Talk 45

Jabra Talk 45, Talk 45 -, Talk 45 - Black, Talk 45 - Silver Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu

  • Merhaba, ben bu dokümanı okudum ve Talk 45 cihazı hakkında sorularınızı yanıtlamaya hazırım. Bu doküman, cihazın nasıl eşleştirileceği, kullanılacağı ve özelliklerini açıklamaktadır. Dokümanda ayrıca, cihazın üzerindeki düğmelerin ne işe yaradığı da anlatılmaktadır. Cihazı kullanmadan önce şarj etmeniz gerektiğini hatırlatırım.
  • Kulaklığımı ilk kez nasıl eşleştirebilirim?
    Kulaklığımı kullanmadan önce şarj etmeli miyim?
    Kulaklık üzerindeki düğmeler ne işe yarar?
NEED HELP?
Contact us at Jabra.com/contact
MOVE YOUR SOUND TO THE NEXT LEVEL
Jabra.com/register
Sound erleben machen sie den nächsten schritt Jabra.com/register
Faites passer votre son dans une autre dimension Jabra.com/register
Lleve el sonido a un nuevo nivel Jabra.com/register
81-04406 A
GET STARTED
TALK 45
MOVE YOUR SOUND TO THE NEXT LEVEL
Jabra.com/register
Jabra Assist app
Find my headset
Help at your
fingertips
Message readout
ENGLISH ............................................... 1
FRANÇAIS ............................................. 3
DEUTSCH .............................................. 5
NEDERLANDS ..................................... 7
ITALIANO .............................................. 9
PORTUGUÊS ...................................... 11
ESPAÑOL .............................................13
MAGYAR ..............................................15
ROMÂNĂ .............................................17
SUOMI ..................................................19
DANSKSVENSKA ............................21
РУССКИЙ............................................23
ČESKY ..................................................25
УКРАЇНСЬКА .....................................27
POLSKI .................................................29
TÜRKÇE ............................................... 31
ΕΛΛΗΝΙΚΑ .......................................... 33
35 .................................................... 
37 ..................................................... 
1
1. Slide the On/Off switch to On. The Status LED will flash blue.
2. Turn on Bluetooth on your smartphone and select the Jabra Talk 45
from the list of available devices.
2
Jabra Talk 45
How to pair
1
First time pairing
2
ENGLISH
Answer/end
call
Status LED
Charging port
cover
Micro-USB
charging port
Mute button
Voice assistant
button (phone
dependent)
Power on/o
How to use
Note: Fully charge the headset before first use.
Microphones
3
1. Faites coulisser l'interrupteur Marche/Arrêt sur Marche. La LED
d’état clignote en bleu.
2. Activez le Bluetooth sur votre smartphone et sélectionnez
Jabra Talk 45 dans la liste des périphériques disponibles.
2
Jabra Talk 45
Instructions d’appairage
1
Premier
appairage
4
FRANÇAIS
Répondre/
Raccrocher
un appel
LED d’état
Cache du port
de charge
Port de charge
micro-USB
Bouton Mode
silencieux
Bouton
assistance
vocale
(en fonction
du téléphone)
Allumer/
Éteindre
Instructions d’utilisation
Remarque: chargez entièrement le micro-casque avant la première utilisation.
Microphones
5
1. Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf EIN. Die blaue Status-LED
beginnt zu blinken.
2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone und wählen Sie
das Jabra Talk 45 aus der Liste der verfügbaren Geräte.
2
Jabra Talk 45
Kopfhörer koppeln
1
Pairing bei erster
Verwendung
6
DEUTSCH
Anruf
annehmen/
beenden
Status-LED
Micro-USB-
Ladeanschluss
Kopfhörer verwenden
Hinweis: Laden Sie das Headset vor der ersten Verwendung komplett auf.
Mikrofone
Ladeabdeckung
Stummschalt-
taste
Sprachassistent
Taste
(telefonabhängig)
Ein/Aus
7
1. Schuif de Aan/Uit-schakelaar op Aan. Het statuslampje
knippert blauw.
2. Schakel Bluetooth in op uw smartphone en selecteer de
Jabra Talk 45 uit de lijst met beschikbare apparaten.
2
Jabra Talk 45
Koppelen
1
Eerste keer
koppelen
8
NEDERLANDS
Beantwoorden/
Beëindigen
Statuslampje
Micro USB-
oplaadpoort
Gebruiken
Let op: Laad de headset volledig op voor het eerste gebruik.
Microfoons
Kapje
oplaadpoort
Mute-toets
Voice-assistent
toets
(aankelijk
van uw telefoon)
Aan-/
uitschakelen
9
1. Scorri l'interruttore On/Off su On. Il LED di stato lampeggia in blu
2. Accendi il Bluetooth sul tuo smartphone e seleziona Jabra Talk 45
dall'elenco dei dispositivi disponibili.
2
Jabra Talk 45
Come accoppiarlo
1
Primo
accoppiamento
10
ITALIANO
Rispondere/
Terminare
una chiamata
LED di stato
Copertura della
porta di ricarica
Porta micro-USB
per la ricarica
Tasto Silenzioso
Tasto Assistente
vocale
(dipende dal
telefono)
Accensione/
Spegnimento
Come utilizzarlo
Nota: ricarica completamente l'auricolare prima del primo utilizzo.
Microfoni
11
1. Faça deslizar o botão Ligar/Desligar para a posição Ligar. O LED de
Estado ficará intermitente na cor azul.
2. Ligue o Bluetooth do seu smartphone e selecione Jabra Talk 45 a
partir da lista de dispositivos disponíveis.
2
Jabra Talk 45
Como emparelhar
1
Primeiro
emparelhamento
12
PORTUGUÊS
Atender/
Terminar
chamada
LED de
estado
Tampa da porta
de carregamento
Porta de
carregamento
micro USB
Botão Silenciar
Botão de
assistente de voz
(depende do
telefone)
Ligar/desligar
Como utilizar
Nota: Carregue o auscultador antes da primeira utilização.
Microfones
13
1. Deslice el interruptor Encendido/Apagado hasta la posición de
encendido. El LED de estado parpadeará en azul.
2. Active la conexión Bluetooth en su smartphone y seleccione
Jabra Talk 45 de la lista de dispositivos disponibles.
2
Jabra Talk 45
Cómo se sincroniza
1
Primera
sincronización
14
ESPAÑOL
Responder/
Finalizar
llamada
LED de
estado
Tapa del puerto
de carga
Puerto de carga
micro-USB
Botón Silencio
Botón Asistente
de voz
(según teléfonos)
Apagar/
Encender
Cómo se usa
Nota: cargue por completo los auriculares antes de usarlos por primera vez.
Micrófonos
15
1. A be/ki kapcsolót csúsztassa a Be pozícióba. A Bluetooth jelző
kék színnel villog.
2. Kapcsolja be a Bluetooth kapcsolatot az okostelefonján, és az
elérhető eszközök listájából válassza a Jabra Talk 45-öt.
2
Jabra Link 45
A fejhallgató társítása
1
Első társítás
16
MAGYAR
Állapotjelző
LED
Micro-USB
töltőcsatlako
A headset használata
Megjegyzés: Első használata előtt a headsetet teljesen töltse fel.
Mikrofonok
Hívás
fogadása/
befejezése
Töltő fedőlap
Elnémítás
gomb
Hangos
útmutatás gomb
(telefontól függő)
Be/ki
kapcsolás
/