Tefal BL850D38 Kullanım kılavuzu

Kategori
Karıştırıcılar
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

1
000
7
5
0
50
50
0
250
2
2
2
2
2
0
0
0
250
0
0
0
0
5
5
5
5
0
0
250
5
25
25
25
250
2
2
0
0
0
12
5
0
1
5
00
1
7
50
m
l
BG
SK
LV
BS
SL
LT
CS
SR
PL
HU
HR
EN
RO
ET
NL
TR
ES
A
u
t
o
C
l
e
a
n
Max
I
c
e
C
r
u
s
h
S
m
o
o
t
h
i
e
0
P
r
o
g
r
a
m
M
i
n
B2
C6
C5
C4
C3
C2
C1
B1
B3
A
B
125
0
1
000
7
50
250
250
1
5
0
0
17
5
0
m
l
B
C
1
2
5
0
1000
1
1
50
0050505050
50
50
0
50
50
7555575
50
7
7
7
7
7
7
777775
75
75
75
7
0
0
0
0
0
0
2
2
250
2
50
50
250
5
5
5
50
50
50
50
50
50
50
0
250
250
2
25
5
5
5
250
2
2
2
2
2
25
0
1500
1500
1500
17
50
ml
1
25
0
1000
50
57575755
75
75
7
7
7
7
7
7
0
75
75
75
7
7
75
75
0
0
0
25
25
2
5
5
5
50
50
0
0
0
5
55050250250
5
250
550250
250
250
5
250
50
50
0
0
5
5
0
0
0
0
50
5505050
50
0
50
0
0
17
5
0
ml
1
50
0
12
5
0
1
000
7
50
250
1
5
00
1
7
50
ml
Fig.2
Fig.3
Fig.1
A
u
t
o
C
l
e
a
n
Max
I
c
e
C
r
u
s
h
S
m
o
o
t
h
i
e
0
P
r
o
g
r
a
m
M
i
n
B2
C6
C5
C4
C3
C2
C1
B1
B3
A
B
125
0
1
000
7
50
250
250
1
5
0
0
17
5
0
m
l
B
C
1
2
5
0
1000
1
1
50
0
0
50
50
50
50
50
50
0
50
50
75
5
5
5
75
50
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
75
75
75
75
7
0
0
0
0
0
0
2
2
250
2
50
50
250
5
5
5
50
50
50
50
50
50
50
0
250
250
2
25
5
5
5
250
2
2
2
2
2
25
0
1500
1500
1500
17
50
ml
1
25
0
1000
50
5
75
75
75
5
75
75
7
7
7
7
7
7
0
75
75
75
7
7
75
75
0
0
0
25
25
2
5
5
5
50
50
0
0
0
5
5
50
50
250
250
5
250
5
50
250
250
250
5
250
50
50
0
0
5
5
0
0
0
0
50
5
50
50
50
50
0
50
0
0
17
5
0
ml
1
50
0
12
5
0
1
000
7
50
250
1
5
00
1
7
50
ml
Fig.2
Fig.3
Fig.1
1
1
BG
ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
БЛОКИРОВКА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ИЗПОЛЗВАНЕ ЗА ПРЪВ ПЪТ
A  
B  
B1   /

B2   
B3   

C     
C1  
C2   
C3 
C4   
C5 
C6   
   ,  
     (C)
   
 (A).
:       
 .   ,   
     .    , 
        .
     
,    (C)
  ,  
(A, B).
:  
 ; 
  ,  
  .
 ,   
,   
.
  ,  
    
    .
  , 
 (C5+C6)     .
2 3
ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА
  (C3)  
    
 (C1).
  (C1+C3)
   (C4).  , 
    
   
. (. 2).
   
,   
  :
* 1,75 
  (C5)  .
   (C6)
   .
    
 (C)   
(A).
 ,    , 
   
 ,   
      
 .  
     
.
    
  ,    
.    
      
 ,    .
    
   .
  ,     
.
   
   3  .
     1
,     
(   ).
:   
,     
.
    
   „”; 
    / 
     
.   
   „ 
”, „”  „”. 
   
  (  
   ), 
    
,     
/     
.    
  ,   
     
    -
.
     
.    ,
     .
     
    30 ,
   .
  :
  :  
200    .   
  . 1 ,
      
  /    
    .
:    ,
   . 1 ,
      
  /    
  .
-:  
   . 
1250       
      .
   -.
   , 
  45 ,   
      /
     
  -.  
 .
2 3
BG
- :
   
 .      
,   . 
,     
,       
,   
  . 
    
     
 /.  , 
   /  
   ,   
    0.
   ,
  -
   .
   
 ,  
  . 
   
.
    ,
   .
!   
    (. )
 ,      
.   
,    .
   
    
   /.
    
  (  
   ) 
  . 
    
      
 .    ,
  :
1.    
    
80°C.
2.     
  (. ,
  .).
3.    
MIN    (
,    )
    . 
 , 
 .   
,   
 ,   
 ,  
     
    
.
      
    
     ,
    - 
, -  
 -   ,  
   .
       
 ,    
    .
!   
   ,
       
  .
     
     ,
   ,   ,
   ,  
    
 .  ,  
     , 
     
 .   
    
,    , 
     
     .
 ,   
   
,   
!
!    
    
    ,  
      
    
    .
4 5
ПОЧИСТВАНЕ НА УРЕДА
    
    
 (C).
 :  
    .
     
    .
     (A)
  . 
 .
    
(A)   .
   
    
     
 .
     
(C) ,    
(C1),     
  . 
    
    
.
  (C4)   
     
-   „ECO”  „LOW
SALT („ ”).

   :
:
700  ,   
 15   15 
1050  
1 . . 
  
   
    .
  .   -
 3 .  .
   , 
    30 .
      
  - .  
    .
4 5
BG
КАКВО ДА ПРАВИТЕ, АКО УРЕДЪТ ВИ НЕ РАБОТИ?
  
  .
   
  .
     
  .
    
   
   
.
   
  
   
 ,  
   
.
 .
   
 , ,
 .
   
.
  
 .
  
 .
  .
  
 .
  
 .
   
.
  
   .
     
.
 (C3)  
    
  .
 
   
  .
    .
   
  
.
 
  
 .
 .
    
  
(C1-C2+C3)   (C4).
 (C3)  
 .
 
.
      
     
(    ).
6 7
OPIS APARATA
SIGURNOSNO ZATVARANJE
PRVA UPOTREBA
A Jedinica motora
B Kontrolna ploča
B1 Tipka za uključivanje/
isključivanje
B2 Tipka za odabir funkcije
B3 Tipka za automatsko čišćenje
C Sklop posude blendera
C1 Blokirni prsten
C2 Držač oštrice
C3 Gumica
C4 Staklena posuda za
indikatorom mjere
C5 Poklopac
C6 Poklopac za punjenje
Aparat može raditi samo kada je sklop
posude blendera (C) propisno postavljen
na jedinicu motora (A).
OPREZ: sigurnosne mjere opreza su sastavni dio proizvoda.
Prije prvog korištenja novog proizvoda pažljivo pročitajte
sigurnosne mjere opreza. Držite ih na mjestu gdje ih možete
pronaći kako biste ih mogli koristiti za buduće potrebe.
Prije prvog korištenja aparata očistite
sve dijelove (C) u toploj sapunici, osim
jedinice motora (A, B).
OPREZ: oštrice su izuzetno oštre; kada
koristite i čistite aparat, s oštricama
rukujte oprezno.
Prije rukovanja aparatom provjerite da li
je sva ambalaža uklonjena.
Aparat će se pokrenuti samo ako su
posuda ili dijelovi ispravno postavljeni i
zaključani na tijelu aparata.
Ne koristite blender ako poklopac (C5
+ C6) nije na svom mjestu.
6 7
BS
UPOTREBA APARATA
Navlažite gumicu (C3) i postavite je
ispravno na jedinicu oštrice (C1).
Postavite sklop (C1 + C3) na postolje
posude (C4). Zaključajte je okretanjem
jedinice oštrice četvrtinu okreta u smjeru
suprotnom smjeru kretanja kazaljki na
satu. (sl. 2)
U postavljenu posudu stavite sastojke ne
prelazeći maksimalni označeni nivo:
* 1,75 l
Zaključajte poklopac (C5) na posudu.
Stavite mjernu posudu (C6) u otvor na
poklopcu.
Postavite sklop posude blendera (C) na
jedinicu motora (A).
Uvjerite se da je aparat isključen i
postavite posudu na jedinicu motora
tako da zarezi posude ulegnu u žlijebove
na jedinici motora. Provjerite je li posuda
pozicionirana horizontalno i je li stabilna.
Motor blendera daje pogon oštricama,
koje velikom brzinom osiguravaju
odlično mješanje namirnica. Dakle,
važno je da blender prije aktiviranja
uvijek bude postavljen na ravnu i suhu
površinu. Provjerite je li posuda propisno
pozicionirana na jedinici motora. Ako to
nije slučaj, blender nije moguće aktivirati.
Blender nikada ne koristite kontinuirano
duže od 3 minute. Prije ponovnog
aktiviranja pričekajte da blender odstoji 1
minutu (kako biste izbjegli pregrijavanje).
Oprez: ako posuda nije ispravno
zaključana, može doći do curenja.
Uključite aparat u strujno napajanje
i okrenite tipku za odabir funkcije na
opciju "program". Signalne lampice tipke
za uključivanje/isključivanje počinju
da trepere. Opcionalnu programsku
funkciju odaberite pomoću tipke "ice
crush" (usitnjavanje leda), "smoothie"
(kašasti sokovi) ili "interval" (interval).
Svaka funkcija ima programirano vrijeme
obrade (više informacija pogledajte
u odjeljku za drugačije funkcije), ali
postupak miješanja moguće je završiti i
ručno pritiskom na tipku za uključivanje/
isključivanje u sredini tipke za odabir
funkcije. Blender osim toga ima tipku za
odabir brzine koje se aktivira okretanjem
tipke za odabir funkcije na opcionalnu
postavku min-maks.
Aparat je opremljen termičkim
prekidačem. U slučaju pregrijavanja
vaš će se aparat automatski isključiti.
Isključite aparat iz strujnog napajanja
i pričekajte da se ohladi otprilike 30
minuta, a zatim nastavite s upotrebom.
Funkcije blendera:
Usitnjavanje leda: U posudu stavite
maksimalno 200 g leda. Blender radi u
pulsnim intervalima otprilike 1 minutu,
ako ga ne isključite ručno pomoću tipke za
uključivanje/isključivanje ili pritiskom na
tipku za usitnjavanje leda.
Kašasti sokovi: Blender radi naizmjenično
pri različitim brzinama otprilike 1 minutu,
ako ga ne isključite ručno pomoću tipke za
uključivanje/isključivanje ili pritiskom na
tipku za kašaste sokove.
Automatsko čišćenje: Ova funkcija
omogućava čišćenje posude. U posudu
blendera ulijte 1250 ml vode i ukapajte
tekući deterdžent za pranje posuđa.
Pritisnite tipku za automatsko čišćenje.
Blender radi naizmjenično pri različitim
brzinama 45 sekundi, ako ga ne isključite
ručno pomoću tipke za uključivanje/
isključivanje ili ponovnim pritiskom na
tipku za automatsko čišćenje. Posudu
zatim dobro isperite.
Min-maks. brzina: blender ima bestepene
postavke brzine. Započnite pri maloj brzini
i prema potrebi je povećajte. Imajte na
umu da funkcije usitnjavanja leda, kašastih
sokova i intervala nije moguće aktivirati
ako koristite bestepenu funkciju brzine.
Okrenite tipku za odabir funkcije na željenu
brzinu i pomoću tipke za uključivanje/
isključivanje započnite postupak miješanja:
8 9
Blender isključite pritiskom na tipku za
uključivanje/isključivanje u sredini tipke za
odabir funkcije i tipku za odabir funkcije
vratite u položaj 0.
Preporučujemo da isprobate svoj način
za pronalazak brzine koja je najbolja
za miješanje sastojaka. Uvijek nadzirite
postupak miješanja i po postizanju
željenog rezultata isključite aparat.
Aparat nakon upotrebe uvijek isključite iz
strujnog napajanja.
Staklenu posudu nikada ne uklanjajte
dok je motor uključen.
NAPOMENA! Blender nemojte
aktivirati samo sa suhim sastojcima
(npr. orašastim plodovima) u posudi,
jer to može oštetiti blender. Prije
aktivacije aparata uvijek dodajte malu
količinu tečnosti.
Miješanje vruće tečnosti
Staklena posuda može podnijeti vruće
sastojke i vruće tekućine/supe. Ulijevanje
vruće tekućine u zatvorenu posudu
(poput npr. vrča blendera s poklopcem)
automatski će stvoriti visok pritisak.
Dakle, postoji opasnost da poklopac
iskoči tokom upotrebe i da vas vruća
tekućina popršće. Kako biste to izbjegli,
postupite na sljedeći način:
1. Temperatura tekućine u blenderu ne bi
smjela prekoračiti 80 °C.
2. Posudu napunite do polovine željenim
sastojcima (npr. povrće, korijenje, itd.)
3. Aktivirajte blender na postavki MIN i
kroz otvor na poklopcu polako ulijte
tekućinu (vruću supu, kremu ili slično).
Nemojte isključivati blender dok to
radite. Ako se blender isključi kada je
u vrču vruća tekućina, a zatim ponovo
uključi, pritisak s dna vrča može
rezultirati iskakanjem poklopca uslijed
velike rotacije motora.
Ako se tokom gore navedenog postupka
blender isključi na bilo koji način i ako ga
je potrebno ponovo pokrenuti, pritisnite
rukom poklopac i držite ga pritisnutim
- koristite krpu, rukavicu za pećnicu ili
slično - i imajte na umu da vas vruća
tekućina može poprskati.
U blenderu se ne smiju koristiti samo
vruće tekućine, jer će pritisak u posudi
biti previsok.
Važno! Ne preporučujemo miješanje
samo zamrznutog bobičastog voća/
voća, jer se može spojiti u grumen i
blokirati oštrice.
Ako tokom upotrebe želite dodati više
sastojaka ili tekućine, to možete uraditi,
ali prije uklanjanja poklopca za punjenje
ili cijelog poklopca pobrinite se da
prekinete postupak miješanja. Vodite
računa da sastojci koje je potrebno
dodati ne budu previše viskozni ili previše
suhi ili teški za rad motora. Možete dodati
još tekućine kroz otvor na poklopcu ako
smjesa izgleda teška ili možete skinuti
smjesu duž oštrice pomoću gumene
lopatice.
PRIJE PONOVNE AKTIVACIJE
BLENDERA UVJERITE SE DA SU
POKLOPAC I POKLOPAC za punjenje
MONTIRANI!
Važno! Nakon miješanja kocki leda
staklenu posudu potrebno je očistiti
u mlakoj vodi, jer se posuda ohladila i
vruća voda može uzrokovati napetost
u staklu i njegovo pucanje.
Recept
Supa od mrkve s kuminom:
Sastojci:
700 g mrkve, izrezane na kockice od 15
mm x 15 mm
1050 ml vode
1 čajna kašičica kumina
so i biber
8 9
BS
ČIŠĆENJE APARATA
Isključite aparat iz strujnog napajanja i
skinite sklop posude blendera (C).
Pažljivo rukujte sklopom posude
blendera: oštrice na vrču blendera su
oštre.
Skinite posudu i zajedno je s poklopcem
isperite pod tekućom vodom.
Za čišćenje jedinice motora (A) koristite
vlažnu krpu. Pažljivo je osušite.
Jedinicu motora (A) nikada ne stavljajte
pod tekuću vodu.
Radi lakšeg čišćenja odvojive dijelove
neposredno nakon upotrebe operite
u vodi s malo tekućeg deterdženta za
pranje posuđa.
Za jednostavno čišćenje posude
blendera (C) otključajte jedinicu oštrice
(C1) okrećući je četvrtinu okreta u smjeru
kretanja kazaljki na satu. Skinite gumicu
i očistite je pod tekućom vodom ili u
mašini za pranje posuđa.
Staklenu posudu (C4) je moguće prati
u mašini za pranje posuđa na gornjoj
pregradi - koristite programe "ECO" ili
"LOW SALT".
Stavite komade mrkve u staklenu posudu
i dodajte vodu. Miješajte na maksimalnoj
brzini najviše 3 minute. Isključite aparat.
Izlijte smjesu u lonac, dodajte kumin
i kuhajte otprilike 30 minuta. Tokom
kuhanja možete dodati vodu radi rjeđe
supe, a so i biber prema svom ukusu.
10 11
ŠTA UČINITI AKO APARAT NE RADI?
Problemi Uzroci Rješenja
Aparat ne radi.
Utikač nije ispravno utaknut u
utičnicu.
Utaknite utikač aparata u
utičnicu i uključite aparat.
Posuda ili dijelovi nisu ispravno
postavljeni ili zabravljeni na
jedinicu motora.
Provjerite jesu li posuda ili
dijelovi ispravno postavljeni i
zabravljeni na jedinicu motora
kako je prikazano na slici u
uputstvu.
Prevelike vibracije.
Aparat nije postavljen na ravnu,
stabilnu i vatrostalnu površinu.
Postavite aparat na ravnu
površinu.
Količina sastojaka je prevelika.
Smanjite količinu sastojaka koje
obrađujete.
Curenje iz poklopca.
Količina sastojaka je prevelika.
Smanjite količinu sastojaka koje
obrađujete.
Poklopac nije ispravno
postavljen.
Ispravno zaključajte poklopac
na posudi blendera.
Curenje iz postolja posude
blendera.
Gumica posude blendera (C3)
nije ispravno postavljena ili
nedostaje.
Ponovo postavite gumicu i
ispravno zaključajte držač
oštrice.
Oštrica se ne okreće glatko.
Komadi namirnica su preveliki
ili pretvrdi.
Smanjite veličinu ili količinu
sastojaka koje obrađujete.
Dodajte tekućinu.
Jedinicu oštrice nije moguće
zaključati gumicom
(C1-C2+C3) na vrč (C4).
Gumica (C3) nije ispravno
postavljena.
Ponovo postavite gumicu.
Vaš blender još ne radi?
Obratite se ovlaštenom servisnom centru
(pogledajte listu u servisnoj knjižici).
10 11
CS
POPIS SPOTŘEBIČE
BEZPEČNOSTNÍ UZAVÍRANÍ
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
A Motorová jednotka
B Ovládací panel
B1 Hlavní vypínač
B2 Tlačítko funkcí
B3 Automatické čištění
C Sestava nádoby mixéru
C1 Pojistný kroužek
C2 Držák čepele
C3 Těsnění
C4 Skleněný džbán s odměrkou
C5 Víko
C6 Plnicí víko
Zařízení lze zapnout, pouze když sestava
nádoby mixéru (C) je správně umístněná
na motorové jednotce (A).
UPOZORNĚNÍ: Bezpečnostní opatření jsou součástí zařízení.
ečtěte si pozorně tyto pokyny dříve, než začnete používat
zařízení popr. Uchovávejte je na místě, kde je můžete později
najít a nahlédnout do nich.
Před prvním použitím zařízení vyčistěte
všechno příslušenství (C) v teplé mýdlové
vodě kromě motorové jednotky (A, B).
UPOZORNĚNÍ: Čepele jsou extrémně
ostré; Při používání a čištění přístroje
zacházejte s nimi opatrně.
Před použitím zařízení se ujistěte, že
veškerý obalový materiál byl odstraněn.
Zařízení se spustí pouze v případě, že
nádoba nebo příslušenství jsou správně
umístěny a zajištěny do jeho tělesa.
Nepoužívejte mixér, pokud víko
(C5+C6) není na místě.
12 13
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Navlhčete těsnění (C3) a správně nasaďte
na čepelovou jednotku (C1).
Umístěte sestavu (C1+C3) na základnu
nádoby (C4). Zajistěte ji otočením
čepelové jednotky o čtvrt otáčky proti
směru hodinových ručiček. (Obr. 2)
Přidejte přísady do sestavené nádoby
bez překročení uvedené maximální
úrovně:
* 1,75 litru
Zajistěte víko (C5) na nádobě. Umístěte
odměrný pohár (C6) pod výstupek na
víku.
Umístěte sestavu nádoby mixéru (C) na
motorovou jednotku (A).
Ujistěte se, že zařízení bylo vypnuto
a umístěte nádobu na motorovou
jednotku takovým způsobem, aby zářezy
nádoby zapadly do drážek v motorové
části. Zkontrolujte, či je nádoba
umístněná horizontálně a je stabilní.
Motor mixéru otáčí čepele při vysoké
rychlosti, aby se dosáhlo důkladného
promíchání. Proto je důležité, aby
byl mixér vždy umístěn na rovném a
suchém povrchu dříve, než se zapne.
Zkontrolujte, či je nádoba správně
umístněná na motorové části. Pokud
tomu tak není, mixér nelze zapnout.
Nikdy neprovozujte mixér více než 3
minuty bez přerušení. Nechejte mixér
v nečinnosti po dobu 1 minuty, než
ho znovu spustíte (aby se zabránilo
přehřátí).
Pozor: může docházet k únikům, není-
li miska správně uzamčena.
Zapojte zařízení a otočte volič funkcí na
„program“. Signální kontrolky hlavního
vypínače a funkčních tlačítek začnou
blikat. Vyberte funkci volitelného
programu pomocí tlačítka „drcení ledu“,
„smoothie“ nebo „interval“. Každá funkce
má naprogramovanou dobu zpracování
(viz více pod různými funkcemi), ale
mixování může být ukončeno manuálně
stisknutím hlavního vypínače ve středu
přepínače funkcí. Mixér dále obsahuje
plynulé nastavování otáček, které se
aktivuje otočením funkčního tlačítka na
volitelné nastavení min-max.
Vaše zařízení je vybaveno ochranou
proti přehřátí. V případě přehřátí se vaše
zařízení automaticky vypne. Odpojte
zařízení a nechejte ho vychladnout po
dobu asi 30 minut, potom ho můžete
znovu používat.
Funkce mixéru:
Drcení ledu: Dejte do nádoby max. 200g.
Mixér pracuje v impulzních intervalech
např. 1 minutu, pokud není ručně vypnut
hlavním vypínačem nebo stisknutím
tlačítka pro drcení ledu.
Smoothie: Mixér pracuje při různých
proměnlivých rychlostech např. 1 minutu,
pokud není ručně vypnut hlavním
vypínačem nebo stisknutím tlačítka pro
smoothie.
Automatické čištění Tato funkce
umožňuje vyčistění nádoby. Přidejte 1250
ml vody a kapku tekutého prostředku pro
mytí nádobí do nádoby mixéru. Stiskněte
tlačítko aut. čištění.
Mixér pracuje při různých proměnlivých
rychlostech po dobu 45 sekund, pokud
není vypnut manuálně hlavním vypínačem
nebo opětovným stisknutím tlačítka aut.
čištění. Potom dobře opláchněte.
Min-max rychlost: Mixér má plynulé
nastavení rychlosti. Začněte při nízké
rychlosti a zvyšte v případě potřeby.
Upozorňujeme, že drcení ledu, smoothie a
intervalové funkce nemůžou být zapnuty,
pokud používáte funkci plynulého
nastavování rychlosti. Otočte přepínač
funkcí na požadovanou rychlost a začněte
míchat stisknutím hlavního vypínače.
Vypněte mixér stisknutím hlavního
vypínače uprostřed funkčního tlačítka a
otočte funkční tlačítko zpátky na 0.
12 13
CS
Doporučujeme vám, abyste si sami našli
způsob, jak najít nejlepší rychlost pro
složky, které mají být smíchány. Vždy
pozorujte míchání a vypněte přistroj,
když získáte požadovaný výsledek. Vždy
odpojte po použití.
Nikdy neodstraňujte nádobu, když je
motor v chodu.
POZNÁMKA! Nepoužívejte mixér
pouze se suchými přísadami (například
ořechy) v nádobě, protože by mohlo
dojít k poškození mixéru. Před
zapnutím zařízení vždy přidejte malé
množství tekutiny.
Míchání horké tekutiny
Skleněný džbán vydrží teplé ingredience
a horké tekutiny/polívky. Nalití horké
kapaliny do uzavřené nádoby (jako
například džbán mixéru s víkem)
automaticky vytvoří vysoký tlak. V
důsledku toho existuje nebezpečí, že
víko vystřelí během používání a horká
kapalina vás může postříkat. Aby k tomu
nedošlo, postupujte následovně:
1. Teplota kapaliny v mixéru by neměla
překročit 80 ° C.
2. Naplňte džbán do poloviny
požadovanými složkami (například
zelenina, kořeny atd.)
3. Zapněte mixér na nastavení MIN
a pomalu nalijte tekutinu (horká
polévka, krém nebo podobné) přes
otvor ve víku. Po dobu tohoto úkonu
nevypínejte mixér. V případě, že mixér
vypnete, když džbán obsahuje horkou
tekutinu a potom ho znovu zapnete,
tlak ze dna může způsobit, že víko
vystřelí v důsledku vysokých otáček
motoru.
Pokud byl mixér i tak vypnutý v průběhu
výše uvedeného postupu a musí být
znovu zapnutý, přiložte ruku na víko a
přidržte ho - použijte ručník, kuchyňské
rukavice atd. - a mějte na paměti, že
horká tekutina může vystříknout.
Samotné horké tekutiny se nesmí dát do
mixéru, protože tlak v nádobě bude příliš
vysoký.
Důležité! Nedoporučujeme, abyste
míchali pouze samotné mražené
jahody/ovoce, protože můžou vytvořit
hrudky a zablokovat čepele.
Chcete-li přidat další přísady nebo
kapaliny během používání, můžete tak
učinit, ale ujistěte se před odebráním
plnicího víka nebo celého víka, že
míchání je přerušeno. Ujistěte se, že
přísady, které mají být přidány nejsou
příliš viskózní nebo příliš suché, či těžké
pro zpracování motorem. Můžete přidat
další kapaliny přes otvor ve víku v
případě, že se směs jeví jako příliš hustá,
nebo odloupnout směs směrem k čepeli
pomocí gumové stěrky.
Ujistěte se, že víko a plnicí víko byly
namontované před opětovným
zapnutím mixéru!
Důležité! Po drcení ledu se musí
skleněný džbán vyčistit ve vlažné
vodě, protože je džbán ochlazený a
teplá voda může způsobit napětí ve
skle a jeho prasknutí.
Recept
Mrkvová polévka s kmínem:
Přísady:
700 g mrkve nakrájené na kostky 15
mm x 15 mm
1050 ml vody
1 lžička kmínu
sůl a koření
Dejte kousky mrkve do skleněné nádoby
a přidejte vodu. Smíchejte při maximální
rychlosti nejvíce po dobu 3 minut.
Vypněte spotřebič. Směs nalijte do
hrnce, přidejte kmín a vařte asi 30 minut.
Můžete přidat vodu během vaření pro
jemnější polívku. Přidejte sůl a koření
podle potřeby.
14 15
ČIŠTĚNÍ SPOTŘEBIČE
Odpojte přístroj ze zásuvky a vyjměte
sestavu nádoby mixéru (C).
Pracujte opatrně: čepele nádoby mixéru
jsou ostré.
Odstraňte nádobu a opláchněte ji spolu s
víkem pod tekoucí vodou.
K čištění motorové jednotky (A) použijte
vlhký hadřík. Pečlivě osušte.
Nikdy nedávejte motorovou jednotku (A)
pod tekoucí vodu.
Pro snadné vyčištění umyjte odnímatelné
části ve vodě s trochou čisticího
prostředku ihned po použití.
Pro snadné vyčištění nádoby mixéru
(C) odemkněte čepelovou jednotku
(C1) otočením o čtvrt otáčky ve směru
hodinových ručiček. Odstraňte těsnění
a očistěte pod tekoucí vodou nebo v
myčce na nádobí.
Skleněnou mísu (C4) lze mýt myčce na
nádobí na horním regálu - použijte „ECO“
nebo program s „NÍZKÝM OBSAHEM
SOLI“.
14 15
CS
CO DĚLAT, KDVÁŠ SPOTŘEBIČ NEFUNGUJE?
Problémy Příčiny Řešení
Výrobek nefunguje.
Zástrčka není správně zasunutá
do zásuvky.
Zapojte spotřebič do zásuvky a
zapněte ho.
Nádoba nebo příslušenství
nejsou správně nastaveny
nebo zajištěny na motorovou
jednotku.
Zkontrolujte, či džbán a
příslušenství jsou správně
umístěny a zajištěny na
motorovou jednotku, jak je
znázorněno na obrázku v
návodu.
Nadměrné vibrace
Výrobek není umístěn
na rovném, stabilním a
teplovzdorném povrchu.
Umístěte výrobek na plochý
povrch.
Objem složek je příliš vysoký.
Snižte množství zpracovaných
přísad.
Netěsnost z víka.
Objem složek je příliš velký.
Snižte množství zpracovaných
přísad.
Víko není správně nasazeno.
Zajistěte víko správně na
nádobu mixéru.
Únik ze základny nádoby
mixéru.
Těsnění nádoby mixéru (C3)
není umístěno správně nebo
zcela chybí.
Znovu umístěte těsnění a
správně zajistěte držák čepele.
Čepel se neotáčí snadno.
Kousky potravin jsou příliš velké
nebo příliš tvrdé.
Snižte velikost nebo množství
zpracovaných přísad. Přidejte
kapalinu.
Nelze zajistit čepelovou
jednotku s těsněním
(C1-C2+C3) na nádobu (C4).
Těsnění (C3) není ve správné
poloze.
Znovu umístěte těsnění.
Váš spotřebič stále nefunguje?
Obraťte se na autorizované servisní
středisko (viz seznam v servisní brožurce).
16 17
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
BIZTONSÁGI ZÁR
ELSŐ HASZNÁLAT
A Motor rész
B Kezelőpanel
B1 Be/Ki gomb
B2 Funkciógomb
B3 Automatikus tisztítás gomb
C Turmixedény rögzítő
C1 Zárógyűrű
C2 Pengetartó
C3 Tömítés
C4 Üvegedény beosztással
C5 Fedő
C6 Adagoló nyílás
A készüléket csak akkor szabad
működtetni, ha a turmixedény (C)
megfelelően van a motoregységre (A)
felhelyezve.
FIGYELEM: a biztonsági óvintézkedések a készülék részét
képezik. A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa
el a őket. Olyan helyen tárolja, ahol megtalálja, és később elő
tudja venni.
A készülék első használata előtt
tisztítson meg minden tartozékot (C)
meleg, mosogatószeres vízben, kivéve a
motoregységet (A, B).
FIGYELEM: A pengék rendkívül élesek,
óvatosan bánjon velük használatkor,
vagy a készülék tisztítása közben.
Ellenőrizze, hogy a készülék működtetése
előtt minden csomagolást eltávolított-e.
A készülék csak akkor indul el, ha az
edény vagy a tartozékok megfelelően
fel vannak helyezve, és rögzítve vannak
a testen.
Ne működtesse a turmixgépet, ha a
fedél (C5+C6) nincs a helyén.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Tefal BL850D38 Kullanım kılavuzu

Kategori
Karıştırıcılar
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur