Sony DSC-T75 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

© 2007 Sony Corporation 3-219-484-53(1)
Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτγραφική μηανή
Kullanma Kılavuzu
Εγειρίδι δηγιών
DSC-T70/T75/T200
Kullanma Talimatları
Üniteyi çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanma kılavuzunu baştan sona okuyun ve ileride başvurmak üzere
saklayın.
δηγίες λειτυργίας
Πρτύ ρησιμπιήσετε τη συσκευή, διαάστε πρσεκτικά αυτ τ εγειρίδι και φυλάτε τ για
μελλντική ρήση.
Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir bilgisayar
kullanarak lütfen CDROM (ürünle verilir) üstündeki
Cyber
shot El Kitabı
(PDF)
ve
Cybershot Gelişmiş
Özellikler Kılavuzu
nu okuyun.
Για λεπτμέρειες σετικά με πρηγμένες λειτυργίες,
διαάστε τ"Εγειρίδι τυ Cyber-shot" (PDF) και τ
"δηγς Cyber-shot για πρωρημένυς" στ CD-ROM
(παρέεται) με τη ρήση υπλγιστή.
TR
GR
2
Yangın veya elektrik çarpma
tehlikesini azaltmak için, üniteyi
yağmur veya neme maruz
bırakmayın.
Pili yalnızca belirtilen tür ile değiştirin. Aksi
takdirde, yangın ya da yaralanma tehlikesi
vardır.
Pilleri güneş ışığı, ateş veya benzeri aşırı
sıcaklığa maruz bırakmayın.
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının
kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca
test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.
[ Dikkat
Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu
birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir.
[ Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri
transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız
olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden
başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.)
çıkartıp yeniden takın.
Eski Elektrikli & Elektronik
Ekipmanların Atılması (Avrupa
Birliği’nde ve ayrı toplama
sistemlerine sahip diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu
sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele
görmemesi gerektiğini gösterir.
Bunun yerine, elektrikli ve elektronik
ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan
uygun toplama noktasına teslim edilmelidir.
Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak,
bu ürüne yanlış müdahele edilmesi sonucunda
ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı
üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek
durumların önlenmesine yardımcı olursunuz.
Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları
korumamıza yardımcı olacaktır.
Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla
bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle,
evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü
satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
re
UYARI
DİKKAT
Avrupa'daki Müşteriler için
3
TR
Atık pillerin bertaraf edilmesi
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemleri bulunan diğer
Avrupa ülkelerinde uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu
ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık
olarak değerlendirilmemesi gerektiğini
belirtmektedir.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini
sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf
edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında
meydana gelebilecek olan potansiyel zararların
engellenmesine de katkıda bulunmuş
olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi
doğal kaynakların korunmasına yardımcı
olacaktır.
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri
entegrasyon gibi sebeplerden dola
beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı
gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye
servis personeli tarafından değiştirilmesi
zorunludur.
Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini
sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin
sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların
geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan
toplama noktasına teslim ediniz.
Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen
güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü
inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri
dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama
noktasına teslim ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine
ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili
Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya
ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
[ AB Yönetmeliklerinin
uygulandığı ülkelerdeki
şteriler için bildirim
Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 171
Konan Minatoku Tokyo, 1080075
Japonya’dır. EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili
Temsilcisi Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Almanya’dır. Servis veya garantiyle ilgili her
konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde
verilen adreslere başvurun.
4
İçindekiler
Fotoğraf makinenizi kullanmayla ilgili notlar .......................................... 5
Başlarken ................................................................ 6
Ürünle verilen aksesuarların kontrolü ................................................... 6
1 Pili hazırlama ................................................................................... 7
2 Pilin/“Memory Stick Duo” (ürünle verilmez) kartının takılması .............. 8
3 Fotoğraf makinesini açma/saati ayarlama ....................................... 10
Kolayca görüntü çekimi yapma (Otomatik
Ayarlama modu) ...................................................... 12
Görüntü boyutu/Zamanlayıcı/Çekim modu/Flaş/Makro/
Ekran gösterimi ................................................................................ 13
Görüntüleri izleme/silme ........................................... 16
Çeşitli işlevleri öğrenme – HOME/Menü ........................ 19
HOME ekranının kullanımı ................................................................. 19
HOME öğeleri ................................................................................... 20
Menü öğelerinin kullanımı ................................................................. 21
Menü öğeleri..................................................................................... 22
Bilgisayarınızı kullanma ............................................. 23
USB bağlantısı ve “Picture Motion Browser” (ürünle verilir) uygulama
yazılımı için Desteklenen İşletim Sistemleri ......................................... 23
“Cybershot El Kitabı” belgesini izleme .............................................. 24
Ekrandaki göstergeler .............................................. 25
Pil ömrü ve bellek kapasitesi ...................................... 30
Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü sayısı .......... 30
Hareketsiz görüntü sayısı ve filmlerin kayıt süresi ................................ 31
Sorun Giderme ....................................................... 32
Pil ve güç ......................................................................................... 32
Hareketsiz görüntüler/filmler çekme .................................................. 33
Görüntüleri izleme ............................................................................ 34
Uyarılar ................................................................. 35
Teknik Özellikler ...................................................... 36
5
TR
Fotoğraf makinenizi kullanmayla ilgili notlar
[ Dahili bellek ve “Memory Stick
Duo” yedeklemesi
Erişim lambası yanarken fotoğraf makinesini
kapatmayın ya da pili veya “Memory Stick
Duo” kartını çıkarmayın çünkü dahili bellek
veya “Memory Stick Duo” verileri bozulabilir.
Verilerinizi daima bir kopyalarını yedekleyerek,
koruyun.
[ Kaydetme/kayıttan gösterme ile
ilgili notlar
Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf
makinesinin doğru çalıştığından emin olmak
için bir deneme kaydı yapın.
Bu fotoğraf makinesi toza, serpintiye karşı
korumalı veya su geçirmez değildir. Fotoğraf
makinesini kullanmadan önce “Uyarılar”
(sayfa 35) bölümünü okuyun.
Fotoğraf makinesini ıslatmamaya dikkat edin.
Fotoğraf makinesinin içine su girmesi bazı
durumlarda onarılamayan arızalara neden
olabilir.
Fotoğraf makinesiyle güneşi veya başka parlak
ışıkları hedef almayın. Bu, makinenizin
bozulmasına neden olabilir.
Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları
üreten veya radyasyon yayan bir yerin
yakınında kullanmayın. Fotoğraf makinesi
doğru kaydetmeyebilir ya da kayıttan
gösteremeyebilir.
Fotoğraf makinesinin kumlu veya tozlu
yerlerde kullanılması arızalara neden olabilir.
Eğer nem yoğunlaşması olursa, onu fotoğraf
makinesini kullanmadan önce temizleyin
(sayfa 35).
Fotoğraf makinesini sallamayın veya bir yere
çarpmayın. Arızalara ve görüntüleri
kaydedememeye ek olarak, bu, kayıt ortamını
kullanılamaz hale getirebilir veya görüntü
verilerinin bozulmasına, hasar görmesine veya
kaybolmasına neden olabilir.
Kullanmadan önce flaş yüzeyini temizleyin.
Flaş emisyonunun ısısı flaş yüzeyindeki
kirlerin yüzeyin rengini bozmasına veya
yüzeye yapışmasına neden olarak, yetersiz ışık
emisyonuna yol açabilir.
[ LCD ekranla ilgili notlar
LCD ekran son derece yüksek hassasiyetli
teknolojiyle imal edildiği için piksellerin
%99,99’undan fazlası etkin kullanımdadır.
Ancak, LCD ekran üzerinde sürekli olarak
küçük siyah noktalar ve/veya parlak (beyaz,
kırmızı, mavi veya yeşil renkli) noktalar
görülebilir. Bu noktalar imalat sürecinde
normal olup, kaydı herhangi bir şekilde
etkilemez.
er LCD ekran üstüne su veya başka sıvı
damlacıkları sıçrar ve onu ıslatırsa, ekranı
derhal yumuşak bir bezle silin. Sıvıların LCD
ekran üstünde bırakılması kaliteye zarar
vererek, bir arızaya neden olabilir.
[ Görüntü verilerinin uyumluluğu
hakkında
Bu fotoğraf makinesi JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) tarafından belirlenen
DCF (Design rule for Camera File system)
evrensel standardıyla uyumludur.
Fotoğraf makinenizle kaydedilen görüntülerin
başka bir donanım üzerinde ve başka bir
donanımla kaydedilen veya düzenlenen
görüntülerin fotoğraf makineniz üzerinde
kayıttan gösterilmesi garanti edilmez.
[ Telif hakkı ile ilgili uyarı
Televizyon programları, filmler, video bantları
ve diğer materyaller telif hakkı ile korunuyor
olabilir. Bu materyallerin izinsiz kaydedilmesi
telif hakkı yasalarının hükümlerine aykırı
olabilir.
[ Kayıt içeriği için bir tazminat
olmaması
Kayıt içerikleri fotoğraf makinenizdeki veya
kayıt ortamındaki, vb. bir arıza nedeniyle
kaydetmenin veya kayıttan göstermenin
mümkün olmamasından dolayı tazmin
edilemez.
[ Örnek resimler hakkında
Bu kılavuzda kullanılan örnek resimler aksi
belirtilmedikçe DSCT200’ün resimleridir.
6
Başlarken
Ürünle verilen aksesuarların kontrolü
Pil şarj aleti BCCSD (1)
Güç kablosu (1)
(ABD ve Kanada’da ürünle birlikte verilmez)
Şarj edilebilir pil NPBD1 (1)/Pil kutusu (1)
Boyama kalemi (1)
Adaptör plakası (1)
Adaptör plakasını kullanarak fotoğraf
makinesini Cybershot Station (ürünle
verilmez) üstüne takabilirsiniz.
USB, A/V çoklu kullanım terminali kablosu (1)
HD Çıkış Adaptörü Kablosu (1) (sadece
DSCT75)
Bilek askısı (1)
CDROM (Cybershot uygulama
yazılımları/“Cybershot El Kitabı”/“Cyber
shot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu”) (1)
Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)
Boyama kalemi hakkında
Boyama kalemiyle hareketsiz görüntüleri
boyayabilir veya üstlerine damga basabilirsiniz.
Boyama kalemini (sağda gösterildiği gibi) bilek
askısına takın.
Fotoğraf makinesini boyama kalemini tutarak
taşımayın. Fotoğraf makinesi düşebilir.
Bilek askısı hakkında
Fotoğraf makinesinin düşerek hasar
görmesini önlemek için askıyı takın ve
elinizi askı halkasının arasından geçirin.
DSCT70/T75 DSCT200
KancaKanca
7
TR
1 Pili hazırlama
1Pili şarj aletine takın.
2Şarj aletini duvar prizine bağlayın.
CHARGE lambası yanar ve şarj başlar.
CHARGE lambası söndüğü zaman, şarj biter (Pratik şarj).
Eğer pili yaklaşık bir saat daha şarj etmeye devam ederseniz (ünite tamamen şarj olur), şarj biraz
daha uzun dayanır.
[ Şarj süresi
Tamamen bitmiş bir pili 25°C (77°F) sıcaklıkta şarj etmek için gereken süre. Belli yerlerde veya
koşullarda şarj daha uzun sürebilir.
Kaydedilebilecek görüntü sayısı için sayfa 30’a bakın.
Şarj aletini en yakın duvar prizine bağlayın.
CHARGE lambasi yanmasa bile, pil şarj cihazi duvar prizine bagli oldugu sürece AC güç kaynagindan
(şebeke) çikarmayin. Pil şarj cihazini kullanirken sorunla karşilaşirsaniz, fişi duvar prizinden çikararak
hemen gücü kesin.
Şarj tamamlandığı zaman, güç kablosunu duvar prizinden ayırın ve pili şarj aletinden çıkarın.
Uyumlu Sony pilleriyle kullanmak üzere tasarlanmıştır.
CHARGE lambası
Fiş
CHARGE
lambası
Güç kablosu (ana
elektrik kablosu)
ABD ve Kanada’daki müşteriler
için
ABD ve Kanada dışındaki ülkelerde/bölgelerde
yaşayan müşteriler için
duvar
prizine
duvar prizine
Tam şarj süresi Pratik şarj süresi
Yaklaşık 220 dak. Yaklaşık 160 dak.
8
2 Pilin/“Memory Stick Duo” (ürünle verilmez) kartının
takılması
1Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açın.
2“Memory Stick Duo” (ürünle verilmez) kartını bir tık sesiyle yerine
geçinceye kadar ünitenin içine tamamen itin.
3Pili takın.
4Pil/“Memory Stick Duo” kapağını kapatın.
[ Bir “Memory Stick Duo” takılı olmadığı zaman
Fotoğraf makinesi görüntüleri dahili belleği (yaklaşık 31 MB) kullanarak kaydeder/
kayıttan gösterir.
“Memory Stick Duo”
kartını terminal tarafı
merceğe bakacak şekilde
takın.
Pil/“Memory Stick
Duo” kapağı
Pil yuvasındaki v işaretini pilin yan yüzündeki
v işaretiyle hizalayın. Pil çıkarma düğmesine
basıp, basılı tutun ve pili takın.
Pil çıkarma
manivelası
Açık
Kapalı
9
TR
[ Kalan pil şarjını kontrol etmek için
LCD ekranını açıp, üzerinde kalan pil seviyesini kontrol etmek için POWER düğmesine
basın.
Eğer NPFD1 pil (ürünle verilmez) kullanılıyorsa, kalan pil göstergesinden sonra dakika göstergesi
( 60 Dak) de gözükür.
Doğru kalan pil göstergesi gözükünceye kadar yaklaşık bir dakika geçer.
Görüntülenen kalan pil göstergesi belli koşullarda doğru olmayabilir.
Fotoğraf makinesi ilk kez açıldığı zaman Saat Ayarlama ekranı görüntülenir (sayfa 10).
[ Pili/“Memory Stick Duo” kartını çıkarmak için
Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açın.
Erişim lambası yandığı zaman pili/“Memory Stick Duo” kartını asla çıkarmayın. Bu, “Memory Stick
Duo”/dahili bellek içindeki verilerin zarar görmesine neden olabilir.
Bu fotoğraf makinesiyle sadece NPBD1 pilini (ürünle verilir) kullanın.
Kalan pil
göstergesi
Kalan pil
önerileri
Yete rli güç
var
Pil hemen
hemen tam
şarjlı
Pil yarım
dolu
Pil şarjı az,
kaydetme/
kayıttan
gösterme
yanda
duracak.
Pili tam şarjlı bir
pille değiştirin veya
pili şarj edin. (Uyarı
göstergesi yanıp
söner.)
Pil çıkarma düğmesini kaydırın.
Pili kesinlikle düşürmeyin.
Erişim lambasının yanmadığından emin
olun, sonra “Memory Stick Duo” kartını bir
kez içeri itin.
Pil“Memory Stick Duo”
10
3 Fotoğraf makinesini açma/saati ayarlama
1POWER düğmesine basın veya mercek kapağını aşağı kaydırın.
2Dokunmatik paneldeki düğmeye dokunarak saati ayarlayın.
1 İstenilen tarih görünümü biçimine dokunun, ardından [t] düğmesine dokunun.
2 Her bir öğeye dokunun, ardından v/V düğmelerine dokunarak öğenin sayısal
değerini ayarlayın.
3 [Tamam] düğmesine dokunun.
[ Tarihi ve saati yeniden ayarlamak için
[HOME] üstüne, ardından (Ayarlar) t [ Saat Ayarları] düğmesine dokunun
(sayfa 19, 20).
POWER düğmesi
Mercek
Dokunmatik panel
Mercek kapağı
Dokunmatik panel düğmeleri hakkında
Bu fotoğraf makinesinde ayarları ekrandaki düğmelere
veya simgelere parmağınızla hafifçe dokunarak, yapın.
Ayarlamak istediğiniz öğe ekranda yoksa, sayfayı değiştirmek
için v/Vğmelerine dokunun.
[BACK] düğmesine dokunarak önceki ekrana dönebilirsiniz.
[?] düğmesine dokununca dokunulan öğeye ilişkin bir kılavuz
görüntülenir. Bu kılavuzu gizlemek için, [?] üstüne tekrar
dokunun.
Çekim yaparken ekranın sağ üst kısmına dokunduğunuz
zaman, simgeler bir an için kaybolur. Parmağınızı ekrandan
kaldırınca simgeler tekrar gözükür.
11
TR
[ cü açtığınız zaman
Fotoğraf makinesine pil takılınca, işlem yapmak mümkün olmadan önce bir süre beklemek
gerekebilir.
Eğer fotoğraf makinesi pil gücüyle çalışıyorsa ve yaklaşık üç dakika fotoğraf makinesinde işlem
yapmazsanız, pil gücünün tükenmesini önlemek için fotoğraf makinesi otomatik olarak kendini
kapatır (Otomatik kapanma işlevi).
12
Kolayca görüntü çekimi yapma (Otomatik
Ayarlama modu)
1Mercek kapağını açın.
2Kolunuzu vücudunuzun yanında tutarak, fotoğraf makinesini sabit tutun.
•Eğer dokunulan konumda bir yüz algılanırsa ve eğer bir insan yüzünden başka bir nesne
algılanırsa görüntülenir.
3Deklanşörle çekim yapın.
Film çekimi yaparken:
[HOME] üstüne, ardından (Çekim) t [ Film modu] (sayfa 19). düğmelerine
dokunun.
Ya da çekim modu ayarlama simgesine dokunduktan sonra (Film modu)
düğmesine dokunun.
Zum kullanımı:
Zum (W/T) düğmesini yakınlaştırmak için T tarafına, uzaklaştırmak için W tarafına
kaydırın.
Üçayak yuvası (altta)
Deklanşör
Zum (W/T)ğmesi
Mercek kapağı
Mikrofon
Mikrofon
DSCT70/T75
Flaş
Zamanlacı lambası
Özneyi odaklama
çerçevesinin ortasına
yerleştirin veya
odaklanma noktasına
dokunun.
Hareketsiz görüntü çekimi yaparken:
1 Odaklanma için deklanşöre yarıya
kadar basıp, basılı tutun.
z (AE/AF kilidi) göstergesi (yeşil)
yanıp söner, bir bip sesi duyulur,
göstergenin yanıp sönmesi durur ve
yanmaya devam eder.
2 Deklanşöre sonuna kadar basın.
AE/AF kilitlenme göstergesi
13
TR
Görüntü boyutu/Zamanlayıcı/Çekim modu/Flaş/Makro/Ekran gösterimi
[ rüntü boyutunu değiştirme
Ekran üstünde görüntü boyutu ayarlama simgesine dokunun. İstenilen öğeye, sonra
[BACK] üstüne dokunun.
Sabit görüntü
Film
[ Zamanlayıcıyı kullanma
Ekran üstünde zamanlayıcı ayarlama simgesine dokunun. İstenilen öğeye, sonra [BACK]
üstüne dokunun.
Zamanlayıcı Kapalı ( ): Zamanlayıcıyı kullanmama
Zamanlayıcı 10 sn ( ): Zamanlayıcıyı 10 saniye gecikmeye ayarlama
Zamanlayıcı 2 sn ( ): Zamanlayıcıyı 2 saniye gecikmeye ayarlama
Deklanşör düğmesine basın, deklanşör çalışıncaya kadar zamanlayıcı lambası yanıp söner
ve bir bip sesi duyulur.
A Görüntü boyutunu değiştirme
B Zamanlayıcıyı kullanma
C Çekim modunu değiştirme
D Hareketsiz görüntüler için bir flaş modu
seçme
E Yakın plan çekimi
F Ekran görünümünü değiştirme
A3 boyuna kadar baskılar için
3:2 görünüm oranında çek
A4 boyuna kadar baskılar için
10×15 cm veya 13×18 cm’ye kadar baskılar için
Epostaya eklemek için küçük bir grntü boyunda çek
HDTV görünüm oranında çek
(Fine)
TV'de gösterim için yüksek kaliteli film çek
(Standart)
TV'de gösterim için Standart kaliteli film çek
Epostaya eklemek için küçük bir boyda çek
14
[ Çekim moduna geçme
Ekran üstündeki çekim modu ayarlama simgesine dokunun. İstenilen öğeye, sonra
[BACK] üstüne dokunun.
Sahne Seçimi
Otomatik
Ayarlama
Otomatik olarak yapılan ayarlarla hareketsiz görüntüler çekmenize
olanak verir.
Sahne Seçimi
Sahneye göre önceden yapılan ayarlarla çekim yapmanıza olanak
verir.
Program Otomatik
Otomatik olarak ayarlanan pozlamayla (hem deklanşör hızı hem
de diyafram açıklığı) çekim yapmanıza olanak verir. Ayrıca
menüyü kullanarak çeşitli ayarları da seçebilirsiniz.
Film modu
Sesli filmler kaydetmenize olanak verir.
Yülsek Hassasiyet
Az ışıklı koşullarda flaşsız görüntü çekimi yapmanıza olanak verir.
Gülümseme
deklanşörü
Deklanşör düğmesine sonuna kadar basılınca ve makine bir
gülümseme algılayınca, deklanşör görüntüyü çekmek için
otomatik olarak serbest bırakılır. Deklanşör düğmesi tekrar aşağı
bastırılınca veya 6 görüntü çekilince, gülümseme yakalama
ekranından çıkılır.
Soft Snap
Portreler için yumuşak görüntüler çekmenize olanak sağlar.
Alacakaranlık
Portre
Karanlık yerlerde çevrenin karanlık atmosferini kaybetmeden
insanların keskin görüntülerini çekmenize olanak verir.
Alacakaranlık
Görüntüleri çevrenin karanlık atmosferini kaybetmeden
çekmenize olanak sağlar.
Peyzaj
Peyzaj manzaraları, vb. çekmek için sadece uzaktaki bir özneye
odaklanır.
ksek Hızlı
Deklanşör
Aydınlık yerlerde hareketli öznelerin fotoğrafını çekmenize olanak
verir.
Plaj
Deniz veya göl kenarı sahneleri çekerken, suyun maviliği net
şekilde kaydedilir.
Kar
Karlı sahnelerin parlak görüntülerini çekmenize olanak sağlar.
Havai fişekler
Tüm görkemiyle havai fişek görüntüleri kaydetmenize olanak verir.
15
TR
[ Flaş (Hareketsiz görüntüler için bir flaş modu seçme)
Ekran üstünde flaş modu ayarlama simgesine dokunun. İstenilen öğeye, sonra [BACK]
üstüne dokunun.
Otomatik flaş ( ):
Yetersiz ışık veya arka ışığı olduğu zaman çakar (varsayılan ayar)
Flaş açık ( )
Yavaş Senkro (Sürekli flaş açık) ( ):
Flaş ışığının dışındaki arka planı net şekilde çekmek için karanlık bir yerde deklanşör hızı yavaştır.
Flaş kapalı ( )
[ Makro/Yakına odaklanma (Yakın plan çekim)
Ekran üstünde Makro/Yakına odaklanma modu ayarlama simgesine dokunun. İstenilen
öğeye, sonra [BACK] üstüne dokunun.
Makro Kapalı ( )
Makro açık ( ):
W tarafı
DSCT200: Yaklaşık 8 cm veya daha uzak (3 1/4 inç veya daha uzak)
DSCT70/T75: Yaklaşık 8 cm veya daha uzak (3 1/4 inç veya daha uzak)
T tarafı
DSCT200: Yaklaşık 80 cm veya daha uzak (31 1/2 inç veya daha uzak)
DSCT70/T75: Yaklaşık 25 cm veya daha uzak (9 7/8 inç veya daha uzak)
Yakına odaklanma etkin ( ):
W tarafına kilitli: Yaklaşık 1 ila 20 cm (13/32 ila 7 7/8 inç)
[ Ekran görünümünü değiştirme
Görünüm seçme ekranına geçmek için ekranda [DISP] üstüne dokunun.
Ekran Ayarı: Bu, simgelerin ekranda gözüküp gözükmeyeceğini belirler.
LCD Parlaklığı: Arka ışığın parlaklığını ayarlar.
Ekran Histogramı: Bu, histogramın ekranda gözüküp gözükmeyeceğini belirler.
16
Görüntüleri izleme/silme
1 (Kayıttan gösterme) düğmesine basın.
Fotoğraf makinesinin gücü kapalıyken (Kayıttan gösterme) düğmesine basarsanız, makinenin
gücü otomatik olarak açılır ve kayıttan gösterme moduna ayarlanır. Çekim moduna geçmek için,
(Kayıttan gösterme) düğmesine tekrar basın.
2Bir görüntü seçmek için ekranda (önceki)/ (sonraki) düğmesine
dokunun.
Film:
Bir filmi kayıttan oynatmak için B düğmesine dokunun.
Hızlı İleri/Geri sarma: m/M (Normal kayıttan oynatmaya dönmek için B veya x düğmesine
basın.)
Ses şiddeti kontrolü: düğmesine dokunun, sonra / ile ses şiddetini ayarlayın.
düğmesine tekrar dokunun. Ses şiddeti kontrol çubuğu gözden kaybolur.
Durdurma: x düğmesine dokunun.
[ Görüntüleri silmek için
1 Silmek istediğiniz görüntüyü ekrana getirin, sonra düğmesine dokunun.
2 [Tamam] düğmesine dokunun.
[ Büyütülmüş bir görüntü izlemek için (kayıttan gösterme zumu)
Karşılık gelen bölgeyi büyütmek için, görüntülenmekte olan bir hareketsiz görüntüye
dokunun. Zumdan çıkmak için simgesine dokunun.
v/V/b/B: Konumu ayarlar.
[BACK]: Kayıttan gösterme zumunu iptal eder.
: v/V/b/B açılır/kapanır.
Görüntüyü zum (W/T) düğmesiyle de büyütebilirsiniz.
Çoklu konektör (altta)
(Kayıttan
gösterme) düğmesi
Zum (W/T) düğmesi
Hoparlör
Hoparlör
DSCT70/T75
17
TR
[ Bir indeks ekranı izlemek için
İndeks ekranını görüntülemek için (İndeks) düğmesine dokunun.
Önceki/sonraki sayfayı görüntülemek için
/ düğmesine dokunun.
Tek görüntü ekranına dönmek için, küçük resim görüntüsüne dokunun.
İndeks ekranına HOME ekranında (Görüntüleri Göster) içinde [ Görüntü Indeksi] seçilerek
de erişilebilir.
Eğer indeks modunda [DISP] düğmesine dokunursanız, indeks ekranında görüntülenecek görüntü
sayısını ayarlayabilirsiniz.
[ İndeks modunda görüntüleri silmek için
1 İndeks ekranı görüntülenirken simgesine dokunun.
2 Silmek istediğiniz görüntülere bir onay işareti koymak için küçük resim görüntülerine
dokunun.
Görüntünün onay kutusuna işareti konulur.
Silmeyi iptal etmek için görüntüye tekrar dokunarak, işareti kaldırın.
3 [t] düğmesine ve ardından [Tamam] düğmesine dokunun.
Bir klasördeki tüm görüntüleri silmek için, menü ekranında (Sil) seçeneklerinden (Bu
Klasördekilerin Tümü) öğesini seçin, ardından [Tamam] düğmesine dokunun.
[ Bir görüntü dizisini kayıttan gösterme (Slayt gösterisi)
düğmesine dokunun.
[ Görüntüleri TV ekranında izlemek için
Çoklu kullanım terminali kablosuyla (ürünle verilir) fotoğraf makinesini TV cihazına
bağlayın.
Bir yüksek tanımlı TV cihazında izleme yapılırken, bir HD çıkış adaptörü kablosu (sadece
DSCT75) gereklidir. Eğer 16:9’a ayarlı görüntü boyutuyla çekim yaparsanız, görüntüler
tam ekran görünümünde gösterilir.
HD(1080i) çıkışı sırasında filmler kayıttan oynatılamaz.
Çoklu konektöre
Ses/video giriş jaklarına
Çoklu kullanım terminali kablosu
18
Fotoğraf makinesini HDTV cihazına HD Çıkış Adaptörü Kablosuyla (sadece DSCT75)
bağlayın.
Video jakları kablosu (Yeşil/Mavi/Kırmızı) karşılık gelen jaklarla aynı renktedir.
HD Çıkış Adaptörü Kablosu (sadece DSCT75)
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
Yeşil/Mavi/Kır
Beyaz/Kırmızı
Çoklu konektöre
19
TR
Çeşitli işlevleri öğrenme – HOME/Menü
HOME ekranının kullanımı
HOME ekranı fotoğraf makinenizin tüm işlevleri için ana giriş ekranıdır.
Fotoğraf makinesi ister çekim isterse kayıttan gösterme modunda olsun, bu ekrana
erişebilirsiniz.
1HOME ekranını görüntülemek için [HOME] düğmesine dokunun.
2Ayarlamak istediğiniz kategoriye dokunun.
3O kategorideki ayarlamak istediğiniz öğeye dokunun.
[ (Belleği Yönet) veya (Ayarlar) kategorisini seçtiğiniz zaman
1 Ayarları değiştirmek istediğiniz kategoriye dokunun.
2 İstenilen ayarlama öğesine dokunun. Diğer ayar öğelerini görüntülemek için v/V
düğmelerine dokunun.
3 Değiştirmek istediğiniz ayar öğesine ve ardından ayarlamak istediğiniz ayar değerine
dokunun.
Önceki ekranı dönmek için [×] veya [BACK] düğmesine dokunun.
Kategori
[HOME]
Öğe
20
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 19
HOME öğeleri
[HOME] düğmesine dokununca, aşağıdaki öğeler görüntülenir. Bu öğelerle ilgili ayrıntılar
kılavuz tarafından ekranda görüntülenir.
Kategori Öğeler
Çekim
Otomatik Ayarlama
Sahne Seçimi
Program Otomatik
Film modu
Görüntüleri Göster
Tek Grntü
Görüntü Indeksi
Slayt gösterisi
Baskı, Diğer
Bastır
Müzik Aracı
Müzik İndir Müzik Biçimle
Belleği Yönet
Bellek Aracı
Memory Stick Aracı
Biçimleme KYT Klasörü Oluştur
KYT Klasörü Değiş. Kopya
Dahili Bellek Aracı
Biçimleme
Ayarlar
Ana Ayarlar
Ana Ayarlar 1
Sesli Uyarı İşlev Kılavuzu
Sıfırla Kalibrasyon
Kılıf
Ana Ayarlar 2
USB Bağlantı COMPONENT
Video Çıkışı TV TİPİ
Çekim Ayarları
Çekim Ayarları 1
AF Işığı Izgara Çizgisi
AF Modu Dijital Zoom
Çekim Ayarları 2
Otomatik Yöneltme Otomatik İzleme
Gülümseme Düzeyi
Saat Ayarla
Language Setting
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony DSC-T75 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: