma-
lar için. Isı üstten ve alttan eşit olarak
gelir.
(
Izgara, büyük alanlı Biftek, sosis, tost veya balık parçala-
rının kızartılması. Izgara ısıtıcısının
altındaki bütün yüzey ısınır.
*
Izgara, küçük alanlı Küçük miktarlarda biftek, sosis, tost
veya balık parçalarının kızartılması.
Izgara ısıtıcısının orta kısmı ısınır.
7
Sıcak hava dola-
şımlı ızgara
Et, kümes hayvanı ve bütün balığın
kızartılması. Izgara ısıtıcısı ve vantila-
tör dönüşümlü olarak açılıp kapanır.
Fan, sıcak havayı yemeğin etrafında
dolaştırır.
;
Pizza kademesi Derin dondurulmuş ürünlerin ön
ısıtma olmaksızın hızlı hazırlanması,
örneğin pizza, patates kızartması
veya turta. Alt ısıtıcılar ve arka taraf-
taki yuvarlak ısıtıcılar ısınmalıdır.
<
Sıcak hava* Pasta ve kek için birinci kademeden
ikinci kademeye kadar. Arka
panelde bulunan bir fan, daire kızma
gövdesinin ısısını eşit biçimde
pişirme alanında dağıtmaktadır.
* Enerji yeterlilik sınıfının EN50304'e göre belirlendiği ısıtma
türü.
N
Üst/alt ısıtma &
Sıcak hava
Pasta ve kek için birinci kademeden
ikinci kademeye kadar. Fan, ısıtma
elemanlarının yaydığı ısıyı pişirme
alanı içerisine eşit şekilde dağıtır.
6
Alt ısıtma & Sıcak
hava
Yumuşak kaplamalı pastalar için.
Fan, alttaki ısıtma elemanlarının yay-
dığı ısıyı pişirme alanına eşit şekilde
dağıtır.
Konum Anlamı
Ú
Sıfır konumu Fırın sıcak değil.
50-250 Sıcaklık aralığı Pişirme alanındaki sıcaklığın °C
cinsinden değeri.
(
Izgara kademesi Izgara için ızgara kademesi.
Sembol Anlamı Kullanımı
U
Kısa süreli alarm Sürenin ayarlanması
r
Çalışma süresi
sonu
Otomatik kapatma için
zamanın ayarlanması
q
Çalışma süresi Otomatik kapatma için
sürenin ayarlanması
- Eksi Süre veya zamanın azaltıl-
ması
+ Artı Süre veya zamanın arttırıl-
ması
Konum Kullanımı
* Enerji yeterlilik sınıfının EN50304'e göre belirlendiği ısıtma
türü.
93
Aksesuar
Aksesuarlar 4 farklı yerleştirme seviyesinde pişirme alanına
sürülebilir. Aksesuarın kapak camına temas etmemesi için
daima dayanak noktasına kadar itiniz. Daima aksesuarların
pişirme alnına doğru yerleştirildiğinden emin olunuz.
Aksesuarın üçte ikisini, devrilmeden dışarı çekebilirsiniz.
Böylece yemekler kolayca dışarı çekilebilmektedir.
Aksesuar ısındığında deforme olabilir. Aksesuar soğuduğunda
şekil değişikliği kaybolur ve herhangi bir fonksiyon kaybı olmaz.
Özel aksesuarışteri hizmetlerinden, bayilerden veya
internetten temin edinebilirsiniz.
İlk kullanımdan önce
Cihazınızla ilk kez yemek pişirmeden önce neler yapmanız
gerektiğini burada tecrübe edebilirsiniz. Önce Güvenlik uyarıları
bölümünü okuyunuz.
Cihazın ambalajını çıkarınız ve uygun şekilde imha ediniz.
Saatin ayarlanması
1. r ve q fonksiyon tuşlarına aynı anda basınız.
2. + ve - fonksiyon tuşları ile güncel saati ayarlayınız.
Birkaç saniye sonra saat devreye girecektir.
Fırının ısıtılması
Fırının önceden temizlenmesi
1. Aksesuarları ve asma ızgarayı pişirme alanından çıkarınız.
2. Örneğin köpük parçacıkları gibi ambalaj artıklarını pişirme
alanından tamamen temizleyiniz.
3. Bazı parçalar çizilmeye karşı koruma filmiyle kaplanmıştır. Bu
koruma filmlerini çıkarınız.
4. Cihazın dışını yumuşak, ıslak bir bezle temizleyiniz.
5. Pişirme alanını sıcak deterjanlı su ile yıkayınız.
Fırının ısıtılması
Yeni kokusunun kaybolması için fırını boş ve kapalı bir şekilde
ısıtınız.
1. Fonksiyon seçme düğmesini Üst/Alt ısıtma çalışma moduna
getiriniz.
2. Sıcaklık seçme düğmesini maksimum sıcaklığa getiriniz.
3. 40 dakika sonra fırını kapatınız.
Fırının yeniden temizlenmesi
1. Pişirme alanını sıcak deterjanlı su ile yıkayınız.
2. Asma ızgarayı monte ediniz.
Aksesuarın temizlenmesi
Aksesuarı kullanmadan önce deterjanlı ılık su ve bulaşık bezi
kullanarak iyice temizleyiniz.
Fırınınızıyle kullanınız
Fırınınızda farklı ayarlar yapma imkanına sahipsiniz. Elektronik
saat üzerinden fırını kumanda edebilirsiniz.
Isıtma türü ve sıcaklık
1. Fonksiyon seçme düğmesi ile ısıtma türünü ayarlayınız.
2. Sıcaklık seçme düğmesi ile sıcaklığı veya ızgara kademesini
ayarlayınız.
Fırın ısınmaya başlar.
Fırının kapanması
Fonksiyon seçme düğmesini sıfır konumuna çeviriniz.
Ayarların değiştirilmesi
Isıtma şeklini, sıcaklığı veya ızgara kademesini ayarladığınız
duruma göre değiştirebilirsiniz.
Aksesuar ıklama
Pişirme ve kızartma ızgarası
Kaplar, Kek kalıpları, Kızartma,
Izgara parçaları ve derin dondurul-
muş yemekler için.
Emaye fırın tepsisi
Yumuşak kekler, kekler, derin don-
durulmuş yemekler ve büyük kızart-
malar için. Ayrıca bir yağ toplama
kabı olarak kullanılabilir.
94
Elektronik saatinizi kullanınız
Elektronik saati tek elle kullanabilirsiniz. İlgili fonksiyon tuşuna
bastıktan sonra zamanı veya süreyi + ve - tuşlarıyla ayarlayınız.
Ayarlanan değer devreye girer.
Ayarlarınızı çalışma sırasında bile değiştirebilir veya silebilir ve
işlemi öylece iptal edebilirsiniz.
Ayarların değiştirilmesi
1. İlgili fonksiyon tuşuna basınız.
İlgili sembol yanar.
2. + ve - tuşları ile ayarlarınızı değiştirebilirsiniz.
Ayarların silinmesi
1. İlgili fonksiyon tuşuna basınız.
İlgili sembol yanar.
2. Gösterge ekranında 000 görününceye kadar - tuşuna
basınız.
3. Otomatik zamanlayıcı çalışıyorsa: Fırını kapatınız.
Sinyal sesinin ayarlanması
Bir program çalışırken üç farklı ses seçebilirsiniz.
İstediğiniz ses ayarlanıncaya kadar - tuşuna birkaç kez basınız.
Ses devreye girecektir.
Elektronik saatin ayarlanması
Cihazın elektrik bağlantısı yapıldıktan veya elektrik kesintisinden
sonra göstergede üç tane sıfır görünür.
Saatin ayarlanması
Saati ancak başka hiçbir fonksiyonu aktif değilse
ayarlayabilirsiniz.
1. r ve q fonksiyon tuşlarına aynı anda basınız.
2. + ve - fonksiyon tuşları ile güncel saati ayarlayınız.
Zamanlayıcının ayarlanması
Zamanlayıcı geriye doğru sayan bir çalar saattir, ayarlanan süre
dolduktan sonra sesli bir sinyal verir. Zamanlayıcının fırının
fonksiyonları üzerinde bir etkisi yoktur.
Sürenin ayarlanması
1. U tuşuna basınız.
2. + ve - fonksiyon tuşları ile süreyi ayarlayınız.
Ekranda
U sembolü görüntülenir.
3. Kalan süreyi ekranda görüntülemek için U tuşuna basınız.
Süre dolduktan sonra sesli bir sinyal sesi duyulur.
Otomatik zamanlayıcının ayarlanması
Elektronik saat aracılığıyla fırını otomatik olarak kapatabilir veya
açabilirsiniz.
Otomatik kapatma
Çalışma süresinin ayarlanması
1. Fonksiyon seçme düğmesini istediğini çalışma moduna
getiriniz.
2. Sıcaklık seçme düğmesini istediğiniz sıcaklığa getiriniz.
Fırın açılır.
3. rfonksiyon tuşuna basınız.
4. + ve - tuşları ile çalışma süresini ayarlayınız.
Fırın çalışır ve gösterge alanında A sembolü ile güncel saat
görünür.
Çalışma süresi sona erdi
Bir sinyal sesi duyulur ve gösterge alanında güncel saat ile
birlikte A sembolü yanıp söner.
Fırın kapanır.
Sinyali zamanından önce sonlandırmak için
r ve q tuşlarına
basınız.
Otomatik açma ve kapatma
Pişirme veya kızartma işlemi, ayarlanan bir süre için tarafınızdan
belirlenen daha sonraki bir zamanda başlar.
Çalışma süresinin ayarlanması
1. Fonksiyon seçme düğmesini istediğini çalışma moduna
getiriniz.
2. Sıcaklık seçme düğmesini istediğiniz sıcaklığa getiriniz.
Fırın açılır.
3. rfonksiyon tuşuna basınız.
4. + ve - tuşları ile çalışma süresini ayarlayınız.
Fırın çalışır ve gösterge alanında A sembolü ile güncel saat
görünür.
Çalışma süresi sonunun ayarlanması
1. q tuşuna basınız.
Gösterge alanında güncel saat ile çalışma süresinin toplamı
görüntülenir.
2. q tuşunu basılı tutunuz, + - tuşlarıyla çalışma süresinin
sonunu değiştiriniz.
Fırın kapanır ve daha sonra otomatik olarak çalışır. Gösterge
alanında A sembolü ile güncel saat görüntülenir.
Çalışma süresi sona erdi
Bir sinyal sesi duyulur ve gösterge alanında güncel saat ile
birlikte A sembolü yanıp söner.
Fırın kapanır.
Sinyali zamanından önce sonlandırmak için
r ve q tuşlarına
basınız.
95
Bakım ve Temizlik
Özenli bakım ve temizlik yaptığınız takdirde fırınınız uzun süre
işlevselliğini korur. Fırınınızın bakımını ve temizliğini nasıl
yapacağınızı burada anlatacağız.
Bilgiler
Fırının ön cephesinde cam, plastik veya metal gibi farklı
malzemelerden dolayı ufak renk farklılıkları oluşabilir.
Fırın lambasının ışığı yansıdığında, ince çizgiler varmış gibi,
kapak camlarında izler olacaktır.
Emaye çok yüksek ısılarda fırınlanmaktadır. Bu nedenle, ufak
renk farklılıkları oluşabilir. Bu durum son derece normaldir ve
herhangi bir fonksiyon kaybına yol açmaz. İnce sacların
kenarları tam emaye kaplanamamaktadır. Bu nedenle pürüzlü
olabilir. Korozyona karşı korunma bundan etkilenmez.
: Elektrik çarpması tehlikesi!
İçeri sızan su elektrik çarpmasına neden olabilir. Yüksek
basınçlı veya buharlı temizleyici kullanılmamalıdır.
: Yanma tehlikesi!
Cihaz çok sıcak. Kesinlikle sıcak pişirme alanının iç yüzeylerine
veya ısıtıcı elemanlara dokunmayınız. Cihaz daima soğumaya
bırakılmalıdır. Çocukları uzak tutunuz.
Temizleme maddeleri
Farklı yüzeylerin yanlış temizlik maddelerinin kullanılması
nedeniyle hasar görmesini önlemek için aşağıdakilere dikkat
ediniz.
Aşağıdakileri kullanmayınız
Keskin veya aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayınız
Yüksek oranda alkol içeren temizlik maddeleri kullanmayınız
Sert ovma süngerleri veya bulaşık telleri kullanmayınız
Yüksek basınçlı temizleyici veya buhar püskürtücüsü
kullanmayınız.
Kullanmadan önce yeni süngerinizi iyice yıkayınız.
Katalitik pişirme alanı kaplaması
Katalitik pişirme alanı kaplamaları kendi kendini temizleyen
emaye ile kaplanmıştır.
Fırın çalışırken bu yüzeyler kendi kendini temizler. Daha büyük
lekeler ancak, fırın birkaç defa çalıştırıldıktan sonra
temizlenmektedir.
Kendi kendini temizleyen yüzeyler
Yan duvarlar katalitik kaplıdır. Bu yüzeyleri asla fırın temizleyici
ile temizlemeyiniz. Emayedeki hafif renk değişikliklerinin kendi
kendini temizleme fonksiyonu üzerinde etkisi yoktur.
Üst kapağın çıkartılması
Daha iyi temizlemek için üst kapağı çıkartabilirsiniz.
Bölge Temizleme maddeleri
Cihazın dışı Sıcak deterjanlı su:
Bulaşık bezi ile temizleyiniz ve yumuşak
bir bez ile kurulayınız. Cam temizleyicisi
veya cam kazıyıcısı kullanmayınız.
Paslanmaz çelik Sıcak deterjanlı su:
Bulaşık bezi ile temizleyiniz ve yumuşak
bir bez ile kurulayınız. Kireç, yağ, nişasta
ve protein lekelerini hemen temizleyiniz.
Bu tür lekelerinin altında korozyon mey-
dana gelebilmektedir.
şteri hizmetlerinden veya yetkili satıcı-
lardan, sıcak yüzeyler için uygun olan
özel paslanmaz çelik bakım malzemesini
temin edebilirsiniz. Yumuşak bir bez ile
bakım malzemesinden ince bir tabaka
alarak sürünüz.
Alüminyum ve plas-
tik
Cam temizleyicisi:
Yumuşak bir bezle temizleyiniz.
Emaye yüzeyler
(düz düzey)
Temizliğin daha kolay yapılabilmesi için
pişirme alanı aydınlatmasını açabilir ve
gerekirse cihazın kapağını çıkartabilirsi-
niz. Piyasada mevcut olan yıkama mad-
deleri veya sirkeli su ile ıslatılmış
yumuşak, nemli bir bez veya güderi ile
silinmeli; temiz bir bez ile kurulanmalıdır.
Yanmış artıklarını nemli bir bez ve yıkama
maddesi ile temizleyiniz. Ciddi kirlemeler
için jel biçiminde fırın temizleyicilerinin
kullanılmasını tavsiye ederiz. Bunlar
hedefe yönelik sürülebilirler. Temizlikten
sonra pişirme alanı kuruması için açık
bırakılmalıdır.
Kendi kendini temiz-
leyen yüzeyler (sert
yüzey)
Bu bölümdeki uyarıları dikkate alın: Kendi
kendini temizleyen yüzeyler
Kapak camları Cam temizleyicisi:
Yumuşak bir bezle temizleyiniz. Cam
kazıyıcı kullanmayınız.
Fırın lambası cam
kapağı
Sıcak deterjanlı su:
Bulaşık bezi ile temizleyiniz.
Conta
Çıkarmayınız!
Sıcak deterjanlı su:
Bulaşık bezi ile temizleyiniz. Ovalayarak
temizlemeyiniz.
Ayaklar
Sıcak deterjanlı su:
Yumuşatınız ve bir bulaşık bezi veya bir
fırça ile temizleyiniz.
Aksesuar Sıcak deterjanlı su:
Yumuşatınız ve bir bulaşık bezi veya bir
fırça ile temizleyiniz.
Bölge Temizleme maddeleri
96
Cihaz kapağının çıkarılması ve yerleştirilmesi
Daha iyi temizlemek için cihazın kapağını çıkarabilirsiniz.
Cihaz kapağının sökülmesi
: Yaralanma tehlikesi!
Menteşeler emniyete alınmamışsa, büyük bir kuvvet ile aniden
kapatınız. Fırın kapağının çıkartılması sırasında kilitleme kolunun
tamamen yukarı katlandığından emin olunuz.
1. Fırın kapağını tamamen açınız.
2. Her iki sol ve sağ kilitleme kolunu yukarı katlayınız. Kilitleme
kolunun yukarı katlanması sırasında fırın kapağının
kapanmamasına dikkat ediniz. Menteşeler bükülebilir ve
emayede hasarlar oluşabilir.
3. Fırın kapağını eğik duruma getiriniz. İki elinizle sol ve sağ
taraftan tutunuz. Biraz daha kapatınız ve dışarı doğru çekiniz.
Cihaz kapağının takılması
1. Fırın kapağını takarken, alt menteşelerdeki çentiklerin yuvaya
kilitlenmesine dikkat ediniz.
2. Her iki sol ve sağ kilitleme kolunu tekrar aşağı doğru getiriniz
ve fırın kapağını kapatınız.
: Yaralanma tehlikesi!
Fırın kapısı yanlışlıkla yerinden çıkıp düşerse veya bir menteşe
aniden kapanırsa, menteşeden tutmayınız. Müşteri hizmetlerini
arayınız.
Asma ızgaralarının temizlenmesi
Asma ızgaraları daha iyi temizlemek için asabilirsiniz.
Asma ızgaralar daima pişirme alanındaki yan duvarlara üç
noktadan sabitlemiştir.
Asma ızgaranın çıkartılması
1. Öndeki kancayı delikten çıkarınız.
2. Asma ızgarayı arkadaki delikten öne doğru çekiniz.
Asma ızgaralarının temizlenmesi
Asma ızgarayı deterjanlı su ve bir sünger veya fırça ile
temizleyiniz.
Asma ızgaraların takılması
1. Asma ızgaraları arka duvardaki deliklere yerleştiriniz.
2. Öndeki kancaları deliklere geçiriniz.
 



97
Arıza durumunda ne yapmalı?
Arızaların büyük bir bölümü çok basit nedenlerden kaynaklanır.
şteri hizmetlerini çağırmadan önce lütfen aşağıdaki uyarıları
dikkate alınız.
: Elektrik çarpma tehlikesi!
Usulüne aykırı onarımlar tehlike teşkil eder. Onarımlar, sadece
tarafımızdan eğitilmiş bir müşteri hizmetleri teknisyeni tarafından
yapılmalıdır.
Cihazınız düzgün onarılmadıysa sizin için ciddi tehlikeler söz
konusu olacaktır.
Fırın lambasının değiştirilmesi
Fırın lambası bozuk ise veya yanmıyorsa, değiştirmek gerekir.
Isıya dayanıklı yedek lambalarışteri hizmetlerinden ya da
yetkili satıcılardan bulabilirsiniz. Cihazınızın Enumarasını ve
FDnumarasını belirtiniz. Başka lamba kullanmayınız.
1. Sigortayı kapatınız veya fişi çekiniz.
2. Cihazın kapağınıınız.
3. Hasar oluşumunu engellemek için soğuk pişirme alanında bir
bulaşık bezi yerleştiriniz.
4. Pişirme alanının içerisinde bulunan arızalı fırın lambasının
cam kapağını sola doğru döndürerek çıkarınız.
5. Fırın lambasının yerine aynı tip yeni bir lamba takınız.
Gerilim: 240 V;
Güç: 25 W;
Vida dişi: E14;
Sıcaklık dayanımı: 300 °C
6. Fırın lambasının cam kapağını tekrar yerine takınız.
7. Bulaşık bezini tekrar fırından çıkarınız ve sigortayıınız veya
fırının fişini takınız.
Fırın lambasının yanıp yanmadığını kontrol etmek için yerine
oturuncaya kadar fonksiyon tuşuna basınız.
şteri Hizmetleri
Eğer cihazınızın tamir olması gerekiyorsa, müşteri hizmetlerine
başvurunuz. Teknikerin gereksiz yere gelmesini önlemek için de
her zaman uygun bir çözüm buluruz.
Enumarası ve FDnumarası
Bizi ararken size en iyi şekilde yardımcı olabilmemiz için lütfen
ürün numarasını (E-No.)v ve imalat numarasını (FD-No.)
belirtiniz. Numaraların yer aldığı tip levhasını fırın kapısının sağ
tarafında bulacaksınız. Gerektiğinde kolayca bulabilmeniz için
fırınınıza ait verileri ve müşteri hizmetleri telefon numarasını
buraya yazabilirsiniz.
Yanlış kullanım sonucu servis teknisyeni ziyaretinin, garanti
süresi içerisinde de ücretsiz olmadığını dikkate alınız.
Ülkenizdeki en yakın müşteri hizmetlerini iletişim bilgilerini
burada veya ekteki müşteri hizmetleri dizininde bulabilirsiniz.
Onarım siparişi vermek ve arıza durumunda danışmak için
Üreticinin deneyimine güveniniz. Böylece onarım çalışmalarının
eğitimli servis teknisyenleri tarafından, ev aletiniz için orijinal
yedek parçalar kullanılarak yürütüldüğünden emin olabilirsiniz.
Arıza
Olası neden Uyarılar/Çözüm
Cihaz çalışmı-
yor.
Sigorta arızalı-
dır.
Sigorta kutusuna bakıp fırın
sigortasında arıza olup
olmadığını kontrol ediniz.
Elektrik kesin-
tisi.
Mutfağın lambasının yanıp
yanmadığını kontrol ediniz.
Fırın kapatılamı-
yor.
Elektronik arı-
zalı.
Sigortayı kapatınız. Müşteri
hizmetlerini arayınız.
Saat göstergesi
yanıp söner.
Elektrik kesintisi
Saati tekrar ayarlayınız.
Fırın sıcak değil. Sigorta arızalı-
dır.
Sigortayı kontrol ediniz veya
değiştiriniz.
Fonksiyon
seçme düğ-
mesi ayarlan-
mamış.
Fonksiyon seçme
tuşunu ayarlayınız.
Kapak camı
kırılmış.
Cihazı kapatınız. Müşteri
hizmetlerini arayınız.
Emaye yüzey-
lerde meyve
suyu veya pro-
tein lekeleri.
Nemli pastalar
veya sulu pasta-
lar.
Emayede zararsız değişim-
ler olur, giderilemez.
ENo.
FDNo.
şteri hizmetleri
O
A 0810 240 260
D 01801 22 33 55
(0,039 €/dak. sabit hat,
Mobil iletişim maks. 0,42 €/dak.)
CH 0848 840 040
100
Enerji ve çevre için öneriler
Burada, yemek pişirirken ve kızartırken nasıl enerji tasarrufu
yapabileceğiniz ve cihazınızı doğru temizlemek için gerekli olan
bir takım önerileri bulacaksınız.
Enerji tasarrufu
Ancak tarif belirtilmişse fırını ısıtınız.
Koyu, siyah boyalı veya emaye kek kalıpları kullanınız. Bunlar
ısıyı daha iyi çeker.
Fırın kapısını, pişirme ve kızartma boyunca mümkün
olduğunca çok az açınız.
Birden çok pastayı arka arkaya pişirmeniz en iyisidir. Fırın
hala sıcaktır. Böylece ilgili pastanın pişme süresi kısalır. 2
baton kek kalıbını yan yana da sürebilirsiniz.
Daha uzun pişirme sürelerinde pişirme süresi bitiminden
10 dakika önce fırını kapatabilir ve yiyeceği kalan sıcaklıkla
pişirebilirsiniz.
Çevre kurallarına uygun şekilde imha
edilmesi
Ambalaj malzemesini çevre kurallarına uygun şekilde imha
ediniz.
Gıda maddelerinde bulunan akrilamid
Akrilamid her şeyden önce, ö rn. patates cipsi, patates
kızartması, kızarmış ekmek, sandviç ekmeği, ekmek veya
hassas pişmiş besinler (bisküviler, kurabiye, şekil verilmiş
bisküviler) gibi yüksek sıcaklıkta hazırlanmış tahıl ve patates
ürünlerinde oluşur.
Bu cihaz, ömrünü doldurmuş elektrikli ve elektronik
cihazlar ile ilgili Avrupa yönetmeliği 2012/19/EG’ye
(waste electrical and electronic equipment – WEEE)
uygun şekilde işaretlenmiştir.
Bu yönetmelik, eski cihazların geri alımı ve
değerlendirilmesi ile ilgili AB-çapındaki uygulamaların
çerçevesini belirtmektedir.
Yemeklerin az akrilamid üretecek şekilde hazırlanmasını sağlayacak öneriler
Genel
Pişirme sürelerini mümkün oldukça kısa tutunuz.
Yemeklerin altın renginde kızarmasına, yanmamasına dikkat ediniz.
Büyük, kalın yiyecekler daha az akrilamid içerir.
Pişirme Maks. 200 °C üst/alt ısıtma ile.
3D sıcak hava veya maks. 180 °C sıcak hava ile.
Kurabiye Maks. 190 °C üst/alt ısıtma ile.
3D sıcak hava veya maks. 170 °C sıcak hava ile.
Yumurta veya yumurta sarısı akrilamid oluşumunu azaltır.
Fırında patates kızartması Eşit şekilde ve tek kat olarak tepsiye dizilmelidir. Kızarmış patateslerin kurumaması için
tepsi başına en az 400 g patates pişiriniz
101
Kullanım önerileri
Burada kaba ve hazırlamaya yönelik önerilerden bir seçim
yapabilirsiniz.
Bilgiler
Cihazla birlikte teslim edilen aksesuarı kullanınız. Ek
aksesuarları, özel aksesuarlar olarak müşteri hizmetlerinden
veya yetkili servisten temin edebilirsiniz.
Kullanmadan önce ihtiyacınız olmayan aksesuarları ve kapları
pişirme alanından çıkarınız.
Sıcak aksesuarları veya kapları pişirme alanından çıkarırken
daima bir mutfak eldiveni kullanınız.
Pişirme
Kek kalıpları
Özellikle açık renkli kek kalıplarını ve tepsilerini kullanınız.
Kek kalıplarını daima pişirme ve kızartma ızgaralarının
ortasına yerleştiriniz.
Pişirme ile ilgili öneriler
Kuru pastanızın iyice pişip pişmediğini
şu şekilde belirleyebilirsiniz.
Tarifte belirtilen pişme süresi dolmadan yaklaşık 10 dakika önce, bir tahta çubuk ile pas-
tanın en yüksek noktasını deliniz. Çubuğa hamur yapışmıyorsa, pasta pişmiştir.
Pasta çöküyor. Bir sonraki denemede daha az sıvı koyunuz veya fırın sıcaklığını 10 derece daha düşük
ayarlayınız. Tarifte belirtilen karıştırma zamanlarına dikkat ediniz.
Pastanın ortası daha çok, kenarları daha
az kabardı.
Kelepçeli kek kalıbının kenarını yağlamayınız. Pişirdikten sonra pastayı bir bıçakla dik-
katle ayırınız.
Pastanın üstü aşırı karardı.
Pastayı bir altına sürünüz, daha düşük bir sıcaklık seçiniz ve biraz daha uzun pişiriniz.
Pasta aşırı kuru. Pişmiş kekte bir kürdan ile küçük delikler açınız. Ardından üzerine meyve suyu veya
alkollü bir içki dökünüz. Bir sonraki denemede sıcaklığı 10 derece daha yükseltiniz ve
pişme sürelerini kısaltınız.
Ekmek veya pasta (örn. peynirli kek) iyi
görünüyor ancak içi sulu kalmış (sıkıldı-
ğında su damarları çıkıyor)
Bir sonraki sefere daha az sıvı kullanınız ve daha düşük sıcaklıkta biraz daha uzun bir
süre pişiriniz. Yaş kaplamalı keklerde ilk önce pasta tabanını pişiriniz. Üzerine badem
veya graten serpiniz ve kaplama malzemesini dökünüz. Tariflere ve pişme sürelerine dik-
kat ediniz.
Pastanın veya kekin her tarafı aynı kızar-
mamış.
Sıcaklığı biraz düşürünüz, böylece kek eşit ölçüde pişer. Fazla büyük olan pişirme kağıdı
hava dolaşımını etkileyebilir. Pişirme kağıdını daima tepsiye göre kesiniz.
Meyveli kekin alt tarafı çok beyaz kalmış.
Bir sonraki sefere pastayı bir alt seviyeye sürünüz.
Meyvelerin suyu pastadan aşağıya akı-
yor.
Eğer varsa, bir sonraki sefere daha derin bir üniversal tava kullanınız.
Mayalı hamurdan küçük kurabiyeler
pişerken birbirlerine yapışıyor.
Her kurabiye parçasının etrafında yakl.
2 cm mesafe olmalıdır. Böylece, kurabiye parçala-
rının kabarması ve her tarafının pişmesi için yeterince yer olacaktır.
Meyveli veya sulu pasta pişirirken
yoğunlaşmış su oluşur.
Pişirme esnasında su buharı oluşabilir. Su buharı kapağın üstünden çıkar. Su buharı
kumanda bölümü veya etrafındaki mobilyalar üzerine yerleşip yoğunlaşmış su damlaları
oluşturabilir. Bu fiziksel bir olaydır.
102
Kızartma ve ızgara
Kaplar
Sıcağa dayanıklı olan her kabı kullanabilirsiniz. Kabı daima tel
ızgaranın ortasına yerleştiriniz. Büyük boyutlu kızartmalar için
emaye fırın tepsisi de uygundur.
Kızartmaya ilişkin öneriler
Daha düşük bir sıcaklık, kekin daha muntazam ve düzgün
kızarmasını sağlar.
Büyüklüğüne göre yağsız ete 2 - 3 yemek kaşığı, buğulanıp
kızartılan ete 8 - 10 yemek kaşığı sıvı ekleyiniz.
Yağın akabilmesi için ördek veya kazda kanatların altındaki
deriyi deliniz.
Kümes hayvanları kızartmaları, kızartma süresinin sonuna
doğru üzerine tereyağı, tuzlu su veya portakal suyu sürülürse
daha iyi kızarır ve daha güzel görünür.
Et parçalarını sürenin yarısı dolduktan sonra çeviriniz.
Kızartma hazır olduktan sonra kapatılmış ve kapağı kapalı
tutulan fırının içinde 10 dakika daha dinlendirilmelidir.
Böylece et suyu daha iyi yayılır.
Büyük et parçalarının kızartılması sırasında yoğun buhar
oluşumu ve fırın kapağında buğulanma olabilir. Bu normal bir
durumdur ve cihazın işlevleri üzerinde bir etkisi yoktur.
Kızartma işleminden sonra bir bezle fırın kapağını ve camı
siliniz.
Eğer tel ızgara üzerinde kızartma yapıyorsanız yağın
toplanması için ilave olarak 1. yerleştirme seviyesine emaye
bir tepsi yerleştiriniz.
Izgaraya ilişkin öneriler
Izgara yapılan etlerin mümkün olduğu kadar aynı kalınlıkta
olmasına özen gösteriniz. Etler en az 2 - 3 cm kalınlıkta
olmalıdır. Böylelikle etler muntazam ve aynı oranda kızarıp
lezzetlerini korurlar; ayrıca fazla kurumaları önlenmiş olur.
Izgaralık malzemeyi tel ızgaranın ortasına yerleştiriniz. Emaye
fırın tepsisine biraz su koyunuz ve yağın toplanması için fırını
aşağıda belirtilen yerleştirme seviyesine itiniz. Pişirme alanının
zeminine asla yerleştirmeyiniz.
Tel ızgaranın üzerine yerleştirmeden önce ızgaralık
malzemeyi biraz yağa bulayınız.
İnce ızgaralık malzemeleri pişme süresinin yarısından sonra
ve kalın ızgaralık malzemeleri de pişme süresi boyunca
birkaç kez çeviriniz. Bu esnada bir maşa kullanınız, böylece
ızgaralık malzeme delinmez ve örneğin etin suyu kalır.
Koyun ve sığır eti gibi koyu renkli etler domuz ve dana eti gibi
ık renkli etlerden daha hızlı ve iyi kızarır.
Kızartmaya ilişkin öneriler
Kızartma işleminin tamamlanıp tamam-
lanmadığını nasıl anlarsınız.
Et termometresi (yetkili satıcıdan temin edebilirsiniz) kullanınız veya “kaşık testi" uygulayı-
nız“. Kızartmanın üstüne kaşıkla bastırınız. Katılaşmışsa, pişmiştir. Hala yumuşaksa biraz
daha bekleyiniz.
Kızartma fazla koyulaştı ve kabuğunda
kısmen yanıklar var.
Yerleştirme yüksekliğini ve sıcaklığı kontrol ediniz.
Kızartma iyi görünüyor fakat sos yanmış.
Bir sonraki kızartma işleminde daha ufak bir kızartma kabı kullanınız ve daha fazla sıvı
ekleyiniz.
Kızartma iyi görünüyor fakat sos fazla
ık renkte ve sulu.
Bir sonraki kızartma işleminde daha büyük bir kızartma kabı kullanınız veya daha az sıvı
kullanınız.
112
ȅȇȅǿǼīīȊǾȈǾȈ
 ǾİȖȖȪȘıȘțĮȜȒȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢIJȦȞʌȡȠȧȩȞIJȦȞȝĮȢʌĮȡȑȤİIJĮȚȖȚĮ ȤȡȠȞȚțȩįȚȐıIJȘȝĮİȓțȠıȚIJİııȐȡȦȞȝȘȞȫȞĮʌȩ
IJȘȞȘȝİȡȠȝȘȞȓĮIJȘȢʌȡȫIJȘȢĮȖȠȡȐȢʌȠȣĮȞĮȖȡȐijİIJĮȚıIJȘșİȦȡȘȝȑȞȘĮʌȩįİȚȟȘĮȖȠȡȐȢīȚĮIJȘȞʌĮȡȠȤȒIJȘȢİȖȖȪȘıȘȢ
ĮʌĮȚIJİȓIJĮȚȘİʌȓįİȚȟȘIJȘȢșİȦȡȘȝȑȞȘȢĮʌȩįİȚȟȘȢĮȖȠȡȐȢıIJȘȞȠʌȠȓĮĮȞĮȖȡȐijİIJĮȚȠIJȪʌȠȢțĮȚIJȠȝȠȞIJȑȜȠIJȠȣ
ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ
 ǾİIJĮȚȡİȓĮȝȑıĮıIJĮĮȞȦIJȑȡȦȤȡȠȞȚțȐȩȡȚĮıİʌİȡȓʌIJȦıȘʌȜȘȝȝİȜȠȪȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢIJȘȢıȣıțİȣȒȢĮȞĮȜĮȝȕȐȞİȚIJȘȞ
ȣʌȠȤȡȑȦıȘIJȘȢİʌĮȞĮijȠȡȐȢIJȘȢıİȠȝĮȜȒȜİȚIJȠȣȡȖȓĮțĮȚIJȘȢĮȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘȢțȐșİIJȣȤȩȞİȜĮIJIJȦȝĮIJȚțȠȪȝȑȡȠȣȢʌȜȘȞIJȦȞ
ĮȞĮȜȫıȚȝȦȞțĮȚIJȦȞİȣʌĮșȫȞȩʌȦȢIJĮȖȣȐȜȚȞĮȜĮȝʌIJȒȡİȢțȜʌǹʌĮȡĮȓIJȘIJȘʌȡȠȨʌȩșİıȘȖȚĮȞĮȚıȤȪİȚȘİȖȖȪȘıȘİȓȞĮȚȘ
ȝȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮIJȘȢıȣıțİȣȒȢȞĮʌȡȠȑȡȤİIJĮȚĮʌȩIJȘȞʌȠȜȣȝİȜȒțĮIJĮıțİȣȒIJȘȢțĮȚȩȤȚİʌȓʌĮȡĮįİȓȖȝĮIJȚ ĮʌȩțĮțȒȤȡȒıȘ
ȜĮȞșĮıȝȑȞȘİȖțĮIJȐıIJĮıȘȝȘIJȒȡȘıȘIJȦȞȠįȘȖȚȫȞȤȡȒıȘȢIJȘȢıȣıțİȣȒȢĮțĮIJȐȜȜȘȜȘıȣȞIJȒȡȘıȘĮʌȩ ʌȡȩıȦʌĮȝȘ
İȟȠȣıȚȠįȠIJȘȝȑȞĮ Įʌȩ IJȘȞ %6+ ȅȚțȚĮțȑȢ ȈȣıțİȣȑȢ ǹǺǼ Ȓ Įʌȩ İȟȦȖİȞİȓȢ ʌĮȡȐȖȠȞIJİȢ ȩʌȦȢ įȚĮțȠʌȑȢ ȘȜİțIJȡȚțȠȪ
ȡİȪȝĮIJȠȢȒįȚĮijȠȡȠʌȠȓȘıȘȢIJȘȢIJȐıȘȢțȜʌ
 ȈIJȘȞʌİȡȓʌIJȦıȘʌȠȣIJȠʌȡȠȧȩȞįİȞȜİȚIJȠȣȡȖİȓıȦıIJȐȜȩȖȦIJȘȢțĮIJĮıțİȣȒȢIJȠȣțĮȚİijȩıȠȞȘʌȜȘȝȝİȜȒȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ
İțįȘȜȫșȘțİțĮIJȐIJȘȞʌİȡȓȠįȠİȖȖȪȘıȘȢIJȠǼȟȠȣıȚȠįȠIJȘȝȑȞȠȈȑȡȕȚȢȒIJȠİȟȠȣıȚȠįȠIJȘȝȑȞȠıȣȞİȡȖİȓȠIJȘȢ%6+ȅȚțȚĮțȑȢ
ȈȣıțİȣȑȢǹǺǼșĮIJȠİʌȚıțİȣȐıİȚȝİıțȠʌȩIJȘȤȡȒıȘȖȚĮIJȘȞȠʌȠȓĮțĮIJĮıțİȣȐıIJȘțİȤȦȡȓȢȞĮȣʌȐȡȟİȚȤȡȑȦıȘȖȚĮ
ĮȞIJĮȜȜĮțIJȚțȐȒIJȘȞİȡȖĮıȓĮ
 ǻİȞțĮȜȪʌIJȠȞIJĮȚĮʌȩIJȘȞİȖȖȪȘıȘȠȚȤȡİȫıİȚȢțĮȚȠȚțȓȞįȣȞȠȚʌȠȣıȤİIJȓȗȠȞIJĮȚȝİIJȘȝİIJĮijȠȡȐIJȠȣʌȡȠȧȩȞIJȠȢʌȡȠȢ
İʌȚıțİȣȒıIJȠȞȝİIJĮʌȦȜȘIJȒȒʌȡȠȢIJȠǼȟȠȣıȚȠįȠIJȘȝȑȞȠȈȑȡȕȚȢIJȘȢ%6+ȅȚțȚĮțȑȢȈȣıțİȣȑȢǹǺǼ
 ǵȜİȢȠȚİʌȚıțİȣȑȢIJȘȢİȖȖȪȘıȘȢʌȡȑʌİȚȞĮȖȓȞȠȞIJĮȚĮʌȩIJȠǼȟȠȣıȚȠįȠIJȘȝȑȞȠȈȑȡȕȚȢȒIJȠİȟȠȣıȚȠįȠIJȘȝȑȞȠıȣȞİȡȖİȓȠ
IJȘȢ%6+ȅȚțȚĮțȑȢȈȣıțİȣȑȢǹǺǼ
 ǾİȖȖȪȘıȘįİȞțĮȜȪʌIJİȚțĮȞȑȞĮʌȡȠȧȩȞʌȠȣȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚʌȑȡĮȞIJȦȞʌȡȠįȚĮȖȡĮijȫȞȖȚĮIJȚȢȠʌȠȓİȢțĮIJĮıțİȣȐıIJȘțİ
ʌȤȠȚțȚĮțȒȤȡȒıȘ
 Ǿ İȖȖȪȘıȘ țĮȜȒȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ʌȠȣ ʌĮȡȑȤİIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ ʌĮȪİȚ ĮȞ ĮʌȠțȠȜȜȘșȠȪȞ ĮȜȜȠȚȦșȠȪȞ Ȓ
IJȡȠʌȠʌȠȚȘșȠȪȞȝİȠʌȠȚȠįȒʌȠIJİIJȡȩʌȠȠȚIJĮȚȞȓİȢĮıijĮȜİȓĮȢȒȠȚİȚįȚțȑȢįȚĮțȡȚIJȚțȑȢĮȣIJȠțȩȜȜȘIJİȢİIJȚțȑIJİȢİʌȓIJȦȞȠʌȠȓȦȞ
ĮȞĮȖȡȐijİIJĮȚȠĮȡȚșȝȩȢıİȚȡȐȢȒȘȘȝİȡȠȝȘȞȓĮĮȖȠȡȐȢ
 ǾİȖȖȪȘıȘįİȞ țĮȜȪʌIJİȚ
± ǼʌȚıțİȣȑȢȝİIJĮIJȡȠʌȑȢȒțĮșĮȡȚıȝȠȪȢʌȠȣȑȜĮȕĮȞȤȫȡĮıİțȑȞIJȡȠVHUYLFHȝȘİȟȠȣıȚȠįȠIJȘȝȑȞȠĮʌȩIJȘȞ%6+ȅȚțȚĮțȑȢ
ȈȣıțİȣȑȢǹǺǼ
± ȁȐșȠȢȤȡȒıȘȣʌİȡȕȠȜȚțȒȤȡȒıȘȤİȚȡȚıȝȩȒȜİȚIJȠȣȡȖȓĮIJȠȣʌȡȠȧȩȞIJȠȢțĮIJȐIJȡȩʌȠȝȘıȪȝijȦȞȠȝİIJȚȢȠįȘȖȓİȢʌȠȣ
ʌİȡȚȑȤȠȞIJĮȚıIJĮİȖȤİȚȡȓįȚĮȤȡȒıȘȢțĮȚȒıIJĮıȤİIJȚțȐȑȖȖȡĮijĮȤȡȒıȘȢıȣȝʌİȡȚȜĮȝȕĮȞȠȝȑȞȦȞIJȘȢʌȜȘȝȝİȜȠȪȢijȪȜĮȟȘȢ
IJȘȢıȣıțİȣȒȢIJȘȢʌIJȫıȘȢIJȘȢıȣıțİȣȒȢțȜʌ
± ȆȡȠȧȩȞIJĮȝİįȣıĮȞȐȖȞȦıIJȠĮȡȚșȝȩıİȚȡȐȢ
± ǽȘȝȚȑȢʌȠȣʌȡȠțĮȜȠȪȞIJĮȚİȞįİȚțIJȚțȐĮʌȩĮıIJȡĮʌȑȢȞİȡȩȒȣȖȡĮıȓĮijȦIJȚȐʌȩȜİȝȠįȘȝȩıȚİȢĮȞĮIJĮȡĮȤȑȢȜȐșȠȢ
IJȐıİȚȢIJȠȣįȚțIJȪȠȣʌĮȡȠȤȒȢȡİȪȝĮIJȠȢȒȠʌȠȚȠįȒʌȠIJİȜȩȖȠʌȠȣİȓȞĮȚʌȑȡĮȞĮʌȩIJȠȞȑȜİȖȤȠIJȠȣțĮIJĮıțİȣĮıIJȒȒIJȠȣ
İȟȠȣıȚȠįȠIJȘȝȑȞȠȣıȣȞİȡȖİȓȠȣ
 ǾİȖȖȪȘıȘʌȠȣʌȡȠıijȑȡİIJĮȚʌĮȪİȚȞĮȚıȤȪİȚİijȩıȠȞȘțȣȡȚȩIJȘIJĮIJȘȢıȣıțİȣȒȢȝİIJĮȕȚȕĮıIJİȓıİIJȡȓIJȠʌȡȩıȦʌȠĮʌȩIJȠȞ
ĮȡȤȚțȩĮȖȠȡĮıIJȒIJȠȩȞȠȝĮIJȠȣȠʌȠȓȠȣĮȞĮȖȡȐijİIJĮȚıIJȠʌĮȡĮıIJĮIJȚțȩĮȖȠȡȐȢIJȘȢıȣıțİȣȒȢ
 ǹȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘIJȘȢıȣıțİȣȒȢȖȓȞİIJĮȚȝȩȞȠİijȩıȠȞįİȞİȓȞĮȚįȣȞĮIJȒȘİʌȚįȚȩȡșȦıȘIJȘȢțĮIJȩʌȚȞʌȚıIJȠʌȠȓȘıȘȢIJȘȢ
ĮįȣȞĮȝȓĮȢİʌȚıțİȣȒȢĮʌȩIJȠǼȟȠȣıȚȠįȠIJȘȝȑȞȠȈȑȡȕȚȢȒIJȠİȟȠȣıȚȠįȠIJȘȝȑȞȠıȣȞİȡȖİȓȠIJȘȢ%6+ȅȚțȚĮțȑȢ ȈȣıțİȣȑȢ
ǹǺǼ
 ǾțȐșİİʌȚıțİȣȒȒȘĮȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘİȜĮIJIJȦȝĮIJȚțȠȪȝȑȡȠȣȢįİȞʌĮȡĮIJİȓȞİȚIJȠȞȤȡȩȞȠİȖȖȪȘıȘȢIJȠȣʌȡȠȧȩȞIJȠȢ
 ǼȟĮȡIJȒȝĮIJĮțĮȚȣȜȚțȐʌȠȣĮȞIJȚțĮșȚıIJȫȞIJĮȚțĮIJȐIJȘįȚȐȡțİȚĮIJȘȢİȖȖȪȘıȘȢİʌȚıIJȡȑijȠȞIJĮȚıIJȠıȣȞİȡȖİȓȠ
%6+ȅȚțȚĮțȑȢȈȣıțİȣȑȢǹǺǼ
Ƞ
 ȤȜȝǼșȞȚțȒȢȠįȠȪǹșȘȞȫȞ±ȁĮȝȓĮȢȆȠIJĮȝȠȪȀȘijȚıȚȐ
6(59,&(
ǹșȒȞĮ ȤȜȝǼșȞȚțȒȢȠįȠȪǹșȘȞȫȞ±ȁĮȝȓĮȢȆȠIJĮȝȠȪȀȘijȚıȚȐ±IJȘȜ
ĬİıȞȓțȘ ȤȜȝǼșȞȚțȒȢȠįȠȪĬİııĮȜȠȞȓțȘȢ±ȂȠȣįĮȞȚȫȞȆİȡȚȠȤȒĬȑȡȝȘIJȘȜ
ȆȐIJȡĮȋĮȡĮȜȐȝʌȘǼȡİȞıIJȡȫȜİ±IJȘȜ
ȀȡȒIJȘǼșȞȚțȒȢǹȞIJȚıIJȐıİȦȢȀĮȜĮȝȐǾȡȐțȜİȚȠ±IJȘȜ
ȀȪʌȡȠȢǹȡȤȂĮțĮȡȓȠȣīDzȖțȦȝȘ±ȁİȣțȦıȓĮ±ȆĮȖțȪʌȡȚȠ±IJȘȜ

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Bosch HBX33R51 Kullanım kılavuzu

Kategori
Mikrodalgalar
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: