Ru
( )
Ua
( )
Kk
Ԕɨɥɞɚɧɭɲɵɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɤɟɩɿɥɞɿɤɛɚɪ
Gr
ǼȖȤİȚȡȓįȚȠȠįȘȖȚȫȞȤȡȒıȘȢȝİǼȖȖȪȘıȘ
Ro
Manualul utilizatorului (cu garanţie)
Tr
Kullanım Kılavuzu (Garanti Belgesi ile)
Hu
Használati útmutató (jótállási jeggyel)
Printed in Thailand
7MA0307H-03
AF-P DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
AF-P DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G
Перед использованием данного изделия внимательно прочтите эти
инструкции и руководство пользователя фотокамеры. На рисунках в данной
инструкции показан объектив AF-P DX NIKKOR 18–55мм f/3,5–5,6G VR.
: Объективы DX предназначены для использования с
цифровыми зеркальными фотокамерами формата DX Nikon. Угол зрения
объектива на фотокамере формата DX эквивалентен углу зрения объектива
с фокусным расстоянием примерно в 1,5 × больше, установленного на
фотокамере формата 35 мм.
Данный объектив не поддерживает цифровые зеркальные фотокамеры или
пленочные зеркальные фотокамеры серии D4, серии D3, серии D2, серии
D1, серии D800, D700, D610, D600, серии D300, D200, D100, D90, D80, серии
D70, D60, D50, серии D40, D7000, D5100, D5000, D3200, D3100 или D3000.
При использовании с фотокамерой D5500, D5300 или D3300, убедитесь, что
прошивка фотокамеры обновлена до последней версии.
Если фотокамера выключена или истек таймер режима ожидания, кольцо
фокусировки нельзя использовать для фокусировки фотокамеры, а
при повороте кольца зуммирования объект выйдет из фокуса. Перед
фокусировкой, включите фотокамеру или перезапустите таймер режима
ожидания, нажав спусковую кнопку затвора наполовину.
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Не разбирайте не не модифицируйте изделие. В случае неисправности, ремонт
изделия должен выполняться только квалифицированным специалистом.
Если изделие разломилось в результате падения или другого несчастного
случая, избегайте касания внутренних деталей. Несоблюдение этих мер
предосторожности может привести к поражению электрическим током
или другой травме.
• Немедленно выключите фотокамеру в случае неисправности. При появлении
дыма или необычного запаха, исходящих из фотокамеры, немедленно
отсоедините сетевой блок питания и извлеките батарею из фотокамеры,
соблюдая осторожность, чтобы избежать ожогов. Продолжение работы
может привести к пожару или травмам. После извлечения батареи отнесите
изделие для проверки в официальный сервисный центр Nikon для проверки.
• Не допускайте попадания влаги на фотокамеру. Не подвергайте изделие
воздействию воды и не берите изделие мокрыми руками. Несоблюдение
этой меры предосторожности может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
• Не пользуйтесь устройством в присутствии горючего газа. Использование
данного оборудования на заправочных станциях или в присутствии пропана
или другого горючего газа или пыли может привести к взрыву или пожару.
• Не смотрите на солнце через объектив или видоискатель фотокамеры. Если
смотреть на солнце или другой источник яркого света через объектив
или видоискатель, то это может вызвать необратимое ухудшение зрения.
A
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Держите подальше от детей. Несоблюдение этой меры предосторожности
может привести к травме или неисправности изделия.
• Не фокусируйте солнечный свет через объектив. Сфокусированный через объектив
солнечный свет может привести к возгоранию. При съемке освещенных сзади
объектов не допускайте попадания солнца в кадр; если объектив не будет
использоваться в течение длительного времени, установите на место крышки
объектива и храните их подальше от прямого солнечного света.
• Не перегревайте изделие. Не оставляйте изделие в местах, подвергающихся
воздействию очень высоких температур, например, в закрытом
автомобиле или под прямыми солнечными лучами,или оберните изделие
в полотенце или носовой платок или иным образом накройте изделие во
время его использования. Несоблюдение этих мер предосторожности
может привести к возгоранию или неисправности изделия.
Данный символ означает, что электрическое и электронное
оборудование должно утилизироваться отдельно.
Следующие замечания касаются только пользователей в
европейских странах:
• Данное изделие предназначено для раздельной утилизации в
соответствующих пунктах утилизации. Не выбрасывайте изделие вместе с
бытовым мусором.
• Раздельные сбор и утилизация помогают сберегать природные ресурсы
и предотвращают отрицательные последствия для здоровья людей и
окружающей среды, которые могут возникнуть из-за неправильной
утилизации.
• Подробные сведения можно получить у продавца или в местной
организации, ответственной за вторичную переработку отходов.
■
Детали объектива (Рис. 1)
Детали объектива (Рис. 1)
q
Бленда *
w
Метка закрепления бленды
e
Метка установки бленды (положение
хранения)
r
Метка установки бленды
t
Метка закрепления бленды
(положение хранения)
y
Метка крепления бленды
u
Кнопка выдвижения/втягивания на
корпусе объектива
i
Шкала фокусного
расстояния
o
Метка фокусного
расстояния
!0
Метка установки объектива
!1
Контакты микропроцессора
!2
кольцо фокусировки
!3
Кольцо зуммирования
* Дополнительно.
■
Установка и снятие объектива
Установка и снятие объектива
Установка объектива
z
Выключите фотокамеру и снимите защитную крышку.
x
Снимите заднюю защитную крышку.
c
Установите объектив.
Удерживая метку крепления объектива на одной линии
с меткой крепления на корпусе фотокамеры, установите
объектив в байонет фотокамеры, затем поворачивайте
объектив против часовой стрелки до щелчка, при этом метка
крепления объектива должна находиться сверху.
Будьте осторожны, не нажимайте кнопку выдвижения/втягивания
на корпусе объектива при установке или снятии объектива.
Снятие объектива
z
Выключите фотокамеру.
x
Снимите объектив.
Чтобы снять объектив, нажмите кнопку освобождения объектива
на фотокамере, поворачивайте его по часовой стрелке.
■
Перед использованием
Объектив имеет втягиваемый корпус. Прежде чем приступить к использованию
фотокамеры, снимите блокировку и выдвиньте кольцо зуммирования.
Удерживая нажатой кнопку выдвижения/втягивания на корпусе объектива
(
q
), поверните кольцо зуммирования, как показано на рисунке (
w
).
• Фотографировать можно, только если шкала фокусного расстояния имеет
значение между 18 и 55 мм (Рис. 2).
• Чтобы втянуть объектив, удерживайте нажатой кнопку выдвижения/
втягивания на корпусе объектива и поворачивайте кольцо зуммирования в
противоположном направлении до тех пор, пока оно не будет заблокировано.
• Если фотокамера включается при втянутом объективе, фотокамера
покажет сообщение «F», «F» или другое предупреждение. Выдвиньте
объектив перед съемкой.
■
Фокусировка
Режим фокусировки определяется режимом фокусировки фотокамеры. См.
руководство фотокамеры для получения информации о выборе режима
фокусировки фотокамеры. Пользователи фотокамер D810-серии, Df,
D750, D7200, D7100 или D5200 должны иметь в виду, что если разрешено
истечение таймера режима ожидания, то положение фокуса изменяется,
когда таймер перезапускается. Выполните повторную фокусировку перед
съемкой. Более длительное время ожидания рекомендуется использовать
для ручной фокусировки и в других ситуациях, в которых Вы не сможете
произвести спуск затвора сразу после фокусировки.
Автофокусировка
Фокусировка регулируется автоматически, когда фотокамера находится в
режиме автофокусировки. Кольцо фокусировки также можно использовать для
фокусировки фотокамеры, если спусковая кнопка затвора удерживается нажатой
наполовину (или если удерживается нажатой кнопка «AF-ON»); это называется
«автофокусировка с ручной донастройкой» (M/A). Автофокусировка возобновит
работу, когда спусковая кнопка затвора нажата наполовину (или нажата кнопка
«AF-ON») повторно. Имейте в виду, что при касании кольца фокусировки во
время работы автофокусировки, изменится положение фокусировки.
Ручная фокусировка
Когда фотокамера находится в режиме ручной фокусировки, фокусировку
можно настроить, поворачивая кольцо фокусировки объектива.
■
Замечания по широкоугольным и супер
Замечания по широкоугольным и супер
широкоугольным объективам
широкоугольным объективам
Автофокусировка может не дать желаемых результатов в ситуациях, таких
как показано ниже. В этих случаях воспользуйтесь ручной фокусировкой
или заблокируйте фокусировку на другом объекте на том же расстоянии, а
затем поменяйте композицию фотографии.
, : Если
точка фокусировки содержит как объекты
переднего плана, так и заднего, то фотокамера
может сфокусироваться на заднем плане, а
объект может быть за пределами фокусировки.
:
Фотокамера может плохо фокусироваться
на объектах, у которых отсутствует контраст
или которые кажутся меньше, чем объекты на
заднем плане.
Для получения более подробной информации см. «Получение хороших
результатов съемки при автофокусировке» в руководстве пользователя
фотокамеры.
■
Масштаб
Перед фокусировкой, поверните кольцо зуммирования, чтобы настроить
фокусное расстояние и навести кадр.
■
Глубина резко изображаемого пространства
Глубина резко изображаемого пространства
Если фотокамера имеет предварительный просмотр глубины резко
изображаемого пространства, то глубину резко изображаемого пространства
можно предварительно просмотреть в видоискателе.
■
Диафрагма
Диафрагма регулируется с помощью элементов управления фотокамеры.
Масштаб и максимальная диафрагма
Изменение масштаба может изменить максимальную диафрагму до 1⁄EV.
■
Встроенные вспышки
При использовании встроенной вспышки на фотокамерах, оборудованных
встроенной вспышкой, снимите бленду объектива, чтобы избежать
виньетирования (теней, образующихся там, где край объектива загораживает
встроенную вспышку).
■
Использование встроенных вспышек без
Использование встроенных вспышек без
виньетирования
Виньетирование может возникнуть со встроенными вспышками на следующих
фотокамерах, когда установлен объектив. Минимальное расстояние фокусировки,
при котором вспышку можно использовать без виньетирования, дано ниже.
*
D5500/D5300/
D5200/D3300
18мм 1,0м или более
24, 35, 45 и 55 мм Без ограничений
* Бленда не установлена.
Для получения последней информации о виньетировании с данным
объективом см. руководство к фотокамере.
■
Подавление вибраций (только VR, AF-P DX NIKKOR
Подавление вибраций (только VR, AF-P DX NIKKOR
18–55мм f/3,5–5,6G VR)
Подавление вибраций (VR) доступно, когда на фотокамере установлен
объектив AF-P DX NIKKOR 18–55мм f/3,5–5,6G VR и при нажатии спусковой
кнопки затвора наполовину. Функцию подавления вибраций можно включить
или отключить с помощью параметра Оптический VR в меню фотокамеры;
при выборе Вкл., уменьшается смазывание, вызванное дрожанием
фотокамеры, позволяя использовать выдержку до 4,0 остановок длиннее,
чем имело бы место в других случаях, увеличивая диапазон доступных
значений выдержки. Влияние VR на выдержку измеряется в соответствии
со стандартами Camera and Imaging Products Association (CIPA; Ассоциация
производителей фотокамер и устройств обработки изображений); объективы
формата FX измеряются с помощью цифровых фотокамер формата FX,
объективы формата DX измеряются с помощью фотокамер формата DX. Зум-
объективы измеряются при максимальном увеличении.
Использование подавления вибраций: Примечания
• При использовании подавления вибраций нажмите спусковую кнопку
затвора наполовину и перед тем как нажать спусковую кнопку затвора
полностью, дождитесь, пока изображение в видоискателе стабилизируется.
• Если подавление вибраций активно, изображение в видоискателе может
смазаться после опускания затвора. Это не является неисправностью.
• Когда фотокамера панорамирует, подавление вибраций применяется только
для движений, которые не являются частью панорамирования (например,
если фотокамера панорамируется по горизонтали, то подавление вибраций
будет применяться только для вертикальных сотрясений), что значительно
облегчает плавное панорамирование фотокамерой широкой дугой.
• Если фотокамера оборудована встроенной вспышкой, подавление
вибраций будет заблокировано во время зарядки вспышки.
• Подавление вибраций обычно рекомендуется использовать, когда
фотокамера установлена на штатив, хотя можно также выключить данную
функцию в зависимости от условий съемки и типа штатива.
■
Дополнительная бленда
Бленда защищает объектив и блокирует прямые лучи, которые могут стать
причиной бликов и двоения изображения.
Установка бленды
Совместите метку крепления бленды (●) с меткой установки бленды
(
), а затем поворачивайте бленду (
w
) до тех пор, пока метка ● не будет
совмещена с меткой закрепления бленды (—
{).
Присоединяя или снимая бленду, удерживайте ее рядом со знаком и
не затягивайте ее слишком туго. Если бленда неправильно прикреплена,
это может вызвать виньетирование. Бленду можно переворачивать и
устанавливать на объектив только когда он не используется.
Снятие бленды
Удерживайте бленду рядом с меткой установки бленды ( ) и
поворачивайте ее, как показано на рисунке.
Перед використанням цього виробу уважно прочитайте цю інструкцію та
посібник до фотокамери. На рисунках, наведених у цій інструкції, показано
об’єктив AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR.
. Об’єктиви формату DX призначені для використання з
дзеркальними фотокамерами з одним об’єктивом Nikon формату DX.
Кут огляду об’єктива фотокамери формату DX еквівалентний значенню
для об’єктива з фокусною відстанню, більшою приблизно у 1,5 рази,
встановленого на фотокамері формату 35 мм.
Цей об’єктив не підтримує цифрові дзеркальні фотокамери з одним
об’єктивом серії D4, серії D3, серії D2, серії D1, серії D800, D700, D610, D600,
серії D300, D200, D100, D90, D80, серії D70, D60, D50, серії D40, D7000, D5100,
D5000, D3200, D3100 та D3000, а також плівкові дзеркальні фотокамери з
одним об’єктивом. У разі використання з фотокамерою D5500, D5300 або
D3300 обов’язково оновіть мікропрограму фотокамери до останньої версії.
Якщо фотокамеру вимкнено або таймер режиму очікування завершив відлік, кільце
фокусування не можна використовувати для фокусування, і прокручування кільця
масштабування призведе до того, що об’єкт зйомки опиниться поза фокусом.
Перед фокусуванням необхідно увімкнути фотокамеру або повторно активувати
таймер режиму очікування, натиснувши кнопку спуску затвора наполовину.
A
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
• Не розбирайте та не змінюйте виріб. У разі несправності ремонт виробу
має виконувати лише кваліфікований технічний персонал. Якщо виріб
розіб’ється в результаті падіння або з іншої причини, не торкайтеся його
внутрішніх деталей. Недотримання цих застережень може призвести до
ураження електричним струмом або отримання інших травм.
• Негайно вимкніть фотокамеру у разі несправності. Якщо помітите дим або
відчуєте незвичний запах від обладнання, негайно вимкніть з мережі
адаптер змінного струму та вийміть елемент живлення фотокамери. Будьте
обережні, щоб уникнути опіків. Продовження роботи може призвести до
пожежі або травмування. Після виймання елемента живлення віднесіть
обладнання до авторизованого сервісного центру Nikon на огляд.
• Бережіть виріб від вологи. Не піддавайте виріб дії води та не торкайтеся його
вологими руками. Недотримання цього застереження може призвести до
пожежі або ураження електричним струмом.
• Не користуйтеся приладом за наявності легкозаймистого газу. Експлуатація
обладнання на заправних станціях, а також у присутності пропану чи іншого
легкозаймистого газу або пилу може призвести до вибуху або пожежі.
• Не дивіться на сонце крізь об’єктив або видошукач фотокамери. Якщо дивитися
на сонце або інші джерела яскравого світла крізь об’єктив або видошукач,
можна отримати незворотне ушкодження зору.
A
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
• Зберігайте виріб у місцях, недоступних для дітей. Недотримання цього
застереження може призвести до травмування або виходу виробу з ладу.
• Не фокусуйте сонячне проміння крізь об’єктив. Сонячне проміння, сфокусоване
об’єктивом, може спричинити загоряння. Під час зйомки об’єктів, освітлених ззаду,
уникайте потрапляння сонця в кадр. Якщо об’єктив не буде використовуватись
протягом тривалого часу, встановіть на місце ковпачки об’єктива та зберігайте
його у місці, захищеному від прямого сонячного проміння.
• Не допускайте перегрівання виробу. Не залишайте виріб у місцях, що
зазнають дії дуже високих температур, наприклад, у закритому автомобілі
під прямим сонячним промінням, або загорніть його в рушник чи носову
хустку чи накрийте в інший спосіб під час використання. Недотримання
цих застережень може призвести до пожежі або виходу виробу з ладу.
Така позначка вказує на те, що електричне та електронне
обладнання необхідно утилізувати окремо.
Наведені нижче відомості стосуються лише користувачів, що
мешкають у європейських країнах:
• Цей виріб необхідно утилізувати окремо у відповідному пункті
збору відходів. Не викидайте його разом із домашнім сміттям.
• Роздільний збір та переробка відходів допомагають зберегти природні
ресурси та попередити негативні наслідки для здоров’я людей і довкілля,
до яких може призвести неправильна утилізація.
• За додатковою інформацією зверніться до роздрібного продавця або
місцевих органів, що відповідають за утилізацію відходів.
■
Будова об’єктива (рисунок 1)
Будова об’єктива (рисунок 1)
q
Бленда об’єктива *
w
Мітка блокування бленди
e
Мітка вирівнювання бленди
(положення для зберігання)
r
Мітка вирівнювання бленди
t
Мітка блокування бленди
(положення для зберігання)
y
Мітка кріплення бленди
u
Кнопка на оправі втяжного
об’єктива
i
Шкала фокусної відстані
o
Мітка фокусної відстані
!0
Мітка встановлення об’єктива
!1
Контакти процесора
!2
Кільце фокусування
!3
Кільце масштабування
* Додатковий аксесуар.
■
Приєднання і від’єднання об’єктива
Приєднання і від’єднання об’єктива
Приєднання об’єктива
z
Вимкніть фотокамеру і зніміть захисну кришку.
x
Зніміть задню кришку об’єктива.
c
Приєднайте об’єктив.
Сумістіть мітку встановлення об’єктива з міткою встановлення
на корпусі фотокамери, вставте об’єктив у байонет
фотокамери, і обертайте об’єктив проти годинникової стрілки,
поки він з клацанням не стане на місце, а мітка встановлення
об’єктива займе верхнє положення.
Будьте обережні, не натисніть кнопку на оправі втяжного
об’єктива під час установлення або від’єднання об’єктива.
Від’єднання об’єктива
z
Вимкніть фотокамеру.
x
Зніміть об’єктив.
Щоб зняти об’єктив, прокрутіть його за годинниковою стрілкою,
утримуючи натиснутою кнопку розблокування об’єктива на
фотокамері.
■
Перед початком використання
Перед початком використання
Об’єктив обладнано втяжною оправою. Перед початком використання
фотокамери розблокуйте кільце масштабування та прокрутіть його, щоб
висунути об’єктив. Утримуючи натиснутою кнопку на оправі втяжного
об’єктива (
q
), прокрутіть кільце масштабування, як показано на рисунку (
w
).
• Фотозйомка можлива тільки у діапазоні шкали фокусної відстані від 18 до
55мм (рисунок 2).
• Щоб втягнути об’єктив, утримуйте кнопку на оправі втяжного об’єктива натиснутою
та прокрутіть кільце масштабування у протилежному напрямку до фіксації.
• Якщо увімкнути фотокамеру з об’єктивом у втягнутому положенні, на екрані
фотокамери буде відображено відповідне повідомлення, індикатор «F»,
«F» або інше попередження. Необхідно висунути об’єктив перед зйомкою.
■
Фокусування
Режим фокусування визначається режимом фокусування фотокамери.
Відомості про вибір режиму фокусування фотокамери наведено в посібнику з
експлуатації фотокамери. Користувачам фотокамер серії D810, Df, D750, D7200,
D7100 та D5200 слід мати на увазі, що у разі завершення відліку таймером
режиму очікування та його повторної активації положення фокусування
зміниться. Повторно сфокусуйтеся перед зйомкою. Рекомендовано вибирати
довший час очікування у разі ручного фокусування та в інших ситуаціях, коли
можливо, що спуск затвора не відбудеться відразу після фокусування.
Автофокусування
Коли фотокамера працює в режимі автофокусування, фокус налаштовується
автоматично. Кільце фокусування також можна використовувати, щоб
сфокусуватися, якщо кнопка спуску затвора на фотокамері утримується
натиснутою наполовину (або якщо утримується натиснутою кнопка AF-ON)
— це так зване «автофокусування із пріоритетом ручного фокусування»
(M/A). Автофокусування буде відновлено, коли кнопку спуску затвора буде
натиснуто наполовину (або натиснуто кнопку AF-ON) вдруге. Зауважте, що
торкання кільця фокусування в той час, коли задіяно автофокусування,
призведе до зміни положення фокуса.
Ручне фокусування
Коли фотокамера працює в режимі ручного фокусування, фокус можна
налаштувати прокручуванням кільця фокусування об’єктива.
■
Зауваження щодо ширококутних та
Зауваження щодо ширококутних та
надширококутних об’єктивів
надширококутних об’єктивів
Використання автофокусування може не дати очікуваних результатів у
ситуаціях, подібних показаним нижче. У таких випадках використовуйте
ручне фокусування або фіксацію фокуса, щоб сфокусуватися на іншому об’єкті,
розташованому на такій самій відстані, а потім змінити композицію кадру.
’
, ’.
Якщо точка фокусування містить предмети як
переднього, так і заднього плану, фотокамера
може сфокусуватися на деталях фону, і об’єкт
виявиться не у фокусі.
’ . Фотокамера
може мати труднощі з фокусуванням на об’єктах,
яким бракує контрастності, або ж таких, що
виглядають меншими за деталі фону.
Додаткові відомості наведено у розділі «Отримання якісних знімків у режимі
автофокусування» посібника до фотокамери.
■
Масштабування
Перед фокусуванням прокрутіть кільце масштабування, щоб встановити
фокусну відстань і скомпонувати знімок.
■
Глибина різкості
Якщо фотокамера має функцію попереднього перегляду глибини різкості,
можна попередньо переглянути глибину різкості у видошукачі.
■
Діафрагма
Діафрагма налаштовується за допомогою елементів керування фотокамери.
Масштабування і максимальне значення діафрагми
Зміни масштабування можуть змінювати максимальне значення діафрагми
на величину до 1⁄EV.
■
Вбудовані спалахи
У разі використання вбудованого спалаху потрібно знімати бленду
об’єктива, щоб запобігти віньєтуванню (тіні, що утворюються, коли край
об’єктива затуляє вбудований спалах).
■
Використання вбудованих спалахів без віньєтування
Використання вбудованих спалахів без віньєтування
Коли прикріплено об’єктив, для вказаних нижче фотокамер під час
використання вбудованого спалаху може спостерігатися віньєтування.
Мінімальні дистанції фокусування, на яких можна використовувати спалах
без віньєтування, наведено нижче.
*
D5500/D5300/D5200/
D3300
18мм 1,0м або більше
24, 35, 45 і 55 мм Без обмежень
* Бленду об’єктива не прикріплено.
Останні відомості про віньєтування, які стосуються цього об’єктива,
наведено в посібнику до фотокамери.
■
Зменшення вібрацій (VR, тільки для AF-P DX NIKKOR
Зменшення вібрацій (VR, тільки для AF-P DX NIKKOR
18–55mm f/3.5–5.6G VR)
Функція зменшення вібрацій (VR) доступна, коли на фотокамеру встановлено
об’єктив AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR і кнопку спуску затвора
натиснуто наполовину. Функцію зменшення вібрацій можна ввімкнути або
вимкнути за допомогою параметра Оптичний VR у меню фотокамери; коли
її ввімкнено, вона зменшує розмиття, спричинене тремтінням фотокамери,
що дає змогу використовувати витримки, довші щонайбільше на 4,0 поділок
порівняно зі значенням, яке потрібно було б використовувати в іншому разі,
і таким чином розширити діапазон доступних витримок. Вплив функції VR на
витримку виміряно згідно зі стандартами Асоціації виробників фотокамер і
засобів обробки зображень (Camera and Imaging Products Association — CIPA);
вимірювання для об’єктивів формату FX виконувалися за допомогою цифрових
фотокамер формату FX, для об’єктивів формату DX — з використанням
фотокамер формату DX. Вимірювання для об’єктивів зі змінною фокусною
відстанню виконувалися у положенні максимального збільшення.
Використання зменшення вібрацій: примітки
• Під час використання зменшення вібрацій натисніть кнопку спуску затвора
наполовину і почекайте, поки зображення у видошукачі стабілізується,
потім натисніть кнопку спуску затвора до кінця.
• Якщо використовується зменшення вібрацій, зображення у видошукачі
може бути розмитим після спуску затвора. Це не є ознакою несправності.
• Коли виконується панорамування, функція зменшення вібрацій
застосовується тільки до руху, котрий не є частиною панорами
(наприклад, якщо панорамування проводиться горизонтально, функція
зменшення вібрацій буде застосовуватися тільки до вертикального руху),
що полегшує виконання плавного панорамування широкою дугою.
• Якщо фотокамера обладнана вбудованим спалахом, зменшення вібрацій
буде вимкнено, поки спалах заряджається.
• Взагалі рекомендовано використовувати зменшення вібрацій, коли
фотокамеру встановлено на штатив, хоча користувач може вважати за
доцільне вимкнути його залежно від умов зйомки та типу штатива.
■
Додаткова бленда об’єктива
Додаткова бленда об’єктива
Бленда захищає об’єктив та запобігає розсіяному освітленню, яке може
спричинити появу відблисків та ореолів.
Прикріплення бленди
Сумістіть мітку кріплення бленди (●) з міткою вирівнювання бленди ( ),
а потім прокрутіть бленду (
w
), поки мітку
● не буде суміщено з міткою
блокування бленди (—
{).
■
Уход за объективом
• Не поднимайте и не держите объектив или фотокамеру только за бленду.
• Содержите контакты микропроцессора в чистоте.
• Используйте грушу для удаления с поверхности объектива пыли и
ворсинок. Чтобы удалить пятна и отпечатки пальцев, добавьте небольшое
количество этилового спирта или очистителя для объектива на мягкую,
чистую хлопковую ткань или ткань для очистки объектива и, начиная
от центра, очистите его круговыми движениями, стараясь не поставить
пятно и не дотронуться пальцами до стекла.
• Никогда не используйте для очистки объектива органические растворители,
такие как разбавитель для краски или бензин.
• Бленду или фильтры NC можно использовать для защиты переднего
элемента объектива.
• Установите заднюю и надевающуюся свободно переднюю защитную
крышку, прежде чем поместить объектив в футляр для объектива.
• Если объектив не будет использоваться в течение продолжительного
времени, храните его в прохладном, сухом месте, чтобы предотвратить
появление плесени и ржавчины. Не храните под воздействием прямого
солнечного света или вместе с нафталиновыми или камфорными
шариками против моли.
• Храните объектив сухим. Ржавление внутреннего механизма может
привести к непоправимому повреждению.
• Если оставить объектив в чрезвычайно жарком месте, это может привести к
повреждению или деформации частей, сделанных из усиленного пластика.
■
Входящие в комплект принадлежности
Входящие в комплект принадлежности
• Передняя защелкивающаяся крышка объектива LC-55A диаметром 55 мм
• Задняя защитная крышка объектива
■
Совместимые принадлежности
Совместимые принадлежности
• 55 мм навинчивающиеся фильтры
• Бленда с байонетным креплением HB-N106
• Чехол для объектива CL-0815
• Задняя защитная крышка объектива LF-4
■
Спецификации
Объектив G AF-P DX со встроенным
микропроцессором и байонетом F
18 – 55 мм
f/3,5 – 5,6
12 элементов в 9 группах (2 элемента асферической
линзы)
76° – 28°50
c
Градуирование в миллиметрах (18, 24, 35, 45, 55)
Вывод на камеру
Ручное масштабирование, используя
независимое кольцо зуммирования
Автофокусировка с управлением шагового
двигателя; отдельное кольцо фокусировки для
ручной фокусировки
( AF-P DX NIKKOR
18–55 f/3,5–5,6G VR)
Смещение объектива с использованием
электродинамических сервоприводоа (VCM)
0,25 м от фокальной плоскости при всех положениях
зума
7 (скругленное отверстие диафрагмы)
Полностью автоматическая
• 18 мм фокусное расстояние: f/3,5 – 22
• 55 мм фокусное расстояние: f/5,6 – 38
Отображаемое минимальное значение диафрагмы
может изменяться в зависимости от размера шага
экспозиции, выбранного с помощью фотокамеры.
При полностью открытой диафрагме
55 мм (P = 0,75 мм)
Прибл. максимальный диаметр 64,5 мм × 62,5 мм
(расстояние от кромки байонета объектива фотокамеры)
AF-P DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR: Прибл. 205 г
AF-P DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G: Прибл. 195
г
Nikon оставляет за собой право изменять технические характеристики
оборудования, описанного в данном руководстве, в любое время и без
предварительного предупреждения.
Під час приєднання або зняття бленди тримайте її біля позначки на
корпусі та занадто сильно не стискайте. Віньєтування може з’явитися через
те, що бленда неправильно приєднана. Коли блендою не користуються, її
можна перевернути та установити протилежною стороною на об’єктив.
Зняття бленди
Тримайте бленду поблизу мітки вирівнювання бленди ( ) і
прокрутіть, як показано на рисунку.
■
Догляд за об’єктивом
• Не піднімайте та не тримайте об’єктив або фотокамеру тільки за бленду.
• Слідкуйте за тим, щоб контакти процесора завжди були чистими.
• Видаляйте пил, пух та ворс з поверхонь об’єктива за допомогою груші.
Щоб видалити відбитки пальців та бруд, користуйтеся м’якою чистою
бавовняною тканиною або спеціальними серветками для чищення
об’єктивів та невеликою кількістю етанолу або рідини для чищення
об’єктивів, витирайте поверхню круговими рухами від центру; будьте
обережні, не залишайте розводів і не торкайтеся пальцями скла.
• Для чищення об’єктива забороняється користуватися органічними
розчинниками, такими як розріджувач для фарб або бензол.
• Бленди об’єктива та фільтри NC можна використовувати для захисту
переднього елемента об’єктива.
• Прикріпіть задню захисну кришку та насувну передню кришку, перед тим
як покласти об’єктив у чохол.
• Якщо не збираєтесь користуватися об’єктивом протягом тривалого
часу, зберігайте його в прохолодному сухому місці, щоб запобігти появі
плісняви та корозії. Не зберігайте пристрій під прямим сонячним світлом
та поряд з нафталіновими або камфорними засобами проти молі.
• Бережіть об’єктив від вологи. Корозія внутрішнього механізму може
призвести до непоправного пошкодження.
• Якщо лишати об’єктив в місцях з високою температурою, це може пошкодити
або деформувати компоненти, виготовлені з армованої пластмаси.
■
Аксесуари з комплекту
• 55 мм передня кришка з кріпленням затискного типу LC-55A
• Задня кришка об’єктива
■
Сумісні аксесуари
• Різьбові фільтри діаметром 55 мм
• Байонетна бленда HB-N106
• Чохол для об’єктива CL-0815
• Задня кришка об’єктива LF-4
■
Технічні характеристики
Об’єктив типу G AF-P DX з вбудованим процесором
та байонетом F
18 – 55 мм
f/3.5 – 5.6
12 елементів у 9 групах (2 асферичні елементи об’єктива)
76° – 28°50
c
Градуйована в міліметрах (18, 24, 35, 45, 55)
Вихід до фотокамери
Ручне масштабування за допомогою незалежного
кільця масштабування
Автофокусування під керуванням крокового двигуна;
окреме кільце фокусування для ручного фокусування
( AF-P DX
NIKKOR 18–55mm
f/3.5–5.6G VR)
Зміщення об’єктива з використанням моторів із
лінійною обвиткою (VCM)
0,25 м від фокальної площини в усіх положеннях
масштабування
7 (заокруглений отвір діафрагми)
Повністю автоматична
• Фокусна відстань 18 мм: f/3.5 – 22
• Фокусна відстань 55 мм: f/5.6 – 38
Відображене значення мінімальної діафрагми може
бути різним залежно від вибраного на фотокамері
кроку корекції експозиції.
При повністю відкритій діафрагмі
55 мм (P = 0,75 мм)
Прибл. максимальний діаметр 64,5 мм × 62,5 мм
(відстань від фланця кріплення об’єктива фотокамери)
AF-P DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR: Прибл. 205 г
AF-P DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G: Прибл. 195 г
Компанія Nikon залишає за собою право змінювати характеристики
пристрою, описані в цьому посібнику, у будь-який час та без попереднього
повідомлення.
Ԧɧɿɦɞɿɩɚɣɞɚɥɚɧɭɚɥɞɵɧɞɚɨɫɵɧԝɫԕɚɭɥɚɪɞɵɠԥɧɟɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ
ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧ ɦԝԕɢɹɬ ɨԕɵԙɵɡ Ȼԝɥ ɧԝɫԕɚɭɥɚɪɞɚԑɵ ɫɭɪɟɬɬɟɪɞɟ
$)3';1,..25±PPI±*95ɨɛɴɟɤɬɢɜɿɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧ
ȿɫɤɟɪɬɩɟ '; ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪɿ 1LNRQ '; ɩɿɲɿɦɞɿ ɫɚɧɞɵԕ ɚɣɧɚɥɵ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪɞɚ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ '; ɩɿɲɿɦɞɿ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɞɚԑɵ ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙ ɤԧɪɿɧɿɫ ɛԝɪɵɲɵ ɦɦ ɩɿɲɿɦɞɿ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɞɚ ɨɪɧɚɬɵɥɚɬɵɧ ɮɨɤɭɫɬɵԕ ԕɚɲɵԕɬɵԑɵ ɲɚɦɚɦɟɧ
ɟɫɟԝɡɵɧɵɪɚԕɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙɤԧɪɿɧɿɫɛԝɪɵɲɵɦɟɧɛɿɪɞɟɣ
Ȼԝɥɨɛɴɟɤɬɢɜ'ɫɟɪɢɹɥɵ'ɫɟɪɢɹɥɵ'ɫɟɪɢɹɥɵ'ɫɟɪɢɹɥɵ
'ɫɟɪɢɹɥɵ''''ɫɟɪɢɹɥɵ'''
''ɫɟɪɢɹɥɵ'''ɫɟɪɢɹɥɵ'''
''ɧɟɦɟɫɟ'ɫɚɧɞɵԕɚɣɧɚɥɵɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪɞɵ
ɧɟɦɟɫɟɩɥɟɧɤɚɥɵԕɚɣɧɚɥɵɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪɞɵԕɨɥɞɚɦɚɣɞɵɈɧɵ
''ɧɟɦɟɫɟ' ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɫɵɧɞɚ ɩɚɣɞɚɥɚɧԑɚɧɞɚ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙ ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚ ɠɚɫɚԕɬɚɦɚɫɵ ɫɨԙԑɵ ɧԝɫԕɚԑɚ
ɠɚԙɚɪɬɵɥԑɚɧɵɧɚɤԧɡɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚ ԧɲɿɪɭɥɿ ɛɨɥɫɚ ɧɟɦɟɫɟ ɤԛɬɭ ɪɟɠɢɦɿ ɬɚɣɦɟɪɿɧɿԙ
ɦɟɪɡɿɦɿ ɛɿɬɫɟ ɮɨɤɭɫɬɚɭ ɫɚԕɢɧɚɫɵɧ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵ ɮɨɤɭɫɬɚɭ
ԛɲɿɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɦԛɦɤɿɧ ɟɦɟɫ ɠԥɧɟ ɦɚɫɲɬɚɛɬɚɭ ɫɚԕɢɧɚɫɵɧ
ɛԝɪɚɭ ɧɵɫɚɧɧɵԙ ɮɨɤɭɫɬɚɧ ɲɵԑɭɵɧɚ ԥɤɟɥɟɞɿ Ɏɨɤɭɫɬɚɭ ɚɥɞɵɧɞɚ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵ ԕɨɫɵԙɵɡ ɧɟɦɟɫɟ ɵɫɵɪɦɚɧɵ ɛɨɫɚɬɭ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧ
ɠɚɪɬɵɥɚɣɛɚɫɭɚɪԕɵɥɵɤԛɬɭɪɟɠɢɦɿɧɿԙɬɚɣɦɟɪɿɧԕɚɣɬɚɿɫɤɟԕɨɫɵԙɵɡ
Ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɝɿԙɿɡԛɲɿɧ
A
ȿɋɄȿɊɌɍɅȿɊ
Ȼλɥɲɟɤɬɟɦɟέɿɡ ɧɟɦɟɫɟ λɡɝɟɪɬɩɟέɿɡ.Ⱥԕɚɭɥɵԕɠɚԑɞɚɣɵɧɞɚ
ԧɧɿɦɞɿ ɬɟɤ ɛɿɥɿɤɬɿ ɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ɦɚɦɚɧ ɠԧɧɞɟɭɿ ɤɟɪɟɤ ɀɟɪɝɟ
ɬԛɫɿɪɿɩ ɚɥɭ ɧɟɦɟɫɟ ɛɚɫԕɚ ɠɚԑɞɚɣ ɧԥɬɢɠɟɫɿɧɞɟ ԧɧɿɦ ɚɲɵɥɵɩ
ԕɚɥɫɚ ɚɲɵɥԑɚɧ ɛԧɥɿɤɬɟɪɝɟ ɬɢɦɟԙɿɡ Ȼԝɥ ɫɚԕɬɵԕ ɲɚɪɚɥɚɪɵɧ
ԕɨɥɞɚɧɛɚɭɬɨɤɫɨԑɭɵɧɚɧɟɦɟɫɟɛɚɫԕɚɠɚɪɚԕɚɬԕɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
ȺΩɚɭɥɵΩ ɠɚΥɞɚɣɵɧɞɚ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵ ɛɿɪɞɟɧ λɲɿɪɿέɿɡ.
ɀɚɛɞɵԕɬɚɧ ɬԛɬɿɧ ɧɟɦɟɫɟ ԥɞɟɬɬɟɧ ɬɵɫ ɢɿɫ ɲɵԑɵɩ ɠɚɬԕɚɧɵɧ
ɛɚɣԕɚɫɚԙɵɡ ɚɣɧɵɦɚɥɵ ɬɨɤ ɚɞɚɩɬɟɪɿɧ ɛɿɪɞɟɧ ɪɨɡɟɬɤɚɞɚɧ
ɫɭɵɪɵԙɵɡ ɠԥɧɟ ɤԛɣɿɤɬɟɪɞɿ ɚɥɦɚɭԑɚ ɬɵɪɵɫɵɩ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ
ɛɚɬɚɪɟɹɫɵɧ ɚɥɵԙɵɡ Ɉɞɚɧ ԥɪɿ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ԧɪɬɤɟ ɧɟɦɟɫɟ
ɠɚɪɚԕɚɬԕɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧȻɚɬɚɪɟɹɧɵɚɥԑɚɧɧɚɧɤɟɣɿɧɠɚɛɞɵԕɬɵ
1LNRQ ɤɨɦɩɚɧɢɹɫɵɧɵԙ ԧɤɿɥɟɬɬɿ ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭ ɨɪɬɚɥɵԑɵɧɚ
ɬɟɤɫɟɪɭɝɟɚɩɚɪɵԙɵɡ
ΨαɪΥɚΩ αɫɬɚέɵɡ.Ԧɧɿɦɝɟɫɭԥɫɟɪɿɧɬɢɝɿɡɛɟԙɿɡɧɟɦɟɫɟɵɥԑɚɥɞɵ
ԕɨɥɞɚɪɦɟɧԝɫɬɚɦɚԙɵɡȻԝɥ ɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɫɵɧ ԕɨɥɞɚɧɛɚɭԧɪɬɤɟ
ɧɟɦɟɫɟɬɨɤɫɨԑɭɵɧɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
ɌαɬɚɧΥɵɲ ɝɚɡ ɛɚɪ ɛɨɥɫɚ ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚέɵɡ.ɀɚɛɞɵԕɬɵ
ɠɚɧɚɪɦɚɣ ɛɟɤɟɬɬɟɪɿɧɞɟ ɹ ɛɨɥɦɚɫɚ ɩɪɨɩɚɧ ɧɟɦɟɫɟ ɛɚɫԕɚ
ɬԝɬɚɧԑɵɲ ɝɚɡ ɧɟɦɟɫɟ ɲɚԙ ɛɚɪ ɤɟɡɞɟ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɠɚɪɵɥɵɫԕɚ
ɧɟɦɟɫɟԧɪɬɤɟԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜ ɧɟɦɟɫɟ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵέ ɤλɪɿɧɿɫɬɚɩΩɵɲɵ
ɚɪΩɵɥɵ ɤίɧɝɟ Ωɚɪɚɦɚέɵɡ. Ɉɛɴɟɤɬɢɜ ɧɟɦɟɫɟ ɤԧɪɿɧɿɫɬɚɩԕɵɲ
ɚɪԕɵɥɵ ɤԛɧɝɟ ɧɟɦɟɫɟ ɛɚɫԕɚ ԕɚɬɬɵ ɠɚɪɵԕ ɤԧɡɿɧɟ ԕɚɪɚɭ ɤԧɪɭ
ԕɚɛɿɥɟɬɿɧɿԙɛɿɪɠɨɥɚɧɚɲɚɪɥɚɭɵɧɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
A
ɋȺԔɌɕԔȿɋɄȿɊɌɍɅȿɊ
Ȼɚɥɚɥɚɪ ɠɟɬɩɟɣɬɿɧ ɠɟɪɞɟ αɫɬɚέɵɡ.Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɫɵɧ
ԕɨɥɞɚɧɛɚɭɠɚɪɚԕɚɬԕɚɧɟɦɟɫɟԧɧɿɦɚԕɚɭɥɵԑɵɧɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜ ɚɪΩɵɥɵ ɤίɧ ɠɚɪɵΥɵɧ ɮɨɤɭɫɬɚɦɚέɵɡ.Ɉɛɴɟɤɬɢɜ
ɚɪԕɵɥɵ ɮɨɤɭɫɬɚɥԑɚɧ ɤԛɧ ɠɚɪɵԑɵ ԧɪɬɤɟ ԥɤɟɥɭɿ ɦԛɦɤɿɧ Ⱥɪɬԕɵ
ɠɚԑɵ ɠɚɧɵɩ ɬԝɪԑɚɧ ɧɵɫɚɧɞɚɪɞɵ ɫɭɪɟɬɤɟ ɬԛɫɿɪɝɟɧɞɟ ɤԛɧɞɿ
ɠɚԕɬɚɭɞɚɧ ɬɵɫ ԝɫɬɚԙɵɡ ɟɝɟɪ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ԝɡɚԕ ɭɚԕɵɬ ɛɨɣɵ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɥɦɚɣɬɵɧɛɨɥɫɚɨɛɴɟɤɬɢɜԕɚɛɵɧԕɚɣɬɚ ɨɪɧɚɬɵԙɵɡ
ɠԥɧɟɬɿɤɤԛɧɫԥɭɥɟɥɟɪɿɧɟɧɬɵɫԝɫɬɚԙɵɡ
ȺɪɬɵΩ Ωɵɡɭɞɚɧ ɫɚΩɬɚέɵɡ.Ԧɧɿɦɞɿɬɿɤɤԛɧɫԥɭɥɟɥɟɪɿ
ɚɫɬɵɧɞɚԑɵ ɠɚɛɵԕ ɤԧɥɿɤ ɫɢɹԕɬɵ ԧɬɟ ɠɨԑɚɪɵ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɥɚɪ
ԥɫɟɪ ɟɬɟɬɿɧ ɨɪɵɧɞɚɪɞɚ ԕɚɥɞɵɪɦɚԙɵɡ ɧɟɦɟɫɟ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɥɵɩ
ɠɚɬԕɚɧɞɚ ԧɧɿɦɞɿ ɫԛɥɝɿɝɟ ɧɟɦɟɫɟ ɨɪɚɦɚɥԑɚ ɨɪɚɦɚԙɵɡ ɹ
ɛɨɥɦɚɫɚԧɧɿɦɞɿ ɛɚɫԕɚɥɚɣɠɚɩɩɚԙɵɡ Ȼԝɥ ɫɚԕɬɵԕ ɲɚɪɚɥɚɪɵɧ
ԕɨɥɞɚɧɛɚɭԧɪɬɤɟɧɟɦɟɫɟԧɧɿɦɚԕɚɭɥɵԑɵɧɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
ȿɭɪɨɩɚɞɚԑɵɬԝɬɵɧɭɲɵɥɚɪԑɚɚɪɧɚɥԑɚɧɟɫɤɟɪɬɩɟ
ȿɭɪɨɩɚɞɚԑɵɬԝɬɵɧɭɲɵɥɚɪԑɚɚɪɧɚɥԑɚɧɟɫɤɟɪɬɩɟ
Ȼԝɥ ɬɚԙɛɚ ɷɥɟɤɬɪ ɠԥɧɟ ɷɥɟɤɬɪɨɧɞɵԕ ɠɚɛɞɵԕɬɚɪɞɵԙ
ɛԧɥɟɤɠɢɧɚɥɭɵɤɟɪɟɤɬɿɝɿɧɛɿɥɞɿɪɟɞɿ
Ɍԧɦɟɧɞɟɝɿɬɟɤȿɭɪɨɩɚɟɥɞɟɪɿɧɞɟɝɿɩɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵɥɚɪԑɚ
ԕɨɥɞɚɧɵɥɚɞɵ
Ȼԝɥ ԧɧɿɦ ɬɢɿɫɬɿ ɠɢɧɚɭ ɧԛɤɬɟɫɿɧɞɟ ɛԧɥɟɤ ɠɢɧɚɭ ԛɲɿɧ
ɚɪɧɚɥԑɚɧɌԝɪɦɵɫɬɵԕԕɨԕɵɫɪɟɬɿɧɞɟɠɨɣɦɚԙɵɡ
Ȼԧɥɟɤ ɠɢɧɚɭ ɠԥɧɟ ԕɚɣɬɚԧԙɞɟɭɬɚɛɢԑɢ ɪɟɫɭɪɫɬɚɪɞɵɫɚԕɬɚɭԑɚ
ɠԥɧɟ ɞԝɪɵɫ ɟɦɟɫ ɥɚԕɬɵɪɭɞɚɧ ɩɚɣɞɚ ɛɨɥɭɵ ɦԛɦɤɿɧ ɚɞɚɦ
ɞɟɧɫɚɭɥɵԑɵɧɚ ɠԥɧɟ ԕɨɪɲɚԑɚɧ ɨɪɬɚԑɚ ɬɟɪɿɫ ɫɚɥɞɚɪɥɚɪɞɵ
ɛɨɥɞɵɪɦɚɭԑɚɤԧɦɟɤɬɟɫɟɞɿ
Ԕɨɫɵɦɲɚɚԕɩɚɪɚɬɚɥɭԛɲɿɧɫɚɬɭɲɵԑɚɧɟɦɟɫɟԕɨԕɵɫԕɚɠɚɭɚɩɬɵ
ɠɟɪɝɿɥɿɤɬɿԝɣɵɦɞɚɪԑɚɯɚɛɚɪɥɚɫɵԙɵɡ
■
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɛԧɥɿɤɬɟɪɿɫɭɪɟɬ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɛԧɥɿɤɬɟɪɿɫɭɪɟɬ
q
Ȼɥɟɧɞɚ
w
Ȼɥɟɧɞɚɧɵԕԝɥɵɩɬɚɭ
ɬɚԙɛɚɫɵ
e
Ȼɥɟɧɞɚɧɵɨɪɧɚɬɭɬɚԙɛɚɫɵ
ɫɚԕɬɚɭɤԛɣɿ
r
ɛɥɟɧɞɚɧɵɨɪɧɚɬɭɬɚԙɛɚɫɵ
t
Ȼɥɟɧɞɚɧɵԕԝɥɵɩɬɚɭ
ɬɚԙɛɚɫɵɫɚԕɬɚɭɤԛɣɿ
y
Ȼɥɟɧɞɚɧɵɛɟɤɿɬɭɬɚԙɛɚɫɵ
u
ɀɢɧɚɥɦɚɥɵɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙ
ɛԧɲɤɟɿɫɩɟɬɬɟɫɬԛɣɦɟɲɿɝɿ
i
Ɏɨɤɭɫɬɵԕԕɚɲɵԕɬɵԕ
ɲɤɚɥɚɫɵ
o
Ɏɨɤɭɫɬɵԕԕɚɲɵԕɬɵԕ
ɬɚԙɛɚɫɵ
!0
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿɛɟɤɿɬɭɬɚԙɛɚɫɵ
!1
Ɇɢɤɪɨɩɪɨɰɟɫɫɨɪ
ɬԛɣɿɫɩɟɥɟɪɿ
!2
Ɏɨɤɭɫɬɚɭɫɚԕɢɧɚɫɵ
!3
Ɇɚɫɲɬɚɛɬɚɭɫɚԕɢɧɚɫɵ
Ԕɨɫɵɦɲɚ
■
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿɛɟɤɿɬɭɠԥɧɟɚɥɭ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿɛɟɤɿɬɭɠԥɧɟɚɥɭ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿ ɛɟɤɿɬɭ
z
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԧɲɿɪɿԙɿɡɠԥɧɟɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙɤɨɪɩɭɫ
ԕɚԕɩɚԑɵɧɚɥɵԙɵɡ
x
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙɚɪɬԕɵԕɚԕɩɚԑɵɧɚɥɵԙɵɡ
c
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿɛɟɤɿɬɿԙɿɡ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿɛɟɤɿɬɭɬɚԙɛɚɫɵɧɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɤɨɪɩɭɫɵɧɞɚԑɵɛɟɤɿɬɭ
ɬɚԙɛɚɫɵɧɚɬɭɪɚɥɚɩԝɫɬɚɩɬԝɪɵɩɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙ
ɛɚɣɨɧɟɬɬɿɤ ɠɢɟɤɬɟɦɟɫɿɧɟ ɨɪɧɚɥɚɫɬɵɪɵԙɵɡ ɫɨɞɚɧ ɤɟɣɿɧ
ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿ ɛɟɤɿɬɭ ɬɚԙɛɚɫɵ ɠɨԑɚɪɵ ɠɚԑɵɧɞɚ ɛɨɥɵɩ ɨɪɧɵɧɚ
ɲɵɪɬɟɬɿɩɬԛɫɤɟɧɲɟɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿɫɚԑɚɬɬɿɥɿɧɟɤɟɪɿɛԝɪɚԙɵɡ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿɛɟɤɿɬɭɧɟɦɟɫɟɚɥɭɤɟɡɿɧɞɟɠɢɧɚɥɦɚɥɵɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙ
ɛԧɲɤɟɿɫɩɟɬɬɟɫɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧɛɚɫɩɚԙɵɡ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿ ɚɥɭ
z
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԧɲɿɪɿԙɿɡ
x
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿɚɥɵԙɵɡ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿ ɚɥɭ ԛɲɿɧ ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿ ɫɚԑɚɬ ɬɿɥɿɦɟɧ ɛԝɪɵɩ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɨɛɴɟɤɬɢɜɿɧɛɨɫɚɬɭɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧɛɚɫɵԙɵɡ
■
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɚɥɞɵɧɞɚ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɟ ɠɢɧɚɥɦɚɥɵ ɰɢɥɢɧɞɪɿ ɛɚɪ Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɚɥɞɵɧɞɚ ɦɚɫɲɬɚɛɬɚɭ ɫɚԕɢɧɚɫɵɧɵԙ ԕԝɥɩɵɧ
ɚɲɵԙɵɡɠԥɧɟɨɧɵԝɡɚɪɬɵԙɵɡ ɀɢɧɚɥɦɚɥɵɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙɛԧɲɤɟ
ɿɫɩɟɬɬɟɫ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧ ɛɚɫɵɩ ɬԝɪɵɩ
q
ɦɚɫɲɬɚɛɬɚɭ ɫɚԕɢɧɚɫɵɧ
ɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧɞɟɣɛԝɪɚԙɵɡ
w
Ɏɨɬɨɫɭɪɟɬɬɟɪɞɿɮɨɤɭɫɬɵԕԕɚɲɵԕɬɵԕɲɤɚɥɚɫɵ ɠԥɧɟɦɦ
ɚɪɚɥɵԑɵɧɞɚɛɨɥԑɚɧɞɚԑɚɧɚɬԛɫɿɪɭɝɟɛɨɥɚɞɵɫɭɪɟɬ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿ ɿɲɤɟ ԕɚɪɚɣ ɠɢɧɚɭ ԛɲɿɧ ɠɢɧɚɥɦɚɥɵ ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙ
ɛԧɲɤɟ ɿɫɩɟɬɬɟɫ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧ ɛɚɫɵɩ ɬԝɪɵԙɵɡ ɠԥɧɟ ɦɚɫɲɬɚɛɬɚɭ
ɫɚԕɢɧɚɫɵɧԕԝɥɵɩɬɚɥԑɚɧɲɚɤɟɪɿɛɚԑɵɬɬɚɛԝɪɚԙɵɡ
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɿɲɤɟ ԕɚɪɚɣ ɠɢɧɚɥԑɚɧ ɤԛɣɞɟ ԕɨɫɵɥɫɚ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ ©Fª ©Fª ɯɚɛɚɪɵɧ ɧɟɦɟɫɟ ɛɚɫԕɚ ɟɫɤɟɪɬɭɞɿ
ɤԧɪɫɟɬɟɞɿɋɭɪɟɬɤɟɬԛɫɿɪɭɚɥɞɵɧɞɚɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԝɡɚɪɬɵԙɵɡ
■
Ɏɨɤɭɫ
Ɏɨɤɭɫɬɚɭ ɪɟɠɢɦɿɧ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙ ɮɨɤɭɫɬɚɭ ɪɟɠɢɦɿ ɚɧɵԕɬɚɣɞɵ
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙ ɮɨɤɭɫɬɚɭ ɪɟɠɢɦɿɧ ɬɚԙɞɚɭ ɬɭɪɚɥɵ ɚԕɩɚɪɚɬɬɵ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧɚɧԕɚɪɚԙɵɡ'ɫɟɪɢɹɥɵ'I''
'ɧɟɦɟɫɟ'ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪɵɧɵԙɩɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵɥɚɪɵɤԛɬɭ
ɪɟɠɢɦɿ ɬɚɣɦɟɪɿɧɿԙ ɦɟɪɡɿɦɿ ɛɿɬɭɿɧɟ ɦԛɦɤɿɧɞɿɤ ɛɟɪɿɥɫɟ ɬɚɣɦɟɪ ԕɚɣɬɚ
ɿɫɤɟ ԕɨɫɵɥԑɚɧɞɚ ɮɨɤɭɫɬɚɭ ɤԛɣɿ ԧɡɝɟɪɟɬɿɧɿɧ ɟɫɤɟɪɭɿ ɤɟɪɟɤ ɋɭɪɟɬɤɟ
ɬԛɫɿɪɭ ɚɥɞɵɧɞɚ ԕɚɣɬɚ ɮɨɤɭɫɬɚԙɵɡ Ԕɨɥɦɟɧ ɪɟɬɬɟɥɟɬɿɧ ɮɨɤɭɫ ԛɲɿɧ
ɠԥɧɟɵɫɵɪɦɚɧɵɮɨɤɭɫɬɚɭɞɚɧɤɟɣɿɧɛɿɪɞɟɧɛɨɫɚɬɭɦԛɦɤɿɧɟɦɟɫɛɚɫԕɚ
ɠɚԑɞɚɣɥɚɪɞɚԝɡɚԑɵɪɚԕɤԛɬɭɪɟɠɢɦɿɧɿԙɭɚԕɵɬɬɚɪɵԝɫɵɧɵɥɚɞɵ
Ⱥɜɬɨɮɨɤɭɫ
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚ ɚɜɬɨɮɨɤɭɫ ɪɟɠɢɦɿɧɞɟ ɛɨɥԑɚɧɞɚ ɮɨɤɭɫ ɚɜɬɨɦɚɬɬɵ
ɬԛɪɞɟ ɪɟɬɬɟɥɟɞɿ ɋɨɧɞɚɣɚԕ ɮɨɤɭɫɬɚɭ ɫɚԕɢɧɚɫɵɧ ɵɫɵɪɦɚɧɵ
ɛɨɫɚɬɭ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿ ɠɚɪɬɵɥɚɣ ɛɚɫɵɥɵɩ ɬԝɪɫɚ ɧɟɦɟɫɟ $)
21 ɬԛɣɦɟɲɿɝɿ ɛɚɫɵɥɵɩ ɬԝɪɫɚ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵ ɮɨɤɭɫɬɚɭ
ԛɲɿɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ ɛɨɥɚɞɵ ɛԝɥ ©ԕɨɥɦɟɧ ԕɚɣɬɚ ɚɧɵԕɬɚɭ ɛɚɪ
ɚɜɬɨɮɨɤɭɫªԔȺɪɟɬɿɧɞɟɛɟɥɝɿɥɿȺɜɬɨɮɨɤɭɫɵɫɵɪɦɚɧɵɛɨɫɚɬɭ
ɬԛɣɦɟɲɿɝɿ ɟɤɿɧɲɿ ɪɟɬ ɠɚɪɬɵɥɚɣ ɛɚɫɵɥԑɚɧɞɚ ɧɟɦɟɫɟ $)21
ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɛɚɫɵɥԑɚɧɞɚɠɚɥԑɚɫɚɞɵȺɜɬɨɮɨɤɭɫԕɨɫɵɥɵɩɬԝɪԑɚɧɞɚ
ɮɨɤɭɫɬɚɭɫɚԕɢɧɚɫɵɧɬԛɪɬɭɮɨɤɭɫɬɚɭɤԛɣɿɧԧɡɝɟɪɬɟɬɿɧɿɧɟɫɤɟɪɿԙɿɡ
Ψɨɥɦɟɧ ɪɟɬɬɟɥɟɬɿɧ ɮɨɤɭɫ
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚԕɨɥɦɟɧɪɟɬɬɟɥɟɬɿɧɮɨɤɭɫɪɟɠɢɦɿɧɞɟɛɨɥԑɚɧɞɚɮɨɤɭɫɬɵ
ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙɮɨɤɭɫɬɚɭɫɚԕɢɧɚɫɵɧɛԝɪɚɭɚɪԕɵɥɵɪɟɬɬɟɭɝɟɛɨɥɚɞɵ
■
Ʉɟԙɠԥɧɟɚɫɚɤɟԙɛԝɪɵɲɬɵɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪɝɟ
Ʉɟԙɠԥɧɟɚɫɚɤɟԙɛԝɪɵɲɬɵɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪɝɟ
ԕɚɬɵɫɬɵɟɫɤɟɪɬɩɟ
Ⱥɜɬɨɮɨɤɭɫ ɬԧɦɟɧɞɟ ɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧɞɟɣ ɠɚԑɞɚɣɥɚɪɞɚ ԕɚɠɟɬ
ɧԥɬɢɠɟɥɟɪɞɿ ɛɟɪɦɟɭɿ ɦԛɦɤɿɧ Ɉɫɵɧɞɚɣ ɠɚԑɞɚɣɥɚɪɞɚ ԕɨɥɦɟɧ
ɪɟɬɬɟɥɟɬɿɧ ɮɨɤɭɫɬɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ ɧɟɦɟɫɟ ɞԥɥ ɫɨɧɞɚɣ
ԕɚɲɵԕɬɵԕɬɚԑɵɛɚɫԕɚɧɵɫɚɧɞɵɮɨɤɭɫɬɚɭԛɲɿɧɮɨɤɭɫɬɚɭԕԝɥɩɵɧ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɩɮɨɬɨɫɭɪɟɬɬɿԕɚɣɬɚɠɢɟɤɬɟԙɿɡ
Ⱥɪɬԕɵ ɮɨɧɞɚԑɵ ɧɵɫɚɧɞɚɪ ɧɟɝɿɡɝɿ
ɧɵɫɚɧɧɚɧ ɤԧɛɿɪɟɤ ɮɨɤɭɫɬɚɭ ɧԛɤɬɟɫɿɧ
ɚɥɚɞɵɟɝɟɪɮɨɤɭɫɬɚɭɧԛɤɬɟɫɿɧ ɚɥɞɵԙԑɵ
ɮɨɧɞɚԑɵɧɵɫɚɧɞɚɪɞɵɞɚɚɪɬԕɵɮɨɧɞɚԑɵ
ɧɵɫɚɧɞɚɪɞɵ ɞɚ ԕɚɦɬɵɫɚ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ
ɚɪɬԕɵ ɮɨɧɞɵ ɮɨɤɭɫɬɚɭɵ ɦԛɦɤɿɧ ɠԥɧɟ
ɧɵɫɚɧɮɨɤɭɫɬɚɧɬɵɫɛɨɥɭɵɦԛɦɤɿɧ
ɇɵɫɚɧɤԧɩɦɚɣɞɚɷɥɟɦɟɧɬɬɟɪɞɿԕɚɦɬɢɞɵ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ ԛɲɿɧ ɤɨɧɬɪɚɫɬɵ ɠɨԕ ɧɟɦɟɫɟ
ɚɪɬԕɵɮɨɧɞɚԑɵɧɵɫɚɧɞɚɪɞɚɧɤɿɲɿɪɟɤɛɨɥɵɩ
ɤԧɪɿɧɟɬɿɧɧɵɫɚɧɞɚɪɞɵɮɨɤɭɫɬɚɭԕɢɵɧɛɨɥɭɵ
ɦԛɦɤɿɧ
Ԕɨɫɵɦɲɚ ɚԕɩɚɪɚɬ ɚɥɭ ԛɲɿɧ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧɞɚԑɵ
©Ⱥɜɬɨɮɨɤɭɫɩɟɧɠɚԕɫɵɧԥɬɢɠɟɥɟɪɝɟԕɨɥɠɟɬɤɿɡɭªɛԧɥɿɦɿɧԕɚɪɚԙɵɡ
■
Ɇɚɫɲɬɚɛ
Ɏɨɤɭɫɬɚɭɚɥɞɵɧɞɚɮɨɤɭɫɬɵԕԕɚɲɵԕɬɵԕɬɵɪɟɬɬɟɭɠԥɧɟɮɨɬɨɫɭɪɟɬɬɿ
ɠɚԕɬɚɭɿɲɿɧɟɚɥɭԛɲɿɧɦɚɫɲɬɚɛɬɚɭɫɚԕɢɧɚɫɵɧɛԝɪɚԙɵɡ
■
Ⱥɧɵԕɬԛɫɿɪɿɥɟɬɿɧɤɟԙɿɫɬɿɤɬɟɪɟԙɞɿɝɿ
Ⱥɧɵԕɬԛɫɿɪɿɥɟɬɿɧɤɟԙɿɫɬɿɤɬɟɪɟԙɞɿɝɿ
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚ ɚɧɵԕ ɬԛɫɿɪɿɥɟɬɿɧ ɤɟԙɿɫɬɿɤ ɬɟɪɟԙɞɿɝɿɧ ɚɥɞɵɧ
ɚɥɚ ԕɚɪɚɭɞɵ ԝɫɵɧɫɚ ɚɧɵԕ ɬԛɫɿɪɿɥɟɬɿɧ ɤɟԙɿɫɬɿɤ ɬɟɪɟԙɞɿɝɿɧ
ɤԧɪɿɧɿɫɬɚɩԕɵɲɬɚɚɥɞɵɧɚɥɚԕɚɪɚɭԑɚɛɨɥɚɞɵ
■
Ⱥɩɟɪɬɭɪɚ
Ⱥɩɟɪɬɭɪɚɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙɛɚɫԕɚɪɭɬɟɬɿɤɬɟɪɿɚɪԕɵɥɵɪɟɬɬɟɥɟɞɿ
Ɇɚɫɲɬɚɛ ɠιɧɟ ɦɚɤɫɢɦɚɥɞɵ ɚɩɟɪɬɭɪɚ
Ɇɚɫɲɬɚɛ ԧɡɝɟɪɿɫɬɟɪɿ ɦɚɤɫɢɦɚɥɞɵ ɚɩɟɪɬɭɪɚɧɵ
»
ɗɆɞɟɣɿɧ
ԧɡɝɟɪɬɟɚɥɚɞɵȾɟɝɟɧɦɟɧ
■
Ʉɿɪɿɫɬɿɪɿɥɝɟɧɠɚɪԕɵɥɛԧɥɿɤɬɟɪɿ
Ʉɿɪɿɫɬɿɪɿɥɝɟɧɠɚɪԕɵɥɛԧɥɿɤɬɟɪɿ
Ʉɿɪɿɫɬɿɪɿɥɝɟɧɠɚɪԕɵɥɛԧɥɿɝɿɦɟɧɠɚɛɞɵԕɬɚɥԑɚɧɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪɞɚ
ɤɿɪɿɫɬɿɪɿɥɝɟɧ ɠɚɪԕɵɥɞɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧԑɚɧɞɚ ɜɢɧɶɟɬɬɟɭɞɿ ɨɛɴɟɤɬɢɜ
ɫɨԙɵ ɤɿɪɿɫɬɿɪɿɥɝɟɧ ɠɚɪԕɵɥɞɵ ɠɚɛɚɬɵɧ ɠɟɪɞɟ ɩɚɣɞɚ ɛɨɥɚɬɵɧ
ɤԧɥɟԙɤɟɥɟɪɛɨɥɞɵɪɦɚɭԛɲɿɧɛɥɟɧɞɚɧɵɚɥɵԙɵɡ
■
Ʉɿɪɿɫɬɿɪɿɥɝɟɧɠɚɪԕɵɥɛԧɥɿɤɬɟɪɿɧɜɢɧɶɟɬɬɟɭɫɿɡ
Ʉɿɪɿɫɬɿɪɿɥɝɟɧɠɚɪԕɵɥɛԧɥɿɤɬɟɪɿɧɜɢɧɶɟɬɬɟɭɫɿɡ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜ ɠɚɥԑɚɧԑɚɧ ɛɨɥɫɚ ɤɟɥɟɫɿ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪ ԛɲɿɧ
ɤɿɪɿɫɬɿɪɿɥɝɟɧɠɚɪԕɵɥɛԧɥɿɤɬɟɪɿɧɞɟɜɢɧɶɟɬɬɟɭɨɪɵɧɚɥɭɵɦԛɦɤɿɧ
ɀɚɪԕɵɥɞɵ ɜɢɧɶɟɬɬɟɭɫɿɡ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ ɛɨɥɚɬɵɧ ɦɢɧɢɦɚɥɞɵ
ɮɨɤɭɫɬɚɭԕɚɲɵԕɬɵԑɵɬԧɦɟɧɞɟɛɟɪɿɥɝɟɧ
Ԕɚɡɚԕɲɚ
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚ
Ɏɨɤɭɫɬɵԕԕɚɲɵԕɬɵԕ
Ɇɵɧɚԕɚɲɵԕɬɵԕɬɚɪɞɚ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ
''
''
ɦɦ ɦɧɟɦɟɫɟɠɨԑɚɪɵ
ɠԥɧɟɦɦ ɒɟɤɬɟɭɫɿɡ
Ȼɥɟɧɞɚɛɟɤɿɬɿɥɦɟɝɟɧ
Ɉɫɵɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɝɿɜɢɧɶɟɬɬɟɭɬɭɪɚɥɵɫɨԙԑɵɚԕɩɚɪɚɬɬɵɚɥɭԛɲɿɧ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧԕɚɪɚԙɵɡ
■
ȾɿɪɿɥɞɿɚɡɚɣɬɭȾȺɬɟɤ$)3';1,..25±PP
ȾɿɪɿɥɞɿɚɡɚɣɬɭȾȺɬɟɤ$)3';1,..25±PP
I±*95
ȾɿɪɿɥɞɿɚɡɚɣɬɭȾȺɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚԑɚ$)3';1,..25±PPI±
*95ɨɛɴɟɤɬɢɜɿɛɟɤɿɬɿɥɝɟɧɞɟɠԥɧɟɵɫɵɪɦɚɧɵɛɨɫɚɬɭɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧ
ɠɚɪɬɵɥɚɣ ɛɚɫԕɚɧɞɚ ԕɨɥ ɠɟɬɿɦɞɿ Ⱦɿɪɿɥɞɿ ɚɡɚɣɬɭɞɵ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ
ɦԥɡɿɪɥɟɪɿɧɞɟ2SWLFDO95ɈɩɬɢɤɚɥɵԕȾȺɩɚɪɚɦɟɬɪɿɧɩɚɣɞɚɥɚɧɵɩ
ԕɨɫɭԑɚɠԥɧɟԧɲɿɪɭɝɟɛɨɥɚɞɵԕɨɫɭɥɵɛɨɥԑɚɧɞɚɨɥɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɞɿɪɿɥɿ
ɬɭɞɵɪɚɬɵɧɛԝɥɞɵɪɚɬɭɞɵɚɡɚɣɬɵɩɛɚɫԕɚɠɚԑɞɚɣɦɟɧɫɚɥɵɫɬɵɪԑɚɧɞɚ
ɬɨԕɬɚɭԑɚɞɟɣɿɧɛɚɹɭɵɪɚԕɵɫɵɪɦɚɠɵɥɞɚɦɞɵԕɬɚɪɵɧɦԛɦɤɿɧɟɬɿɩ
ԕɨɥ ɠɟɬɿɦɞɿ ɵɫɵɪɦɚ ɠɵɥɞɚɦɞɵԕɬɚɪɵɧɵԙ ɚɭԕɵɦɵɧ ɚɪɬɬɵɪɚɞɵ
ȾȺ ɵɫɵɪɦɚ ɠɵɥɞɚɦɞɵԑɵɧɚ ԥɫɟɪɥɟɪɿ &DPHUD DQG ,PDJLQJ
3URGXFWV$VVRFLDWLRQ&,3$Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪɞɵɠԥɧɟɫɭɪɟɬɬɿԧԙɞɟɭ
ԕԝɪɵɥԑɵɥɚɪɵɧ ԧɧɞɿɪɭɲɿɥɟɪ ɚɫɫɨɰɢɚɰɢɹɫɵ ɫɬɚɧɞɚɪɬɬɚɪɵɧɚ
ɫɚɣ ԧɥɲɟɧɟɞɿ ); ɩɿɲɿɦɿɧɞɟɝɿ ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪ ); ɩɿɲɿɦɿɧɞɟɝɿ ɫɚɧɞɵԕ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪɞɵ '; ɩɿɲɿɦɿɧɞɟɝɿ ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪ '; ɩɿɲɿɦɿɧɞɟɝɿ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪɞɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɩ ԧɥɲɟɧɟɞɿ Ɇɚɫɲɬɚɛɬɚɭ
ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪɿɟԙԛɥɤɟɧɦɚɫɲɬɚɛɬɚɭɞɚԧɥɲɟɧɟɞɿ
Ⱦɿɪɿɥɞɿ ɚɡɚɣɬɭ ɮɭɧɤɰɢɹɫɵɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ: ɟɫɤɟɪɬɩɟɥɟɪ
Ⱦɿɪɿɥɞɿɚɡɚɣɬɭɞɵɩɚɣɞɚɥɚɧԑɚɧɞɚɵɫɵɪɦɚɧɵɛɨɫɚɬɭɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧ
ɠɚɪɬɵɥɚɣɛɚɫɵԙɵɡɞɚɤԧɪɿɧɿɫɬɚɩԕɵɲɬɚԑɵɤɟɫɤɿɧɧɿԙɬԝɪɚԕɬɚɧɭɵɧ
ɤԛɬɿɩɵɫɵɪɦɚɧɵɛɨɫɚɬɭɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧɬɨɥɵԕɛɚɫɵԙɵɡ
Ⱦɿɪɿɥɞɿ ɚɡɚɣɬɭ ԕɨɫɵɥɵɩ ɬԝɪԑɚɧɞɚ ɤԧɪɿɧɿɫɬɚɩԕɵɲɬɚԑɵ ɤɟɫɤɿɧ
ɵɫɵɪɦɚɛɨɫɚɬɵɥԑɚɧɧɚɧɤɟɣɿɧɛԝɥɵԙԑɵɪɛɨɥɭɵɦԛɦɤɿɧȻԝɥ²
ɠԝɦɵɫɬɚԑɵɚԕɚɭɟɦɟɫ
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚ ɩɚɧɨɪɚɦɚɥɚɧԑɚɧɞɚ ɞɿɪɿɥɞɿ ɚɡɚɣɬɭ ɮɭɧɤɰɢɹɫɵ
ɩɚɧɨɪɚɦɚɥɚɭɞɵԙɛɿɪɛԧɥɿɝɿɛɨɥɦɚɣɬɵɧԕɨɡԑɚɥɵɫԕɚԕɨɥɞɚɧɵɥɵɩ
ɦɵɫɚɥɵ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ ɤԧɥɞɟɧɟԙɿɧɟɧ ɩɚɧɨɪɚɦɚɥɚɧԑɚɧɞɚ
ɞɿɪɿɥɞɿɚɡɚɣɬɭɬɟɤ ɬɿɝɿɧɟɧɨɪɵɧɚɥɚɬɵɧɞɿɪɿɥɝɟ ԕɨɥɞɚɧɵɥɚɞɵ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙɤɟԙɩɚɧɨɪɚɦɚɥɚɧɭɵɧɠɟԙɿɥɞɟɬɟɞɿ
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɞɚ ɤɿɪɿɫɬɿɪɿɥɝɟɧ ɠɚɪԕɵɥ ɛɚɪ ɛɨɥɫɚ ɞɿɪɿɥɞɿ ɚɡɚɣɬɭ
ɮɭɧɤɰɢɹɫɵɠɚɪԕɵɥɡɚɪɹɞɬɚɥɵɩɠɚɬԕɚɧɞɚԧɲɟɞɿ
Ⱦɿɪɿɥɞɿ ɚɡɚɣɬɭ ԥɞɟɬɬɟ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ ɲɬɚɬɢɜɤɟ ɛɟɤɿɬɿɥɝɟɧɞɟ
ԝɫɵɧɵɥɚɞɵ ɞɟɝɟɧɦɟɧ ɫɭɪɟɬɤɟ ɬԛɫɿɪɭ ɠɚԑɞɚɣɥɚɪɵɧɚ ɠԥɧɟ
ɲɬɚɬɢɜɬԛɪɿɧɟɛɚɣɥɚɧɵɫɬɵɨɧɵԧɲɿɪɭɞɿɠԧɧɤԧɪɭɿԙɿɡɦԛɦɤɿɧ
■
Ԕɨɫɵɦɲɚɛɥɟɧɞɚ
Ȼɥɟɧɞɚɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԕɨɪԑɚɣɞɵɠԥɧɟɠɚɪԕɵɪɚɭԑɚɧɟɦɟɫɟɤɟɫɤɿɧɧɿԙ
ԕɨɫɚɪɥɚɧɭɵɧɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧɛԧɝɞɟɠɚɪɵԕɬɵɛԝԑɚɬɬɚɣɞɵ
Ȼɥɟɧɞɚɧɵ ɬɚΥɭ
Ȼɥɟɧɞɚɧɵ ɛɟɤɿɬɭ ɬɚԙɛɚɫɵɧ ● ɛɥɟɧɞɚɧɵ ɨɪɧɚɬɭ ɬɚԙɛɚɫɵɧɚ
ɬɭɪɚɥɚɩ
ɛɥɟɧɞɚɧɵ
w
● ɛɟɥɝɿɫɿ ɛɥɟɧɞɚɧɵ ԕԝɥɵɩɬɚɭ
ɬɚԙɛɚɫɵɧɚɬɭɪɚɥɚɧԑɚɧɲɚɛԝɪɚԙɵɡ²
{
Ȼɥɟɧɞɚɧɵɠɚɥԑɚɭ ɧɟɦɟɫɟɚɥɵɩ ɬɚɫɬɚɭɤɟɡɿɧɞɟɨɧɵɧɟɝɿɡɿɧɞɟɝɿ
ɧɵɲɚɧɵɧɚɠɚԕɵɧԝɫɬɚԙɵɡɠԥɧɟɨɧɵԕɚɬɬɵԕɵɫɩɚԙɵɡȿɝɟɪɛɥɟɧɞɚ
ɞԝɪɵɫɠɚɥԑɚɧɛɚɫɚɜɢɧɶɟɬɬɟɭɨɪɵɧɚɥɭɵɦԛɦɤɿɧɉɚɣɞɚɥɚɧɵɥɦɚԑɚɧ
ɤɟɡɞɟɛɥɟɧɞɚɧɵɤɟɪɿɚɣɧɚɥɞɵɪɵɩɨɛɴɟɤɬɢɜɤɟɛɟɤɿɬɭɝɟɛɨɥɚɞɵ
Ȼɥɟɧɞɚɧɵ ɚɥɭ
Ȼɥɟɧɞɚɧɵɛɥɟɧɞɚɧɵɨɪɧɚɬɭɛɟɥɝɿɫɿɧɿԙ ɠɚɧɵɧɞɚԝɫɬɚԙɵɡ
ɠԥɧɟɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧɞɟɣɛԝɪɵԙɵɡ
■
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɤɟɤԛɬɿɦɠɚɫɚɭ
Ɍɟɤ ɛɥɟɧɞɚ ɚɪԕɵɥɵ ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿ ɧɟɦɟɫɟ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵ ɚɥɦɚԙɵɡ
ɧɟɦɟɫɟԝɫɬɚɦɚԙɵɡ
Ɇɢɤɪɨɩɪɨɰɟɫɫɨɪɬԛɣɿɫɩɟɥɟɪɿɧɬɚɡɚɤԛɣɞɟԝɫɬɚԙɵɡ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜ ԛɫɬɿɧɞɟɝɿ ɬɨɡɚԙ ɦɟɧ ԝɥɩɚɧɵ ɤɟɬɿɪɭ ԛɲɿɧ ɚɭɚ ԛɪɝɿɲɬɿ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡȾɚԕɬɚɪɦɟɧɫɚɭɫɚԕɿɡɞɟɪɿɧɤɟɬɿɪɭԛɲɿɧɠԝɦɫɚԕɬɚɡɚ
ɦɚԕɬɚɥɵɲԛɛɟɪɟɤɤɟɧɟɦɟɫɟɨɛɴɟɤɬɢɜɬɚɡɚɥɚɣɬɵɧɦɚɬɚԑɚ
ɚɡɞɚԑɚɧ
ɷɬɚɧɨɥɧɟɦɟɫɟɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿɬɚɡɚɥɚɭɫԝɣɵԕɬɵԑɵɧԕԝɣɵԙɵɡɠԥɧɟ
ɚɣɧɚɥɦɚɥɵ ԕɨɡԑɚɥɵɫ ɠɚɫɚɣ ɨɬɵɪɵɩ ɨɪɬɚɫɵɧɚɧ ɲɟɬɬɟɪɿɧɟ
ԕɚɪɚɣ ɬɚɡɚɥɚԙɵɡ ɠɚɪԕɵɪɚԑɚɧ ɿɡɞɟɪ ԕɚɥɞɵɪɦɚɭԑɚ ɧɟɦɟɫɟ
ԥɣɧɟɤɬɿɫɚɭɫɚԕɩɟɧԝɫɬɚɦɚɭԑɚɬɵɪɵɫɵԙɵɡ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿ ɬɚɡɚɥɚɭ ԛɲɿɧ ɛɨɹɭ ɫԝɣɵɥɬԕɵɲɵ ɧɟɦɟɫɟ ɛɟɧɡɨɥ
ɫɢɹԕɬɵɨɪɝɚɧɢɤɚɥɵԕɟɪɿɬɿɧɞɿɥɟɪɞɿɦԛɥɞɟɦɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ
Ⱥɥɞɵԙԑɵ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɷɥɟɦɟɧɬɿɧ ԕɨɪԑɚɭ ԛɲɿɧ ɛɥɟɧɞɚɧɵ ɧɟɦɟɫɟ
1&ɫԛɡɝɿɥɟɪɿɧɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚɛɨɥɚɞɵ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ԕɚɛɵɧɚ ɫɚɥɦɚɣ ɬԝɪɵɩ ɚɪɬԕɵ ɠԥɧɟ
ɫɵɪԑɵɦɚɥɵɚɥɞɵԙԑɵԕɚԕɩɚԕɬɵɛɟɤɿɬɿԙɿɡ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿ ԝɡɚԕ ɭɚԕɵɬ ɛɨɣɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚɣɬɵɧ ɛɨɥɫɚԙɵɡ ɡɟԙ
ɠԥɧɟɬɨɬɬɚɧɭɞɵԙɩɚɣɞɚɛɨɥɦɚɭɵԛɲɿɧɨɧɵɫɚɥԕɵɧԥɪɿԕԝɪԑɚԕ
ɠɟɪɞɟɫɚԕɬɚԙɵɡɈɧɵɤԛɧɬԛɫɟɬɿɧɧɟɦɟɫɟɧɚɮɬɚɥɢɧɧɟɧɧɟɦɟɫɟ
ɤɚɦɮɚɪɚɞɚɧɠɚɫɚɥԑɚɧɞԧԙɝɟɥɟɤɬɟɪɛɚɪɠɟɪɞɟɫɚԕɬɚɦɚԙɵɡ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿԕԝɪԑɚԕɤԛɣɞɟɫɚԕɬɚԙɵɡȱɲɤɿɦɟɯɚɧɢɡɦɧɿԙɬɨɬɬɚɧɭɵ
ɠԧɧɞɟɭɝɟɤɟɥɦɟɣɬɿɧɡɚԕɵɦԑɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿ ԧɬɟ ɵɫɬɵԕ ɠɟɪɥɟɪɞɟ ԕɚɥɞɵɪɭ ԕɚɬɬɵ ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɚɞɚɧ
ɠɚɫɚɥԑɚɧɛԧɥɲɟɤɬɟɪɞɿɡɚԕɵɦɞɚɭɵɧɟɦɟɫɟɞɟɮɨɪɦɚɰɢɹɥɚɭɵɦԛɦɤɿɧ
■
Ԕɨɫɵɦɲɚɤɟɪɟɤɠɚɪɚԕɬɚɪ
ɦɦɛɟɤɿɬɿɥɟɬɿɧ/&$ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙɚɥɞɵԙԑɵԕɚԕɩɚԑɵ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙɚɪɬԕɵԕɚԕɩɚԑɵ
■
Ԛɣɥɟɫɿɦɞɿɤɟɪɟɤɠɚɪɚԕɬɚɪ
ɦɦɛԝɪɚɧɞɚɥɵɫԛɡɝɿɥɟɪɿ
+%1ɛɚɣɨɧɟɬɬɿɤɛɥɟɧɞɚɫɵ
&/ɨɛɴɟɤɬɢɜԕɚɛɵ
/)ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙɚɪɬԕɵԕɚԕɩɚԑɵ
■
Ɍɟɯɧɢɤɚɥɵԕɫɢɩɚɬɬɚɦɚɥɚɪɵ
Ɍԛɪɿ Ʉɿɪɿɫɬɿɪɿɥɝɟɧ ɦɢɤɪɨɩɪɨɰɟɫɫɨɪ ɠԥɧɟ
)ɛɟɤɿɬɤɿɲɿɛɚɪ*$)3';ɨɛɴɟɤɬɢɜɿ
Ɏɨɤɭɫɬɵԕԕɚɲɵԕɬɵԕ ±ɦɦ
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɞɵɚɩɟɪɬɭɪɚ I±
Ɉɛɴɟɤɬɢɜԕԝɪɵɥɵɦɵ ɬɨɩɬɚԑɵɷɥɟɦɟɧɬ
ɚɫɮɟɪɢɤɚɥɵԕɥɢɧɡɚɷɥɟɦɟɧɬɿ
Ʉԧɪɿɧɿɫɛԝɪɵɲɵ ±ƍ
Ɏɨɤɭɫɬɵԕԕɚɲɵԕɬɵԕ
ɲɤɚɥɚɫɵ
Ɇɢɥɥɢɦɟɬɪɥɟɪɝɟɛԧɥɿɧɝɟɧ
Ԕɚɲɵԕɬɵԕɦԥɥɿɦɟɬɿ Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚԑɚɛɟɪɿɥɟɞɿ
Ɇɚɫɲɬɚɛ Ɍԥɭɟɥɫɿɡ ɦɚɫɲɬɚɛɬɚɭ ɫɚԕɢɧɚɫɵ
ɚɪԕɵɥɵԕɨɥɦɟɧɦɚɫɲɬɚɛɬɚɭ
Ɏɨɤɭɫɬɚɭ Ⱥɜɬɨɮɨɤɭɫɬɵ ԕɚɞɚɦɞɵԕ ԕɨɡԑɚɥɬԕɵɲ
ɛɚɫԕɚɪɚɞɵԕɨɥɦɟɧɪɟɬɬɟɥɟɬɿɧɮɨɤɭɫ
ԛɲɿɧɮɨɤɭɫɬɚɭɫɚԕɢɧɚɫɵɧɛԧɥɿԙɿɡ
Ⱦɿɪɿɥɞɿɚɡɚɣɬɭɬɟɤ$)3
Ⱦɿɪɿɥɞɿɚɡɚɣɬɭɬɟɤ$)3
';1,..25±PP
I±*95
9&0
Y
RLFH
F
RLO
P
RWRUV² ɞɵɛɵɫɬɵԕ
ɨɪɚɭɵɲ ɦɨɬɨɪɥɚɪɵ ɤԧɦɟɝɿɦɟɧ
ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙɠɵɥɠɭɵ
Ɇɢɧɢɦɚɥɞɵɮɨɤɭɫɬɚɭ
ԕɚɲɵԕɬɵԑɵ
Ȼɚɪɥɵԕ ɦɚɫɲɬɚɛɬɚɭ ɤԛɣɥɟɪɿɧɞɟ
ɮɨɤɭɫɬɵԕɠɚɡɵԕɬɵԕɬɚɧɦ
Ⱦɢɚɮɪɚɝɦɚԕɚɥɚԕɬɚɪɵ ɞԧԙɝɟɥɟɤɞɢɚɮɪɚɝɦɚɬɟɫɿɝɿ
Ⱦɢɚɮɪɚɝɦɚ Ɍɨɥɵԕɬɚɣɚɜɬɨɦɚɬɬɵ
Ⱥɩɟɪɬɭɪɚɚɭԕɵɦɵ
ɦɦɮɨɤɭɫɬɵԕԕɚɲɵԕɬɵԕI±
ɦɦɮɨɤɭɫɬɵԕԕɚɲɵԕɬɵԕI±
Ʉԧɪɫɟɬɿɥɟɬɿɧ ɟԙ ɤɿɲɿ ɚɩɟɪɬɭɪɚ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ ɬɚԙɞɚɣɬɵɧ ɷɤɫɩɨɡɢɰɢɹ
ԕɚɞɚɦɵɧɵԙԧɥɲɟɦɿɧɟԕɚɪɚɣԥɪɬԛɪɥɿ
ɛɨɥɭɵɦԛɦɤɿɧ
Ԧɥɲɟɭ Ɍɨɥɵԕɬɚɣɚɩɟɪɬɭɪɚ
ɀɚɥԑɚɧɛɚɥɵɫԛɡɝɿ
ԧɥɲɟɦɿ
ɦɦ3 ɦɦ
Ԧɥɲɟɦɞɟɪɿ Ɇɚɤɫɢɦɚɥɞɵ ɞɢɚɦɟɬɪɿ ɲɚɦɚɦɟɧ
ɦɦ îɦɦ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙ
ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿ ɛɟɤɿɬɭ ɠɢɟɤɬɟɦɟɫɿɧɿԙ
ɮɥɚɧɟɰɿɧɟɧԕɚɲɵԕɬɵԕ
ɋɚɥɦɚԑɵ $)3';1,..25PPI
*95ɒɚɦɚɦɟɧɝ
$)3';1,..25PPI
*ɒɚɦɚɦɟɧɝ
Nikon ɤɨɦɩɚɧɢɹɫɵ ɨɫɵ ɧαɫΩɚɭɥɵΩɬɚ ɫɢɩɚɬɬɚɥΥɚɧ ɠɚɛɞɵΩɬɵέ
ɬɟɯɧɢɤɚɥɵΩ ɫɢɩɚɬɬɚɦɚɥɚɪɵɧ ɤɟɡ ɤɟɥɝɟɧ ɭɚΩɵɬɬɚ ɠιɧɟ
ɚɥɞɵɧ-ɚɥɚ ɟɫɤɟɪɬɭɫɿɡ λɡɝɟɪɬɭ ΩαΩɵΥɵɧ ɫɚΩɬɚɩ Ωɚɥɚɞɵ.
Рис. 2/Рисунок 2/ɫɭɪɟɬРис. 1/Рисунок 1/ɫɭɪɟɬ
1824
35
45
55
Nikon Europe Service Warranty Card
Название модели/
Назва моделі/
Ԛɥɝɿɚɬɚɭɵ
/
Όνομα μοντέλου/Nume model/
Model adı/Modell neve
AF-P DX NIKKOR 18-55mm
f/3.5-5.6G VR
AF-P DX NIKKOR 18-55mm
f/3.5-5.6G
Серийный №/Серійний номер/
ɋɟɪɢɹɥɵԕɧԧɦɿɪ
/
Σειριακός Αρ./Număr serie/
Seri No./Sorozatszám
.................................................................................
Дата покупки/Дата покупки/
ɋɚɬɵɩɚɥɭɤԛɧɿ
/
Ημερομηνία αγοράς/
Data achiziţionării/
Satın alım tarihi
/
Vásárlás dátuma
.................................................................................
Имя и адрес клиента/Ім’я та адреса користувача/
Ɍԝɬɵɧɭɲɵɧɵԙɚɬɵɠԥɧɟɦɟɤɟɧɠɚɣɵ
/
Όνομα και διεύθυνση πελάτη/Numele şi adresa clientului/Müşterinin adı ve adresi/Ügyfél neve és címe
Дилер/Дилер/
Ⱦɢɥɟɪ
/Πωλητής/Vânzător/Satıcı/Viszonteladó
Дистрибьютор/Дистриб’ютор/
Ⱦɢɫɬɪɢɛɶɸɬɨɪ
/Διανομέας/Distribuitor/Distribütör/Forgalmazó
Nikon Europe B.V.
Tripolis 100, Burgerweeshuispad 101, 1076 ER Amsterdam,
The Netherlands
Изготовитель/Виробник/
Ԧɧɞɿɪɭɲɿ
/Κατασκευαστής/Producător/Üretici/Gyártó
NIKON CORPORATION
Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-6290 Japan
Ru
Оборудование Nikon имеет гарантию от любых заводских дефектов на один полный год от даты
первоначальной покупки. Если в течение данного периода гарантии изделие оказывается дефективным
по причине ненадлежащего материала или производственного брака, наша сертифицированная сеть
сервисов на европейской территории продажи Nikon Europe B.V. выполнит бесплатный ремонт, который
включает работу и замену деталей. Nikon оставляет за собой право (по своему усмотрению) заменять или
производить ремонт изделия.
1. Данная гарантия предоставляется только при предоставлении заполненного гарантийного талона и
оригинального счета или чека, указывающего дату покупки, тип изделия и название продавца вместе
с изделием.
Nikon оставляет за собой право отказать в бесплатном гарантийном обслуживании, если вышеуказанные
документы не могут быть предоставлены или если информация, содержащаяся в них, неполная или
неразборчивая.
2. Данный гарантийный талон не покрывает:
• необходимое техническое обслуживание и ремонт или замену деталей по причине обычного износа;
• модификации для обновления изделия относительно его нормального предназначения, описанного в
руководствах пользователя, без предварительного письменного согласия Nikon;
• транспортные расходы и все транспортные риски, относящиеся напрямую или косвенно к гарантийному
талону изделий.
• любые повреждения, возникающие в результате модификаций или настроек, которые могут быть
применены к изделию, без предварительного письменного согласия Nikon для соответствия местным
или национальным техническим стандартам, которые в силе в любой другой стране, отличной от той, для
которой изделие было изначально разработано и/или произведено.
3. Гарантия не применяется в случае:
• повреждения, вызванного неправильным использованием, включая, но не ограничивая ошибку
использования изделия для обычных целей или согласно инструкциям пользователя о правильном
использовании и техническом обслуживании, а также для установки или использования изделия,
которые несовместимы со стандартами безопасности, действующими в стране использования;
• повреждения, вызванного несчастными случаями, включая, но не ограничиваясь молнией, водой,
огнем, неправильным использованием или пренебрежением;
• изменения, порчи, неразборчивости или удаления модели или серийного номера на изделии;
• повреждений, возникших в результате ремонта или регулировок, которые были проведены
несертифицированными сервисными организациями или лицами;
• дефектов в любой системе, в которую изделие интегрировано или с которой оно используется.
4. Данный гарантийный талон не влияет ни на законные права потребителя в соответствии с действующим
национальным законодательством, ни на права потребителя по отношению к дилеру, возникающие
согласно договору купли-продажи.
: Обзор всех авторизованных сервисных станций Nikon можно найти в режиме онлайн по
следующей ссылке
https://www.europe-nikon.com/service/
Ua
На це обладнання Nikon надається гарантія від дефектів виробництва на один рік від дати початкової
покупки. Якщо протягом гарантійного терміну виріб виявиться дефектним через незадовільну якість
матеріалів або виготовлення, наша авторизована сервісна мережа на території збуту компанії Nikon Europe
B.V. виконає безкоштовний ремонт виробу, що включає роботу та заміну деталей, згідно з умовами та
положеннями, викладеними нижче. Компанія Nikon залишає за собою право (на свій власний розсуд)
замінити або відремонтувати виріб.
1. Ця гарантія надається після пред’явлення заповненого гарантійного формуляра і оригіналу рахунка-
фактури або товарного чека, в якому вказано дату покупки, тип виробу та назву компанії-продавця,
разом із виробом.
Компанія Nikon залишає за собою право відмовити у безкоштовному гарантійному обслуговуванні, якщо
зазначені вище документи неможливо пред’явити або якщо наведена в них інформація є неповною або
її вказано нерозбірливо.
2. Ця гарантія не поширюється на такі випадки:
• необхідне технічне обслуговування та ремонт або заміна деталей через нормальне зношення;
• внесення змін для модернізації виробу відносно його звичайного призначення, описаного у посібнику
користувача, без попереднього письмового дозволу компанії Nikon;
• витрати на перевезення та всі ризики перевезення, прямо або непрямо пов’язані з гарантією на вироби;
• будь-які пошкодження, що виникли внаслідок модифікацій або налаштувань виробу, які було
зроблено без попереднього письмового дозволу компанії Nikon з метою узгодження з місцевими або
національними стандартами, чинними у будь-якій країні, відмінній від тієї, для використання в якій
виріб було розроблено та/або виготовлено.
3. Гарантія не застосовується у таких випадках:
• пошкодження виробу внаслідок неналежного використання, включаючи, серед іншого, використання
виробу у спосіб, відмінний від його нормального призначення, або без дотримання інструкцій для
користувача щодо належного використання та технічного обслуговування, а також установлення або
використання виробу без дотримання стандартів із техніки безпеки, чинних у країні використання;
• пошкодження виробу внаслідок нещасних випадків, включаючи, серед іншого, пошкодження внаслідок
дії блискавки, води, вогню, неналежного використання або недбалості;
• зміна, стирання, нечіткість або видалення назви моделі або серійного номеру на виробі;
• пошкодження виробу внаслідок ремонтних робіт або налаштувань, виконаних неавторизованими
сервісними організаціями або особами;
• наявність дефектів у будь-якій системі, у яку виріб інтегровано, або з якою він використовується.
4. Ця гарантія обслуговування не впливає ні на законні права користувача, передбачені чинним
національним законодавством, ні на права користувача у відношенні до продавця, які випливають з
їхнього договору купівлі-продажу.
: Загальні відомості про всі авторизовані сервісні центри Nikon можна знайти за цим
посиланням
https://www.europe-nikon.com/service/
Kk
Ʉɟɩɿɥɞɿɤɲɚɪɬɬɚɪɵ
1LNRQɠɚɛɞɵԑɵԙɵɡɞɚɛɚɫɬɚɩԕɵɫɚɬɵɩɚɥɭɤԛɧɿɧɟɧɛɚɫɬɚɩɛɿɪɬɨɥɵԕɠɵɥɛɨɣɵɟɲɛɿɪ
ԧɧɞɿɪɭɚԕɚɭɥɚɪɵɛɨɥɦɚɣɬɵɧɵɧɚɤɟɩɿɥɞɿɤɛɟɪɿɥɟɞɿȿɝɟɪɨɫɵ ɤɟɩɿɥɞɿɤɤɟɡɟԙɿɧɞɟԧɧɿɦ
ɞԝɪɵɫ ɟɦɟɫ ɦɚɬɟɪɢɚɥԑɚ ɧɟɦɟɫɟ ɠɚɫɚɭԑɚ ɛɚɣɥɚɧɵɫɬɵ ɚԕɚɭɥɵ ɛɨɥɵɩ ɲɵԕɫɚ 1LNRQ
(XURSH%9ɫɚɬɭɬɟɪɪɢɬɨɪɢɹɫɵɧɞɚԑɵԧɤɿɥɟɬɬɿɫɟɪɜɢɫɬɿɤɠɟɥɿɟԙɛɟɤɠԥɧɟɛԧɥɲɟɤɬɟɪɝɟ
ɚԕɵɚɥɦɚɫɬɚɧԧɧɿɦɞɿɬԧɦɟɧɞɟɛɟɪɿɥɝɟɧɲɚɪɬɬɚɪɦɟɧɬɚɥɚɩɬɚɪԑɚɫɚɣɠԧɧɞɟɣɞɿ1LNRQ
ԧɧɿɦɞɿԧɡɬɚԙɞɚɭɵɛɨɣɵɧɲɚɚɭɵɫɬɵɪɭɧɟɦɟɫɟɠԧɧɞɟɭԕԝԕɵԑɵɧɫɚԕɬɚɣɞɵ
Ȼԝɥɤɟɩɿɥɞɿɤɬɟɤɫɚɬɵɩɚɥɭɤԛɧɿԧɧɿɦɬԛɪɿɠԥɧɟɞɢɥɟɪɞɿԙɚɬɵԥɪɿԧɧɿɦɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧ
ɬɨɥɬɵɪɵɥԑɚɧɤɟɩɿɥɞɿɤɤɚɪɬɚɫɵɧɠԥɧɟɛɚɫɬɚɩԕɵɲɨɬɮɚɤɬɭɪɚɧɵɧɟɦɟɫɟɫɚɬɵɩɚɥɭ
ɬԛɛɿɪɬɟɝɿɧɤԧɪɫɟɬɤɟɧɞɟԕɚɦɬɚɦɚɫɵɡɟɬɿɥɟɞɿ
1LNRQ ɠɨԑɚɪɵɞɚԑɵ ԕԝɠɚɬɬɚɪ ɛɟɪɿɥɦɟɫɟ ɧɟɦɟɫɟ ɨɧɞɚ ԕɚɦɬɵɥԑɚɧ ɚԕɩɚɪɚɬ ɬɨɥɵԕ
ɟɦɟɫɧɟɦɟɫɟɨԕɭɦԛɦɤɿɧ ɟɦɟɫ ɛɨɥɫɚɬɟɝɿɧɤɟɩɿɥɞɿɤԕɵɡɦɟɬɿɧɟɧɛɚɫɬɚɪɬɭ ԕԝԕɵԑɵɧ
ɫɚԕɬɚɣɞɵ
Ȼԝɥɤɟɩɿɥɞɿɤɦɵɧɚɥɚɪɞɵԕɚɦɬɵɦɚɣɞɵ
ԕɚɥɵɩɬɵ ɬɨɡɭԑɚɠԥɧɟ ɠɵɪɬɵɥɭԑɚ ɛɚɣɥɚɧɵɫɬɵ ԕɚɠɟɬɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ԕɵɡɦɟɬɤԧɪɫɟɬɭ
ɠԥɧɟɠԧɧɞɟɭɧɟɦɟɫɟɛԧɥɲɟɤɬɟɪɞɿɚɭɵɫɬɵɪɭ
ԧɧɿɦɞɿ 1LNRQ ɤɨɦɩɚɧɢɹɫɵɧɵԙ ɚɥɞɵɧ ɚɥɚ ɠɚɡɛɚɲɚ ɤɟɥɿɫɿɦɿɧɫɿɡ ԕɨɥɞɚɧɭɲɵ
ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧɞɚ ɫɢɩɚɬɬɚɥԑɚɧ ԕɚɥɵɩɬɵ ɦɚԕɫɚɬɵɧɚɧ ɠɨԑɚɪɵ ɞɟԙɝɟɣɝɟ ɤԧɬɟɪɭ ԛɲɿɧ
ɟɧɝɿɡɿɥɝɟɧԧɡɝɟɪɬɭɥɟɪ
ɬɚɫɵɦɚɥɞɚɭ ɲɵԑɵɧɞɚɪɵ ɠԥɧɟ ԧɧɿɦɞɟɪɞɿԙ ɤɟɩɿɥɞɿɝɿɧɟ ɬɿɤɟɥɟɣ ɧɟɦɟɫɟ ɠɚɧɚɦɚ
ɬԛɪɞɟԕɚɬɵɫɬɵɛɚɪɥɵԕɬɚɫɵɦɚɥɞɚɭԕɚɭɿɩɬɟɪɿ
ԧɧɿɦɛɚɫɵɧɞɚɚɪɧɚɥԑɚɧɠԥɧɟɧɟɦɟɫɟԧɧɞɿɪɿɥɝɟɧɟɥɞɟɪɞɟɧɛɚɫԕɚɤɟɡɤɟɥɝɟɧɟɥɞɟ
ԕɨɥɞɚɧɵɫɬɚԑɵɠɟɪɝɿɥɿɤɬɿɧɟɦɟɫɟԝɥɬɬɵԕɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕɫɬɚɧɞɚɪɬɬɚɪԑɚɫɚɣɛɨɥɭԛɲɿɧ
1LNRQ ɤɨɦɩɚɧɢɹɫɵɧɵԙ ɚɥɞɵɧ ɚɥɚ ɠɚɡɛɚɲɚ ɤɟɥɿɫɿɦɿɧɫɿɡ ԧɧɿɦɝɟ ɟɧɝɿɡɿɥɭɿ ɦԛɦɤɿɧ
ԧɡɝɟɪɬɭɥɟɪɞɟɧɧɟɦɟɫɟɪɟɬɬɟɭɥɟɪɞɟɧɬɭɵɧɞɚɣɬɵɧɤɟɡɤɟɥɝɟɧɡɚԕɵɦ
Ʉɟɩɿɥɞɿɤɤɟɥɟɫɿɠɚԑɞɚɣɞɚԕɨɥɞɚɧɵɥɦɚɣɞɵ
ɞԝɪɵɫɟɦɟɫɩɚɣɞɚɥɚɧɭɬɭɞɵɪԑɚɧɡɚԕɵɦɫɨɧɵԙɿɲɿɧɞɟɛɿɪɚԕɨɥɚɪɦɟɧɲɟɤɬɟɥɦɟɣ
ԧɧɿɦɞɿ ԕɚɥɵɩɬɵ ɦɚԕɫɚɬɵɧɞɚ ɧɟɦɟɫɟ ɞԝɪɵɫ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɠԥɧɟ ɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕ
ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭ ɬɭɪɚɥɵ ԕɨɥɞɚɧɭɲɵ ɧԝɫԕɚɭɥɚɪɵɧɚ ɫɚɣ ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚɭ ԥɪɿ ԧɧɿɦɞɿ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɥɚɬɵɧɟɥɞɟԕɨɥɞɚɧɵɥɚɬɵɧԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤɫɬɚɧɞɚɪɬɬɚɪɵɧɚԛɣɥɟɫɿɦɞɿɟɦɟɫ
ɨɪɧɚɬɭɧɟɦɟɫɟɩɚɣɞɚɥɚɧɭ
ɫԥɬɫɿɡ ɠɚԑɞɚɣɥɚɪ ɬɭɞɵɪԑɚɧ ɡɚԕɵɦ ɫɨɧɵԙ ɿɲɿɧɞɟ ɛɿɪɚԕ ɨɥɚɪɦɟɧ ɲɟɤɬɟɥɦɟɣ
ɧɚɣɡɚԑɚɣɫɭԧɪɬɞԝɪɵɫɟɦɟɫɩɚɣɞɚɥɚɧɭɧɟɦɟɫɟɫɚɥɚԕɬɵԕ
ԧɧɿɦɞɟɝɿ ԛɥɝɿɧɟɦɟɫɟ ɫɟɪɢɹɥɵԕ ɧԧɦɿɪɞɿԧɡɝɟɪɬɭ ɛɟɬɿɧԧɲɿɪɭ ɨԕɭ ɦԛɦɤɿɧ ɛɨɥɦɚɭɵ
ɧɟɦɟɫɟɚɥɭ
ԧɤɿɥɟɬɬɿ ɟɦɟɫ ɫɟɪɜɢɫɬɿɤ ԝɣɵɦɞɚɪ ɧɟɦɟɫɟ ɚɞɚɦɞɚɪ ԧɬɤɿɡɝɟɧ ɠԧɧɞɟɭɥɟɪ ɧɟɦɟɫɟ
ɪɟɬɬɟɭɥɟɪɧԥɬɢɠɟɫɿɧɞɟɝɿɡɚԕɵɦ
ԧɧɿɦɤɿɪɿɫɬɿɪɿɥɝɟɧɧɟɦɟɫɟɛɿɪɝɟɩɚɣɞɚɥɚɧɵɥɚɬɵɧɤɟɡɤɟɥɝɟɧɠԛɣɟɞɟɝɿɚԕɚɭɥɚɪ
Ȼԝɥ ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭ ɬɭɪɚɥɵ ɤɟɩɿɥɞɿɤ ɬԝɬɵɧɭɲɵɧɵԙ ɬɢɿɫɬɿ ԕɨɥɞɚɧɵɫɬɚԑɵ ԝɥɬɬɵԕ
ɡɚԙɞɚɪԑɚ ɫɚɣ ɡɚԙɦɟɧ ɛɟɥɝɿɥɟɧɝɟɧ ԕԝԕɵԕɬɚɪɵɧɚ ɹ ɛɨɥɦɚɫɚ ɬԝɬɵɧɭɲɵɧɵԙ ɫɚɬɭ
ɫɚɬɵɩɚɥɭɤɟɥɿɫɿɦɲɚɪɬɵɧɚɧɬɭɵɧɞɚɣɬɵɧɞɢɥɟɪɝɟԕɚɬɵɫɬɵԕԝԕɵԑɵɧɚԥɫɟɪɟɬɩɟɣɞɿ
ȿɫɤɟɪɬɭȻɚɪɥɵԕԧɤɿɥɟɬɬɿ1LNRQɫɟɪɜɢɫɬɿɤɛɟɤɟɬɬɟɪɿɧɟɲɨɥɭɞɵɦɵɧɚɫɿɥɬɟɦɟɦɟɧԧɬɭ
ɚɪԕɵɥɵɨɧɥɚɣɧɬɚɛɭԑɚɛɨɥɚɞɵ
https://www.europe-nikon.com/service/
Gr
Όροι εγγύηση
Ο Nikon εξοπλισμός σας διαθέτει εγγύηση έναντι οποιωνδήποτε ελαττωμάτων κατασκευής για έναν ολόκληρο χρόνο
από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς του. Εάν κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου της εγγύησης το προϊόν
αποδειχτεί ελαττωματικό λόγω ακατάλληλου υλικού ή εργασίας, το εξουσιοδοτημένο δίκτυο σέρβις μας εντός
της επικράτειας πωλήσεων της Nikon Europe B.V. θα επισκευάσει το προϊόν χωρίς χρέωση για την εργασία και τα
εξαρτήματα, με τους όρους και τις προϋποθέσεις που ορίζονται παρακάτω. Η Nikon διατηρεί το δικαίωμα (κατά την
απόλυτη διακριτική της ευχέρεια) για την αντικατάσταση ή την επισκευή του προϊόντος.
1. Η παρούσα εγγύηση παρέχεται μόνο κατά την επίδειξη της συμπληρωμένης κάρτας εγγύησης και του πρωτότυπου
τιμολογίου ή απόδειξης αγοράς που υποδεικνύει την ημερομηνία αγοράς, τον τύπο του προϊόντος και το όνομα του
αντιπροσώπου, μαζί με το προϊόν.
Η Nikon διατηρεί το δικαίωμα να αρνηθεί δωρεάν σέρβις βάσει εγγύησης αν δεν είναι δυνατή η επίδειξη των
παραπάνω εγγράφων ή αν οι πληροφορίες σε αυτά είναι ελλιπείς ή δυσανάγνωστες.
2. Η παρούσα εγγύηση δεν θα καλύψει:
• απαραίτητη συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων που οφείλεται σε φυσιολογική φθορά.
• τροποποιήσεις για την αναβάθμιση του προϊόντος πέραν του προβλεπόμενου σκοπού του, όπως περιγράφεται
στα εγχειρίδια οδηγιών χρήσης, χωρίς την προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση της Nikon.
• έξοδα μεταφοράς και όλους τους κινδύνους μεταφοράς που σχετίζονται άμεσα ή έμμεσα με την εγγύηση των
προϊόντων.
• οποιαδήποτε ζημία που προέρχεται από μετατροπές ή προσαρμογές που ενδέχεται να γίνουν στο προϊόν, χωρίς
την προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση της Nikon, ώστε να είναι σύμφωνες με τα τοπικά ή εθνικά τεχνικά
πρότυπα που ισχύουν σε οποιαδήποτε άλλη χώρα εκτός από αυτήν για την οποία σχεδιάστηκε αρχικά και/ή
κατασκευάστηκε το προϊόν.
3. Η εγγύηση δεν θα ισχύει σε περίπτωση:
• ζημία που προκλήθηκε από κακή χρήση που περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται σε μη χρησιμοποίηση
του προϊόντος για τον προβλεπόμενο σκοπό του ή σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης για τη σωστή χρήση και
συντήρηση, καθώς και την εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος χωρίς συνέπεια στα πρότυπα ασφαλείας που
ισχύουν στη χώρα όπου χρησιμοποιείται.
• ζημίες που προκαλούνται από ατυχήματα που περιλαμβάνουν αλλά δεν περιορίζονται σε κεραυνό, νερό, φωτιά, κακή
χρήση ή αμέλεια.
• αλλοίωση, παραμόρφωση, δυσχερής ανάγνωση ή αφαίρεση του μοντέλου ή του σειριακού αριθμού στο προϊόν.
• ζημία που μπορεί να προκύψει από επισκευές ή προσαρμογές οι οποίες έχουν διεξαχθεί από μη εξουσιοδοτημένους
οργανισμούς ή πρόσωπα.
• ελαττώματα σε οποιοδήποτε σύστημα μέσα στο οποίο το προϊόν έχει ενσωματωθεί ή με το οποίο χρησιμοποιείται.
4. Η εγγύηση σέρβις δεν επηρεάζει τα νόμιμα δικαιώματα του καταναλωτή βάσει της ισχύουσας εθνικής νομοθεσίας,
ούτε το δικαίωμα του καταναλωτή έναντι του αντιπροσώπου που προκύπτει από τη σύμβαση πώλησης/αγοράς
τους.
Ειδοποίηση: Μία επισκόπηση όλων των εξουσιοδοτημένων Σταθμών Σέρβις της Nikon παρέχεται στο διαδίκτυο
σε αυτόν τον Σύνδεσμο
https://www.europe-nikon.com/service/
Ro
Termeni de garanţie
Echipamentul dumneavoastră Nikon este garantat pentru orice defect de fabricație timp de un an de la data
cumpărării inițiale. Dacă în această perioadă de garanție produsul se dovedește a fi defect din cauza materialului
sau modului de fabricare necorespunzător, rețeaua noastră de service autorizat de pe teritoriul de vânzări Europa B.V.
Nikon va repara produsul, fără costuri pentru manoperă și piese, în termenii și condițiile enumerate mai jos. Nikon își
rezervă dreptul (la libera sa alegere) de a înlocui sau de a repara produsul.
1. Această garanție este furnizată numai la prezentarea cardului de garanție original și a facturii originale sau a
chitanței ce indică data cumpărării, tipul produsului și numele furnizorului, împreună cu produsul.
Nikon își rezervă dreptul de a refuza serviciile de garanție gratuite dacă documentele de mai sus nu sunt
prezentate sau dacă informațiile conținute sunt incomplete sau ilizibile.
2. Această garanție nu cuprinde:
• întreținerea necesară și reparații sau înlocuirea componentelor din cauza uzurii normale.
• modificări pentru îmbunătățirea produsului de la scopul inițial așa cum este descris în manualul utilizatorului,
fără consimțământul scris în prealabil al Nikon.
• costurile de transport și toate riscurile de transport legate direct sau indirect de garanția produselor.
• orice daune cauzate de modificări sau reglaje ce pot fi realizate produsului, fără consimțământul în prealabil în
scris al Nikon, pentru a fi în conformitate cu standardele tehnice naționale sau locale în vigoare în orice altă țară
decât cele pentru care a fost conceput și/sau fabricat produsul inițial.
3. Garanția nu este aplicabilă în cazul:
• deteriorării cauzate de utilizarea incorectă inclusiv, dar fără să se limiteze la incapacitatea de a utiliza produsul în
scopul său normal sau în acord cu instrucțiunile de utilizare legate de utilizarea și întreținerea corespunzătoare,
și de instalarea sau utilizarea produsului fără să se țină seama de standardele de siguranță în vigoare în țara în
care este utilizat produsul.
• deteriorării provocate de accidente, inclusiv, dar fără să se limiteze la descărcări electrice, inundație, incendiu,
utilizare incorectă sau neglijență.
• alterării, deformării, ilizibilității sau eliminării modelului sau numărului de serie a produsului.
• defecțiunii cauzate de reparații sau reglaje realizate de organizații sau persoane de service neautorizate.
• defectelor oricărui alt sistem în care este încorporat sau cu care este utilizat produsul.
4. Această garanție de service nu afectează drepturile statutare ale consumatorului sub legile naționale aplicabile
și în vigoare, și nici dreptul consumatorului în relație cu furnizorul, drept ce rezultă din contractul de vânzare-
cumpărare.
Notificare: O prezentare generală a tuturor birourilor de service Nikon poate fi găsită online la următorul link
https://www.europe-nikon.com/service/
Tr
Garanti Koşulları
Nikon ekipmanınız tüm üretim hatalarına karşı orijinal satın alım tarihinden itibaren tam bir yıl garantilidir. Bu
garanti süresi sırasında ürünün düzgün olmayan malzeme veya işçilik nedeniyle kusurlu olduğu anlaşılırsa, Nikon
Europe B.V.’nin satış alanı dahilindeki yetkili servis ağımız, işçilik veya parçalar için ücret alınmadan ürünü aşağıda
öne sürülen hüküm ve koşullarda tamir edecektir. Nikon ürünü değiştirme veya tamir etme hakkını (tamamen kendi
takdirine göre) saklı tutar.
1. Bu garanti ürünle birlikte yalnızca tamamlanmış garanti belgesi kartı ve orijinal fatura veya satın alım tarihi, ürün
türü ve satıcı adını gösteren bir satın alım fişinin sunulması üzerine sağlanır.
Yukarıdaki belgeler sunulamazsa veya belgelerde yer alan bilgiler eksik veya okunmuyorsa, Nikon ücretsiz garanti
hizmetini reddetme hakkını saklı tutar.
2. Şunlar bu garanti belgesi kapsamında değildir:
• gerekli bakım ve normal aşınma ve yırtılma nedeniyle onarım veya parça değişimi.
• Nikon’un yazılı izni olmadan, ürünü elkitabında açıklanan normal amacından yükseltmek için yapılan
modifikasyonlar.
• taşıma maliyetleri ve ürünlerin garanti belgesi ile doğrudan veya dolaylı olarak ilgili tüm taşıma riskleri.
• ürünün orijinal olarak tasarlandığı ve/veya üretildiği ülkeler dışındaki diğer ülkelerde yürürlükteki yerel veya
uluslararası teknik standartlara uymak için Nikon’un yazılı izni olmadan ürüne yapılabilecek modifikasyonlar ve
ayarlamalardan kaynaklanan tüm hasarlar.
3. Garanti belgesi şu durumda geçerli olmayacaktır:
• ürünü normal amacı için veya uygun kullanım ve bakıma dair kullanıcı talimatlarına göre kullanılmaması dahil
olmak ancak bununla sınırlı olmamak üzere yanlış kullanımdan kaynaklanan ve ürünün kullanıldığı ülkede
yürürlükteki güvenlik standartları ile uyuşmayan şekilde kullanılması ve kurulması sonucunda oluşan hasarlar.
• yıldırım, su, yangın, yanlış kullanım veya ihmalden kaynaklananlar dahil olmak üzere ancak bunlarla sınırlı
olmamak kaydıyla kazaların neden olduğu hasarlar.
• ürünün üzerindeki model ve seri numarasının değiştirilmesi, tahrif edilmesi, okunmaması veya silinmesi.
• yetkili olmayan servis kurumları veya kişileri tarafından yapılmış onarım veya ayarlamalardan kaynaklanan
hasarlar.
• ürünün içine dahil edildiği veya birlikte kullanıldığı herhangi bir sistemdeki hatalar.
4. Bu servis garanti belgesi tüketicinin yürürlükteki geçerli ulusal yasalar altındaki yasal haklarını veya tüketicinin
satıcıya karşı satış/satın alım sözleşmelerinden doğan haklarını etkilemez.
Bldrm: Tüm yetkili Nikon Servis İstasyonlarına genel bir bakış aşağıdaki bu Bağlantıda çevrimiçi olarak
bulunabilir
https://www.europe-nkon.com/servce/
Hu
A garancia feltételei
Gyártási hiba esetén Nikon termékét garancia védi az eredeti vásárlás időpontjától számított egy teljes évig.
Amennyiben a garancia időszaka alatt a termék anyag- vagy gyártási hiba miatt meghibásodik, a Nikon Europe
B.V. értékesítési területén működő hivatalos szervizhálózatunk az alábbi feltételek szerint, munka- és anyagköltség
felszámítása nélkül megjavítja készülékét. A Nikon saját belátása szerint dönthet arról, hogy a terméket kicseréli
vagy megjavítja.
1. A garancia kizárólag akkor érvényes, ha bemutatja a kitöltött jótállási kártyát és az eredeti számlát vagy pénztári
bizonylatot, amelyen szerepel a vásárlás dátuma, a termék típusa, valamint a forgalmazó és a termék neve.
A Nikon megtagadhatja a garanciális szervizelés díjmentes biztosítását, amennyiben a fenti dokumentumokat
nem mutatják be, vagy az azokban szereplő adatok hiányosak, ill. olvashatatlanok.
2. A garancia nem terjed ki a következő esetekre:
• a szokásos használatból eredő kopás és elhasználódás miatt szükségessé váló karbantartás, javítás és
alkatrészcsere.
• a termék használati útmutatójában ismertetett rendeltetésétől eltérő – a Nikon előzetes írásbeli engedélye
nélkül végrehajtott – termékfejlesztést eredményező változtatások.
• a termék garanciájából közvetlenül vagy közvetve fakadó szállítási költségek és szállítással kapcsolatos
kockázatok.
• bármely kár, amely a terméknek – a Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül végrehajtott – olyan jellegű
változtatásából és módosításából ered, amelyet azért hajtottak végre, hogy a termék megfeleljen a rendeltetési
országtól eltérő ország helyi vagy nemzeti műszaki szabványainak.
3. A garancia nem alkalmazható a következő esetekben:
• nem rendeltetés szerinti használatból eredő kár, nem kizárólagosan ideértve a termék rendeltetési céljától, ill.
a megfelelő használatra és karbantartásra vonatkozó utasításoktól eltérő használatát, valamint a használat
országában hatályos biztonsági követelményekkel ellentétes üzemeltetését vagy használatát.
• balesetből eredő kár, nem kizárólagosan ideértve a villám-, víz- és tűzkárt, a nem rendeltetés szerinti
használatot és a hanyagságból okozott kárt.
• a terméken lévő típusszám vagy gyártási szám módosítása, megrongálása, olvashatatlanná tétele vagy
eltávolítása.
• jogosulatlan szerviz vagy szerelő által végzett javításból vagy módosításból eredő kár.
• bármely olyan rendszerből fakadó hiba, amelybe a terméket beszerelték, vagy amellyel használták azt.
4. Ez a szerviz garancia nem befolyásolja a hatályos nemzeti jogszabályok által biztosított fogyasztói jogokat, illetve
a fogyasztónak az értékesítési/vásárlási szerződésből fakadó, a forgalmazóval szembeni fellépést biztosító jogait.
Megjegyzés: A Nikon hivatalos szakszervizeinek listája megtekinthető online, az alábbi hivatkozás segítségével:
https://www.europe-nikon.com/service/
........................................
άτη/Numele şi adresa clientului/Müşte
.....................................................
Όνομα και διεύθυνση πελάτη/Numele şi adresa clientului/Müşterinin adı ve adresi/Ügy